mirror of
https://github.com/bigcapitalhq/bigcapital.git
synced 2026-02-15 20:30:33 +00:00
2248 lines
144 KiB
JSON
2248 lines
144 KiB
JSON
{
|
|
"email_or_phone_number": "E-post eller telefonnummer",
|
|
"password": "Lösenord",
|
|
"login": "Logga in",
|
|
"invalid_email_or_phone_number": "Ogiltig e-postadress eller ogiltigt telefonnummer.",
|
|
"required": "Krävs",
|
|
"reset_password": "Återställ lösenord",
|
|
"the_user_has_been_suspended_from_admin": "Användaren har stängts av från administratören.",
|
|
"email_and_password_entered_did_not_match": "Den e-postadress och det lösenord du angav stämmer inte med våra uppgifter.",
|
|
"field_name_must_be_number": "fältnamn_måste_vara_nummer",
|
|
"name": "Namn",
|
|
"quick_find": "Snabba fynd",
|
|
"date": "Datum",
|
|
"description": "Beskrivning",
|
|
"from_date": "Från datum",
|
|
"to_date": "Hittills",
|
|
"report_date_range": "Datumintervall för rapporten",
|
|
"log_in": "Logga in",
|
|
"forget_my_password": "Glömt mitt lösenord",
|
|
"keep_me_logged_in": "Håll mig inloggad",
|
|
"dont_have_an_account": "Har du inget konto?",
|
|
"sign_up": "Registrera dig",
|
|
"return_to": "Återgå till",
|
|
"sign_in": "Logga in",
|
|
"enter_the_email_address_associated_with_your_account": "Ange den e-postadress som är kopplad till ditt konto så skickar vi dig en länk för att återställa ditt lösenord.",
|
|
"create_an_account": "Skapa ett konto",
|
|
"need_bigcapital_account": "Behöver du ett Bigcapital-konto?",
|
|
"show": "Visa",
|
|
"hide": "Göm dig",
|
|
"an_unexpected_error_occurred": "Ett oväntat fel inträffade",
|
|
"welcome_to_bigcapital": "Välkommen till Bigcapital",
|
|
"enter_your_personal_information": " Ange din personliga information",
|
|
"first_name": "Förnamn",
|
|
"last_name": "Efternamn",
|
|
"phone_number": "Telefonnummer",
|
|
"you_email_address_is": "Din e-postadress är",
|
|
"you_will_use_this_address_to_sign_in_to_bigcapital": "Du kommer att använda den här adressen för att logga in på Bigcapital.",
|
|
"signing_in_or_creating": "Genom att logga in eller skapa ett konto godkänner du våra <a>Terms & Conditions </a> och <a> Privacy Statement </a>.",
|
|
"and": "Och",
|
|
"create_account": "Skapa konto",
|
|
"success": "Framgång",
|
|
"register_a_new_organization": "Registrera en ny organisation.",
|
|
"organization_name": "Organisationens namn",
|
|
"organization_tax_number": "Organisationens skattenummer",
|
|
"email": "E-post",
|
|
"email_address": "E-postadress",
|
|
"register": "Registrera",
|
|
"password_successfully_updated": "Lösenordet för ditt konto har uppdaterats.",
|
|
"choose_a_new_password": "Välj ett nytt lösenord",
|
|
"you_remembered_your_password": "Kom du ihåg ditt lösenord?",
|
|
"new_password": "Nytt lösenord",
|
|
"submit_new_password": "Skicka in nytt lösenord",
|
|
"you_can_t_login": "Kan du inte logga in?",
|
|
"we_ll_send_a_recovery_link_to_your_email": "Vi skickar en återställningslänk till din e-post.",
|
|
"send_reset_password_mail": "Skicka e-post för att återställa lösenord",
|
|
"return_to_log_in": "Återgå till inloggning",
|
|
"sub_account": "Underkonto?",
|
|
"account_type": "Typ av konto",
|
|
"account_name": "Kontots namn",
|
|
"account_code": "Kontokod",
|
|
"parent_account": "Föräldrakonto",
|
|
"edit": "Redigera",
|
|
"submit": "Skicka in",
|
|
"close": "Nära",
|
|
"edit_account": "Redigera konto",
|
|
"new_account": "Nytt konto",
|
|
"edit_currency": "Redigera valuta",
|
|
"delete_currency": "Radera valuta",
|
|
"new_currency": "Ny valuta",
|
|
"currency_name": "Valuta Namn",
|
|
"currency_code": "Valutakod",
|
|
"select_currency_code": "Välj valutakod...",
|
|
"edit_exchange_rate": "Redigera växelkurs",
|
|
"new_exchange_rate": "Ny växelkurs",
|
|
"delete_exchange_rate": "Radera växelkurs",
|
|
"exchange_rate": "Valutakurs",
|
|
"edit_category": "Redigera kategori",
|
|
"delete_category": "Ta bort kategori",
|
|
"new_category": "Ny kategori",
|
|
"category_name": "Namn på kategori",
|
|
"parent_category": "Överordnad kategori",
|
|
"new": "Nya",
|
|
"invite_user": "Bjud in användare",
|
|
"your_access_to_your_team": "Din lagkamrat får ett e-postmeddelande som ger honom eller henne tillgång till ditt lag.",
|
|
"invite": "Inbjudan",
|
|
"count": "Räkna",
|
|
"item_type": "Typ av artikel",
|
|
"item_name": "Artikelns namn",
|
|
"category": "Kategori",
|
|
"account": "Konto",
|
|
"sales_information": "Information om försäljning",
|
|
"purchase_information": "Information om köp",
|
|
"selling_price": "Försäljningspris",
|
|
"cost_price": "Kostnad Pris",
|
|
"inventory_information": "Information om inventarier",
|
|
"inventory_account": "Lagerkonto",
|
|
"opening_quantity": "Öppningskvantitet",
|
|
"opening_cost": "Ingående anskaffningsvärde",
|
|
"save": "Spara",
|
|
"save_as_draft": "Spara som utkast",
|
|
"active": "Aktiv",
|
|
"draft": "Utkast",
|
|
"published": "Publicerad",
|
|
"new_item": "Nytt föremål",
|
|
"cost_price_": "Självkostnadspris",
|
|
"sell_price_": "Säljpris",
|
|
"table_views": "Tabellvisningar",
|
|
"delete": "Radera",
|
|
"delete_count": "Radera ({count})",
|
|
"import": "Import",
|
|
"export": "Export",
|
|
"filter": "Filter",
|
|
"view_details": "Visa detaljer",
|
|
"edit_item": "Redigera objekt",
|
|
"delete_item": "Ta bort objekt",
|
|
"sell_price": "Säljpris",
|
|
"cancel": "Avbryt",
|
|
"move_to_trash": "Flytta till papperskorgen",
|
|
"save_new": "Spara & Nytt",
|
|
"journal_number": "Journalnummer",
|
|
"credit_currency": "Kredit ({currency})",
|
|
"debit_currency": "Debet ({currency})",
|
|
"note": "Notera",
|
|
"new_lines": "Nya linjer",
|
|
"clear_all_lines": "Rensa alla linjer",
|
|
"new_journal": "Ny tidning",
|
|
"publish_journal": "Publicera tidskrift",
|
|
"edit_journal": "Redigera Journal",
|
|
"delete_journal": "Radera journal",
|
|
"amount": "Belopp",
|
|
"journal_no": "Journal nr.",
|
|
"status": "Status",
|
|
"created_at": "Skapad vid",
|
|
"archive": "Arkiv",
|
|
"inactivate": "Inaktivera",
|
|
"activate": "Aktivera",
|
|
"inactivate_account": "Inaktivera konto",
|
|
"activate_account": "Aktivera konto",
|
|
"delete_account": "Ta bort konto",
|
|
"code": "Kod",
|
|
"type": "Typ",
|
|
"normal": "Normal",
|
|
"balance": "Balans",
|
|
"something_wrong": "Något är fel",
|
|
"filters": "Filter",
|
|
"add_order": "Lägg till order",
|
|
"expense_account": "Utgiftskonto",
|
|
"bulk_update": "Uppdatering av bulk",
|
|
"all_accounts": "Alla konton",
|
|
"go_to_bigcapital_com": "← Gå till bigcapital.ly",
|
|
"currency": "Valuta",
|
|
"new_conditional": "+ Nya villkor",
|
|
"chart_of_accounts": "Kontoplan",
|
|
"exchange_rate_details": "Uppgifter om valutakurs",
|
|
"exchange_rates_list": "Valutakurslista",
|
|
"manual_journals": "Manuella tidskrifter",
|
|
"edit_expense_details": "Redigera utläggsdetaljer",
|
|
"edit_category_details": "Redigera kategoridetaljer",
|
|
"categories_list": "Kategorier Lista",
|
|
"edit_item_details": "Redigera artikeldetaljer",
|
|
"items_list": "Lista över föremål",
|
|
"edit_custom_view": "Redigera anpassad vy",
|
|
"new_custom_view": "Ny anpassad vy",
|
|
"view_name": "Visa namn",
|
|
"item": "Föremål",
|
|
"service_has_been_created_successfully": "{service} {name} har skapats framgångsrikt.",
|
|
"service_has_been_edited_successfully": "{service} {name} har redigerats framgångsrikt.",
|
|
"once_delete_these_accounts_you_will_not_able_restore_them": "När du har raderat dessa konton kommer du inte att kunna hämta dem senare. Är du säker på att du vill radera dem?",
|
|
"cannot_delete_predefined_accounts": "Du kan inte ta bort fördefinierade konton.",
|
|
"cannot_delete_account_has_associated_transactions": "Du kan inte ta bort ett konto som har associerade transaktioner.",
|
|
"the_account_has_been_successfully_inactivated": "Kontot har inaktiverats framgångsrikt.",
|
|
"the_account_has_been_successfully_activated": "Kontot har aktiverats framgångsrikt.",
|
|
"the_account_has_been_successfully_deleted": "Kontot har raderats framgångsrikt.",
|
|
"the_accounts_has_been_successfully_deleted": "Kontona har raderats framgångsrikt.",
|
|
"are_sure_to_inactive_this_account": "Är du säker på att du vill inaktivera det här kontot? Du kommer att kunna aktivera det senare",
|
|
"are_sure_to_inactive_this_accounts": "Är du säker på att du vill inaktivera dessa konton? Du kommer att kunna aktivera dem senare",
|
|
"are_sure_to_activate_this_account": "Är du säker på att du vill aktivera det här kontot? Du kommer att kunna inaktivera det senare",
|
|
"are_sure_to_activate_this_accounts": "Är du säker på att du vill aktivera dessa konton? Du kommer att kunna inaktivera dem senare",
|
|
"once_delete_this_account_you_will_able_to_restore_it": "När du har tagit bort det här kontot kan du inte återställa det senare. Är du säker på att du vill ta bort det här kontot? <br /><br /> Om du inte är säker kan du inaktivera det här kontot istället.",
|
|
"the_journal_has_been_created_successfully": "Journalen #{number} har skapats framgångsrikt.",
|
|
"the_journal_has_been_edited_successfully": "Tidskriften #{number} har redigerats framgångsrikt.",
|
|
"the_journal_has_been_deleted_successfully": "Journalen har raderats framgångsrikt",
|
|
"the_manual_journal_has_been_published": "Den manuella tidskriften har publicerats framgångsrikt.",
|
|
"the_journals_has_been_deleted_successfully": "Journalerna har raderats framgångsrikt",
|
|
"credit": "Kredit",
|
|
"debit": "Debet",
|
|
"once_delete_this_item_you_will_able_to_restore_it": "När du har tagit bort det här objektet kan du inte återställa det senare. Är du säker på att du vill ta bort det?<br /><br />Om du inte är säker kan du inaktivera det istället.",
|
|
"the_item_has_been_deleted_successfully": "Objektet har tagits bort framgångsrikt.",
|
|
"the_item_has_been_created_successfully": "Objektet har skapats framgångsrikt.",
|
|
"the_item_has_been_edited_successfully": "Objektet #{number} har redigerats framgångsrikt",
|
|
"the_item_category_has_been_created_successfully": "Artikelkategorin har skapats på ett framgångsrikt sätt.",
|
|
"the_item_category_has_been_edited_successfully": "Artikelkategorin har redigerats framgångsrikt.",
|
|
"the_item_category_has_been_deleted_successfully": "Artikelkategorin har tagits bort framgångsrikt.",
|
|
"once_delete_these_item_categories_you_will_not_able_restore_them": "När du har tagit bort dessa kategorier kommer du inte att kunna hämta dem senare. Är du säker på att du vill ta bort dem?",
|
|
"once_delete_these_views_you_will_not_able_restore_them": "När du har tagit bort den anpassade vyn kan du inte återställa den senare. Är du säker på att du vill ta bort den här vyn?",
|
|
"the_custom_view_has_been_deleted_successfully": "Den anpassade vyn har tagits bort framgångsrikt.",
|
|
"teammate_invited_to_organization_account": "Din lagkamrat har bjudits in till organisationskontot.",
|
|
"select_account_type": "Välj kontotyp",
|
|
"menu": "Meny",
|
|
"table": "Tabell",
|
|
"logout": "Logga ut",
|
|
"select_expense_account": "Välj utgiftskonto",
|
|
"or": "ELLER",
|
|
"comparator": "Jämförelseinstrument",
|
|
"equals": "Jämlikar",
|
|
"not_equal": "Inte lika",
|
|
"contain": "Innehåller",
|
|
"not_contain": "Innehåller inte",
|
|
"starts_with": "Börjar med",
|
|
"ends_with": "Slutar med",
|
|
"cash": "Kontanter",
|
|
"accrual": "Upplupna kostnader",
|
|
"from": "Från",
|
|
"to": "Till",
|
|
"accounting_basis": "Redovisningsprinciper:",
|
|
"general": "Allmänt",
|
|
"users": "Användare",
|
|
"currencies": "Valuta",
|
|
"accountant": "Redovisningsekonom",
|
|
"accounts": "Konton",
|
|
"homepage": "Hemsida",
|
|
"items": "Föremål",
|
|
"financial": "Finansiell",
|
|
"accounts_chart": "Kontoplan",
|
|
"manual_journal": "Manuell journal",
|
|
"make_journal": "Gör Journal",
|
|
"banking": "Bankverksamhet",
|
|
"cash_flow": "Kassaflöde",
|
|
"sales": "Försäljning",
|
|
"purchases": "Inköp",
|
|
"financial_reports": "Finansiella rapporter",
|
|
"all_financial_reports": "Alla finansiella rapporter",
|
|
"balance_sheet": "Balansräkning",
|
|
"trial_balance_sheet": "Försöksbalansräkning",
|
|
"journal": "Journal",
|
|
"general_ledger": "Huvudbok",
|
|
"general_ledger_sheet": "Blad för huvudbok",
|
|
"profit_loss_sheet": "Resultaträkning",
|
|
"expenses": "Kostnader",
|
|
"expenses_list": "Utgiftslista",
|
|
"new_expenses": "Nya kostnader",
|
|
"preferences": "Inställningar",
|
|
"auditing_system": "Revisionssystem",
|
|
"all": "Alla",
|
|
"organization": "Organisation.",
|
|
"check_your_email_for_a_link_to_reset": "Kontrollera om det finns en länk i din e-post för att återställa ditt lösenord. Om den inte dyker upp inom några minuter, kontrollera din skräppostmapp.",
