{ "hello_world": "مرحبا بالعالم", "email_or_phone_number": "البريد الإلكتروني أو رقم الهاتف", "password": "كلمه السر", "login": "تسجيل الدخول", "invalid_email_or_phone_number": "البريد الإلكتروني أو رقم الهاتف غير صحيح.", "required": "مطلوب", "reset_password": "إعادة تعيين كلمة المرور", "the_user_has_been_suspended_from_admin": "تم تعليق المستخدم من المسؤول.", "email_and_password_entered_did_not_match": "البريد الإلكتروني وكلمة المرور اللذان أدخلتهما غير متطابقان.", "field_name_must_be_number": "field_name_must_be_number", "name": "اسم", "quick_find": "البحث السريع", "reference": "المرجعي #", "date": "تاريخ", "description": "الوصف", "from_date": "من التاريخ", "to_date": "الى تاريخ", "report_date_range": "تقرير نطاق التاريخ", "log_in": "تسجيل الدخول", "forget_my_password": "نسيت كلمة المرور الخاصة بي", "keep_me_logged_in": "تذكرني", "create_an_account": "إنشاء حساب", "need_bigcapital_account": "تحتاج إلى حساب Bigcapital؟", "show": "عرض", "hide": "إخفاء", "an_unexpected_error_occurred": "حدث خطأ غير متوقع", "welcome_to_bigcapital": "مرحبا بكم في Bigcapital", "enter_your_personal_information": "أدخل بياناتك الشخصية", "first_name": "الاسم الأول", "last_name": "اللقب", "phone_number": "رقم الهاتف", "you_email_address_is": "عنوان بريدك الإلكتروني هو", "you_will_use_this_address_to_sign_in_to_bigcapital": "سوف تستخدم هذا العنوان لتسجيل الدخول إلى Bigcapital.", "signing_in_or_creating": "من خلال تسجيل الدخول أو إنشاء حساب ، فإنك توافق على", "and": "و", "create_account": "إنشاء حساب", "success": "نجح", "register_a_new_organization": "تسجيل منشأة جديدة.", "you_have_a_bigcapital_account": "لديك حساب Bigcapital ", "organization_name": "اسم منشأة", "email": "بريد إلكتروني", "register": "تسجيل", "password_successfully_updated": "تم تحديث كلمة المرور لحسابك بنجاح.", "choose_a_new_password": "اختر كلمة مرور جديدة", "you_remembered_your_password": "هل تذكرت كلمة المرور الخاصة بك؟", "new_password": "كلمة السر الجديدة", "submit_new_password": "ادخال كلمة المرور الجديدة", "you_can_t_login": "لا يمكنك تسجيل الدخول؟", "we_ll_send_a_recovery_link_to_your_email": "سنرسل لك رابط استرداد كلمة المرور عبر بريدك الإلكتروني.", "send_reset_password_mail": "إرسال بريد استرداد كلمة المرور", "return_to_log_in": "العودة لتسجيل الدخول", "sub_account": "حساب فرعي؟", "account_type": "نوع الحساب", "account_name": "أسم الحساب", "account_code": "رمز الحساب", "parent_account": "الحساب الأصل", "edit": "تعديل", "submit": "ادخال", "close": "اغلاق", "edit_account": "تحرير الحساب", "new_account": "حساب جديد", "edit_currency": "تعديل العملة", "delete_currency": "حذف العملة", "new_currency": "عملة جديدة", "currency_name": "اسم العملة", "currency_code": "رمز العملة", "select_currency_code": "تعديل رمز العملة", "edit_exchange_rate": "تعديل سعر الصرف", "new_exchange_rate": "سعر صرف الجديد", "delete_exchange_rate": "حذف سعر الصرف", "exchange_rate": "سعر الصرف", "edit_category": "تعديل التصنيف", "delete_category": "حذف التصنيف", "new_category": "تصنيف جديدة", "category_name": "اسم التصنيف", "parent_category": "التصنيف الرئيسي", "new": "جديد", "invite_user": "دعوة مستخدم", "your_access_to_your_team": "سيتلقى زميلك في الفريق رسالة بريد إلكتروني تتيح له الوصول إلى فريقك.", "invite": "التصنيف", "count": "العدد", "item_type": "نوع المنتج", "item_name": "اسم المنتج", "category": "التصنيف", "account": "الحساب", "sales_information": "بيانات البيع", "purchase_information": "بيانات الشراء", "selling_price": "سعر البيع", "cost_price": "سعر التكلفة", "inventory_information": "بيانات المخزون", "inventory_account": "حساب المخزون", "opening_quantity": "كمية الافتتاحية", "opening_cost": "التكلفة الافتتاحية", "save": "حفظ", "save_as_draft": "حفظ كمسودة", "active": "تفعيل", "draft": "مسودة", "published": "نشرت", "new_item": "منتج جديد", "cost_price_": "سعر التكلفة", "sell_price_": "سعر البيع", "table_views": "عروض الجدول", "delete": "حذف", "delete_count": "حذف ({عدد})", "import": "استيراد", "export": "تصدير", "filter": "فلتر", "view_details": "عرض التفاصيل", "edit_item": "تعديل المنتج", "delete_item": "حذف المنتج", "sell_price": "سعر البيع", "cancel": "إلغاء", "move_to_trash": "نقل الى سلة المحذوفات", "save_new": "حفظ & جديد", "journal_number": "رقم القيد", "credit_currency": "دائن ({currency})", "debit_currency": "مدين ({currency})", "note": "ملاحظة", "new_lines": "سطر جديد", "clear_all_lines": "امسح كل الاسطر", "new_journal": "قيد جديد", "publish_journal": "نشر القيد", "edit_journal": "تعديل القيد", "delete_journal": "حذف القيد", "amount": "القيمة", "journal_no": "رقم القيد", "status": "حالة", "transaction_type": "نوع المعاملة", "created_at": "أنشئت في", "archive": "أرشيف", "inactivate": "تعطيل", "activate": "تفعيل", "inactivate_account": "تعطيل الحساب", "activate_account": "تفعيل حساب", "delete_account": "حذف الحساب", "code": "الكود", "type": "النوع", "normal": "طبيعة", "balance": "الرصيد", "something_wrong": "هناك خطب ما", "filters": "الفلتر", "add_order": "اضافة طلب", "expense_account": "حساب المصاريف", "payment_account": "حساب الدفع", "new_expense": "مصاريف جديدة", "bulk_update": "تحديث بالجملة", "all_accounts": "جميع الحسابات", "go_to_bigcapital_com": "→ اذهب إلى bigcapital.com", "currency": "عملة", "new_conditional": "شرط جديد +", "chart_of_accounts": "شجرة الحسابات", "exchange_rate_details": "تفاصيل سعر الصرف", "exchange_rates_list": "قائمة أسعار الصرف", "manual_journals": "قيود اليدوية", "edit_expense_details": "تعديل المصروف", "expenses_list": "قائمة المصروفات", "edit_category_details": "تعديل التصنيف", "category_list": "قائمة التصنيفات", "edit_item_details": "تعديل المنتج", "items_list": "قائمة المنتجات", "edit_custom_view": "تعديل العرض المخصص", "new_custom_view": "اضافة عرض مخصص", "view_name": "عرض الاسم", "item": "المنتج", "service_has_been_created_successfully": "تم إنشاء {service} {name} بنجاح.", "service_has_been_edited_successfully": "تم تحرير {service} {name} بنجاح.", "you_are_about_permanently_delete_this_journal": "أنت على وشك حذف هذا القيد بشكل دائم وجميع معاملاته على الحسابات.

