diff --git a/src/lang/ar/index.json b/src/lang/ar/index.json index 36cab0141..3ea53bf0e 100644 --- a/src/lang/ar/index.json +++ b/src/lang/ar/index.json @@ -1783,11 +1783,129 @@ "profit_loss_sheet.percentage_of_row": "% التغير الأفقي", "profit_loss_sheet.percentage_of_expense": "% التغير في المصاريف", "profit_loss_sheet.percentage_of_income": "% التغير الإيرادات", - "warehouse_locations.label": "Warehouses Locations", - "warehouse_locations.column.warehouse_name": "Warehouse name", - "warehouse_locations.column.quantity": "Quantity", + "warehouse_locations.label": "المخازن", + "warehouse_locations.column.warehouse_name": "اسم المخزن", + "warehouse_locations.column.quantity": "الكمية", "warehouse_locations.column.available_for_sale": "Available for sale", - "warehouse_locations.column.warehouse_code": "Warehouse code", - "accounts.error.account_currency_not_same_parent_account": "لا يمكنك إنشاء حساب بعملة مختلفة عن عملة الحساب الأصلي." - + "warehouse_locations.column.warehouse_code": "رمز المخزن", + "accounts.error.account_currency_not_same_parent_account": "لا يمكنك إنشاء حساب بعملة مختلفة عن عملة الحساب الأصلي.", + "warehouses.label": "المخازن", + "warehouses.label.new_warehouse": "مخزن جديد", + "warehouse.dialog.label.new_warehouse": "مخزن جديد", + "warehouse.dialog.label.edit_warehouse": "تعديل المخزن", + "warehouse.dialog.label.warehouse_name": "اسم المخزن", + "warehouse.dialog.label.warehouse_address": "عنوان", + "warehouse.dialog.label.warehouse_address_1": "عنوان", + "warehouse.dialog.label.warehouse_address_2": "عنوان 2", + "warehouse.dialog.label.city": "المدينة", + "warehouse.dialog.label.country": "دولة", + "warehouse.dialog.label.phone_number": "رقم الهاتف", + "warehouse.dialog.label.code": "رمز", + "warehouse.dialog.label.email": "بريد الالكتروني", + "warehouse.dialog.label.website": "موقع الكتروني", + "warehouse.dialog.success_message": "تم إنشاء مخزن بنجاح.", + "warehouses.action.edit_warehouse": "تعديل المخزن", + "warehouses.action.delete_warehouse": "حذف المخزن ", + "warehouses.action.make_as_parimary": "وضع علامة كأساسي ", + "warehouse.alert.delete_message": "تم حذف المخزن بنجاح.", + "warehouse.once_delete_this_warehouse": "بمجرد حذف هذا المخزن، لن تتمكن من استعادته لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف؟.", + "warehouse.error.could_not_delete_only_waerhouse": "You could not delete the only warehouse.", + "sidebar_warehouse_transfer": "تنقلات المخازن", + "warehouse_transfer.label.transfer_no": "رقم النقل", + "warehouse_transfer.label.from_warehouse": "من المخزن", + "warehouse_transfer.label.to_warehouse": "إلى المخزن", + "warehouse_transfer.label.warehouse_transfer_detail": "تفاصيل نقل المخزن", + "warehouse_transfer.action.edit_warehouse_transfer": "تعديل نقل المخزن", + "warehouse_transfer.action.delete_warehouse_transfer": "خذف نقل المخزن", + "warehouse_transfer.action.new_warehouse_transfer": "نقل مخزن جديد", + "warehouse_transfer.action.initiate_transfer": "بدء النقل", + "warehouse_transfer.action.mark_as_transferred": "وضع علامة تم النقل", + "warehouse_transfer.column.transfer_no": "رقم النقل", + "warehouse_transfer.column.from_warehouse": "من المخزن", + "warehouse_transfer.column.to_warehouse": "إلى المخزن", + "warehouse_transfer.column.item_name": "اسم المنتج", + "warehouse_transfer.column.description": "الوصف", + "warehouse_transfer.column.transfer_quantity": "الكمية ", + "warehouse_transfer.column.source_warehouse":"المصدر", + "warehouse_transfer.column.destination_warehouse":"الوجهة ", + "warehouse_transfer.auto_increment.auto": "يتم تعيين أرقام النقل على وضع الزيادة التلقائي. هل أنت متأكد من تغيير هذا الإعداد؟", + "warehouse_transfer.auto_increment.manually": "يتم تعيين أرقام النقل يدوياً. هل أنت متأكد من تغيير هذه الإعدادات؟", + "warehouse_transfer.setting_your_auto_generated_transfer_no": "تعيين رقم النقل الذي تم إنشاؤه