mirror of
https://github.com/bigcapitalhq/bigcapital.git
synced 2026-02-18 13:50:31 +00:00
chore: remove the duplicated keys in lang files
This commit is contained in:
@@ -407,7 +407,6 @@
|
||||
"display_name": "اسم العرض",
|
||||
"the_customer_has_been_created_successfully": "تم إنشاء زبون جديد بنجاح.",
|
||||
"select_contact": "حدد جهة اتصال",
|
||||
"contact": "جهة اتصال",
|
||||
"contacts": "جهات الاتصال",
|
||||
"close_sidebar": "إغلاق الشريط الجانبي.",
|
||||
"open_sidebar": "فتح الشريط الجانبي.",
|
||||
@@ -804,7 +803,6 @@
|
||||
"all_customers": "كل الزبائن",
|
||||
"all_vendors": "كل الموردين",
|
||||
"selected_customers": "{عدد} العملاء المحددين",
|
||||
"transaction_number": " العملية",
|
||||
"running_balance": "الرصيد التحليلي",
|
||||
"view_all": "مشاهدة الكل",
|
||||
"payment_via_voucher": "الدفع عن طريق القسيمة",
|
||||
@@ -871,7 +869,6 @@
|
||||
"inventory_valuation": "تقييم المخزون",
|
||||
"payable_accounts_should_assign_with_vendors": "يجب تعيين حسابات الدفع مع البائعين.",
|
||||
"account_paper": "ورقة الحساب",
|
||||
"transaction_date": "تاريخ العملة",
|
||||
"account_normal": "طبيعة الحساب",
|
||||
"published_at": "نشرت في",
|
||||
"customers_balance_summary": "ملخص رصيد الزبائن",
|
||||
@@ -922,7 +919,6 @@
|
||||
"drag_drop_files_here_or_click_here": "قم بسحب/إسقاط الملفات هنا أو انقر هنا.",
|
||||
"enter_an_item": "أدخل منتج ...",
|
||||
"due_amount": "القيمة المستحقة",
|
||||
"invoice_details": "تفاصيل الفاتورة",
|
||||
"setting_your_auto_generated_estimate_number": "عيين رقم العرض الذي تم إنشاؤه تلقائيًا",
|
||||
"setting_your_auto_generated_journal_number": "عيين رقم قيد اليدوي الذي تم إنشاؤه تلقائيًا",
|
||||
"setting_your_auto_generated_invoice_number": "عيين رقم الفاتورة الذي تم إنشاؤه تلقائيًا",
|
||||
@@ -934,7 +930,6 @@
|
||||
"receive_full_amount": "استلام المبلغ كاملاً",
|
||||
"manage_the_organization_s_services_and_products": "إدارة الخدمات والمنتجات للمنشأة.",
|
||||
"here_a_list_of_your_organization_products_and_services": "هنا قائمة بمنتجات وخدمات عملك ، لاستخدامها عند إنشاء فواتير أو فواتير لموردين أو البائعين.",
|
||||
"receipt_details": "تفاصيل الإيصال",
|
||||
"bill_details": "تفاصيل الفاتورة",
|
||||
"new_bill_payment": "سند مورد جديد",
|
||||
"new_sale_invoice": "فاتورة بيع جديدة",
|
||||
@@ -1148,7 +1143,6 @@
|
||||
"conditions_and_terms": "Conditions and terms",
|
||||
"allocate_landed_coast": "تحميل تكلفة اضافية",
|
||||
"transaction_date": "تاريخ المعاملة",
|
||||
"transaction_type": "نوع المعاملة",
|
||||
"transaction_id": "رقم المعاملة",
|
||||
"transaction_number": "رقم المعاملة",
|
||||
"transaction_line": "سطر المعاملة",
|
||||
@@ -1177,7 +1171,6 @@
|
||||
"contact": "جهة الاتصال",
|
||||
"invoice_details": "تفاصيل الفاتورة",
|
||||
"receipt_details": "تفاصيل الإيصال",
|
||||
"payment_receive_details": "تفاصيل سند الزبون",
|
||||
"payment_made_details": "تفاصيل سند المورد",
|
||||
"New item category": "اضافة تصنيف صنف جديد",
|
||||
"New service": "اضافة خدمة جديدة",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user