إذا لم تكن متأكدًا ، يمكنك أرشفة هذا القيد بدلاً من ذلك.", "once_delete_these_accounts_you_will_not_able_restore_them": "بمجرد حذف هذه الحسابات ، لن تتمكن من استعادتها لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذفها؟", "once_delete_these_service_you_will_not_able_restore_it": "بمجرد حذف هذه {service} ، لن تتمكن من استعادتها لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه {service}؟", "you_could_not_delete_predefined_accounts": "لا يمكنك حذف الحسابات المحددة مسبقًا.", "cannot_delete_account_has_associated_transactions": "لا يمكنك حذف حساب لديه معاملات.", "the_account_has_been_successfully_inactivated": "تم تعطيل الحساب بنجاح.", "the_account_has_been_successfully_activated": "تم تفعيل الحساب بنجاح.", "the_account_has_been_successfully_deleted": "تم حذف الحساب بنجاح.", "the_accounts_has_been_successfully_deleted": "تم حذف الحسابات بنجاح.", "are_sure_to_inactive_this_account": "هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء تنشيط هذا الحساب؟ ستكون قادرًا على تنشيطه لاحقًا", "are_sure_to_inactive_this_accounts": "هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء تنشيط هذه الحسابات؟ ستكون قادرًا على تنشيطه لاحقًا", "are_sure_to_activate_this_account": "هل أنت متأكد أنك تريد تفعيل هذا الحساب؟ ستتمكن من تعطيله لاحقًا", "are_sure_to_activate_this_accounts": "هل أنت متأكد أنك تريد تفعيل هذه الحسابات؟ ستتمكن من تعطيله لاحقًا", "once_delete_this_account_you_will_able_to_restore_it": "بمجرد حذف هذا الحساب ، لن تتمكن من استعادته لاحقًا. هل تريد بالتأكيد حذف هذا الحساب؟

إذا لم تكن متأكدًا ، يمكنك إلغاء تنشيط هذا الحساب بدلاً من ذلك.", "the_journal_has_been_created_successfully": "تم إنشاء القيد {number}# بنجاح.", "the_journal_has_been_edited_successfully": "تم تعديل االقيد {number}# بنجاح.", "the_journal_has_been_deleted_successfully": "تم حذف القيد بنجاح", "the_manual_journal_has_been_published": "تم نشر القيد اليدوي.", "the_journals_has_been_deleted_successfully": "تم حذف المجلات بنجاح ", "credit": "دائن", "debit": "مدين", "once_delete_this_item_you_will_able_to_restore_it": "بمجرد حذف هذا المنتج ، لن تتمكن من استعادته لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد الحذف؟

إذا لم تكن متأكدًا ، يمكنك إلغاء تنشيطه بدلاً من ذلك.", "the_item_has_been_deleted_successfully": "تم حذف المنتج بنجاح.", "the_item_has_been_created_successfully": "تم اضافة المنتج بنجاح.", "the_item_has_been_edited_successfully": "تم تعديل المنتج رقم {number}# بنجاح", "the_item_category_has_been_created_successfully": "تم إنشاء تصنيف المنتجات بنجاح.", "the_item_category_has_been_edited_successfully": "تم تعديل تصنيف المنتجات بنجاح.", "the_item_category_has_been_deleted_successfully": "تم حذف تصنيف المنتجات بنجاح.", "once_delete_these_item_categories_you_will_not_able_restore_them": "بمجرد حذف هذه التصنيفات ، لن تتمكن من استعادته لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذفها؟", "once_delete_these_views_you_will_not_able_restore_them": "بمجرد حذف العرض المخصص ، لن تتمكن من استعادته لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا العرض؟", "the_custom_view_has_been_deleted_successfully": "تم حذف العرض المخصص بنجاح.", "teammate_invited_to_organization_account": "تمت دعوة زميلك في الفريق إلى حساب المنشأة.", "select_account_type": "حدد نوع الحساب", "menu": "القائمة", "table": "الجدول", "logout": "تسجيل خروج", "select_payment_account": "حدد حساب الدفع", "select_expense_account": "حدد حساب المصاريف", "or": "أو", "comparator": "المقارن", "equals": "يساوي", "not_equal": "ليس متساوي", "contain": "يحتوي", "not_contain": "لا يحتوي", "cash": "النقدية", "accrual": "الاستحقاق", "from": "من", "to": "إلي", "accounting_basis": "الأساس المحاسبي:", "general": "عام", "users": "المستخدمون", "currencies": "العملات", "accountant": "محاسب", "accounts": "الحسابات", "homepage": "الصفحة الرئيسية", "items": "المنتجات", "financial": "الأمور المالية", "accounts_chart": "شجرة الحسابات", "manual_journal": "قيد يدوي", "make_journal": "قيد يدوي", "banking": "الخدمات المصرفية", "sales": "مبيعات", "purchases": "المشتريات", "financial_reports": "تقارير مالية", "all_financial_reports": "كل التقارير المالية", "balance_sheet": "الميزانية العمومية", "trial_balance_sheet": "ميزان المراجعة", "journal": "مجلة", "general_ledger": "دفتر الأستاذ العام", "general_ledger_sheet": "ورقة دفتر الأستاذ العام", "profit_loss_sheet": "قائمة الدخل", "expenses": "المصاريف", "new_expenses": "مصاريف جديدة", "preferences": "التفضيلات", "auditing_system": "نظام المراجعة", "all": "الجميع", "organization": "منشأة.", "check_your_email_for_a_link_to_reset": "تحقق من بريدك الإلكتروني بحثًا عن رابط لإعادة تعيين كلمة مرورك. إذا لم يصلك في غضون بضع دقائق ، فتحقق من مجلد الرسائل غير المرغوب فيها.", "we_couldn_t_find_your_account_with_that_email": "لم نتمكن من العثور على حسابك بهذا البريد الإلكتروني.", "select_parent_account": "حدد الحساب الرئيسي", "the_exchange_rate_has_been_edited_successfully": "تم تحرير سعر الصرف بنجاح", "the_exchange_rate_has_been_created_successfully": "تم إنشاء سعر الصرف بنجاح", "the_user_details_has_been_updated": "تم تحديث تفاصيل المستخدم", "filters_applied": "تم تطبيق الفلتر", "select_item_type": "حدد نوع المنتج", "service": "خدمة", "inventory": "المخزون", "non_inventory": "غير مخزون", "select_category": "اختر التصنيف", "select_account": "اختار حساب", "custom_fields": "الحقول المخصصة", "organization_industry": "مجال المنظمة", "business_location": "موقع العمل", "base_currency": "العملة الأساسية", "fiscal_year": "السنة المالية", "language": "لغة", "time_zone": "المنطقة الزمنية", "date_format": "صيغة التاريخ", "edit_user": "تعديل المستخدم", "edit_invite": "تعديل دعوة", "inactivate_user": "قم بإلغاء تفعيل المستخدم", "activate_user": "تفعيل المستخدم", "delete_user": "حذف المستخدم", "full_name": "الاسم بالكامل", "the_user_has_been_inactivated_successfully": "تم تعطيل المستخدم بنجاح.", "the_user_has_been_deleted_successfully": "تم حذف المستخدم بنجاح.", "customize_report": "تخصيص التقرير", "print": "طباعة", "accounts_with_zero_balance": "حسابات ذات رصيد صفر", "all_transactions": "كل الحركات المالية", "filter_accounts": "تصفية الحسابات", "calculate_report": "حساب التقرير", "total": "مجموع", "specific_accounts": "حسابات محددة", "trans_num": "عبر. NUM", "journal_sheet": "دفتر اليومية العامة", "run_report": "حساب التقرير", "num": "رقم.", "inviting": "دعوة", "acc_code": "رمز الحساب", "display_report_columns": "عرض أعمدة التقرير", "select_display_columns_by": "حدد أعمدة العرض حسب ...", "credit_and_debit_not_equal": "المدين والدائن غير متساويين في القيمة.", "the_currency_has_been_edited_successfully": "تم تعديل العملة بنجاح", "the_currency_has_been_created_successfully": "تم اضافة عملة بنجاح", "the_currency_has_been_deleted_successfully": "تم