|
|
"we_couldn_t_find_your_account_with_that_email": "Vi kunde inte hitta ditt konto med det e-postmeddelandet.",
|
|
"select_parent_account": "Välj Föräldrakonto...",
|
|
"filters_applied": "tillämpade filter",
|
|
"select_item_type": "Välj typ av artikel",
|
|
"service": "Service",
|
|
"inventory": "Inventarieförteckning",
|
|
"non_inventory": "Ej lager",
|
|
"select_category": "Välj kategori",
|
|
"select_account": "Välj konto",
|
|
"custom_fields": "Anpassade fält",
|
|
"organization_industry": "Organisation Industri",
|
|
"business_location": "Plats för affärsverksamhet",
|
|
"base_currency": "Basvaluta",
|
|
"fiscal_year": "Räkenskapsår",
|
|
"language": "Språk",
|
|
"time_zone": "Tidszon",
|
|
"date_format": "Datumformat",
|
|
"edit_user": "Redigera användare",
|
|
"edit_invite": "Redigera inbjudan",
|
|
"inactivate_user": "Inaktivera användare",
|
|
"activate_user": "Aktivera användare",
|
|
"delete_user": "Ta bort användare",
|
|
"full_name": "Fullständigt namn",
|
|
"the_user_has_been_inactivated_successfully": "Användaren har inaktiverats framgångsrikt.",
|
|
"the_user_has_been_deleted_successfully": "Användaren har tagits bort framgångsrikt.",
|
|
"customize_report": "Anpassa rapporten",
|
|
"print": "Tryck",
|
|
"accounts_with_zero_balance": "Konton med nollsaldo",
|
|
"all_transactions": "Alla transaktioner",
|
|
"filter_accounts": "Filtrera konton",
|
|
"calculate_report": "Beräkna rapport",
|
|
"total": "Totalt",
|
|
"specific_accounts": "Specifika konton",
|
|
"trans_num": "Trans. NUM",
|
|
"journal_sheet": "Journalblad",
|
|
"run_report": "Kör rapport",
|
|
"num": "Num.",
|
|
"inviting": "INBJUDANDE",
|
|
"acc_code": "Acc. Kod",
|
|
"display_report_columns": "Visa rapportkolumner",
|
|
"select_display_columns_by": "Välj visningskolumner genom att...",
|
|
"credit_and_debit_not_equal": "kredit och debet inte lika",
|
|
"the_currency_has_been_edited_successfully": "Valutan har redigerats framgångsrikt",
|
|
"the_currency_has_been_created_successfully": "Valutan har skapats framgångsrikt",
|
|
"the_currency_has_been_deleted_successfully": "Valutan har raderats framgångsrikt",
|
|
"once_delete_this_item_category_you_will_able_to_restore_it": "När du har tagit bort den här kategorin kan du inte återställa den senare. Är du säker på att du vill ta bort det här objektet?",
|
|
"select_business_location": "Välj affärsplats...",
|
|
"select_base_currency": "Välj basvaluta...",
|
|
"select_fiscal_year": "Välj räkenskapsår...",
|
|
"select_language": "Välj språk...",
|
|
"select_date_format": "Välj datumformat",
|
|
"select_time_zone": "Välj tidszon...",
|
|
"select_currency": "Välj valuta",
|
|
"once_delete_this_currency_you_will_able_to_restore_it": "När du har tagit bort den här valutan kan du inte återställa den senare. Är du säker på att du vill ta bort det här objektet?",
|
|
"select_parent_category": "Välj överordnad kategori",
|
|
"the_options_has_been_created_successfully": "Alternativen har skapats framgångsrikt",
|
|
"once_delete_this_expense_you_will_able_to_restore_it": "När du har tagit bort den här kostnadstransaktionen kan du inte återställa den senare. Är du säker på att du vill ta bort den?",
|
|
"january": "Januari",
|
|
"february": "Februari",
|
|
"march": "Mars",
|
|
"april": "April",
|
|
"may": "Maj",
|
|
"june": "Juni",
|
|
"july": "juli",
|
|
"august": "Augusti",
|
|
"september": "september",
|
|
"october": "Oktober",
|
|
"november": "November",
|
|
"december": "December",
|
|
"expense_account_id": "Kostnadskonto",
|
|
"payment_account_id": "Betalningskonto",
|
|
"currency_code_": "Valutakod",
|
|
"publish": "Publicera",
|
|
"exchange_rate_": "Valutakurs",
|
|
"journal_number_": "Tidningens nummer",
|
|
"first_name_": "Förnamn",
|
|
"last_name_": "Efternamn",
|
|
"phone_number_": "Telefonnummer",
|
|
"organization_name_": "Organisationens namn",
|
|
"confirm_password": "Bekräfta lösenord",
|
|
"crediential": "E-post eller telefonnummer",
|
|
"account_type_id": "Typ av konto",
|
|
"account_name_": "Kontots namn",
|
|
"currency_name_": "Valuta namn",
|
|
"cost_account_id": "Kostnadskonto",
|
|
"sell_account_id": "Sälja konto",
|
|
"item.details.sell_tax_rate": "Sälja skattesats",
|
|
"item.details.purchase_tax_rate": "Skattesats för inköp",
|
|
"item_type_": "Typ av artikel",
|
|
"item_name_": "Artikelns namn",
|
|
"organization_industry_": "Organisation bransch",
|
|
"organization_tax_number_": "Organisationens skattenummer",
|
|
"base_currency_": "Basvaluta",
|
|
"date_format_": "Datumformat",
|
|
"category_name_": "Namn på kategori",
|
|
"sell_account_": "Sälja konto",
|
|
"cost_account_": "Kostnadskonto",
|
|
"inventory_account_": "Konto för varulager",
|
|
"view_name_": "Visa namn",
|
|
"time_zone_": "Tidszon",
|
|
"location": "Plats",
|
|
"the_items_has_been_deleted_successfully": "Objekten har tagits bort framgångsrikt.",
|
|
"once_delete_these_items_you_will_not_able_restore_them": "När du har tagit bort dessa objekt kommer du inte att kunna hämta dem senare. Är du säker på att du vill ta bort dem?",
|
|
"ops_something_went_wrong": "Något gick fel! Vänligen försök igen.",
|
|
"session_expired": "Sessionen har gått ut!",
|
|
"this_report_does_not_contain_any_data_between_date_period": "Denna rapport innehåller inga uppgifter mellan datumperioderna.",
|
|
"welcome_organization_account_has_been_created": "👋 Välkommen, ditt organisationskonto har skapats, logga in nu!",
|
|
"the_phone_number_already_used_in_another_account": "telefonnumret redan används i ett annat konto",
|
|
"the_email_already_used_in_another_account": "E-postadressen används redan i ett annat konto",
|
|
"hide_filter": "Dölj filter",
|
|
"show_filter": "Visa filter",
|
|
"new_role": "Ny roll",
|
|
"quick_new": "Snabbt ny",
|
|
"help": "Hjälp",
|
|
"organization_id": "Organisations-ID",
|
|
"beneficiary": "Förmånstagare",
|
|
"payment_date": "Betalningsdag",
|
|
"ref_no": "Ref nr.",
|
|
"payment_account_": "Betalningskonto",
|
|
"expense_category": "Kostnadskategori",
|
|
"total_currency": "Totalt ({currency})",
|
|
"amount_currency": "Belopp ({currency})",
|
|
"publish_expense": "Utgifter för publicering",
|
|
"edit_expense": "Redigera utgift",
|
|
"delete_expense": "Ta bort utgift",
|
|
"new_expense": "Ny kostnad",
|
|
"full_amount": "Fullt belopp",
|
|
"payment_date_": "Betalningsdag",
|
|
"the_expense_has_been_created_successfully": "Utgiften #{number} har skapats framgångsrikt.",
|
|
"the_expense_has_been_edited_successfully": "Utgiften #{number} har redigerats framgångsrikt.",
|
|
"the_expense_has_been_deleted_successfully": "Utgiften har raderats framgångsrikt",
|
|
"the_expenses_have_been_deleted_successfully": "Utgifterna har raderats framgångsrikt",
|
|
"once_delete_these_expenses_you_will_not_able_restore_them": "När du har raderat dessa utgiftstransaktioner kommer du inte att kunna hämta dem senare. Är du säker på att du vill ta bort dem?",
|
|
"the_expense_has_been_published": "Kostnaden har publicerats",
|
|
"select_customer": "Välj kund...",
|
|
"total_amount_equals_zero": "Totalt belopp är lika med noll",
|
|
"value": "Värde",
|
|
"you_reached_conditions_limit": "Du har nått gränsen för dina villkor.",
|
|
"customer_name": "Kundens namn",
|
|
"as_date": "Som datum",
|
|
"aging_before_days": "Åldrande innan dagar",
|
|
"aging_periods": "Åldrande perioder",
|
|
"name_": "namn",
|
|
"as": "Som",
|
|
"receivable_aging_summary": "Sammanfattning av fordringarnas åldrande",
|
|
"AR_Aging_Summary": "Sammanfattning av A/R-åldrande",
|
|
"AP_Aging_Summary": "Sammanfattning av A/P-åldrande",
|
|
"customers": "Kunder",
|
|
"new_customers": "Nya kunder",
|
|
"customer_type_": "Typ av kund",
|
|
"display_name_": "Visa namn",
|
|
"new_customer": "Ny kund",
|
|
"customer_type": "Kundtyp",
|
|
"customer_account": "Kundkonto",
|
|
"business": "Företag",
|
|
"individual": "Individuell",
|
|
"display_name": "Visa namn",
|
|
"the_customer_has_been_created_successfully": "Kunden har skapats på ett framgångsrikt sätt.",
|
|
"select_contact": "Välj kontakt",
|
|
"contacts": "Kontaktpersoner",
|
|
"close_sidebar": "Stäng sidofältet.",
|
|
"open_sidebar": "Öppna sidofältet.",
|
|
"recalc_report": "Omräkningsrapport",
|
|
"remove_the_line": "Ta bort linjen",
|
|
"no_results": "Inga resultat.",
|
|
"all_reports": "Alla rapporter",
|
|
"next": "Nästa",
|
|
"previous": "Föregående",
|
|
"showing_current_page_to_total": "Visar {currentPage} till {totalPages} av {total} poster",
|
|
"new_child_account": "Nytt konto för barn",
|
|
"contact_name": "Kontaktpersonens namn",
|
|
"company_name": "Företagets namn",
|
|
"other": "Övriga",
|
|
"address": "Adress",
|
|
"attachment": "Bilaga",
|
|
"country": "Land",
|
|
"city_town": "Stad/ort",
|
|
"state": "Stat",
|
|
"zip_code": "Postnummer",
|
|
"streat": "Streat",
|
|
"edit_customer": "Redigera kund",
|
|
"delete_customer": "Radera kund",
|
|
"billing_address": "Faktureringsadress",
|
|
"shipping_address": "Leveransadress",
|
|
"customers_list": "Lista över kunder",
|
|
"receivable_balance": "Fordran på balansdagen",
|
|
"the_customer_has_been_deleted_successfully": "Kunden har tagits bort framgångsrikt.",
|
|
"the_customers_has_been_deleted_successfully": "Kunderna har raderats framgångsrikt.",
|
|
"the_item_customer_has_been_edited_successfully": "Artikelns kund har redigerats framgångsrikt.",
|
|
"once_delete_this_customer_you_will_able_to_restore_it": "När du har raderat den här kunden kan du inte återställa den senare. Är du säker på att du vill ta bort den här kunden?",
|
|
"once_delete_these_customers_you_will_not_able_restore_them": "När du har raderat dessa kunder kommer du inte att kunna hämta dem senare. Är du säker på att du vill ta bort dem?",
|
|
"after": "Efter",
|
|
"before": "Före",
|
|
"count_filters_applied": "{count} Filter tillämpade",
|
|
"is": "Är",
|
|
"is_not": "Är inte",
|
|
"create_a_new_view": "Skapa en ny vy",
|
|
"in": "I",
|
|
"not_equals": "Inte lika",
|
|
"select_journal_type": "Välj typ av journal",
|
|
"journal_type": "Typ av tidning",
|
|
"journal_reference_hint": "En unik referens för denna tidskrift. Den är begränsad till 10 tecken och består av bokstäver, siffror och understreck.",
|
|
"contact_column_hint": "Kontaktkolumn för att bokföra fordran och skuld till kund eller leverantör.",
|
|
"make_journal_entry": "Gör journalanteckning",
|
|
"journal_number_is_already_used": "Journalnumret är redan använt.",
|
|
"account_code_hint": "En unik kod/ett unikt nummer för detta konto (begränsat till 10 tecken)",
|
|
"logic_expression": "logiskt uttryck",
|
|
"assign_to_customer": "Tilldela till kund",
|
|
"inactive": "Inaktiv",
|
|
"should_select_customers_with_entries_have_receivable_account": "Bör välja kunder med poster som har ett kundfordringskonto.",
|
|
"should_select_vendors_with_entries_have_payable_account": "Bör välja leverantörer med poster som har leverantörsskulder.",
|
|
"vendors_should_selected_with_payable_account_only": "Leverantörskontakter ska endast väljas med leverantörsskulder.",
|
|
"customers_should_selected_with_receivable_account_only": "Kundkontakter ska endast väljas med kundfordringar.",
|
|
"amount_cannot_be_zero_or_empty": "Beloppet kan inte vara noll eller tomt.",
|
|
"should_total_of_credit_and_debit_be_equal": "Ska summan av kredit och debet vara lika.",
|
|
"no_accounts": "Inga konton",
|
|
"the_accounts_have_been_successfully_inactivated": "Kontona har inaktiverats på ett framgångsrikt sätt.",
|
|
"account_code_is_not_unique": "Kontokoden är inte unik.",
|
|
"are_sure_to_publish_this_expense": "Är du säker på att du vill publicera den här utgiften?",
|
|
"once_delete_these_journals_you_will_not_able_restore_them": "När du har raderat dessa journaler kommer du inte att kunna hämta dem senare. Är du säker på att du vill radera dem?",
|
|
"once_delete_this_journal_you_will_able_to_restore_it": "När du har raderat den här manuella journalen kan du inte återställa den senare. Är du säker på att du vill radera?",
|
|
"the_expense_is_already_published": "Kostnaden är redan publicerad.",
|
|
"accounts_without_zero_balance": "Konton utan nollbalans",
|
|
"accounts_with_transactions": "Konton med transaktioner",
|
|
"include_accounts_once_has_transactions_on_given_date_period": "Inkludera konton som endast har transaktioner under den angivna datumperioden.",
|
|
"include_accounts_and_exclude_zero_balance": "Inkludera konton och exkludera de som har nollbalans.",
|
|
"all_accounts_including_with_zero_balance": "Alla konton, inklusive det kontot, har nollbalans.",
|
|
"notifications": "Meddelanden",
|
|
