mirror of
https://github.com/bigcapitalhq/bigcapital.git
synced 2026-02-18 05:40:31 +00:00
WIP: Arabic localization.
This commit is contained in:
@@ -58,7 +58,7 @@
|
||||
"edit": "تعديل",
|
||||
"submit": "ادخال",
|
||||
"close": "اغلاق",
|
||||
"edit_account": "تحرير الحساب",
|
||||
"edit_account": "تعديل الحساب",
|
||||
"new_account": "حساب جديد",
|
||||
"edit_currency": "تعديل العملة",
|
||||
"delete_currency": "حذف العملة",
|
||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
||||
"view_name": "عرض الاسم",
|
||||
"item": "المنتج",
|
||||
"service_has_been_created_successfully": "تم إنشاء {service} {name} بنجاح.",
|
||||
"service_has_been_edited_successfully": "تم تحرير {service} {name} بنجاح.",
|
||||
"service_has_been_edited_successfully": "تم تعديل {service} {name} بنجاح.",
|
||||
"you_are_about_permanently_delete_this_journal": "أنت على وشك حذف هذا القيد بشكل دائم وجميع معاملاته على الحسابات. <br /> <br /> إذا لم تكن متأكدًا ، يمكنك أرشفة هذا القيد بدلاً من ذلك.",
|
||||
"once_delete_these_accounts_you_will_not_able_restore_them": "بمجرد حذف هذه الحسابات ، لن تتمكن من استعادتها لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذفها؟",
|
||||
"once_delete_these_service_you_will_not_able_restore_it": "بمجرد حذف هذه {service} ، لن تتمكن من استعادتها لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه {service}؟",
|
||||
@@ -226,13 +226,13 @@
|
||||
"manual_journal": "قيد يدوي",
|
||||
"make_journal": "قيد يدوي",
|
||||
"banking": "الخدمات المصرفية",
|
||||
"sales": "مبيعات",
|
||||
"sales": "المبيعات",
|
||||
"purchases": "المشتريات",
|
||||
"financial_reports": "تقارير مالية",
|
||||
"all_financial_reports": "كل التقارير المالية",
|
||||
"balance_sheet": "الميزانية العمومية",
|
||||
"trial_balance_sheet": "ميزان المراجعة",
|
||||
"journal": "مجلة",
|
||||
"journal": "اليومية العامة",
|
||||
"general_ledger": "دفتر الأستاذ العام",
|
||||
"general_ledger_sheet": "ورقة دفتر الأستاذ العام",
|
||||
"profit_loss_sheet": "قائمة الدخل",
|
||||
@@ -245,7 +245,7 @@
|
||||
"check_your_email_for_a_link_to_reset": "تحقق من بريدك الإلكتروني بحثًا عن رابط لإعادة تعيين كلمة مرورك. إذا لم يصلك في غضون بضع دقائق ، فتحقق من مجلد الرسائل غير المرغوب فيها.",
|
||||
"we_couldn_t_find_your_account_with_that_email": "لم نتمكن من العثور على حسابك بهذا البريد الإلكتروني.",
|
||||
"select_parent_account": "حدد الحساب الرئيسي",
|
||||
"the_exchange_rate_has_been_edited_successfully": "تم تحرير سعر الصرف بنجاح",
|
||||
"the_exchange_rate_has_been_edited_successfully": "تم تعديل سعر الصرف بنجاح",
|
||||
"the_exchange_rate_has_been_created_successfully": "تم إنشاء سعر الصرف بنجاح",
|
||||
"the_user_details_has_been_updated": "تم تحديث تفاصيل المستخدم",
|
||||
"filters_applied": "تم تطبيق الفلتر",
|
||||
@@ -265,7 +265,7 @@
|
||||
"date_format": "صيغة التاريخ",
|
||||
"edit_user": "تعديل المستخدم",
|
||||
"edit_invite": "تعديل دعوة",
|
||||
"inactivate_user": "قم بإلغاء تفعيل المستخدم",
|
||||
"inactivate_user": "تعطيل المستخدم",
|
||||
"activate_user": "تفعيل المستخدم",
|