تلقائيًا", + "warehouse_transfer.drawer.title": "تفاصيل نقل المخزن {number}", + "warehouse_transfer.drawer.label.transfer_number": "رقم النقل", + "warehouse_transfer.drawer.label.from_warehouse": "من المخزن", + "warehouse_transfer.drawer.label.to_warehouse": "إلى المخزن", + "warehouse_transfer.label.edit_warehouse_transfer": "تعديل نقل المخزن", + "warehouse_transfer.label.new_warehouse_transfer": "نقل مخزن جديد", + "warehouse_transfer.label.warehouse_transfer_list": "قائمة تنقلات المخازن", + "warehouse_transfer.success_message": "تم إنشاء معاملة نقل المخزن بنجاح .", + "warehouse_transfer.edit_success_message": "تم تعديل معاملة نقل المخزن بنجاح. ", + "select_warehouse_transfer": "حدد المخزن ", + "warehouse_transfer.alert.delete_message": "تم حذف معاملة نقل المخزن بنجاح.", + "warehouse_transfer.once_delete_this_warehouse_transfer": "بمجرد حذف نقل المخزن، لن تتمكن من استعادته لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف؟.", + "warehouse_transfer.error.could_not_transfer_item_from_source_to_destination": "لا يمكن نقل المنتج من المصدر إلى اخر في نفس المخزن", + "branches.label": "الفروع ", + "branches.label.new_branch": "فرع جديد", + "branches.action.edit_branch": "تعديل الفرع", + "branches.action.delete_branch": "الفرع حذف", + "branches.action.mark_as_primary": "وضع علامة كأساسي", + "branches.column.branch_name": "اسم الفرع", + "branches.column.address": "عنوان", + "branches.column.phone_number": "رقم الهاتف", + "branches.column.code": "رمز", + "select_branch": "حدد الفرع ", + "branch": "فرع", + "warehouse": "مخزن", + "branch.dialog.label_new_branch": "فرع جديد", + "branch.dialog.label_edit_branch": "تعديل الفرع", + "branch.dialog.label.branch_name": "اسم الفرع", + "branch.dialog.label.branch_code": "رمز", + "branch.dialog.label.branch_address": "عنوان الفرع", + "branch.dialog.label.address_1": "عنوان", + "branch.dialog.label.city": "المدينة", + "branch.dialog.label.country": "دولة", + "branch.dialog.label.phone_number": "رقم الهاتف", + "branch.dialog.label.email": "بريد الالكتروني", + "branch.dialog.label.website": "موقع الكتروني", + "branch.dialog.success_message": "تم إنشاء الفرع بنجاح.", + "branch.alert.delete_message": "تم حذف الفرع بنجاح.", + "branch.once_delete_this_branch": "بمجرد حذف هذا الفرع ، لن تتمكن من استعادته لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الفرع؟ ", + "realized_gain_or_loss.label": "Realized Gain or Loss", + "unrealized_gain_or_loss.label": "Unrealized Gain or Loss", + "branch_activate.dialog_success_message": "تم تفعيل خاصية تعدد الفروع بنجاح.", + "branch.alert.mark_primary_message": "تم تحديد الفرع على أنه أساسي.", + "branch.error.could_not_delete_only_branch": "You could not delete the only branch.", + "warehouse_activate.dialog_success_message": "تم تفعيل خاصية تعدد المخازن بنجاح.", + "warehouse.alert.mark_primary_message": "The given warehouse has been marked as primary.", + "make_primary": "Make as Primary", + "invoice.branch_button.label": "الفرع: {label}", + "invoice.warehouse_button.label": "المخزن: {label}", + "branches_multi_select.label": "فروع", + "branches_multi_select.placeholder": "تصفية حسب الفروع…", + "warehouses_multi_select.label": "مخازن", + "warehouses_multi_select.placeholder": "تصفية حسب المخازن", + "dimensions": "Dimensions", + "warehouse_transfer.save_initiate_transfer": "حفظ و تهيئة", + "warehouse_transfer.save_mark_as_transferred": "حفظ والنقل", + "warehouse_transfer.label.transfer_initiated": "Transfer Initiated", + "warehouse_transfer.label.initiated": "Initiated", + "warehouse_transfer.label.initiate": "تهيئة", + "warehouse_transfer.alert.initiate_warehouse": "تم تهيئة نقل المخزن .", + "warehouse_transfer.alert.are_you_sure_you_want_to_initate": "هل أنت متأكد أنك تريد بدء نقل هذا المخزن", + "warehouse_transfer.alert.transferred_warehouse": "تم تسليم نقل المخزن .", + "warehouse_transfer.alert.are_you_sure_you_want_to_deliver": "هل