"journal_entry": "Journalanteckning",
|
|
"estimate": "Uppskattning #",
|
|
"estimate_date": "Uppskattning Datum",
|
|
"expiration_date": "Utgångsdatum",
|
|
"customer_note": "Meddelande från kund",
|
|
"select_customer_account": "Välj Kundkonto...",
|
|
"select_product": "Välj produkt",
|
|
"reference": "Referens #",
|
|
"clear": "Klart",
|
|
"save_send": "Spara och skicka",
|
|
"estimates": "Uppskattningar",
|
|
"edit_estimate": "Redigera uppskattning",
|
|
"delete_estimate": "Ta bort uppskattning",
|
|
"new_estimate": "Ny uppskattning",
|
|
"customer_name_": "Kundens namn",
|
|
"estimate_date_": "Beräknat datum",
|
|
"expiration_date_": "Utgångsdatum",
|
|
"estimate_number_": "Uppskattat antal",
|
|
"discount": "Rabatt %.",
|
|
"quantity": "Kvantitet",
|
|
"rate": "Pris",
|
|
"estimates_list": "Uppskattningar Lista",
|
|
"estimate_number": "Uppskattning Antal",
|
|
"product_and_service": "Produkt/tjänst",
|
|
"the_estimate_has_been_edited_successfully": "Kalkylen #{number} har redigerats framgångsrikt.",
|
|
"the_estimate_has_been_created_successfully": "Kalkylen #{number} har skapats framgångsrikt.",
|
|
"the_estimate_has_been_deleted_successfully": "Uppskattningen har tagits bort framgångsrikt.",
|
|
"once_delete_this_estimate_you_will_able_to_restore_it": "När du har tagit bort den här uppskattningen kan du inte återställa den senare. Är du säker på att du vill ta bort den?",
|
|
"cannot_be_zero_or_empty": "kan inte vara noll eller tom.",
|
|
"invoices": "Fakturor",
|
|
"invoices_list": "Fakturor Lista",
|
|
"invoice_date_": "Fakturadatum",
|
|
"invoice_no": "Faktura #",
|
|
"invoice_no__": "Fakturanummer",
|
|
"invoice_no_": "Fakturanummer",
|
|
"due_date_": "Förfallodag",
|
|
"invoice_message": "Fakturameddelande",
|
|
"reference_no": "Referensnummer",
|
|
"invocie_number": "Fakturanummer",
|
|
"amount_due": "Förfallet belopp",
|
|
"payment_amount": "Betalningsbelopp",
|
|
"edit_invoice": "Redigera faktura",
|
|
"delete_invoice": "Ta bort faktura",
|
|
"new_invoice": "Ny faktura",
|
|
"invoice_list": "Fakturalista",
|
|
"invoice_reference_no": "Referens #",
|
|
"the_invoice_has_been_edited_successfully": "Fakturan #{number} har redigerats framgångsrikt.",
|
|
"the_invoice_has_been_created_successfully": "Fakturan #{number} har skapats framgångsrikt.",
|
|
"the_invoice_has_been_deleted_successfully": "Fakturan har tagits bort framgångsrikt.",
|
|
"once_delete_this_invoice_you_will_able_to_restore_it": "När du har tagit bort den här fakturan kan du inte återställa den senare. Är du säker på att du vill ta bort den här fakturan?",
|
|
"receipts_list": "Kvittolista",
|
|
"receipts": "Kvitton",
|
|
"receipt": "Kvitto #",
|
|
"receipt_date_": "Kvittodatum",
|
|
"receipt_date": "Kvittodatum",
|
|
"deposit_account_": "Inlåningskonto",
|
|
"receipt_message_": "Meddelande om mottagande",
|
|
"receipt_no_": "kvittonummer",
|
|
"edit_receipt": "Redigera kvitto",
|
|
"delete_receipt": "Radera kvitto",
|
|
"new_receipt": "Nytt kvitto",
|
|
"receipt_message": "Kvitto Meddelande",
|
|
"statement": "Uttalande",
|
|
"deposit_account": "Inlåningskonto",
|
|
"send_to_email": "Skicka till e-post",
|
|
"select_deposit_account": "Välj Insättningskonto...",
|
|
"once_delete_this_receipt_you_will_able_to_restore_it": "När du har raderat detta kvitto kan du inte återställa det senare. Är du säker på att du vill radera det?",
|
|
"the_receipt_has_been_created_successfully": "Kvittot #{number} har skapats framgångsrikt.",
|
|
"the_receipt_has_been_edited_successfully": "Kvittot #{number} har redigerats framgångsrikt.",
|
|
"the_receipt_has_been_deleted_successfully": "Kvittot har raderats framgångsrikt.",
|
|
"bills_list": "Lista över räkningar",
|
|
"bills": "Räkningar",
|
|
"accept": "Acceptera",
|
|
"vendor_name": "Leverantörens namn",
|
|
"select_vendor_account": "Välj leverantörskonto",
|
|
"bill_date": "Fakturadatum",
|
|
"due_date": "Förfallodag",
|
|
"bill_number": "Fakturanummer",
|
|
"edit_bill": "Redigera räkning",
|
|
"new_bill": "Ny räkning",
|
|
"bill_date_": "Datum för fakturan",
|
|
"bill_number_": "Fakturanummer",
|
|
"delete_bill": "Radera räkning",
|
|
"the_bill_has_been_edited_successfully": "Lagförslaget har redigerats framgångsrikt.",
|
|
"the_bill_has_been_created_successfully": "Räkningen har skapats framgångsrikt.",
|
|
"the_bill_has_been_deleted_successfully": "Räkningen har tagits bort framgångsrikt.",
|
|
"once_delete_this_bill_you_will_able_to_restore_it": "När du har tagit bort den här fakturan kan du inte återställa den senare. Är du säker på att du vill ta bort den här fakturan?",
|
|
"deposit_to": "Insättning till",
|
|
"edit_payment_received": "Redigera mottagen betalning",
|
|
"delete_payment_received": "Ta bort mottagen betalning",
|
|
"payments_received_list": "Lista över mottagna betalningar",
|
|
"payment_receive": "Erhållen betalning",
|
|
"new_payment_received": "Ny betalning mottagen",
|
|
"payment_received": "Erhållen betalning",
|
|
"payment_received_no": "Erhållen betalning #",
|
|
"payment_received_no_": "Betalning mottagen nej",
|
|
"receive_amount": "Ta emot belopp",
|
|
"receive_amount_": "Ta emot belopp",
|
|
"the_payment_received_transaction_has_been_created": "Transaktionen för mottagen betalning har skapats framgångsrikt.",
|
|
"the_payment_received_has_been_deleted_successfully": "Den mottagna betalningen har raderats framgångsrikt.",
|
|
"the_payment_received_transaction_has_been_edited": "Transaktionen för mottagen betalning har redigerats framgångsrikt.",
|
|
"once_delete_this_payment_received_you_will_able_to_restore_it": "När du har tagit bort den här mottagna betalningen kan du inte återställa den senare. Är du säker på att du vill ta bort den här betalningstransaktionen?",
|
|
"select_invoice": "Välj faktura",
|
|
"payments_made": "Betalningar gjorda",
|
|
"subscription": "Prenumeration",
|
|
"plan_slug": "Plan slug",
|
|
"billing": "Fakturering",
|
|
"the_billing_has_been_created_successfully": "Faktureringen har skapats framgångsrikt.",
|
|
"choose_your_billing": "Välj din fakturering",
|
|
"payment_methods": "Betalningsmetoder",
|
|
"usage": "Användning",
|
|
"basic": "Grundläggande",
|
|
"license": "Licens",
|
|
"credit_card": "Kreditkort",
|
|
"paypal": "Paypal",
|
|
"pro": "PRO",
|
|
"monthly": "Månadsvis",
|
|
"yearly": "Årligen",
|
|
"year": "År",
|
|
"subscribe": "Prenumerera",
|
|
"year_per": "år",
|
|
"payment_made": "Betalning gjord",
|
|
"edit_payment_made": "Redigera genomförd betalning",
|
|
"delete_payment_made": "Ta bort genomförd betalning",
|
|
"payment_number": "Betalningsnummer",
|
|
"vendor_name_": "Leverantörens namn",
|
|
"bill_amount": "Fakturans belopp",
|
|
"payment_no_": "Betalningsnummer",
|
|
"new_payment_made": "Ny betalning gjord",
|
|
"payments_made_list": "Lista över gjorda betalningar",
|
|
"payment_account": "Betalningskonto",
|
|
"select_vender_account": "Välj leverantörskonto...",
|
|
"select_payment_account": "Välj betalkonto...",
|
|
"the_payment_made_has_been_edited_successfully": "Betalningen har redigerats framgångsrikt.",
|
|
"the_payment_made_has_been_created_successfully": "Betalningen har skapats framgångsrikt.",
|
|
"the_payment_made_has_been_deleted_successfully": "Betalningen har tagits bort framgångsrikt.",
|
|
"once_delete_this_payment_made_you_will_able_to_restore_it": "När du har tagit bort den här betalningstransaktionen kan du inte återställa den senare. Är du säker på att du vill ta bort den?",
|
|
"sellable": "Säljbar",
|
|
"purchasable": "Köpbar",
|
|
"sell_account": "Sälj konto",
|
|
"cost_account": "Kostnadskonto",
|
|
"contact_us_technical_support": "Kontakta oss - Teknisk support",
|
|
"organization_details": "Information om organisationen",
|
|
"financial_starting_date": "Finansiellt startdatum",
|
|
"save_continue": "Spara och fortsätt",
|
|
"organization_register": "Organisationsregister",
|
|
"fiscal_year_": "Räkenskapsår",
|
|
"welcome": "Välkommen",
|
|
"sign_out": "Logga ut",
|
|
"date_start_": "Datum för start",
|
|
"something_wentwrong": "Någonting gick fel.",
|
|
"license_code_": "Licenskod",
|
|
"legal_organization_name": "Juridiskt organisationsnamn",
|
|
"smaller_than": "Mindre än",
|
|
"smaller_or_equals": "Mindre eller lika",
|
|
"bigger_than": "Större än",
|
|
"bigger_or_equals": "Större eller lika",
|
|
"prefix": "Prefix",
|
|
"next_number": "Nästa nummer",
|
|
"journal_number_settings": "Inställningar för journalnummer",
|
|
"bill_number_settings": "Inställningar för fakturanummer",
|
|
"payment_number_settings": "Inställningar för betalningsnummer",
|
|
"Estimate_number_settings": "Uppskattning Antal inställningar",
|
|
"receipt_number_settings": "Inställningar för kvittonummer",
|
|
"invoice_number_settings": "Inställningar för fakturanummer",
|
|
"warehouse_transfer_no_settings": "Inställningar för överföringsnummer",
|
|
"transaction_number_settings": "Inställningar för transaktionsnummer",
|
|
"receipt_number": "Kvitto nummer",
|
|
"estimate_number_is_not_unqiue": "Uppskattningsnumret är inte unikt",
|
|
"invoice_number_is_not_unqiue": "Fakturanumret är inte unikt",
|
|
"sale_receipt_number_not_unique": "Kvittonumret är inte unikt",
|
|
"sale_invoice_number_is_exists": "Fakturanummer för försäljning finns",
|
|
"sale_invoice.total_smaller_than_paid_amount": "Fakturans totalbelopp är mindre än det belopp som betalats med fakturan.",
|
|
"bill_number_exists": "Fakturanummer existerar",
|
|
"bill.total_smaller_than_paid_amount": "Fakturans totalbelopp är lägre än det belopp som betalats med fakturan.",
|
|
"ok": "Okej!",
|
|
"quantity_cannot_be_zero_or_empty": "Kvantiteten kan inte vara noll eller tom.",
|
|
"customer_email": "E-post från kund",
|
|
"customer_phone_number": "Telefonnummer till kund",
|
|
"opening_balance_at": "Ingående balans vid",
|
|
"opening_balance": "Ingående balans",
|
|
"balance_currency": "Balans valuta",
|
|
"financial_details": "Finansiell",
|
|
"are_you_sure_you_want_to_clear_this_transaction": "Är du säker på att du vill godkänna den här transaktionen?",
|
|
"clearing_the_table_lines_will_delete_all_credits": "Om du rensar tabellraderna raderas alla krediter och betalningar som tillämpades, är det här okej?",
|
|
"changing_full_amount_will_change_all_credits_and_payment": " Att ändra hela beloppet kommer att ändra alla krediter och betalningar som tillämpats, är detta okej?",
|
|
"address_line_1": "Adressrad 1",
|
|
"address_line_2": "Adressrad 2",
|
|
"website": "Webbplats",
|
|
"notes": "Anteckningar",
|
|
"i_purchase_this_item": "Jag köper denna vara från en återförsäljare.",
|
|
"i_sell_this_item": "Jag säljer denna vara till en kund.",
|
|
"select_display_name_as": "Välj visningsnamn som",
|
|
"opening_date": "Öppningsdatum",
|
|
"item_code": "Artikelkod",
|
|
"quantity_on_hand": "Kvantitet i lager",
|
|
"average_rate": "Genomsnittlig ränta",
|
|
"the_name_used_before": "Namnet är redan använt.",
|
|
"the_item_has_associated_transactions": "Objektet har tillhörande transaktioner.",
|
|
"customer_has_sales_invoices": "Det går inte att ta bort en kund som har tillhörande försäljningsfakturor.",
|
|
"account_name_is_already_used": "Kontonamnet är redan använt.",
|
|
"vendors": "Leverantörer",
|
|
"vendor_email": "Leverantörens e-post",
|
|
"new_vendor": "Ny leverantör",
|
|
"edit_vendor": "Redigera leverantör",
|
|
"delete_vendor": "Ta bort leverantör",
|
|
"vendors_list": "Lista över leverantörer",
|
|
"the_vendor_has_been_created_successfully": "Leverantören har skapats på ett framgångsrikt sätt.",
|
|
"the_vendor_has_been_deleted_successfully": "Leverantören har tagits bort framgångsrikt.",
|
|
"the_item_vendor_has_been_edited_successfully": "Artikelns leverantör har redigerats framgångsrikt.",
|
|
"once_delete_this_vendor_you_will_able_to_restore_it": "När du har tagit bort den här leverantören kan du inte återställa den senare. Är du säker på att du vill ta bort den här leverantören?",
|
|
"once_delete_these_vendors_you_will_not_able_restore_them": "När du har tagit bort dessa leverantörer kommer du inte att kunna hämta dem senare. Är du säker på att du vill ta bort dem?",
|
|
"vendor_has_bills": "Leverantören har räkningar",
|
|
"you_cannot_make_payment_with_zero_total_amount": "Du kan inte registrera en betalningstransaktion med noll i totalbelopp",
|
|
"are_sure_to_publish_this_manual_journal": "Är du säker på att du vill publicera den här manuella tidskriften?",
|
|
"save_publish": "Spara och publicera",
|
|
"publish_and_new": "Publicera och ny",
|
|
"publish_continue_editing": "Publicera (fortsätt redigera)",
|
|
"save_and_new": "Spara och ny",
|
|