||||
"delete_user": "حذف المستخدم",
|
||||
"full_name": "الاسم بالكامل",
|
||||
@@ -277,7 +277,7 @@
|
||||
"all_transactions": "كل الحركات المالية",
|
||||
"filter_accounts": "تصفية الحسابات",
|
||||
"calculate_report": "حساب التقرير",
|
||||
"total": "مجموع",
|
||||
"total": "إجمالي",
|
||||
"specific_accounts": "حسابات محددة",
|
||||
"trans_num": "عبر. NUM",
|
||||
"journal_sheet": "دفتر اليومية العامة",
|
||||
@@ -397,7 +397,7 @@
|
||||
"new_customers": "زبائن الجدد",
|
||||
"customer_type_": "نوع الزبون",
|
||||
"display_name_": "اسم العرض",
|
||||
"new_customer": "عميل جديد",
|
||||
"new_customer": "زبون جديد",
|
||||
"customer_type": "نوع الزبون",
|
||||
"customer_account": "حساب الزبون",
|
||||
"business": "اعمال",
|
||||
@@ -405,7 +405,7 @@
|
||||
"display_name": "اسم العرض",
|
||||
"the_customer_has_been_created_successfully": "تم إنشاء زبون جديد بنجاح.",
|
||||
"select_contact": "حدد جهة اتصال",
|
||||
"contact": "اتصال",
|
||||
"contact": "جهة اتصال",
|
||||
"contacts": "جهات الاتصال",
|
||||
"close_sidebar": "إغلاق الشريط الجانبي.",
|
||||
"open_sidebar": "فتح الشريط الجانبي.",
|
||||
@@ -436,7 +436,7 @@
|
||||
"the_customer_has_been_deleted_successfully": "تم حذف الزبون بنجاح.",
|
||||
"the_customers_has_been_deleted_successfully": "تم حذف الزبائن بنجاح.",
|
||||
"the_item_customer_has_been_edited_successfully": "تم تعديل الزبون بنجاح.",
|
||||
"once_delete_this_customer_you_will_able_to_restore_it": "بمجرد حذف هذا الزبون ، لن تتمكن من استعادته لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا العميل؟",
|
||||
"once_delete_this_customer_you_will_able_to_restore_it": "بمجرد حذف هذا الزبون ، لن تتمكن من استعادته لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الزبون؟",
|
||||
"once_delete_these_customers_you_will_not_able_restore_them": "بمجرد حذف هؤلاء الزبائن ، لن تتمكن من استعادتهم لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذفها؟",
|
||||
"financial_accounting": " محاسبة مالية",
|
||||
"after": "بعد",
|
||||
@@ -450,10 +450,10 @@
|
||||
"select_journal_type": "اختار نوع القيد",
|
||||
"journal_type": "نوع القيد",
|
||||
"journal_reference_hint": "مرجع فريد لهذه القيد. وهي محددة بـ 10 أحرف ويمكن أن تتكون من أحرف وأرقام وشرطة سفلية.",
|
||||
"contact_column_hint": "عمود الاتصال لتسجيل المبالغ المستحقة القبض والمستحقة الدفع الزبون أو المورد.",
|
||||
"contact_column_hint": "عمود جهة الاتصال لتسجيل المبالغ المستحقة القبض والمستحقة الدفع لزبون او مورد.",
|
||||
"make_journal_entry": "جعل إدخال دفتر اليومية",
|
||||
"journal_number_is_already_used": "رقم القيد مستخدم بالفعل.",
|
||||
"account_code_hint": "رمز / رقم فريد لهذا الحساب (بحد أقصى 10 أحرف)",
|
||||
"account_code_hint": "رقم فريد للحساب (بحد أقصى 10 أحرف)",
|
||||
"logic_expression": "تعبير منطقي",
|
||||
"assign_to_customer": "تعيين لزبون",
|
||||
"inactive": "غير نشط",
|
||||
@@ -482,7 +482,7 @@
|
||||
"estimate_date": "تاريخ العرض",
|
||||
"expiration_date": "تاريخ انتهاء الصلاحية",
|
||||
"customer_note": "ملاحظة الزبون",
|
||||
"select_customer_account": "حدد حساب العميل",