حذف العملة بنجاح", "once_delete_this_currency_you_will_able_to_restore_it": "بمجرد حذف هذه العملة ، لن تتمكن من استعادتها لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا البند؟", "once_delete_this_exchange_rate_you_will_able_to_restore_it": "بمجرد حذف سعر الصرف هذا ، لن تتمكن من استعادته لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف سعر الصرف هذا؟", "once_delete_these_exchange_rates_you_will_not_able_restore_them": "بمجرد حذف أسعار الصرف هذه ، لن تتمكن من استعادتها لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذفها؟", "once_delete_this_item_category_you_will_able_to_restore_it": "بمجرد حذف هذه الفئة ، لن تتمكن من استعادتها لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا البند؟", "select_business_location": "حدد موقع العمل", "select_base_currency": "حدد العملة الأساسية", "select_fiscal_year": "حدد السنة المالية", "select_language": "اختار اللغة", "select_date_format": "حدد تنسيق التاريخ", "select_time_zone": "اختر المجال الزمني", "select_currency": "اختر العملة", "select_parent_category": "حدد تصنيف الأصل", "the_options_has_been_created_successfully": "تم إنشاء الخيارات بنجاح", "there_is_exchange_rate_in_this_date_with_the_same_currency": "يوجد سعر صرف في هذا التاريخ بنفس العملة.", "the_exchange_rates_has_been_deleted_successfully": "تم حذف أسعار الصرف بنجاح", "once_delete_this_expense_you_will_able_to_restore_it": "بمجرد حذف هذا المصروف ، لن تتمكن من استعادته لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف؟", "january": "كانون الثاني", "february": "شهر فبراير", "march": "مارس", "april": "أبريل", "may": "مايو", "june": "يونيو", "july": "تموز", "august": "أغسطس", "september": "شهر سبتمبر", "october": "اكتوبر", "november": "شهر نوفمبر", "december": "ديسمبر", "expense_account_id": "حساب المصاريف", "payment_account_id": "حساب الدفع", "currency_code_": "رمز العملة", "publish": "ينشر", "exchange_rate_": "سعر الصرف", "journal_number_": "رقم القيد", "first_name_": "الاسم الأول", "last_name_": "الكنية", "phone_number_": "رقم الهاتف", "organization_name_": "اسم منشأة", "confirm_password": "تأكيد كلمة المرور", "crediential": "البريد الإلكتروني أو رقم الهاتف", "account_type_id": "نوع الحساب", "account_name_": "أسم الحساب", "currency_name_": "اسم العملة", "cost_account_id": "حساب التكلفة", "sell_account_id": "حساب البيع", "item_type_": "نوع المنتج", "item_name_": "اسم المنتج", "organization_industry_": "صناعة المنشأة", "base_currency_": "العملة الأساسية", "date_format_": "صيغة التاريخ", "category_name_": "اسم التصنيف", "sell_account_": "بيع حساب", "cost_account_": "حساب التكلفة", "inventory_account_": "حساب المخزون", "view_name_": "عرض الاسم", "time_zone_": "وحدة زمنية", "location": "موقع", "the_items_has_been_deleted_successfully": "تم حذف المنتجات بنجاح.", "once_delete_these_items_you_will_not_able_restore_them": "بمجرد حذف هذه الاصناف ، لن تتمكن من استعادتها لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذفها؟", "ops_something_went_wrong": "هناك خطأ ما! حاول مرة اخرى.", "session_expired": "انتهت الجلسة!", "this_report_does_not_contain_any_data_between_date_period": "لا يحتوي هذا التقرير على أي بيانات بين فترات التاريخ المحددة.", "welcome_organization_account_has_been_created": "👋 مرحبًا ، تم إنشاء حساب للمنشأة ، قم بتسجيل الدخول الآن!", "the_phone_number_already_used_in_another_account": "رقم الهاتف مستخدم بالفعل في حساب آخر", "the_email_already_used_in_another_account": "البريد الإلكتروني مستخدم بالفعل في حساب آخر", "hide_filter": "إخفاء الترشيح", "show_filter": "عرض عامل التصفية", "new_role": "دور جديد", "quick_new": "انشاء سريع", "help": "مساعدة", "organization_id": "معرف المنشأة", "beneficiary": "المستفيد", "payment_date": "تاريخ الدفع", "ref_no": "رقم الاشاري", "payment_account_": "حساب الدفع", "expense_category": "تصنيف المصاريف", "total_currency": "الإجمالي ({currency})", "amount_currency": "العملة كمية})", "publish_expense": "نشر المصروف", "edit_expense": "تعديل المصروف", "delete_expense": "حذف المصروف", "full_amount": "المبلغ بالكامل", "payment_date_": "تاريخ الدفع", "the_expense_has_been_created_successfully": "تم اضافة مصروف {number}# بنجاح.", "the_expense_has_been_edited_successfully": "تم تعديل المصروف {number}# بنجاح.", "the_expense_has_been_deleted_successfully": "تم حذف المصروف بنجاح", "the_expenses_have_been_deleted_successfully": "تم حذف المصاريف بنجاح", "once_delete_these_expenses_you_will_not_able_restore_them": "بمجرد حذف هذه المصاريف ، لن تتمكن من استعادتها لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذفها؟", "the_expense_has_been_published": "تم نشر المصروف", "select_customer": "حدد الزبون", "total_amount_equals_zero": "المبلغ الإجمالي يساوي صفر", "value": "القيمة", "you_reached_conditions_limit": "لقد وصلت إلى حد المشروط.", "customer_name": "اسم الزبون", "as_date": "كتاريخ", "aging_before_days": "الايام قبل الاعمار", "aging_periods": "فترات الاعمار ", "name_": "اسم", "as": "مثل", "receivable_aging_summary": "ملخص اعمار الذمم المدينة", "AR_Aging_Summary": "ملخص اعمار الديون للذمم المدينة", "AP_Aging_Summary": "ملخص اعمار الديون للذمم الدائنة", "customers": "العملاء", "new_customers": "زبائن الجدد", "customer_type_": "نوع الزبون", "display_name_": "اسم العرض", "new_customer": "عميل جديد", "customer_type": "نوع الزبون", "customer_account": "حساب الزبون", "business": "اعمال", "individual": "فرد", "display_name": "اسم العرض", "the_customer_has_been_created_successfully": "تم إنشاء زبون جديد بنجاح.", "select_contact": "حدد جهة اتصال", "contact": "اتصال", "contacts": "جهات الاتصال", "close_sidebar": "إغلاق الشريط الجانبي.", "open_sidebar": "فتح الشريط الجانبي.", "recalc_report": "إعادة حساب التقرير", "remove_the_line": "حذف الصف", "no_results": "لا نتائج.", "all_reports": "كافة التقارير", "next": "التالي", "previous": "سابق", "showing_current_page_to_total": "إظهار {currentPage} إلى {totalPages} من {total} من الإدخالات", "new_child_account": "حساب فرعي جديد", "contact_name": "اسم جهة الاتصال", "company_name": "اسم الشركة", "other": "آخر", "address": "عنوان", "attachement": "التعلق", "country": "دولة", "city_town": "المدينة / البلدة", "state": "ولاية", "zip_code": "الرمز البريدي", "streat": "الشارع", "edit_customer": "تعديل الزبون", "delete_customer": "حذف الزبون", "billing_address": "عنوان وصول الفواتير", "shipping_address": "عنوان الشحن", "customers_list": "قائمة الزبائن", "receivable_balance": "رصيد