أنت متأكد أنك تريد تسليم هذا المخزن", + "customer_opening_balance.success_message": "تم تغيير الرصيد الافتتاحي للعميل بنجاح. ", + "customer_opening_balance.label": "تعديل الرصيد الافتتاحي للعميل ", + "customer_opening_balance.label.opening_balance": "الرصيد الافتتاحي", + "customer_opening_balance.label.opening_balance_at": "الرصيد الافتتاحي في", + "vendor_opening_balance.success_message": "تم تغيير الرصيد الافتتاحي للمورد بنجاح.", + "vendor_opening_balance.label": "تعديل الرصيد الافتتاحي للمورد", + "vendor_opening_balance.label.opening_balance": "الرصيد الافتتاحي", + "vendor_opening_balance.label.opening_balance_at": "الرصيد الافتتاحي في", + "customer.label.opening_branch": "الرصيد الافتتاحي للفرع ", + "vendor.label.opening_branch": "الرصيد الافتتاحي للفرع ", + "warehouse.error.warehouse_code_not_unique": "رمز المخزن ليس فريدًا ", + "warehouse.error.warehouse_has_associated_transactions": "لا يمكنك حذف هذا المخزن لأنه لديه معاملات مرتبطة به. ", + "branche.error.warehouse_code_not_unique": "رمز الفرع ليس فريدًا ", + "branche.error.branch_has_associated_transactions": "لا يمكنك حذف هذا الفرع لأنه لديه معاملات مرتبطة به." } \ No newline at end of file diff --git a/src/lang/en/index.json b/src/lang/en/index.json index f01e869c9..3baf08560 100644 --- a/src/lang/en/index.json +++ b/src/lang/en/index.json @@ -1805,7 +1805,7 @@ "warehouse.error.could_not_delete_only_waerhouse": "You could not delete the only warehouse.", "sidebar_warehouse_transfer": "Warehouse Transfers", "warehouse_transfer.label.transfer_no": "Transfer No", - "warehouse_transfer.label.form_warehouse": "Form Warehouse", + "warehouse_transfer.label.from_warehouse": "From Warehouse", "warehouse_transfer.label.to_warehouse": "To Warehouse", "warehouse_transfer.label.warehouse_transfer_detail": "Warehouse Transfer details", "warehouse_transfer.action.edit_warehouse_transfer": "Edit Warehouse Transfer", @@ -1819,6 +1819,8 @@ "warehouse_transfer.column.item_name": "Item Name", "warehouse_transfer.column.description": "Description", "warehouse_transfer.column.transfer_quantity": "Transfer Quantity", + "warehouse_transfer.column.source_warehouse":"Source Warehouse", + "warehouse_transfer.column.destination_warehouse":"Destination Warehouse", "warehouse_transfer.auto_increment.auto": "Your transfer numbers are set on auto-increment mode. Are you sure changing this setting?", "warehouse_transfer.auto_increment.manually": "Your transfer numbers are set on manual mode. Are you sure chaning this settings?", "warehouse_transfer.setting_your_auto_generated_transfer_no": "Setting your auto-generated transfer number", @@ -1830,7 +1832,7 @@ "warehouse_transfer.label.new_warehouse_transfer": "New Warehouse Transfer", "warehouse_transfer.label.warehouse_transfer_list": "Warehouse Transfers List", "warehouse_transfer.success_message": "The warehouse transfer transaction has been created successfully.", - "warehouse_transfer.edit_success_message": "The warehouse transfer transaction has been created successfully.", + "warehouse_transfer.edit_success_message": "The warehouse transfer transaction has been edited successfully.", "select_warehouse_transfer": "Select Warehouse Transfer", "warehouse_transfer.alert.delete_message": "The warehouse transfer transaction has been deleted successfully", "warehouse_transfer.once_delete_this_warehouse_transfer": "Once you delete this warehouse transfer, you won't be able to restore it later. Are you sure you want to delete this warehouse transfer?", @@ -1848,7 +1850,7 @@ "branch": "Branch", "warehouse": "Warehouse", "branch.dialog.label_new_branch": "New Branch", - "branch.dialog.label_edit_branch": "New Branch", + "branch.dialog.label_edit_branch": "Edit Branch", "branch.dialog.label.branch_name": "Branch Name", "branch.dialog.label.branch_code": "Code", "branch.dialog.label.branch_address": "Branch Address",