|
||||
"select_customer_account": "حدد حساب الزبون",
|
||||
"select_product": "حدد المنتج",
|
||||
"clear": "إعادة",
|
||||
"save_send": "حفظ وإرسال",
|
||||
@@ -524,7 +524,7 @@
|
||||
"delete_invoice": "حذف الفاتورة",
|
||||
"new_invoice": "فاتورة جديدة",
|
||||
"invoice_list": "قائمة الفاتورة",
|
||||
"the_invoice_has_been_edited_successfully": "تم تحرير الفاتورة رقم {number} بنجاح.",
|
||||
"the_invoice_has_been_edited_successfully": "تم تعديل الفاتورة رقم {number} بنجاح.",
|
||||
"the_invoice_has_been_created_successfully": "تم إنشاء الفاتورة رقم {number} بنجاح.",
|
||||
"the_invoice_has_been_deleted_successfully": "تم حذف الفاتورة بنجاح.",
|
||||
"once_delete_this_invoice_you_will_able_to_restore_it": "بمجرد حذف هذه الفاتورة ، لن تتمكن من استعادتها لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الفاتورة؟",
|
||||
@@ -555,13 +555,13 @@
|
||||
"select_vendor_account": "حدد حساب المورد",
|
||||
"bill_date": "تاريخ الفاتورة",
|
||||
"bill_number": "رقم الفاتوره",
|
||||
"edit_bill": "تحرير الفاتورة",
|
||||
"edit_bill": "تعديل الفاتورة",
|
||||
"new_bill": "فاتورة شراء جديدة",
|
||||
"bill_date_": "تاريخ الفاتورة",
|
||||
"bill_number_": "رقم الفاتوره",
|
||||
"vendor_name_": "اسم المورد",
|
||||
"delete_bill": "حذف الفاتورة",
|
||||
"the_bill_has_been_edited_successfully": "تم تحرير الفاتورة رقم {number} بنجاح.",
|
||||
"the_bill_has_been_edited_successfully": "تم تعديل الفاتورة رقم {number} بنجاح.",
|
||||
"the_bill_has_been_created_successfully": "تم إنشاء الفاتورة رقم {number} بنجاح.",
|
||||
"the_bill_has_been_deleted_successfully": "تم حذف الفاتورة بنجاح.",
|
||||
"once_delete_this_bill_you_will_able_to_restore_it": "بمجرد حذف هذه الفاتورة ، لن تتمكن من استعادتها لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الفاتورة؟",
|
||||
@@ -578,7 +578,7 @@
|
||||
"receive_amount_": "استلام المبلغ",
|
||||
"the_payment_receive_transaction_has_been_created": "تم إنشاء سند الزبون بنجاح.",
|
||||
"the_payment_receive_has_been_deleted_successfully": "تم حذف سند الزبون بنجاح.",
|
||||
"the_payment_receive_transaction_has_been_edited": "تم تحرير معاملة سند الزبون بنجاح.",
|
||||
"the_payment_receive_transaction_has_been_edited": "تم تعديل معاملة سند الزبون بنجاح.",
|
||||
"once_delete_this_payment_receive_you_will_able_to_restore_it": "بمجرد حذف هذا السند ، لن تتمكن من استعادتها لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه المعاملة؟",
|
||||
"select_invoice": "حدد الفاتورة",
|
||||
"payment_mades": "سندات الموردين",
|
||||
@@ -586,9 +586,9 @@
|
||||
"plan_slug": "سبيكة خطة",
|
||||
"billing": "الفواتير",
|
||||
"the_billing_has_been_created_successfully": "تم إنشاء الفواتير بنجاح.",
|
||||
"select_a_plan": "{ترتيب}. حدد خطة",
|
||||
"choose_your_billing": "{ترتيب}. اختر الفواتير الخاصة بك",
|
||||
"payment_methods": "{order}. طريقة الدفع",
|
||||
"select_a_plan": "حدد الباقة",
|
||||
"choose_your_billing": "اختر مدة الدفع",
|
||||
"payment_methods": "طريقة الدفع",
|
||||
"usage": "إستعمال",
|
||||
"basic": "أساسي",
|
||||
"license": "رخصة",