المدين", "the_customer_has_been_deleted_successfully": "تم حذف الزبون بنجاح.", "the_customers_has_been_deleted_successfully": "تم حذف الزبائن بنجاح.", "the_item_customer_has_been_edited_successfully": "تم تعديل الزبون بنجاح.", "once_delete_this_customer_you_will_able_to_restore_it": "بمجرد حذف هذا الزبون ، لن تتمكن من استعادته لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا العميل؟", "once_delete_these_customers_you_will_not_able_restore_them": "بمجرد حذف هؤلاء الزبائن ، لن تتمكن من استعادتهم لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذفها؟", "financial_accounting": " محاسبة مالية", "after": "بعد", "before": "قبل", "count_filters_applied": "تم تطبيق {عدد} من الفلاتر", "is": "هو", "is_not": "ليس", "create_a_new_view": "قم بإنشاء طريقة عرض جديدة", "in": "في", "not_equals": "لا يساوي", "select_journal_type": "اختار نوع القيد", "journal_type": "نوع القيد", "journal_reference_hint": "مرجع فريد لهذه القيد. وهي محددة بـ 10 أحرف ويمكن أن تتكون من أحرف وأرقام وشرطة سفلية.", "contact_column_hint": "عمود الاتصال لتسجيل المبالغ المستحقة القبض والمستحقة الدفع الزبون أو المورد.", "make_journal_entry": "جعل إدخال دفتر اليومية", "journal_number_is_already_used": "رقم القيد مستخدم بالفعل.", "account_code_hint": "رمز / رقم فريد لهذا الحساب (بحد أقصى 10 أحرف)", "logic_expression": "تعبير منطقي", "assign_to_customer": "تعيين لزبون", "inactive": "غير نشط", "should_select_customers_with_entries_have_receivable_account": "يجب اختيار العملاء الذين لديهم إدخالات لديهم حسابات مستحقة القبض.", "should_select_vendors_with_entries_have_payable_account": "يجب اختيار الموردين الذين لديهم إدخالات لديهم حسابات دائنة", "vendors_should_selected_with_payable_account_only": "يجب تحديد جهات اتصال الموردين مع حساب \"الذمم الدائنة\" فقط.", "customers_should_selected_with_receivable_account_only": "يجب تحديد جهات اتصال الزبائن مع حساب \"الذمم المدينة\" فقط.", "amount_cannot_be_zero_or_empty": "لا يمكن أن تكون القيمة صفر أو فارغًة.", "should_total_of_credit_and_debit_be_equal": "يجب أن يكون مجموع الدائن والمدين متساويين.", "no_accounts": "لاتوجد حسابات", "the_accounts_have_been_successfully_inactivated": "تم تعطيل الحسابات بنجاح.", "account_code_is_not_unique": "رمز الحساب ليس فريدًا.", "are_sure_to_publish_this_expense": "هل أنت متأكد أنك تريد نشر هذا المصروف؟", "once_delete_these_journals_you_will_not_able_restore_them": "بمجرد حذف هذه المجلات ، لن تتمكن من استعادتها لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذفها؟", "once_delete_this_journal_you_will_able_to_restore_it": "بمجرد حذف هذه القيد ، لن تتمكن من استعادتها لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف ؟", "the_expense_is_already_published": "تم نشر المصاريف بالفعل.", "accounts_without_zero_balance": "حسابات ذات رصيد صفر", "accounts_with_transactions": "حسابات مع معاملات", "include_accounts_once_has_transactions_on_given_date_period": "قم بتضمين الحسابات التي لها معاملات في فترة التاريخ المحددة فقط.", "include_accounts_and_exclude_zero_balance": "قم بتضمين الحسابات واستبعاد تلك التي لديها رصيد صفري.", "all_accounts_including_with_zero_balance": "جميع الحسابات ، بما في ذلك تلك الحسابات لديها رصيد صفر.", "notifications": "إشعارات", "you_could_not_delete_account_has_child_accounts": "لا يمكنك حذف حساب لديه حسابات فرعية.", "journal_entry": "القيد", "estimate": "رقم العرض", "estimate_date": "تاريخ العرض", "expiration_date": "تاريخ انتهاء الصلاحية", "customer_note": "ملاحظة الزبون", "select_customer_account": "حدد حساب العميل", "select_product": "حدد المنتج", "clear": "إعادة", "save_send": "حفظ وإرسال", "estimates": "العروض", "edit_estimate": "تعديل العرض", "delete_estimate": "حذف العرض", "new_estimate": "عرض جديد", "customer_name_": "اسم الزبون", "estimate_date_": "تاريخ العرض", "expiration_date_": "تاريخ انتهاء الصلاحية", "estimate_number_": "رقم العرض", "discount": "خصم ٪", "quantity": "كمية", "rate": "سعر", "estimates_list": "قائمة العروض", "estimate_number": "رقم العرض", "product_and_service": "المنتج/الخدمة", "the_estimate_has_been_edited_successfully": "تم تعديل العرض {number}# بنجاح.", "the_estimate_has_been_created_successfully": "تم إنشاء عرض {number}# بنجاح.", "the_estimate_has_been_deleted_successfully": "تم حذف العرض بنجاح.", "once_delete_this_estimate_you_will_able_to_restore_it": "بمجرد حذف هذا العرض ، لن تتمكن من استعادته لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف؟", "cannot_be_zero_or_empty": "لا يمكن أن يكون صفرًا أو فارغًا.", "invoices": "الفواتير", "invoices_list": "قائمة الفواتير", "invoice_date": "تاريخ الفاتورة", "due_date": "تاريخ الاستحقاق", "invoice_date_": "تاريخ الفاتورة", "invoice_no": "فاتورة #", "invoice_no__": "رقم الفاتورة", "invoice_no_": "رقم الفاتورة", "due_date_": "تاريخ الاستحقاق", "invoice_message": "رسالة الفاتورة", "reference_no": "رقم المرجع", "invocie_number": "رقم الفاتورة", "invoice_amount": "قيمة الفاتورة", "amount_due": "المبلغ المستحق", "payment_amount": "مبلغ الدفع", "edit_invoice": "تعديل الفاتورة", "delete_invoice": "حذف الفاتورة", "new_invoice": "فاتورة جديدة", "invoice_list": "قائمة الفاتورة", "the_invoice_has_been_edited_successfully": "تم تحرير الفاتورة رقم {number} بنجاح.", "the_invoice_has_been_created_successfully": "تم إنشاء الفاتورة رقم {number} بنجاح.", "the_invoice_has_been_deleted_successfully": "تم حذف الفاتورة بنجاح.", "once_delete_this_invoice_you_will_able_to_restore_it": "بمجرد حذف هذه الفاتورة ، لن تتمكن من استعادتها لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الفاتورة؟", "receipts_list": "قائمة الإيصالات", "receipts": "الإيصالات", "receipt": "إيصال #", "receipt_date_": "تاريخ استلام", "receipt_date": "تاريخ استلام", "deposit_account_": "حساب إيداع", "receipt_message_": "رسالة الاستلام", "receipt_no_": "رقم إيصال", "edit_receipt": "تعديل الإيصال", "delete_receipt": "حذف الإيصال", "new_receipt": "إيصال جديد", "receipt_message": "رسالة الإيصال", "statement": "بيان", "deposit_account": "حساب إيداع", "send_to_email": "إرسال إلى بريد إلكتروني", "select_deposit_account": "حدد حساب الإيداع", "once_delete_this_receipt_you_will_able_to_restore_it": "بمجرد حذف هذا الإيصال ، لن تتمكن من استعادته لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الإيصال؟", "the_receipt_has_been_created_successfully": "تم إنشاء الإيصال # {number} بنجاح.", "the_receipt_has_been_edited_successfully": "تم تعديل الإيصال # {number} بنجاح.", "the_receipt_has_been_deleted_successfully": "تم حذف الإيصال بنجاح.", "bills_list": "قائمة فواتير الشراء", "bills": "فواتير الشراء", "accept": "قبول", "vendor_name": "اسم المورد", "select_vendor_account": "حدد حساب المورد", "bill_date": "تاريخ الفاتورة", "bill_number": "رقم الفاتوره", "edit_bill": "تحرير الفاتورة", "new_bill": "فاتورة شراء جديدة", "bill_date_": "تاريخ الفاتورة", "bill_number_": "رقم الفاتوره", "vendor_name_": "اسم المورد", "delete_bill": "حذف الفاتورة", "the_bill_has_been_edited_successfully": "تم تحرير الفاتورة رقم {number} بنجاح.", "the_bill_has_been_created_successfully": "تم إنشاء الفاتورة رقم {number} بنجاح.", "the_bill_has_been_deleted_successfully": "تم حذف الفاتورة بنجاح.", "once_delete_this_bill_you_will_able_to_restore_it": "بمجرد حذف هذه الفاتورة ، لن تتمكن من استعادتها لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الفاتورة؟", "deposit_to": "الإيداع", "edit_payment_receive": "تعديل سند الزبون", "delete_payment_receive": "حذف سند الزبون", "payment_receives_list": "سندات الزبائن", "payment_receive": "سند الزبون", "new_payment_receive": "سند زبون جديد", "payment_receives": "سندات الزبائن", "payment_receive_no": "رقم سند الدفع", "payment_receive_no_": "رقم سند الدفع", "receive_amount": "استلام المبلغ", "receive_amount_": "استلام المبلغ", "the_payment_receive_transaction_has_been_created": "تم إنشاء سند الزبون بنجاح.", "the_payment_receive_has_been_deleted_successfully": "تم حذف سند الزبون بنجاح.", "the_payment_receive_transaction_has_been_edited": "تم تحرير معاملة سند الزبون بنجاح.", "once_delete_this_payment_receive_you_will_able_to_restore_it": "بمجرد حذف هذا السند ، لن تتمكن من استعادتها لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه المعاملة؟", "select_invoice": "حدد الفاتورة", "payment_mades": "سندات الموردين", "subscription": "الاشتراك", "plan_slug": "سبيكة خطة", "billing": "الفواتير", "the_billing_has_been_created_successfully": "تم إنشاء الفواتير بنجاح.", "select_a_plan": "{ترتيب}. حدد خطة", "choose_your_billing": "{ترتيب}. اختر الفواتير الخاصة بك", "payment_methods": "{order}. طريقة الدفع", "usage": "إستعمال", "basic": "أساسي", "license": "رخصة", "credit_card": "بطاقة إئتمان", "paypal": "باي بال", "pro": "احترافي", "monthly": "شهريا", "yearly": "سنوي", "license_code": "رمز الترخيص", "year": "سنة", "please_enter_your_preferred_payment_method": "الرجاء إدخال طريقة الدفع المفضلة لديك أدناه. يمكنك استخدام بطاقة الائتمان / الخصم أو الدفع المسبق من خلال PayPal. ", "cards_will_be_charged": "سيتم فرض رسوم على البطاقات إما في نهاية الشهر أو عندما يتجاوز رصيدك حد الاستخدام. جميع بطاقات الائتمان / الخصم الرئيسية مقبولة.", "license_number": "رقم الرخصة", "subscribe": "الإشتراك", "year_per": "عام", "payment_made": "سند الموردين", "edit_payment_made": "تحرير سند الموردين", "delete_payment_made": "حذف سند الموردين", "payment_number": "رقم سند الدفع", "payment_no": "رقم سند الدفع", "bill_amount": "مبلغ الفاتورة", "payment_no_": "رقم سند الدفع", "new_payment_made": "سند موردين جديد", "payment_made_list": "قائمة سندات الموردين", "select_vender_account": "اختار حساب المورد", "the_payment_made_has_been_edited_successfully": "تم تعديل سند المورد التي تم إجراؤه بنجاح.", "the_payment_made_has_been_created_successfully": "تم إنشاء سند مورد بنجاح.", "the_payment_made_has_been_deleted_successfully": "تم حذف سند المورد التي تم إجراؤه بنجاح.", "once_delete_this_payment_made_you_will_able_to_restore_it": "بمجرد حذف هذا السند التي تم إجراؤها ، لن تتمكن من استعادته لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه المعاملة؟", "sellable": "قابل للبيع", "purchasable": "قابل للشراء", "sell_account": "بيع حساب", "cost_account": "حساب التكلفة", "register_a_new_organization_now": "سجل منشأة جديدة الآن !.", "contact_us_technical_support": "اتصل بنا - الدعم الفني", "let_s_get_started": "هيا بنا نبدأ", "tell_the_system_a_little_bit_about_your_organization": "أخبر النظام قليلاً عن المنشأة.", "organization_details": "تفاصيل المنشأة", "financial_starting_date": "تاريخ البدء المالي ", "note_you_can_change_your_preferences_later_in_dashboard_if_needed": "ملاحظة: يمكنك تغيير تفضيلاتك لاحقًا في لوحة التحكم ، إذا لزم الأمر.", "save_continue": "حفظ ومتابعة", "organization_register": "تسجيل منشأة", "getting_started": "ابدء", "payment_or_trial": "الدفع أو المحاكمة", "initializing": "جار تهيئة", "fiscal_year_": "السنة المالية", "welcome": "مرحبا ", "sign_out": "خروج", "we_re_here_to_help": "نحن هنا للمساعدة!", "date_start_": "تاريخ البدء", "something_wentwrong": "هناك خطأ ما.", "license_code_": "رمز الترخيص", "legal_organization_name": "اسم منشأة القانوني", "smaller_than": "اصغر من", "smaller_or_equals": "أصغر أو يساوي", "bigger_than": "أكبر من", "bigger_or_equals": "أكبر أو يساوي", "prefix": "اختصار", "next_number": "الرقم التالي", "journal_number_settings": "إعدادات رقم القيد", "bill_number_settings": "إعدادات رقم الفاتورة", "payment_number_settings": "إعدادات رقم الدفع", "Estimate_number_settings": "إعدادات رقم العرض", "receipt_number_settings": "إعدادات رقم الإيصال", "invoice_number_settings": "إعدادات رقم الفاتورة", "receipt_number": "عدد إيصال", "estimate_number_is_not_unqiue": "الرقم العرض مستخدم مسبقاً.", "invoice_number_is_not_unqiue": "رقم الفاتورة مستخدم مسبقأً.", "sale_receipt_number_not_unique": "رقم إيصال مستخدم مسبقاً", "sale_invoice_number_is_exists": "رقم فاتورة البيع موجود", "bill_number_exists": "رقم الفاتورة موجود", "ok": "نعم!", "quantity_cannot_be_zero_or_empty": "لا يمكن أن تكون الكمية صفراً أو فارغة.", "customer_email": "البريد إلكتروني الزبون", "customer_phone_number": "رقم هاتف الزبون", "opening_balance_at": "الرصيد الافتتاحي عند", "opening_balance": "الرصيد الافتتاحي", "balance_currency": "عملة الرصيد", "financial_details": "التفاصيل المالية", "are_you_sure_you_want_to_clear_this_transaction": "هل أنت متأكد أنك تريد مسح هذه المعاملة؟", "clearing_the_table_lines_will_delete_all_credits": "سيؤدي مسح سطور الجدول إلى حذف جميع قيم الدائنة والدفع ، هل انت موافق؟", "changing_full_amount_will_change_all_credits_and_payment": "سيؤدي تغيير المبلغ بالكامل إلى تغيير جميع الاعتمادات وتم تطبيق الدفع ، هل هذا مقبول؟", "address_line_1": "العنوان 1", "address_line_2": "العنوان 2", "website": "موقع إلكتروني", "notes": "ملاحظات", "i_purchase_this_item": "نشتري في هذا العنصر من بائع.", "i_sell_this_item": "ابيع هذا العنصر للزبائن", "select_display_name_as": "حدد