"save_continue_editing": "Spara (fortsätt redigera)",
|
|
"reset": "Återställning",
|
|
"save_and_send": "Spara och skicka",
|
|
"posting_date": "Datum för utstationering",
|
|
"customer": "Kund",
|
|
"email_is_already_used": "E-postadressen är redan använd.",
|
|
"the_item_categories_has_been_deleted_successfully": "Artikelkategorierna har tagits bort framgångsrikt .",
|
|
"receivable_accounts_should_assign_with_customers": "Kundfordringar ska hänföras till kunder.",
|
|
"make_journal.errors.should_add_accounts_in_same_currency_or_base_currency": "Du kan bara lägga till konton som har samma valda valuta eller basvaluta.",
|
|
"delivered": "Levereras",
|
|
"save_and_deliver": "Spara och leverera",
|
|
"deliver_and_new": "Leverera och nytt",
|
|
"deliver_continue_editing": "Leverera (fortsätt redigering)",
|
|
"due_in": "Förfaller om {due} dag/ar.",
|
|
"day_partially_paid": "Delvis betald, {due} förfallen.",
|
|
"overdue_by": "Försenad med {overdue} dag/ar.",
|
|
"paid": "Betalade",
|
|
"due": "Förfallodag",
|
|
"your_account_has_been_locked": "Ditt konto har låsts på grund av upprepade misslyckade inloggningsförsök. Vänligen vänta några minuter innan du försöker igen.",
|
|
"the_invoice_has_been_delivered_successfully": "Fakturan har levererats framgångsrikt.",
|
|
"are_sure_to_deliver_this_invoice": "Är du säker på att du vill leverera den här fakturan?",
|
|
"mark_as_delivered": "Markera som levererad",
|
|
"deliver": "Leverera",
|
|
"mark_as_closed": "Markera som stängd",
|
|
"save_close": "Spara och stäng",
|
|
"save_open": "Spara och öppna",
|
|
"close_and_new": "Nära och nytt",
|
|
"close_continue_editing": "Stäng (fortsätt redigering)",
|
|
"the_receipt_has_been_closed_successfully": "Kvittot har avslutats framgångsrikt.",
|
|
"are_sure_to_close_this_receipt": "Är du säker på att du vill stänga detta kvitto?",
|
|
"closed": "Stängt",
|
|
"open_and_new": "Öppet och nytt",
|
|
"open_continue_editing": "Öppna (fortsätt redigera)",
|
|
"the_bill_has_been_opened_successfully": "Räkningen har öppnats framgångsrikt.",
|
|
"open": "Öppna",
|
|
"are_sure_to_open_this_bill": "Är du säker på att du vill öppna den här räkningen?",
|
|
"opened": "Öppnad",
|
|
"the_estimate_has_been_delivered_successfully": "Kalkylen har levererats framgångsrikt.",
|
|
"the_estimate_has_been_approved_successfully": "Kalkylen har godkänts framgångsrikt.",
|
|
"the_estimate_has_been_rejected_successfully": "Kalkylen har avvisats framgångsrikt.",
|
|
"are_sure_to_deliver_this_estimate": "Är du säker på att du vill leverera detta estimat?",
|
|
"approve": "Godkänna",
|
|
"are_sure_to_approve_this_estimate": "Är du säker på att du vill godkänna denna uppskattning?",
|
|
"reject": "Avvisa",
|
|
"are_sure_to_reject_this_estimate": "Är du säker på att du vill förkasta denna uppskattning?",
|
|
"mark_as_approved": "Markera som godkänd",
|
|
"mark_as_rejected": "Markera som avvisad",
|
|
"rejected": "Avvisad",
|
|
"approved": "Godkänd",
|
|
"the_item_has_been_inactivated_successfully": "Objektet har inaktiverats framgångsrikt.",
|
|
"the_item_has_been_activated_successfully": "Objektet har aktiverats framgångsrikt.",
|
|
"are_sure_to_inactive_this_item": "Är du säker på att du vill inaktivera den här artikeln? Du kommer att kunna aktivera den senare",
|
|
"are_sure_to_activate_this_item": "Är du säker på att du vill aktivera den här artikeln? Du kommer att kunna inaktivera den senare",
|
|
"inactivate_item": "Inaktivera objekt",
|
|
"activate_item": "Aktivera objekt",
|
|
"all_payments": "Alla betalningar",
|
|
"hide_customizer": "Dölj anpassare",
|
|
"opening_quantity_": "Öppningskvantitet",
|
|
"opening_average_cost": "Ingående genomsnittligt anskaffningsvärde",
|
|
"opening_cost_": "Ingående anskaffningsvärde",
|
|
"opening_date_": "Öppningsdatum",
|
|
"the_invoice_cannot_be_deleted": "Fakturan kan inte raderas eftersom den har associerade betalningstransaktioner",
|
|
"category_name_exists": "Kategorinamn finns redan",
|
|
"some_customers_have_sales_invoices": "Vissa kunder har försäljningsfakturor",
|
|
"inventory_adjustments": "Justeringar av varulager",
|
|
"make_adjustment": "Gör en justering",
|
|
"adjustment_type": "Typ av justering",
|
|
"mark_as_open": "Gör som Öppna",
|
|
"decrement": "Minskning",
|
|
"new_quantity": "Ny kvantitet",
|
|
"reason": "Anledning",
|
|
"increment": "Inkrement",
|
|
"cost": "Kostnad",
|
|
"qty_on_hand": "Antal i lager",
|
|
"adjustment_account": "Justeringskonto",
|
|
"inventory_adjustment_list": "Lista över justeringar av inventarier",
|
|
"delete_adjustment": "Ta bort justering",
|
|
"the_adjustment_transaction_has_been_created_successfully": "Justeringstransaktionen har skapats framgångsrikt.",
|
|
"the_adjustment_transaction_has_been_deleted_successfully": "Justeringstransaktionen har tagits bort framgångsrikt.",
|
|
"once_delete_this_inventory_a_adjustment_you_will_able_to_restore_it": "När du har raderat denna lagerjustering kommer du inte att kunna återställa den senare. Är du säker på att du vill ta bort den här fakturan?",
|
|
"select_adjustment_account": "Välj justeringskonto",
|
|
"qty": "Kvantitet i lager",
|
|
"money_format": "Pengarnas format",
|
|
"show_zero": "Visa noll.",
|
|
"show_negative_in_red": "Visa negativt i rött.",
|
|
"divide_on_1000": "Dela på 1000.",
|
|
"negative_format": "Negativt format",
|
|
"decimal_places": "Decimalställen",
|
|
"run": "Kör",
|
|
"you_could_not_delete_item_that_has_associated_inventory_adjustments_transacions": "Du kunde inte ta bort en artikel som har associerade transaktioner för lagerjusteringar",
|
|
"format": "Format",
|
|
"current": "Nuvarande",
|
|
"adjustment_reasons": "Skäl till justering",
|
|
"specific_customers": "Specifika kunder",
|
|
"all_customers": "Alla kunder",
|
|
"all_vendors": "Alla leverantörer",
|
|
"selected_customers": "{count} Valda kunder",
|
|
"running_balance": "Löpande balans",
|
|
"view_all": "Visa alla",
|
|
"payment_via_voucher": "Betalning via voucher",
|
|
"voucher_number": "Voucher-nummer",
|
|
"voucher": "Kupong",
|
|
"payment_number_is_not_unique": "Betalningsnumret är inte unikt.",
|
|
"change_full_amount": "Ändra hela beloppet",
|
|
"view_paper": "Visa papper",
|
|
"estimate_paper": "Uppskattning papper",
|
|
"invoice_paper": "Fakturapapper",
|
|
"receipt_paper": "Kvittopapper",
|
|
"payable_aging_summary": "Sammanfattning av skuldens åldrande",
|
|
"payment_receive_paper": "Betalning Ta emot papper",
|
|
"specific_vendors": "Specifika leverantörer",
|
|
"accounts_receivable_a_r": "Kundfordringar A/R",
|
|
"accounts_payable_a_p": "Leverantörsreskontra A/P",
|
|
"financial_accounting": " Finansiell redovisning",
|
|
"products_services_inventory": "Produkter, tjänster och inventarier",
|
|
"payable_a_p": "Skuld A/P",
|
|
"keyboard_shortcuts": "Kortkommandon för tangentbord",
|
|
"shortcut_keys": "Kortkommandon",
|
|
"oK_": "Ok",
|
|
"convert_to_invoice": "Konvertera till faktura",
|
|
"sale_estimate_is_already_converted_to_invoice": "Försäljningskalkylen är redan konverterad till faktura.",
|
|
"duplicate": "Duplicera",
|
|
"are_you_sure_want_to_duplicate": "Är du säker på att du vill duplicera den här kontakten, vilken kontakttyp?",
|
|
"contact_type": "Typ av kontakt",
|
|
"duplicate_contact": "Duplicerad kontakt",
|
|
"contact_type_": "Typ av kontakt",
|
|
"the_payment_amount_that_received": "Betalningsbeloppet som erhållits från kunden är högre än det förfallna beloppet för den här fakturan.",
|
|
"invoice_number": "Fakturanummer",
|
|
"invoice_date": "Fakturadatum",
|
|
"invoice_amount": "Fakturans belopp",
|
|
"make_payment": "Gör betalning",
|
|
"add_payment": "Lägg till betalning",
|
|
"quick_receive_payment": "Snabb mottagning av betalning",
|
|
"amount_received": "Erhållet belopp",
|
|
"payment_no": "Betalning nr.",
|
|
"payment_received_number_required": "Betalning mottagen antal krävs",
|
|
"quick_made_payment": "Snabbt genomförd betalning",
|
|
"the_payment_amount_bigger_than_invoice_due_amount": "Betalningsbeloppet är större än fakturans förfallna belopp.",
|
|
"accounting_basis_": "Redovisningsprinciper",
|
|
"deposit_customer_account": "Insättning av kundkonto",
|
|
"withdrawal_vendor_account": "Uttag leverantörskonto",
|
|
"customer_advance_deposit": "Förskottsbetalning från kund",
|
|
"cannot_delete_bill_that_has_payment_transactions": "Det går inte att ta bort en faktura som har associerade betalningstransaktioner.",
|
|
"cannot_change_item_type_to_inventory_with_item_has_associated_transactions": "Det går inte att ändra artikeltyp till inventering när artikeln har associerade transaktioner.",
|
|
"work_phone": "Arbetstelefon",
|
|
"cannot_delete_vendor_that_has_associated_purchase_bills": "Det går inte att ta bort en leverantör som har tillhörande inköpsfakturor.",
|
|
"the_accountant_preferences_has_been_saved": "Kontoinställningarna har sparats.",
|
|
"the_items_preferences_has_been_saved": "Inställningarna för objekten har sparats.",
|
|
"preferred_sell_account": "Förmånligt säljkonto",
|
|
"preferred_cost_account": "Konto för förmånliga kostnader",
|
|
"preferred_inventory_account": "Förmånskonto för inventarier",
|
|
"this_customer_cannot_be_deleted_as_it_is_associated_with_transactions": "Denna kund kan inte raderas eftersom den är kopplad till transaktioner.",
|
|
"this_vendor_cannot_be_deleted_as_it_is_associated_with_transactions": "Denna leverantör kan inte tas bort eftersom den är kopplad till transaktioner.",
|
|
"currency_sign": "Valutatecken",
|
|
"cannot_change_item_inventory_account": "Det går inte att ändra artikelns lagerkonto medan artikeln har transaktioner.",
|
|
"purchases_by_items": "Inköp per artikel",
|
|
"quantity_purchased": "Inköpt kvantitet",
|
|
"purchase_amount": "Köpeskilling",
|
|
"average_price": "Genomsnittligt pris",
|
|
"sales_by_items": "Försäljning per artikel",
|
|
"sold_quantity": "Såld kvantitet",
|
|
"sold_amount": "Sålt belopp",
|
|
"asset_value": "Tillgångarnas värde",
|
|
"average": "Genomsnitt",
|
|
"inventory_valuation": "Värdering av varulager",
|
|
"payable_accounts_should_assign_with_vendors": "Leverantörsskulderna ska vara kopplade till leverantörerna.",
|
|
"account_paper": "Kontopapper",
|
|
"account_normal": "Konto normalt",
|
|
"published_at": "Publicerat på",
|
|
"customers_balance_summary": "Sammanställning av kundernas saldo",
|
|
"vendors_balance_summary": "Saldosammanställning för leverantörer",
|
|
"percentage_of_column": "% av kolumnen",
|
|
"customers_transactions": "Kunder Transaktioner",
|
|
"vendors_transactions": "Transaktioner med leverantörer",
|
|
"reference_type": "Referens typ",
|
|
"transaction_number": "Transaktionsnummer",
|
|
"cash_flow_statement": "Kassaflödesanalys",
|
|
"statement_of_cash_flow": "Kassaflödesanalys",
|
|
"inventory_item_details": "Detaljer för inventeringsobjekt",
|
|
"sales_invoices": "Försäljningsfakturor",
|
|
"tracking_sales_invoices_with_your_customers": "Spåra försäljningsfakturor med dina kunder med förfallodag för betalning.",
|
|
"sales_estimates": "Uppskattad försäljning",
|
|
"manage_your_sales_estimates_to_create_quotes": "Hantera dina försäljningsestimat för att skapa offerter som senare kan omvandlas till en försäljningsfaktura.",
|
|
"sales_receipts": "Försäljningskvitton",
|
|
"manage_sales_receipts_for_sales_that_get_paid": "Hantera försäljningskvitton för försäljning som betalas direkt från kunden.",
|
|
"manage_the_customers_relations_with_customer": "Hantera kundrelationerna med kundfordringar och kreditbalanser.",
|
|
"customers_payment": "Kundernas betalning",
|
|
"manage_payment_transactions_from_your_customers": "Hantera betalningstransaktioner från dina kunder med försäljningsfakturor.",
|
|
"purchase_invoices": "Inköpsfakturor",
|
|
"manage_the_purchase_invoices_with_your_vendors": "Hantera inköpsfakturorna med dina leverantörer med förfallodag för betalning.",
|
|
"manage_the_vendors_relations_with_vendor_relations": "Hantera leverantörernas relationer med leverantörsskulder och debetsaldon.",
|
|
"vendors_payments": "Leverantörers betalningar",
|
|
"manage_payments_transactions_to_your_vendors": "Hantera betalningstransaktioner till dina leverantörer med inköpsfakturor.",
|
|
"manage_your_accounts_chart_to_record_your_transactions_and_categories": "Hantera din kontoplan för att registrera dina transaktioner och kategorisera dina transaktioner i överordnade konton.",
|
|
"manage_manual_journal_transactions_on_accounts": "Hantera manuella journaltransaktioner på konton, kostnadsställen och projekt.",
|
|
"track_your_indirect_expenses_under_specific_categories": "Spåra dina indirekta kostnader under specifika kategorier som lön, hyra.",