|
||||
@@ -605,7 +605,7 @@
|
||||
"subscribe": "الإشتراك",
|
||||
"year_per": "عام",
|
||||
"payment_made": "سند الموردين",
|
||||
"edit_payment_made": "تحرير سند الموردين",
|
||||
"edit_payment_made": "تعديل سند الموردين",
|
||||
"delete_payment_made": "حذف سند الموردين",
|
||||
"payment_number": "رقم سند الدفع",
|
||||
"payment_no": "رقم سند الدفع",
|
||||
@@ -632,8 +632,8 @@
|
||||
"save_continue": "حفظ ومتابعة",
|
||||
"organization_register": "تسجيل منشأة",
|
||||
"getting_started": "ابدء",
|
||||
"payment_or_trial": "الدفع أو المحاكمة",
|
||||
"initializing": "جار تهيئة",
|
||||
"payment_or_trial": "الدفع",
|
||||
"initializing": "تجهيز حسابك",
|
||||
"fiscal_year_": "السنة المالية",
|
||||
"welcome": "مرحبا ",
|
||||
"sign_out": "خروج",
|
||||
@@ -684,7 +684,7 @@
|
||||
"average_rate": "المعدل المتوسط",
|
||||
"the_name_used_before": "الاسم مستخدم بالفعل.",
|
||||
"the_item_has_associated_transactions": "المنتج له معاملات مرتبطة.",
|
||||
"customer_has_sales_invoices": "لا يمكن حذف الزبون لديه فواتير مبيعات مرتبطة.",
|
||||
"customer_has_sales_invoices": "لا يمكن حذف الزبون لديه فواتير المبيعات مرتبطة.",
|
||||
"account_name_is_already_used": "اسم الحساب مستخدم بالفعل.",
|
||||
"vendors": "الموردين",
|
||||
"vendor_email": "البريد إلكتروني المورد",
|
||||
@@ -702,20 +702,20 @@
|
||||
"are_sure_to_publish_this_manual_journal": "هل أنت متأكد أنك تريد نشر هذا القيد اليدوي؟",
|
||||
"save_publish": "احفظ وانشر",
|
||||
"publish_and_new": "نشر وجديد",
|
||||
"publish_continue_editing": "نشر (متابعة التحرير)",
|
||||
"publish_continue_editing": "نشر (متابعة التعديل)",
|
||||
"save_and_new": "حفظ وجديد",
|
||||
"save_continue_editing": "حفظ (متابعة التحرير)",
|
||||
"save_continue_editing": "حفظ (متابعة التعديل)",
|
||||
"reset": "إعادة ضبط ",
|
||||
"save_and_send": "احفظ وأرسل",
|
||||
"posting_date": "تاريخ النشر",
|
||||
"customer": "الزبون",
|
||||
"customer": "زبون",
|
||||
"email_is_already_used": "البريد الإلكتروني مستخدم بالفعل.",
|
||||
"the_item_categories_has_been_deleted_successfully": "تم حذف تصنيفات المنتجات بنجاح.",
|
||||
"receivable_accounts_should_assign_with_customers": "حسابات القبض مع العملاء.",
|
||||
"delivered": "تم التوصيل",
|
||||
"save_and_deliver": "حفظ وتسليم",
|
||||
"deliver_and_new": "تسليم وجديد",
|
||||
"deliver_continue_editing": "تسليم (متابعة التحرير)",
|
||||
"deliver_continue_editing": "تسليم (متابعة التعديل)",
|
||||
"due_in": "موعد التسليم {due} يوم.",
|
||||
"day_partially_paid": "مدفوعة جزئياً ، {due} مستحق.",
|
||||
"overdue_by": "تأخرت بحلول {overdue} يوم.",
|
||||
@@ -730,12 +730,12 @@
|
||||
"save_close": "حفظ وإغلاق",
|
||||
"save_open": "حفظ وفتح",
|
||||
"close_and_new": "قريب وجديد",
|
||||
"close_continue_editing": "إغلاق (متابعة التحرير)",
|
||||
"close_continue_editing": "إغلاق (متابعة التعديل)",
|
||||
"the_receipt_has_been_closed_successfully": "تم إغلاق الإيصال بنجاح.",
|
||||
"are_sure_to_close_this_receipt": "هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق هذا الإيصال؟",
|
||||
"closed": "مغلق",