اسم العرض", "opening_date": "تاريخ الافتتاح", "item_code": "رمز المنتج", "quantity_on_hand": "كمية في اليد", "average_rate": "المعدل المتوسط", "the_name_used_before": "الاسم مستخدم بالفعل.", "the_item_has_associated_transactions": "المنتج له معاملات مرتبطة.", "customer_has_sales_invoices": "لا يمكن حذف الزبون لديه فواتير مبيعات مرتبطة.", "account_name_is_already_used": "اسم الحساب مستخدم بالفعل.", "vendors": "الموردين", "vendor_email": "البريد إلكتروني المورد", "new_vendor": "مورد جديد", "edit_vendor": "تعديل المورد", "delete_vendor": "حذف المورد", "vendors_list": "قائمة الموردين", "the_vendor_has_been_created_successfully": "تم اضافة مورد جديد بنجاح.", "the_vendor_has_been_deleted_successfully": "تم حذف المورد بنجاح.", "the_item_vendor_has_been_edited_successfully": "تم تعديل المورد بنجاح.", "once_delete_this_vendor_you_will_able_to_restore_it": "بمجرد حذف هذا المورد ، لن تتمكن من استعادته لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف؟", "once_delete_these_vendors_you_will_not_able_restore_them": "بمجرد حذف هؤلاء الموردين ، لن تتمكن من استعادتهم لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذفها؟", "vendor_has_bills": "المورد لديه فواتير شراء.", "you_cannot_make_payment_with_zero_total_amount": "لا يمكنك تسجيل معاملة الدفع بمبلغ إجمالي صفري", "are_sure_to_publish_this_manual_journal": "هل أنت متأكد أنك تريد نشر هذا القيد اليدوي؟", "save_publish": "احفظ وانشر", "publish_and_new": "نشر وجديد", "publish_continue_editing": "نشر (متابعة التحرير)", "save_and_new": "حفظ وجديد", "save_continue_editing": "حفظ (متابعة التحرير)", "reset": "إعادة ضبط ", "save_and_send": "احفظ وأرسل", "posting_date": "تاريخ النشر", "customer": "الزبون", "email_is_already_used": "البريد الإلكتروني مستخدم بالفعل.", "the_item_categories_has_been_deleted_successfully": "تم حذف تصنيفات المنتجات بنجاح.", "receivable_accounts_should_assign_with_customers": "حسابات القبض مع العملاء.", "delivered": "تم التوصيل", "save_and_deliver": "حفظ وتسليم", "deliver_and_new": "تسليم وجديد", "deliver_continue_editing": "تسليم (متابعة التحرير)", "due_in": "موعد التسليم {due} يوم.", "day_partially_paid": "مدفوعة جزئياً ، {due} مستحق.", "overdue_by": "تأخرت بحلول {overdue} يوم.", "paid": "مدفوع", "your_account_has_been_locked": "تم قفل حسابك بسبب محاولات تسجيل الدخول الفاشلة المتكررة. يرجى الانتظار بضع دقائق قبل المحاولة مرة أخرى.", "the_invoice_has_been_delivered_successfully": "تم تسليم الفاتورة بنجاح.", "are_sure_to_deliver_this_invoice": "هل أنت متأكد أنك تريد تسليم هذه الفاتورة؟", "mark_as_delivered": "وضع علامة \"تم التسليم\"", "deliver": "ايصال", "mark_as_closed": "وضع علامة مغلق", "mark_as_opened": "وضع علامة مفتوح", "save_close": "حفظ وإغلاق", "save_open": "حفظ وفتح", "close_and_new": "قريب وجديد", "close_continue_editing": "إغلاق (متابعة التحرير)", "the_receipt_has_been_closed_successfully": "تم إغلاق الإيصال بنجاح.", "are_sure_to_close_this_receipt": "هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق هذا الإيصال؟", "closed": "مغلق", "open_and_new": "مفتوح وجديد", "open_continue_editing": "فتح (متابعة التحرير)", "the_bill_has_been_opened_successfully": "تم فتح الفاتورة بنجاح.", "open": "فتح", "are_sure_to_open_this_bill": "هل أنت متأكد أنك تريد فتح هذه الفاتورة؟", "opened": "مفتوح", "the_estimate_has_been_delivered_successfully": "تم تسليم العرض بنجاح.", "the_estimate_has_been_approved_successfully": "تمت الموافقة على العرض بنجاح.", "the_estimate_has_been_rejected_successfully": "تم رفض العرض بنجاح.", "are_sure_to_deliver_this_estimate": "هل أنت متأكد أنك تريد تسليم هذا العرض؟", "approve": "يوافق", "are_sure_to_approve_this_estimate": "هل أنت متأكد أنك تريد الموافقة على هذا العرض؟", "reject": "رفض", "are_sure_to_reject_this_estimate": "هل أنت متأكد أنك تريد رفض هذا العرض؟", "mark_as_approved": "وضع علامة على أنه موافق عليه", "mark_as_rejected": "وضع علامة \"مرفوض\"", "rejected": "مرفوض", "approved": "وافق", "the_item_has_been_inactivated_successfully": "تم إلغاء تنشيط المنتج بنجاح.", "the_item_has_been_activated_successfully": "تم تفعيل المنتج بنجاح.", "are_sure_to_inactive_this_item": "هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء تنشيط هذا المنتج؟ ستكون قادرًا على تنشيطه لاحقًا", "are_sure_to_activate_this_item": "هل أنت متأكد أنك تريد تفعيل هذا المنتج؟ ستتمكن من تعطيله لاحقًا", "inactivate_item": "قم بإلغاء تنشيط المنتج", "activate_item": "تنشيط المنتج", "all_payments": "جميع المدفوعات", "hide_customizer": "إخفاء أداة التخصيص", "opening_quantity_": "كمية الافتتاح", "opening_average_cost": "متوسط تكلفة الافتتاح", "opening_cost_": "تكلفة الافتتاح ", "opening_date_": "تاريخ الافتتاح", "the_invoice_cannot_be_deleted": "لا يمكن حذف الفاتورة لأن هناك حركات دفع مرتبطة بها", "category_name_exists": "اسم التصنيف موجود.", "some_customers_have_sales_invoices": "بعض الزبائن لديهم فواتير مبيعات", "inventory_adjustments": "تسويات المخزون", "make_adjustment": "تسوية المخزون", "adjustment_type": "نوع التسوية", "decrement": "إنقاص", "new_quantity": "كمية جديدة", "reason": "السبب", "increment": "زيادة", "cost": "التكلفة", "qty_on_hand": "الكمية الحالية", "adjustment_account": "حساب التسوية", "inventory_adjustment_list": "تسويات المخزون", "delete_adjustment": "حذف التسوية", "the_make_adjustment_has_been_created_successfully": "تم إنشاء تسوية علي المنتج بنجاح.", "the_adjustment_has_been_deleted_successfully": "تم حذف التسوية بنجاح.", "once_delete_this_inventory_a_adjustment_you_will_able_to_restore_it": "بمجرد حذف هذا المخزون تعديلًا ، لن تتمكن من استعادته لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الفاتورة؟", "select_adjustment_account": "حدد حساب التسوية", "qty": "الكمية الحالية", "money_format": "شكل القيم المالية", "show_zero": "عرض الصفر.", "show_negative_in_red": "إظهار القيم السالبة باللون الأحمر.", "divide_on_1000": "اقسم على 1000.", "negative_format": "تنسيق قيم السالبة", "decimal_places": "منازل عشرية", "run": "يركض", "you_could_not_delete_item_that_has_associated_inventory_adjustments_transacions": "لا يمكن حذف المنتج لديه معاملات تسوية علي المخزون.", "format": "صيغة", "current": "الحالي", "adjustment_reasons": "أسباب التسوية", "specific_customers": "زبائن محددين", "all_customers": "كل الزبائن", "all_vendors": "كل الموردين", "selected_customers": "{عدد} العملاء المحددين", "transaction_number": " العملية", "running_balance": "الرصيد