|
|
"financial_statements": "Finansiella rapporter",
|
|
"show_financial_reports_about_your_organization": "Visa finansiella rapporter om din organisation för att sammanfatta ditt företags finansiella resultat.",
|
|
"products_services": "Produkter och tjänster",
|
|
"manage_your_products_inventory_or_non_inventory": "Hantera dina produkter (lager eller ej lager) och tjänster och placera dem i kategorier.",
|
|
"products_services_categories": "Produkter & tjänster Kategorier",
|
|
"group_your_products_and_service": "Gruppera dina produkter och tjänster i olika kategorier.",
|
|
"manage_your_inventory_adjustment_of_inventory_items": "Hantera din lagerjustering av lagerartiklar.",
|
|
"page_size": "Sidstorlek",
|
|
"there_is_no_items_categories_in_table_yet": "Det finns inga artikelkategorier i tabellen ännu.",
|
|
"sales_inventory": "Försäljning & inventering",
|
|
"accounting": "Redovisning",
|
|
"system": "SYSTEM",
|
|
"it_s_time_to_send_estimates_to_your_customers": "Det är dags att skicka offerter till dina kunder",
|
|
"new_sale_estimate": "Ny försäljningskalkyl",
|
|
"learn_more": "Läs mer om detta",
|
|
"back_to_list": "Tillbaka till listan.",
|
|
"estimate_details": "Uppskattning detaljer",
|
|
"attachments_maximum": "Bifogade filer: Maximal storlek: 20MB",
|
|
"drag_drop_files_here_or_click_here": "Dra/droppa filer här eller klicka här.",
|
|
"enter_an_item": "Ange ett objekt...",
|
|
"due_amount": "Förfallna belopp",
|
|
"invoice_details.drawer.title": "Fakturauppgifter ({invoiceNumber})",
|
|
"invoice_details.drawer.subtitle": "Filial: {value}",
|
|
"setting_your_auto_generated_estimate_number": "Ställa in ditt automatiskt genererade estimatnummer",
|
|
"setting_your_auto_generated_journal_number": "Ställa in ditt automatiskt genererade journalnummer",
|
|
"setting_your_auto_generated_invoice_number": "Ange ditt automatiskt genererade fakturanummer",
|
|
"setting_your_auto_generated_payment_receive_number": "Ställa in ditt automatiskt genererade betalningsmottagningsnummer",
|
|
"the_organization_doesn_t_receive_money_yet": "Organisationen tar inte emot pengar, ännu!",
|
|
"there_is_no_receivable_invoices_for_this_customer": "Det finns inga fakturor för den här kunden som kan användas för den här betalningen",
|
|
"please_select_a_customer_to_display_all_open_invoices_for_it": "Välj en kund för att visa alla öppna fakturor för den.",
|
|
"payment_received_details": "Detaljer om mottagen betalning",
|
|
"receive_full_amount": "Erhålla hela beloppet",
|
|
"manage_the_organization_s_services_and_products": "Hantera organisationens tjänster och produkter.",
|
|
"here_a_list_of_your_organization_products_and_services": " Här är en lista över din organisations produkter och tjänster som du kan använda när du skapar fakturor eller räkningar till dina kunder eller leverantörer.",
|
|
"receipt_details": "Uppgifter om kvitto",
|
|
"bill_details": "Detaljer om fakturan",
|
|
"new_bill_payment": "Ny betalning av räkning",
|
|
"new_sale_invoice": " Faktura för nyförsäljning",
|
|
"there_is_no_payable_bills_for_this_vendor_that_can_be_applied_for_this_payment": "Det finns inga fakturor för den här säljaren som kan kopplas till den här betalningen",
|
|
"please_select_a_vendor_to_display_all_open_bills_for_it": "Välj en leverantör för att visa alla öppna fakturor för den.",
|
|
"payment_made_details": "Detaljer om genomförd betalning",
|
|
"there_is_no_inventory_adjustments_transactions_yet": "Det finns ännu inga transaktioner för lagerjusteringar.",
|
|
"create_and_manage_your_organization_s_customers": "Skapa och hantera din organisations kunder.",
|
|
"salutation": "Hälsning",
|
|
"work": "arbete",
|
|
"mobile": "Mobil",
|
|
"phone": "Telefon",
|
|
"create_and_manage_your_organization_s_vendors": "Skapa och hantera din organisations leverantörer.",
|
|
"balance_sheet_report": "Rapport över balansräkningen",
|
|
"reports_a_company_s_assets_liabilities_and_shareholders": "Redovisar ett företags tillgångar, skulder och eget kapital vid en viss tidpunkt med jämförelseperiod(er).",
|
|
"summarizes_the_credit_and_debit_balance_of_each_account": "Sammanfattar kredit- och debetsaldot för varje konto i din kontoplan vid en viss tidpunkt.",
|
|
"profit_loss_report": "Rapport över vinst/förlust",
|
|
"reports_the_revenues_costs_and_expenses": "Redovisar de intäkter, kostnader och utgifter som uppkommit under en viss tidpunkt med jämförelseperiod(er).",
|
|
"reports_inflow_and_outflow_of_cash_and_cash_equivalents": "Redovisar in- och utflöde av likvida medel mellan två tidpunkter.",
|
|
"journal_report": "Journalrapport",
|
|
"the_debit_and_credit_entries_of_system_transactions": "Debet- och kreditposter för systemtransaktioner, sorterade efter datum.",
|
|
"general_ledger_report": "Rapport om huvudbok",
|
|
"reports_every_transaction_going_in_and_out_of_your": "Rapporterar varje transaktion som går in och ut från dina konton och organiseras efter konton och datum för att övervaka aktiviteten på konton.",
|
|
"summarize_total_unpaid_balances_of_customers_invoices": "Sammanfatta det totala obetalda saldot på kundfakturor med antalet dagar som den obetalda fakturan är förfallen.",
|
|
"summarize_total_unpaid_balances_of_vendors_purchase": "Sammanfatta totala obetalda saldon för leverantörers inköpsfakturor med antalet dagar som den obetalda fakturan är försenad.",
|
|
"sales_purchases_reports": "Rapporter om försäljning/inköp",
|
|
"reports_every_transaction_going_in_and_out_of_your_items": "Rapporterar varje transaktion som går in och ut ur dina artiklar för att övervaka artiklarnas aktivitet.",
|
|
"reports_every_transaction_going_in_and_out_of_each_vendor_supplier": "Rapporterar varje transaktion som går in och ut från varje leverantör/leverantör.",
|
|
"reports_every_transaction_going_in_and_out_of_each_customer": "Rapporterar varje transaktion som går in och ut för varje kund.",
|
|
"summerize_the_total_amount_your_business_owes_each_vendor": "Sammanfatta det totala belopp som ditt företag är skyldigt varje leverantör.",
|
|
"summerize_the_total_amount_of_each_customer_owes_your_business": "Sammanfatta det totala beloppet som varje kund är skyldig ditt företag.",
|
|
"summarize_the_business_s_purchase_items_quantity_cost_and_average": "Sammanfatta företagets inköpsartiklars kvantitet, kostnad och genomsnittlig kostnadssats för varje artikel under en viss tidpunkt.",
|
|
"summarize_the_business_s_sold_items_quantity_income_and_average_income_rate": "Sammanfatta företagets antal sålda artiklar, intäkter och genomsnittliga intäkter för varje artikel under en viss tidpunkt.",
|
|
"shows_the_average_age_of_unresolved_issues_for_a_project_or_filter": "Visar den genomsnittliga åldern för olösta frågor för ett projekt eller filter. Detta hjälper dig att se om din backlog hålls uppdaterad",
|
|
"categories": "Kategorier",
|
|
"duplicate_item": "Duplicerat objekt",
|
|
"summerize_your_transactions_for_each_inventory_item": "Sammanfatta dina transaktioner för varje lagerartikel och hur de påverkar kvantitet, värdering och vägt genomsnitt.",
|
|
"summerize_how_much_each_customer_owes_your_business": "Sammanfatta hur mycket varje kund är skyldig ditt företag.",
|
|
"duplicate_customer": "Duplicerad kund",
|
|
"duplicate_vendor": "Duplikat av leverantör",
|
|
"new_billing": "Ny fakturering",
|
|
"shown_on_sales_forms_and_purchase_orders": "Visas på försäljningsformulär och inköpsorder.",
|
|
"for_reporting_you_can_specify_any_month": "För rapportering kan du ange vilken månad som helst som början på ditt räkenskapsår (även kallat ditt finansiella rapporteringsår eller räkenskapsår).",
|
|
"you_can_t_change_the_base_currency_as_there_are_transactions": "Du kan inte ändra basvalutan eftersom det finns transaktioner registrerade i din organisation.",
|
|
"make_account_code_required_when_create_a_new_accounts": "Gör kontokod obligatorisk när du skapar ett nytt konto.",
|
|
"should_account_code_be_unique_when_create_a_new_account": "Bör kontokoden vara unik när du skapar ett nytt konto.",
|
|
"select_a_preferred_account_to_deposit_into_it_after_customer_make_payment": "Välj ett önskat konto för att sätta in pengar på det när kunden gör betalningen.",
|
|
"select_a_preferred_account_to_deposit_into_it_vendor_advanced_deposits": "Välj ett önskat konto att sätta in pengar på för säljaren av avancerade insättningar.",
|
|
"roles": "Roller",
|
|
"closing_balance": "Utgående balans",
|
|
"view_more_transactions": "Visa fler transaktioner.",
|
|
"there_is_no_results_in_the_table": "Det finns inga resultat i tabellen.",
|
|
"journal_details": "Journaluppgifter",
|
|
"expense_amount": "Kostnadsbelopp",
|
|
"expense_details": "Utgiftsinformation",
|
|
"sub_total": "Subtotal",
|
|
"estimate_": "Uppskattning",
|
|
"billed_to": "Faktureras till",
|
|
"estimate_no": "Uppskattning nr.",
|
|
"billed_from": "Faktureras från",
|
|
"estimate_amount": "Uppskattat belopp",
|
|
"invoice": "Faktura",
|
|
"receipt_": "Kvitto",
|
|
"receipt_no": "Kvitto nr.",
|
|
"receipt_amount": "Kvitto belopp",
|
|
"please_enter_your_preferred_payment_method_below": "Vänligen ange önskad betalningsmetod nedan.",
|
|
"submit_voucher": "Skicka in kupong",
|
|
"sale_invoice": "Faktura för försäljning",
|
|
"purchase_invoice": "Köpfaktura",
|
|
"expense": "Kostnader",
|
|
"vendor": "Leverantör",
|
|
"jump_to_the_invoices": "Hoppa till fakturorna.",
|
|
"jump_to_the_estimates": "Hoppa till beräkningarna.",
|
|
"jump_to_the_receipts": "Hoppa till kvittona.",
|
|
"jump_to_the_expenses": "Hoppa till utgifterna.",
|
|
"jump_to_the_customers": "Hoppa till kunderna",
|
|
"jump_to_the_vendors": "Hoppa till leverantörerna.",
|
|
"jump_to_the_chart_of_accounts": "Gå till kontoplanen.",
|
|
"jump_to_the_bills": "Hoppa till räkningarna.",
|
|
"jump_to_the_manual_journals": "Hoppa till manualen Tidskrifter.",
|
|
"jump_to_the_items": "Hoppa till artiklarna.",
|
|
"jump_to_the_add_money_in": "Gå till kassaflödet och lägg till pengar.",
|
|
"jump_to_the_add_money_out": "Hoppa till kassaflödet lägg till pengar ut.",
|
|
"jump_to_the_balance_sheet": "Hoppa till balansräkningen.",
|
|
"jump_to_the_profit_loss_sheet": "Gå till resultaträkningen.",
|
|
"jump_to_the_journal_sheet": "Hoppa till Journalbladet.",
|
|
"jump_to_the_general_ledger_sheet": "Gå till huvudboksbladet.",
|
|
"jump_to_the_trial_balance_sheet": "Gå till balansräkningen.",
|
|
"create_a_new_invoice": "Skapa en ny faktura.",
|
|
"create_a_new_estimate": "Skapa en ny kalkyl.",
|
|
"create_a_new_receipt": "Skapa ett nytt kvitto.",
|
|
"create_a_new_expense": "Skapa en ny utgift.",
|
|
"create_a_new_customer": "Skapa en ny kund",
|
|
"create_a_new_vendor": "Skapa en ny leverantör.",
|
|
"create_a_new_bill": "Skapa en ny faktura.",
|
|
"create_a_new_journal": "Skapa en ny dagbok.",
|
|
"create_a_new_item": "Skapa ett nytt objekt.",
|
|
"close_and_open_sidebar": "Stäng och öppna sidofältet.",
|
|
"and_over": "Och över",
|
|
"date_year": "Datum/år",
|
|
"date_month": "Datum/Månad",
|
|
"date_week": "Datum/vecka",
|
|
"date_day": "Datum/Dag",
|
|
"date_quarter": "Datum/kvartal",
|
|
"today": "Idag",
|
|
"this_week": "Denna vecka",
|
|
"this_month": "Denna månad",
|
|
"this_quarter": "Detta kvartal",
|
|
"this_year": "I år",
|
|
"custom_range": "Anpassat sortiment",
|
|
"total_rows": "Totalt antal rader",
|
|
"always": "Alltid",
|
|
"none": "Ingen",
|
|
"us_dollar": "US-dollar",
|
|
"euro": "Euro",
|
|
"libyan_diner": "Libyska matstället",
|
|
"english": "Engelska",
|
|
"arabic": "Arabiska",
|
|
"just_a_moment_we_re_calculating_your_cost_transactions": "Ett ögonblick bara! Vi beräknar dina kostnadstransaktioner och det tar inte mycket tid. Vänligen kontrollera efter en stund.",
|
|
"refresh": "Uppdatera",
|
|
"total_name": "Totalt {name}",
|
|
"income": "Inkomster",
|
|
"total_income": "Total inkomst",
|
|
"cost_of_sales": "Kostnad för sålda varor",
|
|
"total_cost_of_sales": "Summa kostnad för sålda varor",
|
|
"gross_profit": "Bruttovinst",
|
|
"total_expenses": "Totala kostnader",
|
|
"net_operating_income": "Rörelseintäkter, netto",
|
|
"other_income": "Övriga intäkter",
|
|
"total_other_income": "Summa övriga intäkter",
|
|
"other_expenses": "Övriga kostnader",
|
|
"total_other_expenses": "Summa övriga kostnader",
|
|
"net_other_income": "Övriga intäkter, netto",
|
|
"net_income": "Nettoresultat",
|
|
"services_that_you_provide_to_customers": "<strong>Tjänst :</strong> Tjänster som du tillhandahåller till kunder.",
|
|
"products_you_buy_and_or_sell": "<strong>Lager :</strong> Produkter som du köper och/eller säljer och som du håller reda på kvantiteterna av.",