|
||||
"open_and_new": "مفتوح وجديد",
|
||||
"open_continue_editing": "فتح (متابعة التحرير)",
|
||||
"open_continue_editing": "فتح (متابعة التعديل)",
|
||||
"the_bill_has_been_opened_successfully": "تم فتح الفاتورة بنجاح.",
|
||||
"open": "فتح",
|
||||
"are_sure_to_open_this_bill": "هل أنت متأكد أنك تريد فتح هذه الفاتورة؟",
|
||||
@@ -756,7 +756,7 @@
|
||||
"the_item_has_been_activated_successfully": "تم تفعيل المنتج بنجاح.",
|
||||
"are_sure_to_inactive_this_item": "هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء تنشيط هذا المنتج؟ ستكون قادرًا على تنشيطه لاحقًا",
|
||||
"are_sure_to_activate_this_item": "هل أنت متأكد أنك تريد تفعيل هذا المنتج؟ ستتمكن من تعطيله لاحقًا",
|
||||
"inactivate_item": "قم بإلغاء تنشيط المنتج",
|
||||
"inactivate_item": "تعطيل المنتج",
|
||||
"activate_item": "تنشيط المنتج",
|
||||
"all_payments": "جميع المدفوعات",
|
||||
"hide_customizer": "إخفاء أداة التخصيص",
|
||||
@@ -826,9 +826,9 @@
|
||||
"duplicate": "تكرار",
|
||||
"are_you_sure_want_to_duplicate": "هل أنت متأكد من أنك تريد تكرار جهة الاتصال هذه ، ما نوع جهة الاتصال؟",
|
||||
"contact_type": "نوع جهة الاتصال",
|
||||
"duplicate_contact": "جهة اتصال مكررة",
|
||||
"contact_type_": "نوع الاتصال",
|
||||
"the_payment_amount_that_received": "مبلغ الدفع الذي تم استلامه من العميل أكبر من المبلغ المستحق لهذه الفاتورة.",
|
||||
"duplicate_contact": "تكرار جهة الاتصال",
|
||||
"contact_type_": "نوع جهة اتصال",
|
||||
"the_payment_amount_that_received": "مبلغ الدفع الذي تم استلامه من الزبون أكبر من المبلغ المستحق لهذه الفاتورة.",
|
||||
"invoice_number": "رقم الفاتورة",
|
||||
"make_payment": "قم بالدفع",
|
||||
"add_payment": "إضافة الدفع",
|
||||
@@ -838,9 +838,9 @@
|
||||
"quick_made_payment": "سند دفع سريع",
|
||||
"the_payment_amount_bigger_than_invoice_due_amount": "مبلغ الدفعة أكبر من مبلغ الفاتورة المستحق.",
|
||||
"accounting_basis_": "الأساس المحاسبي",
|
||||
"deposit_customer_account": "إيداع حساب العميل",
|
||||
"deposit_customer_account": "إيداع حساب الزبون",
|
||||
"withdrawal_vendor_account": "سحب حساب المورد",
|
||||
"customer_advance_deposit": "إيداع العميل مقدما",
|
||||
"customer_advance_deposit": "إيداعات الزبون المقدمة",
|
||||
"cannot_delete_bill_that_has_payment_transactions": "لا يمكن حذف الفاتورة التي لها معاملات دفع مرتبطة.",
|
||||
"cannot_change_item_type_to_inventory_with_item_has_associated_transactions": "لا يمكن تغيير نوع المنتج إلى المخزون لانة لديه معاملات مرتبطة بالعنصر.",
|
||||
"work_phone": "هاتف عمل",
|
||||
@@ -937,7 +937,7 @@
|
||||
"new_sale_invoice": "فاتورة بيع جديدة",
|
||||
"there_is_no_payable_bills_for_this_vendor_that_can_be_applied_for_this_payment": "لا توجد فواتير مستحقة الدفع لهذا المورد يمكن ادخالها لهذه الدفعه.",
|
||||
"please_select_a_vendor_to_display_all_open_bills_for_it": "الرجاء تحديد المورد لعرض كافة الفواتير الشراء المفتوحة له.",
|
||||
"payment_made_details": "Payment made details",
|
||||
"payment_made_details": "تفاصيل سند الزبون",
|
||||
"there_is_no_inventory_adjustments_transactions_yet": "لا توجد معاملات تسوية للمخزون حتى الآن.",