التحليلي", "view_all": "مشاهدة الكل", "payment_via_voucher": "الدفع عن طريق القسيمة", "voucher_number": "رقم القسيمة", "voucher": "إيصال", "payment_number_is_not_unique": "رقم معاملة الدفع مستخدم من قبل.", "change_full_amount": "تغيير المبلغ بالكامل", "view_paper": "مشاهدة ورقة", "estimate_paper": "فاتورة العرض", "invoice_paper": "رقم الفاتورة", "receipt_paper": "فاتورة الواصل", "payable_aging_summary": "ملخص اعمار الديون الدائنة", "payment_receive_paper": "ورقة استلام الدفع", "specific_vendors": "موردين محددون", "accounts_receivable_a_r": "الذمم المدينة", "accounts_payable_a_p": "الذمم الدائنة", "products_services_inventory": "المنتجات والخدمات والمخزون", "payable_a_p": "مستحق الدفع أ / ف", "keyboard_shortcuts": "اختصارات لوحة المفاتيح", "shortcut_keys": "مفاتيح الاختصار", "oK_": "نعم", "convert_to_invoice": "تحويل إلى فاتورة", "sale_estimate_is_already_converted_to_invoice": "تم بالفعل تحويل العرض البيع إلى فاتورة.", "duplicate": "تكرار", "are_you_sure_want_to_duplicate": "هل أنت متأكد من أنك تريد تكرار جهة الاتصال هذه ، ما نوع جهة الاتصال؟", "contact_type": "نوع جهة الاتصال", "duplicate_contact": "جهة اتصال مكررة", "contact_type_": "نوع الاتصال", "the_payment_amount_that_received": "مبلغ الدفع الذي تم استلامه من العميل أكبر من المبلغ المستحق لهذه الفاتورة.", "invoice_number": "رقم الفاتورة", "make_payment": "قم بالدفع", "add_payment": "إضافة الدفع", "quick_receive_payment": "سند قبض سريع", "amount_received": "تم استلام المبلغ", "payment_receive_number_required": "مطلوب رقم استلام الدفعة", "quick_made_payment": "سند دفع سريع", "the_payment_amount_bigger_than_invoice_due_amount": "مبلغ الدفعة أكبر من مبلغ الفاتورة المستحق.", "accounting_basis_": "الأساس المحاسبي", "deposit_customer_account": "إيداع حساب العميل", "withdrawal_vendor_account": "سحب حساب المورد", "customer_advance_deposit": "إيداع العميل مقدما", "cannot_delete_bill_that_has_payment_transactions": "لا يمكن حذف الفاتورة التي لها معاملات دفع مرتبطة.", "cannot_change_item_type_to_inventory_with_item_has_associated_transactions": "لا يمكن تغيير نوع المنتج إلى المخزون لانة لديه معاملات مرتبطة بالعنصر.", "work_phone": "هاتف عمل", "cannot_delete_vendor_that_has_associated_purchase_bills": "لا يمكن حذف المورد الذي لديه فواتير شراء.", "the_accountant_preferences_has_been_saved": "تم حفظ تفضيلات المحاسب.", "the_items_preferences_has_been_saved": "تم حفظ تفضيلات المنتجات.", "preferred_sell_account": "حساب البيع المفضل", "preferred_cost_account": "حساب التكلفة المفضل", "preferred_inventory_account": "حساب المخزون المفضل", "this_customer_cannot_be_deleted_as_it_is_associated_with_transactions": "لا يمكن حذف هذا الزبون لأنه لديه معاملات مرتبطة به.", "this_vendor_cannot_be_deleted_as_it_is_associated_with_transactions": "لا يمكن حذف هذا المورد لأنه لديه معاملات مرتبطة به.", "currency_sign": "علامة العملة", "cannot_change_item_inventory_account": "لا يمكن تغيير حساب مخزون للمنتج لانة لديه معاملات مرتبطة به.", "purchases_by_items": "المشتريات حسب المنتجات", "quantity_purchased": "الكمية المشتراة", "purchase_amount": "مبلغ الشراء", "average_price": "متوسط السعر", "sales_by_items": "المبيعات حسب المنتجات", "sold_quantity": "الكمية المباعة", "sold_amount": "المبلغ المباع", "asset_value": "قيمة الأصول", "average": "المتوسط", "inventory_valuation": "تقييم المخزون", "payable_accounts_should_assign_with_vendors": "يجب تعيين حسابات الدفع مع البائعين.", "account_paper": "ورقة الحساب", "transaction_date": "تاريخ العملة", "account_normal": "طبيعة الحساب", "published_at": "نشرت في", "customers_balance_summary": "ملخص رصيد الزبائن", "vendors_balance_summary": "ملخص رصيد الموردين ", "percentage_of_column": "نسبة مئوية", "customers_transactions": "معاملات الزبائن", "vendors_transactions": "معاملات الموردين", "reference_type": "نوع العملية", "cash_flow_statement": "قائمة التدفقات النقدية", "statement_of_cash_flow": "قائمة الدفقات النقدية", "inventory_item_details": "تفاصيل منتج المخزون", "sales_invoices": "فواتير البيع", "tracking_sales_invoices_with_your_customers": "تتبع فواتير المبيعات مع عملائك بتاريخ استحقاق الدفع.", "sales_estimates": "عروض البيع", "manage_your_sales_estimates_to_create_quotes": "إدارة عروض المبيعات الخاصة بك لإنشاء عروض أسعار لكي يتم تحويلها إلى فاتورة بيع.", "sales_receipts": "إيصالات", "manage_sales_receipts_for_sales_that_get_paid": "إدارة إيصالات للمبيعات التي يتم دفعها فوراً من الزبون.", "manage_the_customers_relations_with_customer": "إدارة علاقات الزبائن مع الذمم المدينة للزبائن والأرصدة الدائنة.", "customers_payment": "Customers payment", "manage_payment_transactions_from_your_customers": "إدارة معاملات الدفع من زبائنك بفواتير البيع.", "purchase_invoices": "فواتير الشراء", "manage_the_purchase_invoices_with_your_vendors": "إدارة فواتير الشراء مع الموردين الخاصين بك مع تاريخ استحقاق الدفع.", "manage_the_vendors_relations_with_vendor_relations": "إدارة علاقات الموردين مع أرصدة الذمم الدائنة والمدينة.", "vendors_payments": "مدفوعات الموردين", "manage_payments_transactions_to_your_vendors": "إدارة معاملات المدفوعات للموردين مع فواتير الشراء.", "manage_your_accounts_chart_to_record_your_transactions_and_categories": "قم بإدارة شجرة حساباتك لتسجيل معاملاتك وتصنيفها في الحسابات الأم.", "manage_manual_journal_transactions_on_accounts": "إدارة معاملات القيود اليدوية على الحسابات ومركز الكلفة والمشاريع.", "track_your_indirect_expenses_under_specific_categories": "تتبع نفقاتك غير المباشرة ضمن فئات محددة مثل الرواتب والإيجار.", "financial_statements": "القوائم المالية", "show_financial_reports_about_your_organization": "تعرض القوائم المالية حول المنشأة لتلخيص الأداء المالي لنشاطك التجاري.", "products_services": "المنتجات والخدمات", "manage_your_products_inventory_or_non_inventory": "إدارة المنتجات (مخزون أو ليست مخزون) والخدمات ووضعها الي مجموعة تصنيفات.", "products_services_categories": "تصنيفات المنتجات والخدمات", "group_your_products_and_service": "قم بتصنيف منتجاتك وخدماتك في تصنيفات مختلفة.", "manage_your_inventory_adjustment_of_inventory_items": "إدارة تسويات المخزون الخاص بك للمنتجات المخزون التي تمتلكها المنشأة.", "page_size": "حجم الصفحة", "there_is_no_items_categories_in_table_yet": "لا توجد تصنيفات المنتجات في الجدول إلي حد الأن.", "sales_inventory": "مبيعات ومخزون", "accounting": "محاسبة", "system": "النظام", "it_s_time_to_send_estimates_to_your_customers": "حان الوقت لإرسال العروض إلى