diff --git a/client/src/containers/Purchases/PaymentMades/PaymentsLanding/PaymentMadesTable.js b/client/src/containers/Purchases/PaymentMades/PaymentsLanding/PaymentMadesTable.js index d3806af89..7c720c02b 100644 --- a/client/src/containers/Purchases/PaymentMades/PaymentsLanding/PaymentMadesTable.js +++ b/client/src/containers/Purchases/PaymentMades/PaymentsLanding/PaymentMadesTable.js @@ -59,7 +59,7 @@ function PaymentMadesTable({ // Handle view detail payment made. const handleViewDetailPaymentMade = ({ id }) => { - openDrawer('payment-receive-detail-drawer', { paymentMadeId: id }); + openDrawer('payment-made-detail-drawer', { paymentMadeId: id }); }; // Handle datatable fetch data once the table state change. diff --git a/client/src/lang/ar-ly/index.json b/client/src/lang/ar-ly/index.json index 223afc1a4..dd91027d3 100644 --- a/client/src/lang/ar-ly/index.json +++ b/client/src/lang/ar-ly/index.json @@ -937,7 +937,6 @@ "new_sale_invoice": "فاتورة بيع جديدة", "there_is_no_payable_bills_for_this_vendor_that_can_be_applied_for_this_payment": "لا توجد فواتير مستحقة الدفع لهذا المورد يمكن ادخالها لهذه الدفعه.", "please_select_a_vendor_to_display_all_open_bills_for_it": "الرجاء تحديد المورد لعرض كافة الفواتير الشراء المفتوحة له.", - "payment_made_details": "تفاصيل سند الزبون", "there_is_no_inventory_adjustments_transactions_yet": "لا توجد معاملات تسوية للمخزون حتى الآن.", "create_and_manage_your_organization_s_customers": "إنشاء وإدارة عملاء مؤسستك.", "salutation": "تحية", @@ -1153,15 +1152,15 @@ "payment_has_been_done_successfully": "Payment has been done successfully.", "manual_journal_number": "Manual journal {number}", "conditions_and_terms": "Conditions and terms", - "allocate_landed_coast": "Allocate landed cost", - "transaction_date": "Transaction date", - "transaction_type": "Transaction type", - "transaction_id": "Transaction #", - "transaction_number": "Transaction number", - "transaction_line": "Transaction line", - "allocation_method": "Allocation method", - "valuation": "Valuation", - "select_transaction": "Select transaction account", + "allocate_landed_coast": "تحميل تكلفة اضافية", + "transaction_date": "تاريخ المعاملة", + "transaction_type": "نوع المعاملة", + "transaction_id": "رقم المعاملة", + "transaction_number": "رقم المعاملة", + "transaction_line": "سطر المعاملة", + "allocation_method": "طريقة التوزيع", + "valuation": "القيمة", + "select_transaction": "حدد حساب المعاملة", "details": "التفاصيل", "located_landed_cost": "Located Landed Cost", "delete_transaction": "مسح العملية", @@ -1171,22 +1170,22 @@ "All contacts": "كل جهات الاتصال", "Selected items ({count})": "الاصناف المحددة ({count})", "All items": "كل الاصناف", - "No items": "No items", - "cannot_delete_bill_that_has_associated_landed_cost_transactions": "Cannot delete bill that has associated landed cost transactions.", - "couldn_t_delete_expense_transaction_has_associated_located_landed_cost_transaction": "Couldn't delete expense transaction has associated located landed cost transaction", - "the_landed_cost_has_been_created_successfully": "The landed cost has been created successfully", - "Select transaction": "Select transaction", - "Select transaction entry": "Select transaction entry", - "From transaction": "From transaction", + "No items": "لا توجد اصناف", + "cannot_delete_bill_that_has_associated_landed_cost_transactions": "لا يمكن حذف فاتورة شراء لديها معاملات تحميل تكلفة مرتبطة بيها.", + "couldn_t_delete_expense_transaction_has_associated_located_landed_cost_transaction": "لا يمكن حذف معاملة مصاريف لديها معاملات تحميل تكلفة مرتبطة بيها.", + "the_landed_cost_has_been_created_successfully": "تم تحميل التكلفة علي فاتورة المشتريات بنجاح.", + "Select transaction": "اختر المعاملة", + "Select transaction entry": "اختار سطر المعاملة", + "From transaction": "من معاملة", "Landed": "Landed", - "This options allows you to be able to add additional cost eg. freight then allocate cost to the items in your bills.": "This options allows you to be able to add additional cost eg. freight then allocate cost to the items in your bills.", - "Once your delete this located landed cost, you won't be able to restore it later, Are your sure you want to delete this transaction?": "Once your delete this located landed cost, you won't be able to restore it later, Are your sure you want to delete this transaction?", + "This options allows you to be able to add additional cost eg. freight then allocate cost to the items in your bills.": "يتيح لك هذا الخيار إمكانية إضافة تكلفة إضافية على سبيل المثال اضافة تكلفة الشحن ومن ثم تخصيص التكلفة لفواتير الشراء.", + "Once your delete this located landed cost, you won't be able to restore it later, Are your sure you want to delete this transaction?": "بمجرد حذف معاملة تحميل التكلفة ، لن تتمكن من استعادتها لاحقًا ، هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه المعاملة؟", "journal_entries":"القيود", "contact":"جهة الاتصال", "invoice_details":"تفاصيل الفاتورة", "receipt_details":"تفاصيل الإيصال", - "payment_receive_details":"Payment receive details", - "payment_made_details":"Payment made details", + "payment_receive_details":"تفاصيل سند الزبون", + "payment_made_details":"تفاصيل سند المورد", "New item category": "اضافة تصنيف صنف جديد", "New service": "اضافة خدمة جديدة", "New inventory item": "اضافة صنف مخزون جديد",