|
|
"products_you_buy_and_or_sell_but_don_t_need": "<strong> Icke-inventarierade produkter:</strong> Produkter som du köper och/eller säljer men inte behöver (eller kan) spåra kvantiteter av, till exempel muttrar och bultar som används i en installation.",
|
|
"there_is_no_items_in_the_table_yet": "Det finns inga objekt i tabellen ännu.",
|
|
"mr": "Herr...",
|
|
"mrs": "Fru.",
|
|
"ms": "Ms.",
|
|
"miss": "Fröken.",
|
|
"dr": "Dr.",
|
|
"all_accounts_": "Alla konton",
|
|
"search": "Sök...",
|
|
"Starter": "Start",
|
|
"Essential": "Väsentlig",
|
|
"Enterprise": "Företag",
|
|
"libya": "Libyen",
|
|
"mm_dd_yy": "MM/DD/ÅÅÅ",
|
|
"dd_mm_yy": "DD/MM/ÅÅÅ",
|
|
"yy_mm_dd": "ÅÅÅ/MM/DD",
|
|
"mm_dd_yy_": "MM-DD-YY",
|
|
"dd_mm_yy_": "DD-MM-YY",
|
|
"yy_mm_dd_": "ÅÅ-MM-DD",
|
|
"plan_radio_name": "{name}",
|
|
"customers_payments": "Kunder Betalningar",
|
|
"receiving_customer_payments_is_one_pleasant_accounting_tasks": "Att ta emot betalningar är en av dina mer trevliga bokföringsuppgifter. Betalningstransaktionerna visas när du tar emot betalningar till fakturor.",
|
|
"estimate_is_used_to_create_bid_proposal_or_quote": "En kalkyl används för att skapa ett anbud, ett förslag eller en offert. Offerten kan senare omvandlas till en försäljningsorder eller en faktura.",
|
|
"payment_made_empty_status_description": "Betalningstransaktionerna kommer att visas när betalningar har gjorts för inköpsfakturor",
|
|
"bill_empty_status_description": "Registrera inköpstransaktioner från leverantörer som inte gör någon eller delvis betalning och hjälp dig att hålla reda på leverantörsskulder med en leverantör.",
|
|
"invoices_empty_status_description": "Registrera försäljningstransaktioner från kunder som inte gör någon eller delvis betalning och hjälp dig att hålla reda på kundfordringar med en kund.",
|
|
"receipt_empty_status_description": "Skapa ett kvitto varje gång kunden omedelbart betalar för en vara eller tjänst vid försäljningstillfället.",
|
|
"there_were_no_purchases_during_the_selected_date_range": "Inga inköp har gjorts under det valda datumintervallet.",
|
|
"there_were_no_sales_during_the_selected_date_range": "Det fanns ingen försäljning under det valda datumintervallet.",
|
|
"there_were_no_inventory_transactions_during_the_selected_date_range": "Det fanns inga lagertransaktioner under det valda datumintervallet.",
|
|
"filter_": "Filter...",
|
|
"all_rights_reserved": "© {pre}-{current} Alla rättigheter förbehållna.",
|
|
"congrats_your_account_has_been_created_and_invited": "Grattis till din inbjudan! Ditt konto har skapats och bjudits in framgångsrikt till <strong>{organization_name} </strong> organisation.",
|
|
"something_went_wrong": "Någonting gick fel!",
|
|
"blog": "Blogg",
|
|
"support": "Stöd",
|
|
"community": "Gemenskap",
|
|
"service_status": "Status för tjänsten",
|
|
"pricing": "Prissättning",
|
|
"reseller_partner": "Återförsäljarpartner",
|
|
"docs": "Dokument",
|
|
"Multi-currency.": "Flera valutor.",
|
|
"Purchase and sell orders.": "Köp- och säljorder.",
|
|
"Inventory management.": "Lagerhantering.",
|
|
"Three users with your accountant.": "Tre användare med din revisor.",
|
|
"Advanced financial reports.": "Avancerade finansiella rapporter.",
|
|
"All Capital Essential features.": "Alla Capital Essential-funktioner.",
|
|
"Track multi-branches and locations.": "Spåra flera förgreningar och platser.",
|
|
"Projects accounting and timesheets.": "Projektredovisning och tidrapporter.",
|
|
"Accounting dimensions.": "Redovisningsdimensioner.",
|
|
"Monthly": "Månadsvis",
|
|
"Yearly": "Årligen",
|
|
"Plans & Payment": "Planer och betalning",
|
|
"Initializing": "Initialisering",
|
|
"Getting started": "Så här kommer du igång",
|
|
"Congratulations": "Gratulationer",
|
|
"conditions_and_terms": "Villkor och bestämmelser",
|
|
"allocate_landed_coast": "Fördela landningskostnaden",
|
|
"transaction_date": "Transaktionsdatum",
|
|
"transaction_type": "Typ av transaktion",
|
|
"transaction_id": "Transaktion #",
|
|
"transaction_line": "Transaktionslinje",
|
|
"allocation_method": "Fördelningsmetod",
|
|
"other_income_account": "Övriga intäkter",
|
|
"valuation": "Värdering",
|
|
"select_transaction": "Välj transaktionskonto",
|
|
"details": "Detaljer",
|
|
"located_landed_cost": "Lokaliserad Landad Anskaffningsvärde",
|
|
"delete_transaction": "Ta bort transaktion",
|
|
"all_items": "Alla artiklar",
|
|
"Specific items": "Specifika föremål",
|
|
"Selected contacts": "Utvalda kontakter",
|
|
"All contacts": "Alla kontakter",
|
|
"Selected items ({count})": "Valda objekt ({count})",
|
|
"All items": "Alla artiklar",
|
|
"No items": "Inga föremål",
|
|
"cannot_delete_bill_that_has_associated_landed_cost_transactions": "Det går inte att ta bort en faktura som har associerade transaktioner för landkostnader.",
|
|
"couldn_t_delete_expense_transaction_has_associated_located_landed_cost_transaction": "Det går inte att ta bort en kostnadstransaktion som är kopplad till en landad kostnadstransaktion",
|
|
"the_landed_cost_has_been_created_successfully": "Landningskostnaden har skapats på ett framgångsrikt sätt",
|
|
"Select transaction": "Välj transaktion",
|
|
"Select transaction entry": "Välj transaktionspost",
|
|
"From transaction": "Från transaktion",
|
|
"landed": "Landad",
|
|
"This options allows you to be able to add additional cost eg. freight then allocate cost to the items in your bills.": "Detta alternativ gör att du kan lägga till extra kostnader, t.ex. frakt, och sedan fördela kostnaden på artiklarna i dina fakturor.",
|
|
"journal_entries": "Journalanteckningar",
|
|
"contact": "Kontakt",
|
|
"invoice_details": "Fakturans detaljer",
|
|
"New item category": "Ny artikelkategori",
|
|
"New service": "Ny tjänst",
|
|
"New inventory item": "Nytt inventarieobjekt",
|
|
"New purchase invoice": "Ny inköpsfaktura",
|
|
"Sales/Purchases": "Försäljning/inköp",
|
|
"Reports": "Rapporter",
|
|
"New tasks": "Nya uppgifter",
|
|
"sorry_about_that_something_went_wrong": "Jag ber om ursäkt för det där! Något gick fel",
|
|
"if_the_problem_stuck_please_contact_us_as_soon_as_possible": "Om problemet har fastnat, vänligen kontakta oss så snart som möjligt.",
|
|
"non-inventory": "Ej lager",
|
|
"terms_conditions": "Villkor och anvisningar",
|
|
"inventory_adjustment.publish.success_message": "Lagerjusteringen har publicerats framgångsrikt.",
|
|
"inventory_adjustment.publish.alert_message": "Är du säker på att du vill publicera denna lagerjustering?",
|
|
"the_contact_has_been_activated_successfully": "Kontakten har inaktiverats framgångsrikt.",
|
|
"the_contact_has_been_inactivated_successfully": "Kontakten har inaktiverats framgångsrikt.",
|
|
"are_sure_to_inactive_this_contact": "Är du säker på att du vill inaktivera den här kontakten? Du kommer att kunna aktivera den senare",
|
|
"are_sure_to_activate_this_contact": "Är du säker på att du vill aktivera den här kontakten? Du kommer att kunna inaktivera den senare",
|
|
"publish_adjustment": "Publicera justering",
|
|
"inactivate_customer": "Inaktivera kund",
|
|
"activate_customer": "Aktivera kund",
|
|
"filter.all_filters_must_match": "Alla filter måste matcha",
|
|
"filter.atleast_one_filter_must_match": "Minst ett filter måste matcha",
|
|
"filter.when": "När",
|
|
"universal_search.placeholder": "Sök...",
|
|
"universal_search.enter_text": "För att välja",
|
|
"universal_search.close_text": "För att stänga",
|
|
"universal_seach.navigate_text": "För att navigera",
|
|
"universal_search.loading": "Laddar...",
|
|
"pdf_preview.dialog.title": "PDF-förhandsgranskning",
|
|
"pdf_preview.download.button": "Nedladdningar",
|
|
"pdf_preview.preview.button": "Förhandsgranskning",
|
|
"invoice_preview.dialog.title": "Förhandsgranskning av faktura PDF",
|
|
"estimate_preview.dialog.title": "Uppskattning PDF-förhandsgranskning",
|
|
"receipt_preview.dialog.title": "Förhandsgranskning av kvitto PDF",
|
|
"edit_contact": "Redigera {name}",
|
|
"item.sell_description": "Säljbeskrivning",
|
|
"item.purchase_description": "Beskrivning av köpet",
|
|
"item.view_drawer.make_adjustment": "Gör en justering",
|
|
"closed_date": "Stängt datum",
|
|
"payment_made.details.payment_number": "Betalning #",
|
|
"payment_made.details.subtotal": "Delsumma",
|
|
"payment_made.details.total": "TOTALT",
|
|
"payment_made.details.statement": "Uttalande",
|
|
"payment_receive.details.payment_number": "Betalning #",
|
|
"payment_receive.details.total": "TOTALT",
|
|
"payment_receive.details.subtotal": "Delsumma",
|
|
"payment_receive.details.statement": "Uttalande",
|
|
"estimate.details.estimate_number": "Uppskattning #",
|
|
"estimate.details.subtotal": "Delsumma",
|
|
"estimate.details.total": "TOTALT",
|
|
"estimate.details.payment_made": "Betalning har gjorts",
|
|
"estimate.details.due_amount": "Förfallna belopp",
|
|
"estimate.details.note": "Notera",
|
|
"estimate.details.created_at": "Skapad på",
|
|
"estimate.details.terms_conditions": "Villkor och anvisningar",
|
|
"receipt.details.receipt_number": "Kvitto #",
|
|
"receipt.details.subtotal": "Delsumma",
|
|
"receipt.details.total": "TOTALT",
|
|
"receipt.details.payment_amount": "Betalningsbelopp",
|
|
"receipt.details.due_amount": "Förfallna belopp",
|
|
"receipt.details.created_at": "Skapad på",
|
|
"receipt.details.receipt_message": "Kvitto Meddelande",
|
|
"receipt.details.statement": "Uttalande",
|
|
"invoice.details.created_at": "Skapad på",
|
|
"invoice.details.total": "TOTALT",
|
|
"invoice.details.subtotal": "Delsumma",
|
|
"invoice.details.due_amount": "Förfallna belopp",
|
|
"invoice.details.payment_amount": "Betalningsbelopp",
|
|
"invoice.details.invoice_message": "Fakturameddelande",
|
|
"invoice.details.invoice_no": "Faktura #",
|
|
"invoice.details.exchange_rate": "Valutakurs",
|
|
"bill.drawer.title": "Fakturans detaljer {number}",
|
|
"bill.drawer.subtitle": "Filial: {value}",
|
|
"bill.details.reference": "Referens #",
|
|
"bill.details.bill_number": "Bill #",
|
|
"bill.details.created_at": "Skapad på",
|
|
"bill.details.total": "TOTALT",
|
|
"bill.details.subtotal": "Delsumma",
|
|
"bill.details.payment_amount": "Betalningsbelopp",
|
|
"bill.details.due_amount": "Förfallna belopp",
|
|
"bill.drawer.bill_details": "Uppgifter om fakturan ({billNumber})",
|
|
"expense.details.subtotal": "Delsumma",
|
|
"expense.details.total": "Totalt",
|
|
"manual_journal.details.subtotal": "Delsumma",
|
|
"manual_journal.details.total": "Totalt",
|
|
"setup.left_side.title": "Registrera en ny organisation nu!",
|
|
"setup.left_side.description": "Du har ett Bigcapital-konto",
|
|
"setup.left_side.footer_help": "Vi är här för att hjälpa dig!",
|
|
"setup.plan.plans": "Planer och betalning",
|
|
"setup.plan.initializing": "Initialisering",
|
|
"setup.plan.getting_started": "Så här kommer du igång",
|
|
"setup.plan.congrats": "Gratulationer",
|
|
"setup.plans.select_plan.title": "Välj en plan",
|
|
"setup.initializing.title": "Det är dags att göra din bokföring riktigt enkel!",
|
|
"setup.initializing.description": "när vi skapar ditt konto, kom ihåg att verifiera ditt konto genom att klicka på länken som vi skickade till din registrerade e-postadress",
|
|
"setup.initializing.waiting_to_redirect": "Väntar på att bli omdirigerad",
|
|
"setup.initializing.refresh_the_page_if_redirect_not_worked": "Uppdatera sidan om omdirigeringen inte fungerar.",
|
|
"setup.initializing.something_went_wrong": "Någonting gick fel!",
|
|
"setup.initializing.please_refresh_the_page": "Vänligen uppdatera sidan",
|
|
"setup.organization.title": "Låt oss komma igång",
|
|
"setup.organization.description": "Berätta lite om din organisation för systemet.",
|
|
"setup.organization.note_you_can_change_your_preferences": "Obs: Du kan ändra dina inställningar senare i instrumentpanelen, om det behövs.",
|
|
"setup.congrats.title": "Gratulerar! Du är redo att gå",
|
|
"setup.congrats.description": "Grattis, din organisation är inrättad framgångsrikt. du kan börja arbeta när du går till instrumentpanelen.",
|
|
"setup.congrats.go_to_dashboard": "Gå till instrumentpanelen",
|
|
"billing.suspend_message.title": "Ditt konto är avstängt :(",
|
|
"billing.suspend_message.description": "Ditt konto har stängts av på grund av att prenumerationsperioden har löpt ut. Vänligen förnya prenumerationen för att aktivera kontot.",
|
|
"dashboard.subscription_msg.period_over": "Prenumerationsperioden är över",
|
|
"inventory_adjustment.details_drawer.title": "Detaljer om justering av varulager",
|
|
"setup.organization.location": "Plats",
|
|
"preferences.general.success_message": "De allmänna inställningarna har sparats.",