زبائنك", "it_is_a_long_established_fact_that_a_reader": " It is a long established fact that a reader will be distracted by the readable content of a page when looking at its layout.", "new_sale_estimate": "عرض بيع جديد", "learn_more": "أعرف أكثر", "back_to_list": "العودة للقائمة.", "estimate_details": "تفاصيل العرض", "attachments_maximum": "المرفقات: الحجم الأقصى: 20MB", "drag_drop_files_here_or_click_here": "قم بسحب/إسقاط الملفات هنا أو انقر هنا.", "enter_an_item": "أدخل منتج ...", "i_will_enter_them_manually_each_time": "سأدخلها يدويًا في كل مرة", "manual_entering_for_this_transaction": "إدخال يدوي لهذه العملية فقط.", "due_amount": "القيمة المستحقة", "invoice_details": "تفاصيل الفاتورة", "setting_your_auto_generated_estimate_number": "عيين رقم العرض الذي تم إنشاؤه تلقائيًا", "setting_your_auto_generated_journal_number": "عيين رقم قيد اليدوي الذي تم إنشاؤه تلقائيًا", "setting_your_auto_generated_invoice_number": "عيين رقم الفاتورة الذي تم إنشاؤه تلقائيًا", "setting_your_auto_generated_payment_receive_number": "عيين رقم استلام الدفعة الذي تم إنشاؤه تلقائيًا", "the_organization_doesn_t_receive_money_yet": "المنشأة لم تستلم اي اموال من الزبائن ، إلي حد الأن!.", "there_is_no_receivable_invoices_for_this_customer": "لا توجد فواتير مستحقة لهذا الزبون يمكن عرضها لتسديدها.", "please_select_a_customer_to_display_all_open_invoices_for_it": "يرجى تحديد الزبون لعرض جميع الفواتير المفتوحة له.", "payment_receive_details": "تفاصيل سند الزبون", "receive_full_amount": "استلام المبلغ كاملاً", "manage_the_organization_s_services_and_products": "إدارة الخدمات والمنتجات للمنشأة.", "here_a_list_of_your_organization_products_and_services": "هنا قائمة بمنتجات وخدمات عملك ، لاستخدامها عند إنشاء فواتير أو فواتير لموردين أو البائعين.", "receipt_details": "تفاصيل الإيصال", "bill_details": "تفاصيل الفاتورة", "new_bill_payment": "سند مورد جديد", "new_sale_invoice": "فاتورة بيع جديدة", "there_is_no_payable_bills_for_this_vendor_that_can_be_applied_for_this_payment": "لا توجد فواتير مستحقة الدفع لهذا المورد يمكن ادخالها لهذه الدفعه.", "please_select_a_vendor_to_display_all_open_bills_for_it": "الرجاء تحديد المورد لعرض كافة الفواتير الشراء المفتوحة له.", "payment_made_details": "Payment made details", "there_is_no_inventory_adjustments_transactions_yet": "لا توجد معاملات تسوية للمخزون حتى الآن.", "create_and_manage_your_organization_s_customers": "إنشاء وإدارة عملاء مؤسستك.", "salutation": "تحية", "work": "العمل", "mobile": "الهاتف المحمول", "phone": "الهاتف", "create_and_manage_your_organization_s_vendors": "اضافة وإدارة موردين المنشأة.", "balance_sheet_report": "الميزانية العمومية", "reports_a_company_s_assets_liabilities_and_shareholders": "يعرض أصول الشركة والتزاماتها وحقوق المساهمين في نقطة زمنية محددة مع فترة (فترات) المقارنة.", "summarizes_the_credit_and_debit_balance_of_each_account": "يلخص الرصيد الدائن والمدين لكل حساب في شجرة الحسابات الخاص بك في نقطة زمنية محددة.", "profit_loss_report": "قائمة الدخل", "reports_the_revenues_costs_and_expenses": "يعرض الإيرادات والتكاليف والمصروفات المتكبدة خلال نقطة زمنية محددة مع فترة (فترات) المقارنة.", "reports_inflow_and_outflow_of_cash_and_cash_equivalents": "يعرض التدفقات النقدية الداخلة والخارجة وما يعادله بين نقطتين زمنيتين محددتين.", "journal_report": "دفتر اليومية", "the_debit_and_credit_entries_of_system_transactions": " القيود الدائنة والمدينة لمعاملات النظام ، مرتبة حسب التاريخ.", "general_ledger_report": "دفتر الأستاذ العام", "reports_every_transaction_going_in_and_out_of_your": "يعرض معاملات الحسابات الداخلة والخارجة مجمعة بحسب كل حساب ومرتبة بالتاريخ لمراقبة نشاط كل حساب.", "summarize_total_unpaid_balances_of_customers_invoices": "يلخص إجمالي الأرصدة غير المدفوعة لفواتير الزبائن مع عدد أيام تأخر الفاتورة غير المدفوعة.", "summarize_total_unpaid_balances_of_vendors_purchase": "يلخص إجمالي الأرصدة غير المدفوعة لفواتير شراء الموردين بعدد الأيام التي تأخرت فيها الفاتورة غير المدفوعة.", "sales_purchases_reports": "تقارير المشتريات والمبيعات", "reports_every_transaction_going_in_and_out_of_your_items": "يعرض كل معاملة تدخل وتخرج عن المنتجات الخاصة بك لمراقبة عمليات كل منتج.", "reports_every_transaction_going_in_and_out_of_each_vendor_supplier": "يعرض كل معاملة داخلة وخارجة تمت عن كل مورد.", "reports_every_transaction_going_in_and_out_of_each_customer": "يعرض كل معاملة داخلة وخارجة تمت عن كل زبون.", "summerize_the_total_amount_your_business_owes_each_vendor": "يلخص المبلغ الإجمالي الذي يدين به عملك لكل مورد.", "summerize_the_total_amount_of_each_customer_owes_your_business": "يلخص المبلغ الإجمالي لكل زبون مدين لعملك.", "summarize_the_business_s_purchase_items_quantity_cost_and_average": "يلخص كمية المنتجات المشتراه والتكلفة ومتوسط معدل التكلفة لكل منتج في المخزون خلال فترة زمنية محددة.", "summarize_the_business_s_sold_items_quantity_income_and_average_income_rate": "يلخص كمية المنتجات المباعة والدخل ومتوسط معدل الدخل لكل منتج في المخزون خلال فترة زمنية محددة.", "shows_the_average_age_of_unresolved_issues_for_a_project_or_filter": "Shows the average age of unresolved issues for a project or filter. This helps you see whether your backlog is being kept up to date", "categories": "التصنيفات", "duplicate_item": "تكرار المنتج", "summerize_your_transactions_for_each_inventory_item": "يلخص معاملات كل منتج في المخزون وكيف تؤثر على الكمية والتقييم والمتوسط المرجح.", "summerize_how_much_each_customer_owes_your_business": "يلخص المبلغ الإجمالي الذي يدين به كل زبون لعملك.", "duplicate_customer": "تكرار الزبون", "duplicate_vendor": "تكرار المورد", "new_billing": "فاتورة جديدة", "shown_on_sales_forms_and_purchase_orders": "", "for_reporting_you_can_specify_any_month": "لإعداد التقارير ، يمكنك تحديد أي شهر على أنه بداية السنة المالية الخاصة بك (تسمى أيضًا سنة إعداد التقارير المالية أو سنة المحاسبة).", "you_can_t_change_the_base_currency_as_there_are_transactions": "لا يمكنك تغيير العملة الأساسية بينما توجد معاملات مسجلة في حساب المنشأة.", "make_account_code_required_when_create_a_new_accounts": "اجعل رمز الحساب مطلوبًا عند إنشاء حسابات جديدة.", "should_account_code_be_unique_when_create_a_new_account": "يجب أن يكون رمز الحساب فريدًا عند إنشاء حساب جديد.", "select_a_preferred_account_to_deposit_into_it_after_customer_make_payment": "", "select_a_preferred_account_to_deposit_into_it_vendor_advanced_deposits": "حدد حساب المفضل لإيداع فيه ودائع الموردين المقدمة.", "roles": "الأدوار" }