|
||||
"create_and_manage_your_organization_s_customers": "إنشاء وإدارة عملاء مؤسستك.",
|
||||
"salutation": "تحية",
|
||||
@@ -978,7 +978,128 @@
|
||||
"you_can_t_change_the_base_currency_as_there_are_transactions": "لا يمكنك تغيير العملة الأساسية بينما توجد معاملات مسجلة في حساب المنشأة.",
|
||||
"make_account_code_required_when_create_a_new_accounts": "اجعل رمز الحساب مطلوبًا عند إنشاء حسابات جديدة.",
|
||||
"should_account_code_be_unique_when_create_a_new_account": "يجب أن يكون رمز الحساب فريدًا عند إنشاء حساب جديد.",
|
||||
"select_a_preferred_account_to_deposit_into_it_after_customer_make_payment": "",
|
||||
"select_a_preferred_account_to_deposit_into_it_after_customer_make_payment": "حدد الحساب المفضل للإيداع فيه بعد قيام الزبون بالدفع.",
|
||||
"select_a_preferred_account_to_deposit_into_it_vendor_advanced_deposits": "حدد حساب المفضل لإيداع فيه ودائع الموردين المقدمة.",
|
||||
"roles": "الأدوار"
|
||||
"roles": "الأدوار",
|
||||
"closing_balance": "الرصيد الختامي",
|
||||
"view_more_transactions": "عرض المزيد من المعاملات.",
|
||||
"there_is_no_results_in_the_table": "لا توجد نتائج في الجدول.",
|
||||
"create_your_first_journal_entries_on_accounts_chart": "قم بإدخال اول القيود اليدوية علي شجرة الحسابات.",
|
||||
"journal_details": "تفاصيل القيد",
|
||||
"create_and_manage_your_organization_s_expenses": "إضافة وإدارة مصاريف مؤسستك",
|
||||
"expense_amount": "قيمة المصروف",
|
||||
"expense_details": "تفاصيل المصروف",
|
||||
"sub_total": "مبلغ إجمالي",
|
||||
"estimate_": "العرض",
|
||||
"billed_to": "تم دفع لـ ",
|
||||
"estimate_no": "رقم العرض",
|
||||
"billed_from": "تم دفع من",
|
||||
"estimate_amount": "قيمة العرض",
|
||||
"invoice": "الفاتورة",
|
||||
"receipt_": "الإيصال",
|
||||
"receipt_no": "رقم الإيصال",
|
||||
"receipt_amount": "قيمة الإيصال",
|
||||
"please_enter_your_preferred_payment_method_below": "الرجاء إدخال طريقة الدفع المفضلة لديك أدناه.",
|
||||
"submit_voucher": "ادخال القسيمة",
|
||||
"sale_invoice": "فاتورة بيع",
|
||||
"purchase_invoice": "فاتورة شراء",
|
||||
"expense": "مصروف",
|
||||
"vendor": "مورد",
|
||||
"jump_to_the_invoices": "انتقل إلى فوتير البيع.",
|
||||
"jump_to_the_estimates": "انتقل إلى العروض.",
|
||||
"jump_to_the_receipts": "انتقل إلي الإيصالات.",
|
||||
"jump_to_the_expenses": "انتقل إلي مصاريف.",
|
||||
"jump_to_the_customers": "انتقل إلي الزبائن",
|
||||
"jump_to_the_vendors": "انتقل إلي الموردين.",
|
||||
"jump_to_the_chart_of_accounts": "انتقل إلي شجرة الحسابات.",
|
||||
"jump_to_the_bills": "انتقل إلي فواتير الشراء.",
|
||||
"jump_to_the_manual_journals": "انتقل إلي القيود اليدوية.",
|
||||
"jump_to_the_items": "انتقل إلي المنتجات.",
|
||||
"jump_to_the_balance_sheet": "انتقل إلي تقرير الميزانية العمومية.",
|
||||
"jump_to_the_profit_loss_sheet": "انتقل إلي تقرير قائمة الدخل.",
|
||||
"jump_to_the_journal_sheet": "انتقل إلي دفتر اليومية العامة.",
|
||||
"jump_to_the_general_ledger_sheet": "انتقل إلي دفتر الأستاذ العام",
|
||||
"jump_to_the_trial_balance_sheet": "انتقل إلي تقرير ميزان المراجعة",