|
|
"customer.drawer.action.new_invoice": "Ny faktura",
|
|
"customer.drawer.action.new_estimate": "Ny uppskattning",
|
|
"customer.drawer.action.new_payment": "Ny betalning",
|
|
"customer.drawer.action.new_receipt": "Nytt kvitto",
|
|
"customer.drawer.action.new_transaction": "Ny transaktion",
|
|
"customer.drawer.action.edit_opening_balance": "Redigera ingående balans",
|
|
"customer.drawer.action.edit": "Redigera",
|
|
"customer.drawer.label.outstanding_receivable": "Utestående fordringar",
|
|
"customer.drawer.label.customer_name": "Kundens namn",
|
|
"customer.drawer.label.customer_type": "Typ av kund",
|
|
"customer.drawer.label.unused_credits": "Outnyttjade krediter",
|
|
"customer.drawer.label.company_name": "Företagets namn",
|
|
"customer.drawer.label.email": "E-post",
|
|
"customer.drawer.label.phone_number": "Telefonnummer",
|
|
"customer.drawer.label.website": "Webbplats",
|
|
"customer.drawer.label.opening_balance": "Ingående balans",
|
|
"customer.drawer.label.opening_balance_at": "Ingående balans vid",
|
|
"customer.drawer.label.currency": "Valutakod",
|
|
"customer.drawer.label.note": "Notera",
|
|
"vendor.drawer.label.outstanding_payable": "Utestående skulder",
|
|
"vendor.drawer.label.vendor": "Leverantörens namn",
|
|
"vendor.drawer.label.unused_credits": "Outnyttjade krediter",
|
|
"vendor.drawer.label.company_name": "Företagets namn",
|
|
"vendor.drawer.label.phone_number": "Telefonnummer",
|
|
"vendor.drawer.label.website": "Webbplats",
|
|
"vendor.drawer.label.opening_balance": "Ingående balans",
|
|
"vendor.drawer.label.opening_balance_at": "Ingående balans vid",
|
|
"vendor.drawer.label.currency": "Valuta",
|
|
"vendor.drawer.label.note": "Notera",
|
|
"vendor.drawer.action.edit_vendor": "Redigera leverantör",
|
|
"vendor.drawer.action.delete": "Radera",
|
|
"vendor.drawer.action.new_transaction": "Ny transaktion",
|
|
"vendor.drawer.action.new_payment": "Ny betalning",
|
|
"vendor.drawer.action.new_invoice": "Ny inköpsfaktura",
|
|
"vendor.drawer.action.edit": "Redigera",
|
|
"vendor.drawer.action.edit_opening_balance": "Redigera ingående balans",
|
|
"manual_journals.empty_status.description": "Manuella journaler kan användas för att registrera finansiella transaktioner manuellt och används av revisorer för att arbeta med huvudboken.",
|
|
"manual_journals.empty_status.title": "Skapa dina första journalposter i kontoplanen.",
|
|
"expenses.empty_status.description": "Skapa och hantera expressmeddelanden som är en del av organisationens driftskostnader.",
|
|
"expenses.empty_status.title": "Skapa och hantera din organisations utgifter",
|
|
"expense.column.multi_categories": "- Flera kategorier",
|
|
"item.field.cost_account.hint": "Ange det pris som du köpte varan för.",
|
|
"item.field.sell_account.hint": "Ange det pris som du tänker sälja varan för.",
|
|
"item_entries.products_services.hint": "Ange produkter eller tjänster som du säljer eller köper för att hålla reda på vad du har sålt eller köpt.",
|
|
"item_entries.landed.hint": "Med det här alternativet kan du lägga till extra kostnader, t.ex. frakt, och sedan fördela kostnaden på artiklarna i dina fakturor.",
|
|
"item_entries.remove_row": "Ta bort linjen",
|
|
"invoice.auto_increment.auto": "Dina fakturanummer är inställda på automatisk inkrementering. Är du säker på att du vill ändra denna inställning?",
|
|
"invoice.auto_increment.manually": "Dina fakturanummer är inställda på manuellt läge. Är du säker på att du vill ändra dessa inställningar?",
|
|
"manual_journals.auto_increment.auto": "Dina journalnummer är inställda på automatisk inkrementering. Är du säker på att du vill ändra denna inställning?",
|
|
"manual_journals.auto_increment.manually": "Dina journalnummer är inställda på manuellt läge. Är du säker på att du vill ändra dessa inställningar?",
|
|
"estimate.auto_increment.auto": "Dina estimatnummer är inställda på automatisk inkrementering. Är du säker på att du vill ändra denna inställning?",
|
|
"estimate.auto_increment.manually": "Dina uppskattningssiffror är inställda på manuellt läge. Är du säker på att du vill ändra dessa inställningar?",
|
|
"receipt.auto_increment.auto": "Dina kvittonummer är inställda på automatisk inkrementering. Är du säker på att du vill ändra denna inställning?",
|
|
"receipt.auto_increment.manually": "Dina kvittonummer är inställda på manuellt läge. Är du säker på att du vill ändra dessa inställningar?",
|
|
"payment_receive.auto_increment.auto": "Dina betalningsnummer är inställda på automatisk inkrementering. Är du säker på att du vill ändra denna inställning?",
|
|
"payment_receive.auto_increment.manually": "Dina betalningsnummer är inställda på manuellt läge. Är du säker på att du vill ändra dessa inställningar?",
|
|
"auto_increment.field.manually": "Jag kommer att ange dem manuellt varje gång.",
|
|
"auto_increment.field.manual_this_transaction": "Manuell inmatning för denna transaktion.",
|
|
"auto_increment.field.auto": "Auto-inkrementellt nummer.",
|
|
"date_formats": {
|
|
"YYYY MMM DD": "YYYY MMM DD"
|
|
},
|
|
"estimate.field.error.estimate_number_required": "Uppskattningsnummer krävs, använd automatisk inkrementering eller ange manuellt.",
|
|
"invoice.field.error.invoice_no_required": "Fakturanummer krävs, använd automatisk inkrementering eller ange manuellt",
|
|
"payment_received.field.error.payment_receive_no_required": "Nummer för mottagen betalning krävs, använd automatisk inkrementering eller ange manuellt",
|
|
"receipt.field.error.receipt_number_required": "Kvittonummer krävs, använd automatisk inkrementering eller ange manuellt",
|
|
"dashboard.rows_height": "Radernas höjd",
|
|
"dashboard.row_small": "Liten",
|
|
"dashboard.row_medium": "Medium",
|
|
"filter.select_option": "Välj ett alternativ",
|
|
"filter.enter_date": "Ange datum",
|
|
"filter.value": "Värde",
|
|
"payment_made.empty_status.title": "Organisationen betalar inte till leverantörerna, ännu!",
|
|
"estimate.delete.error.estimate_converted_to_invoice": "Det går inte att ta bort en försäljningskalkyl som omvandlats till faktura",
|
|
"items.option.only_active": "Endast aktiva objekt",
|
|
"items.option_all_items.hint": "Alla poster, inklusive den här, har nollbalans.",
|
|
"items.option_with_transactions": "Poster med transaktioner",
|
|
"items.option_without_zero_balance": "Poster utan nollbalansering",
|
|
"items.option_without_zero_balance.hint": "Inkludera poster och exkludera de som har nollbalans.",
|
|
"items.option_with_transactions.hint": "Inkludera endast poster som endast har transaktioner under den angivna perioden.",
|
|
"items.label_filter_items": "Filtrera objekt",
|
|
"customers.option_all_customers.hint": "Alla kunder, inklusive den kunden, har nollbalans.",
|
|
"customers.label_filter_customers": "Filtrera kunder",
|
|
"customers.option_without_zero_balance": "Kunder utan nollbalans",
|
|
"customers.option_without_zero_balance.hint": "Inkludera kunder och exkludera de som har nollbalans.",
|
|
"customers.option_with_transactions": "Kunder med transaktioner",
|
|
"customers.option_with_transactions.hint": "Inkludera endast kunder som endast har transaktioner under den angivna perioden.",
|
|
"vendors.option_all_vendors.hint": "Alla leverantörer, inklusive de som har nollbalans.",
|
|
"vendors.label_filter_vendors": "Leverantörer av filter",
|
|
"vendors.option_without_zero_balance": "Leverantörer utan nollbalansering",
|
|
"vendors.option_without_zero_balance.hint": "Inkludera leverantörer och exkludera de som har nollbalanser.",
|
|
"vendors.option_with_transactions": "Säljare med transaktioner",
|
|
"vendors.option_with_transactions.hint": "Inkludera leverantörer som endast har transaktioner på den angivna datumperioden.",
|
|
"landed_cost.action.delete.success_message": "Den landade kostnaden har tagits bort framgångsrikt.",
|
|
"sidebar.banking": "Bankverksamhet",
|
|
"siebar.banking.bank_accounts": "Bankkonton",
|
|
"banking.label_account_transcations": "Kontoöverföringar",
|
|
"banking.transactions_for_review": "Transaktioner för granskning",
|
|
"banking.label.deposit": "Insättning",
|
|
"banking.label.withdrawal": "Återkallande",
|
|
"banking.label.running_balance": "Löpande balans",
|
|
"banking.label.add_cash_account": "Lägg till kassakonto",
|
|
"banking.label.add_bank_account": "Lägg till bankkonto",
|
|
"banking.label.add_money_in": "Lägg till pengar i",
|
|
"banking.label.add_money_out": "Lägg till pengar ut",
|
|
"banking.owner_contribution": "Ägarens bidrag",
|
|
"banking.other_income": "Övriga intäkter",
|
|
"banking.owner_drawings": "Ägarens ritningar",
|
|
"banking.expenses": "Kostnader",
|
|
"banking.transfer_form_account": "Överföring från konto",
|
|
"banking.transfer_to_account": "Överföring till konto",
|
|
"cash_flow_transaction.label_equity_account": "Eget kapital-konto",
|
|
"cash_flow_transaction.label_expense_account": "Kostnadskonto",
|
|
"cash_flow_transaction_success_message": "Banktransaktionen har skapats framgångsrikt.",
|
|
"cash_flow_transaction.money_in": "Pengar in {value}",
|
|
"cash_flow_transaction.money_out": "Pengar ut {value}",
|
|
"cash_flow_transaction.other_income_account": "Övriga intäkter",
|
|
"cash_flow_transaction.other_expense_account": "Övrigt kostnadskonto",
|
|
"save_and_publish": "Spara och publicera",
|
|
"cash_flow_transaction.label_transfer_from_account": "Överföring från konto",
|
|
"cash_flow_transaction.label_transfer_to_account": "Överföring till konto",
|
|
"cash_flow_transaction.label_current_account": "Bytesbalans",
|
|
"cash_flow_transaction.delete.alert_message": "Kassaflödestransaktionen har raderats framgångsrikt",
|
|
"cash_flow_transaction_once_delete_this_transaction_you_will_able_to_restore_it": "När du har tagit bort den här transaktionen kan du inte återställa den senare. Är du säker på att du vill ta bort den?",
|
|
"cash_flow.auto_increment.auto": "Dina transaktionsnummer är inställda på automatisk inkrementering. Är du säker på att du ska ändra denna inställning?",
|
|
"cash_flow.auto_increment.manually": "Yor transaktionsnummer är inställda på manuellt läge. Är du säker på att du vill ändra dessa inställningar?",
|
|
"cash_flow.setting_your_auto_generated_transaction_number": "Ställa in ditt automatiskt genererade transaktionsnummer",
|
|
"cash_flow_drawer.label_transaction_type": "Typ av transaktion",
|
|
"cash_flow.drawer.label_transaction_no": "Transaktionsnummer",
|
|
"cash_flow.drawer.label.statement": "Uttalande",
|
|
"cash_flow.drawer.label_transaction": "Kassaflöde Transaktion {number}",
|
|
"cash_flow.account_transactions.no_results": "Det finns inga transaktioner för insättning/uttag på avistakontot.",
|
|
"cash_flow_balance_in": "Balans i {name}",
|
|
"cash_flow.accounts.no_results": "Det finns inga bankkonton med aktuella filterkriterier.",
|
|
"cash_flow_money_in": "Pengar in",
|
|
"cash_flow_money_out": "Pengar ut",
|
|
"cash_flow_transaction.switch_item": "Transaktioner {value}",
|
|
"cash_flow_transaction.balance_in_bigcapital": "Balans i Bigcapital",
|
|
"AR_aging_summary.filter_customers.all_customers": "Alla kunder",
|
|
"AR_aging_summary.filter_customers.all_customers.hint": "Alla kunder, inklusive de som har nollbalans.",
|
|
"AR_aging_summary.filter_customers.without_zero_balance": "Kunder utan nollsaldo",
|
|
"AR_aging_summary.filter_customers.without_zero_balance.hint": "Inkludera endast kunder som har transaktioner under den angivna datumperioden.",
|
|
"AR_aging_summary.filter_options.label": "Filtrera kunder",
|
|
"AP_aging_summary.filter_vendors.all_vendors": "Alla leverantörer",
|
|
"AP_aging_summary.filter_vendors.all_vendors.hint": "Alla leverantörer, inklusive onces, har nollbalans.",
|
|
"AP_aging_summary.filter_vendors.without_zero_balance": "Leverantörer utan nollsaldo",
|
|
"AP_aging_summary.filter_vendors.without_zero_balance.hint": "Inkludera endast leverantörer som har transaktioner under den angivna datumperioden.",
|
|
"AP_aging_summary.filter_options.label": "Filtrera leverantörer",
|
|
"item.error.type_cannot_change_with_item_has_transactions": "Det går inte att ändra artikeltyp till inventering om artikeln har associerade transaktioner.",
|
|
"item.error.cannot_change_inventory_account": "Det går inte att ändra artikelns lagerkonto medan artikeln har transaktioner.",
|
|
"item.error.you_could_not_delete_item_has_associated": "Du kan inte ta bort ett objekt som har associerade transaktioner",
|
|
"customer.link.customer_details": "Uppgifter om kunden ({amount})",
|
|
"bad_debt.dialog.written_off_amount": "Avskrivet belopp",
|
|