|
||||
"create_a_new_invoice": "انتقل إلي اضافة فاتورة بيع جديدة.",
|
||||
"create_a_new_estimate": "انتقل إلي إضافة عرض جديد.",
|
||||
"create_a_new_receipt": "إضافة إيصال جديد.",
|
||||
"create_a_new_expense": "إضافة مصروف جديد.",
|
||||
"create_a_new_customer": "إضافة زبون جديد.",
|
||||
"create_a_new_vendor": "إضافة مورد جديد.",
|
||||
"create_a_new_bill": "إضافة فاتورة شراء جديدة",
|
||||
"create_a_new_make_journal": "",
|
||||
"create_a_new_item": "إضافة منتج جديد.",
|
||||
"close_and_open_sidebar": "إغلاق وفتح الشريط الجانبي.",
|
||||
"and_over": "وأكثر",
|
||||
"date_year": "التاريخ / السنة",
|
||||
"date_month": "التاريخ / الشهر",
|
||||
"date_week": "التاريخ / الأسبوع",
|
||||
"date_day": "التاريخ / اليوم",
|
||||
"date_quarter": "التاريخ / الربع",
|
||||
"today": "اليوم",
|
||||
"this_week": "هذا الأسبوع",
|
||||
"this_month": "هذا الشهر",
|
||||
"this_quarter": "هذا الربع",
|
||||
"this_year": "هذه السنة",
|
||||
"custom_range": "نطاق مخصص",
|
||||
"total_rows": "",
|
||||
"always": "دائماً",
|
||||
"none": "",
|
||||
"us_dollar": "",
|
||||
"euro": "",
|
||||
"libyan_diner": "",
|
||||
"english": "",
|
||||
"arabic": "",
|
||||
"just_a_moment_we_re_calculating_your_cost_transactions": "لحظة واحدة! نحن نحسب معاملات التكلفة الخاصة بك ، هذا لا يستغرق الكثير من الوقت ، يرجى التحقق بعد فترة.",
|
||||
"refresh": "",
|
||||
"total_name": "إجمالي {name}",
|
||||
"income": "الدخل",
|
||||
"total_income": "إجمالي الدخل",
|
||||
"cost_of_sales": "تكلفة المبيعات",
|
||||
"total_cost_of_sales": "التكلفة الإجمالية للمبيعات",
|
||||
"gross_profit": "إجمالي الأرباح",
|
||||
"total_expenses": "إجمالي المصروفات",
|
||||
"net_operating_income": "صافي الدخل التشغيلي",
|
||||
"other_income": "الإيرادات الأخرى",
|
||||
"total_other_income": "إجمالي الدخل اخرى",
|
||||
"other_expenses": "مصاريف اخري",
|
||||
"total_other_expenses": "إجمالي المصاريف اخرى",
|
||||
"net_other_income": "صافي الدخل الآخر",
|
||||
"net_income": "صافي الدخل",
|
||||
"services_that_you_provide_to_customers": "<strong> الخدمة: </ strong> الخدمات التي تقدمها للعملاء.",
|
||||
"products_you_buy_and_or_sell": "<strong> المخزون: </ strong> المنتجات التي تشتريها و / أو تبيعها والتي تتبع كمياتها.",
|
||||
"products_you_buy_and_or_sell_but_don_t_need": "<strong> غير متعلق بالمخزون: </ strong> المنتجات التي تشتريها و / أو تبيعها ولكنك لا تحتاج (أو لا تستطيع) تتبع كميات ، على سبيل المثال المسامير المستخدمة في التثبيت.",
|
||||
"there_is_no_items_in_the_table_yet": "لا توجد منتجات في الجدول حتى الآن.",
|
||||
"congrats_you_are_ready_to_go": "مبروك! انت جاهز للبدء",
|
||||
"go_to_dashboard": "انتقل إلي الصفحة الرئيسية,",
|
||||
"mr": "سيد",
|
||||
"mrs": "سيدة",
|
||||
"ms": "آنسة",
|
||||
"miss": "آنسة",
|
||||
"dr": "دكتور",
|
||||
"all_accounts_": "كل الحسابات",
|
||||
"search": "البحث ...",
|
||||
"starter": "",
|
||||
"sale_and_purchase_invoices": "فواتير الشراء والبيع",
|
||||
"customers_vendors_accounts": "حسابات الزبائن والموردين",
|
||||
"expense_tracking": "تتبع المصاريف",
|
||||
"for_one_user_and_accountant": "لمستخدم واحد والمحاسب",
|
||||
"all_capital_starter_features": "جميع مميزات Capital Starter",
|
||||
"multi_currency": "تعدد العملات",
|
||||
"purchase_and_sell_orders": "أوامر الشراء والبيع.",
|
||||
"inventory_management": "ادارة المخزون.",
|
||||
"three_users_with_your_accountant": "ثلاثة مستخدمين مع المحاسب الخاص بك.",
|
||||
"advanced_financial_reports": "التقارير المالية المتقدمة.",
|
||||
"all_capital_essential_features": "جميع مميزات Capital Essential",
|
||||
"track_multi_branches_and_locations": "تتبع الفروع المتعددة والمواقع.",
|
||||
"projects_accounting_and_timesheets": "محاسبة المشاريع والجداول الزمنية.",
|
||||
"accounting_dimensions": "محاسبة الأبعاد",
|
||||
"libya": "ليبيا",
|
||||
"mm_dd_yy": "",
|
||||
"dd_mm_yy": "",
|
||||
"yy_mm_dd": "",
|
||||
"mm_dd_yy_": "",
|
||||
"dd_mm_yy_": "",
|
||||
"yy_mm_dd_": "",
|
||||
"plan_radio_name": ""
|
||||
}
|
||||
@@ -1067,5 +1067,6 @@ export default {
|
||||
cash_flow_statement: 'Cash Flow Statement',
|
||||
statement_of_cash_flow: 'Statement of Cash Flow ',
|
||||
inventory_item_details: 'Inventory Item Details',
|
||||
congratulations: 'Congratulations'
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1028,7 +1028,7 @@
|
||||
"create_a_new_customer": "create_a_new_customer",
|
||||
"create_a_new_vendor": "Create a new vendor.",
|
||||
"create_a_new_bill": "Create a new bill.",
|
||||
"create_a_new_make_journal": "Create a new Make Journal.",
|
||||
"create_a_new_journal": "Create a new journal.",
|
||||
"create_a_new_item": "Create a new item.",
|
||||
"close_and_open_sidebar": "Close and open sidebar.",
|
||||
"and_over": "And Over",
|
||||
@@ -1102,5 +1102,12 @@
|
||||
"mm_dd_yy_": "MM-DD-YY",
|
||||
"dd_mm_yy_": "DD-MM-YY",
|
||||
"yy_mm_dd_": "YY-MM-DD",
|
||||
"plan_radio_name":"{name}"
|
||||
"plan_radio_name":"{name}",
|
||||
"customers_payments": "Customers Payments",
|
||||
"receiving_customer_payments_is_one_pleasant_accounting_tasks": "Receiving payments is one of your more pleasant accounting tasks. The payments transactions will appear once receive payments to invoices.",
|
||||
"estimate_is_used_to_create_bid_proposal_or_quote": "An estimate is used to create a bid, proposal, or quote. The estimate can later be turned into a sales order or an invoice.",
|
||||
"payment_made_empty_status_description": "The payments transactions will appear once payments made to purchases invoices.",
|
||||
"bill_empty_status_description": "Record purchases transactions from vendors who make no or partial payment and help you keep track of accounts payable with a vendor.",
|
||||
"invoices_empty_status_description": "Record sales transactions from customers who make no or partial payment and help you keep track of accounts receivable with a customer.",
|
||||
"receipt_empty_status_description": "Create a sales receipt any time your customer immediately pays for products or services at the time of sale."
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user