"bad_debt.dialog.bad_debt": "Osäkra fordringar",
|
|
"bad_debt.dialog.cancel_bad_debt": "Annullering av osäker fordran",
|
|
"bad_debt.dialog.header_note": "Säljaren kan debitera fakturabeloppet på kostnadskontot för osäkra fordringar när det är säkert att fakturan inte kommer att betalas.",
|
|
"bad_debt.dialog.success_message": "Den angivna försäljningsfakturan har skrivits av framgångsrikt.",
|
|
"bad_debt.cancel_alert.success_message": "Den angivna försäljningsfakturan har avskrivits framgångsrikt.",
|
|
"bad_debt.cancel_alert.message": "Är du säker på att du vill skriva av den här fakturan?",
|
|
"notify_via_sms.dialog.send_notification_to": "Skicka meddelande till",
|
|
"notify_via_sms.dialog.message_text": "Meddelandetext",
|
|
"notify_via_sms.dialog.notification_type": "Typ av meddelande",
|
|
"notify_via_sms.dialog.notify_via_sms": "Meddela via SMS",
|
|
"notiify_via_sms.dialog.sms_note": "<strong>Anmärkning :</strong> En SMS-enhet kan innehålla högst 160 tecken. <strong>{value}</strong> SMS-enheter kommer att användas för att skicka denna SMS-avisering.",
|
|
"notify_Via_sms.dialog.customer_phone_number_does_not_eixst": "Telefonnumret till kunden finns inte, ange ett personligt telefonnummer till kunden.",
|
|
"notify_Via_sms.dialog.customer_phone_number_invalid": "Kundens telefonnummer är ogiltigt, vänligen ange ett giltigt personligt telefonnummer till kunden.",
|
|
"notify_via_sms.dialog.customer_no_phone_error_message": "Telefonnumret till kunden finns inte.",
|
|
"notify_via_sms.dialog.personal_phone_invalid_error_message": "Det personliga telefonnumret är ogiltigt.",
|
|
"notify_invoice_via_sms.dialog.success_message": "Sms-meddelandet om försäljningsfakturan har skickats framgångsrikt.",
|
|
"notify_estimate_via_sms.dialog.success_message": "Sms-meddelandet om försäljningspriset har skickats framgångsrikt",
|
|
"notify_receipt_via_sms.dialog.success_message": "Sms-meddelandet om försäljningskvitto har skickats framgångsrikt",
|
|
"notify_payment_receive_via_sms.dialog.success_message": "Betalningsmeddelandet har skickats framgångsrikt.",
|
|
"sms_integration.label": "SMS-integration",
|
|
"sms_integration.label.overview": "Översikt",
|
|
"sms_integration.label.sms_messages": "SMS-meddelanden",
|
|
"sms_messages.column.notification": "Anmälan",
|
|
"sms_messages.column.message": "Meddelande",
|
|
"sms_messages.column.auto": "Auto",
|
|
"sms_messages.column.service": "Service",
|
|
"sms_messages.label_edit_message": "Redigera meddelande",
|
|
"sms_messages.notification_switch_change_success_message": "SMS-avisering har aktiverats framgångsrikt.",
|
|
"sms_message.dialog.label": "SMS-meddelande",
|
|
"sms_message.dialog.sms_note": "<strong>Anmärkning :</strong> En SMS-enhet kan innehålla högst 160 tecken. <strong>{value}</strong> SMS-enheter kommer att användas för att skicka denna SMS-avisering.",
|
|
"sms_message.dialog.success_message": "Sms-meddelandeinställningar har uppdaterats framgångsrikt.",
|
|
"sms_message.dialog.unsupported_variables_error_message": "Variabler som inte stöds",
|
|
"sms_message.dialog.message_variable_description": "<strong>{value}</strong> Referenser till det aktuella företagsnamnet.",
|
|
"sms_notifications.edit_message_text": "Redigera meddelandetexten",
|
|
"sms_notifications.enable_notification": "Aktivera avisering",
|
|
"sms_notifications.disable_notification": "Avaktivera meddelande",
|
|
"send_sms": "Skicka SMS",
|
|
"save_sms_message": "Spara SMS-meddelande",
|
|
"sms_message.edit_form.reset_to_default_message": "Återställ till standardmeddelande.",
|
|
"report.compute_running.refresh": "Uppdatera",
|
|
"sms_notification.invoice_details.type": "Fakturans detaljer",
|
|
"sms_notification.invoice_reminder.type": "Påminnelse om faktura",
|
|
"sms_notification.estimate_details.type": "Detaljer om försäljningsuppskattning",
|
|
"sms_notification.payment_details.type": "Betalning mottagen tack.",
|
|
"sms_notification.receipt_details.type": "Uppgifter om försäljningskvitto",
|
|
"personal": "Personlig",
|
|
"list.create": "Skapa {value}",
|
|
"roles.label": "Roller",
|
|
"roles.column.name": "Namn",
|
|
"roles.column.description": "Beskrivning",
|
|
"roles.edit_roles": "Redigera roller",
|
|
"roles.delete_roles": "Ta bort roller",
|
|
"roles.label.role_name": "Namn på roll",
|
|
"roles.label.role_name_": "Namn på roll",
|
|
"roles.error.role_is_predefined": "Rollen är fördefinierad, du kan inte ta bort fördefinierade roller.",
|
|
"roles.error.you_cannot_change_your_own_role": "Du kan inte ändra din egen roll.",
|
|
"roles.permission_schema.success_message": "Rollen har skapats på ett framgångsrikt sätt.",
|
|
"roles.permission_schema.upload_message": "Den angivna rollen har uppdaterats framgångsrikt.",
|
|
"roles.permission_schema.delete.alert_message": "Den angivna rollen har tagits bort framgångsrikt.",
|
|
"roles.permission_schema.once_delete_this_role_you_will_able_to_restore_it": "När du har tagit bort den här rollen kan du inte återställa den senare. Är du säker på att du vill ta bort den här rollen?",
|
|
"users.column.role_name": "Namn på roll",
|
|
"roles.error.you_cannot_edit_predefined_roles": "Du kan inte redigera fördefinierade roller.",
|
|
"roles.error.you_cannot_delete_predefined_roles": "Du kan inte ta bort fördefinierade roller.",
|
|
"roles.error.the_submit_role_has_invalid_permissions": "Rollen submit har ogiltiga behörigheter.",
|
|
"roles.error.you_cannot_delete_role_that_associated_to_users": "Du kan inte ta bort roller som är kopplade till användare",
|
|
"credit_note.label_create_note_list": "Lista över kreditnotor",
|
|
"credit_note.label.new_credit_note": "Ny kreditnota",
|
|
"credit_note.label.edit_credit_note": "Redigera kreditnota",
|
|
"credit_note.action.edit_credit_note": "Redigera kreditnota",
|
|
"credit_note.action.refund_credit_note": "Återbetalning Kreditnota",
|
|
"credit_note.action.reconcile_with_invoices": "Avstämning med fakturor",
|
|
"credit_note.action.make_as_open": "Markera som öppen",
|
|
"credit_note.action.delete_credit_note": "Radera kreditnota",
|
|
"credit_note.column.credit_note_no": "Kreditnota #",
|
|
"credit_note.column.credit_date": "Kreditdatum",
|
|
"credit_note.empty_status.title": "Minska kundernas saldo genom att skapa en kreditnota",
|
|
"credit_note.empty_status.description": "En kreditnota är ett kommersiellt dokument som ges till kunden när varorna returneras, med möjlighet att lägga till en återbetalning eller tillämpas på obetalda fakturor.",
|
|
"credit_note.label_credit_note_date": "Datum för kreditnota",
|
|
"credit_note.label_credit_note": "Kreditnota #",
|
|
"credit_note.label_amount_to_credit": "Belopp att kreditera",
|
|
"credit_note.label_credit_note_details": "Uppgifter om kreditnota",
|
|
"credit_note.label_customer_note": "Meddelande från kund",
|
|
"credit_note.label_terms_conditions": "Villkor och anvisningar",
|
|
"credit_note.label_customer_note.placeholder": "Detta meddelande kommer att visas på kreditfakturan.",
|
|
"credit_note.label_terms_and_conditions.placeholder": "Ange de villkor för din verksamhet som ska visas på kreditfakturan.",
|
|
"credit_note.label_total": "TOTALT",
|
|
"credit_note.label_subtotal": "Delsumma",
|
|
"credit_note.once_delete_this_credit_note": "När du har tagit bort den här kreditfakturan kan du inte återställa den senare. Är du säker på att du vill ta bort den?",
|
|
"credit_note.alert.delete_message": "Kreditfakturan har raderats framgångsrikt",
|
|
"credit_note.success_message": "Kreditfakturan har skapats framgångsrikt.",
|
|
"credit_note.edit_success_message": "Kreditfakturan har redigerats framgångsrikt.",
|
|
"credit_note.label": "Kreditnotor",
|
|
"credit_note_number_settings": "Inställningar för kreditfakturanummer",
|
|
"credit_note.auto_increment.auto": "Dina kreditfakturanummer är inställda på automatisk inkrementering. Är du säker på att du ska ändra den här inställningen?",
|
|
"credit_note.auto_increment.manually": "Dina kreditfakturanummer är inställda på manuellt läge. Är du säker på att du vill ändra dessa inställningar?",
|
|
"setting_your_auto_generated_credit_note_number": "Ställa in ditt autogenererade kreditfakturanummer",
|
|
"credit_note.drawer.label_credit_note_no": "Kreditnota #",
|
|
"credit_note.drawer.label_credit_note_date": "Kreditdatum",
|
|
"credit_note.drawer.label_credits_remaining": "Återstående krediter",
|
|
"credit_note.drawer.label_created_at": "Skapad på",
|
|
"credit_note.drawer.label_total": "TOTALT",
|
|
"credit_note.drawer.label_subtotal": "Delsumma",
|
|
"credit_note.drawer.label_refund_transactions": "Återbetalningstransaktioner",
|
|
"credit_note.drawer.label_invoices_reconciled": "Fakturor avstämda",
|
|
"sidebar_vendor_credits": "Leverantörens kreditering",
|
|
"vendor_credits.lable_vendor_credit_list": "Leverantörens kreditlista",
|
|
"vendor_credits.label.new_vendor_credit": "Ny leverantörskredit",
|
|
"vendor_credits.label.edit_vendor_credit": "Redigera leverantörskredit",
|
|
"vendor_credits.label.amount_to_credit": "Belopp att kreditera",
|
|
"vendor_credits.column.vendor_credit_no": "Leverantörens kreditnummer",
|
|
"vendor_credits.action.new_vendor_credit": "Ny leverantörskredit",
|
|
"vendor_credits.action.edit_vendor_credit": "Redigera leverantörskredit",
|
|
"vendor_credits.action.refund_vendor_credit": "Återbetalning Leverantörskredit",
|
|
"vendor_credits.action.delete_vendor_credit": "Ta bort leverantörskredit",
|
|
"vendor_credits.empty_status.title": "Minska leverantörssaldot genom att skapa leverantörskredit",
|
|
"vendor_credits.empty_status.description": "Leverantörskredit är det kommersiella dokument som skickas till leverantören och gör honom skyldig vår organisation. Det är ett bevis för anläggningen att den har rätt att ta från säljaren.",
|
|
"vendor_credits.action.mark_as_open": "Gör som Öppna",
|
|
"vendor_credits.action.reconcile_with_bills": "Avstämning med räkningar",
|
|
"vendor_credits.success_message": "Leverantörskrediten har skapats framgångsrikt",
|
|
"vendor_credits.edit_success_message": "Leverantörens kredit har redigerats framgångsrikt.",
|
|
"vendor_credits.alert.delete_message": "Den angivna leverantörskrediten har tagits bort framgångsrikt.",
|
|
"vendor_credits.note.once_delete_this_vendor_credit_note": "När du har tagit bort den här leverantörskrediten kan du inte återställa den senare. Är du säker på att du vill ta bort denna leverantörskredit ?",
|
|
"vendor_credit_number_settings": "Inställningar för leverantörens kreditnummer",
|
|
"vendor_credit.auto_increment.auto": "Dina leverantörskreditnummer är inställda på automatisk inkrementering. Är du säker på att du ska ändra den här inställningen?",
|
|
"vendor_credit.auto_increment.manually": "Dina leverantörskreditnummer är inställda på manuellt läge. Är du säker på att du vill ändra dessa inställningar?",
|
|
"setting_your_auto_generated_vendor_credit_number": "Ställa in ditt autogenererade kreditnummer för leverantörer",
|
|
"vendor_credit.label": "Krediter till leverantörer",
|
|
"vendor_credit.drawer_vendor_credit_detail": "Uppgifter om leverantörskredit",
|
|
"vendor_credit.drawer.subtitle": "Filial: {value}",
|
|
"vendor_credit.drawer.label_vendor_credit_no": "Leverantörens kreditnummer",
|
|
"vendor_credit.drawer.label_vendor_credit_date": "Leverantörens kreditdatum",
|
|
"vendor_credit.drawer.label_credits_remaining": "Återstående krediter",
|
|
"vendor_credit.drawer.label_created_at": "Skapad på",
|
|
"vendor_credit.drawer.label_total": "TOTALT",
|
|
"vendor_credit.drawer.label_subtotal": "Delsumma",
|
|
"vendor_credit.drawer.label_refund_transactions": "Återbetalningstransaktioner",
|
|
"vendor_credit.drawer.label_bills_reconciled": "Räkningar avstämda",
|
|
"refund": "Återbetalning",
|
|
"landed_cost.dialog.label_select_transaction": "Välj transaktion",
|
|
"landed_cost.dialog.label_select_transaction_entry": "Välj transaktionspost",
|
|
"landed_cost.dialog.label_unallocated_cost_amount": "Ofördelad kostnad Belopp:",
|
|
"landed_cost.error.the_total_located_cost_is_bigger_than_the_transaction_line": "Den totala lokalkostnaden är större än transaktionsraden.",
|
|
"landed_cost.once_your_delete_this_located_landed_cost": "När du har tagit bort den här lokaliserade landade kostnaden kommer du inte att kunna återställa den senare, Är du säker på att du vill ta bort den här transaktionen?",
|
|
"refund_credit_note.dialog.label": "Återbetalning Kreditnota",
|
|
"refund_credit_note.dialog.success_message": "Kundkreditfakturan återbetalning har skapats framgångsrikt.",
|
|
"refund_credit_note.dialog.refund_date": "Datum för återbetalning",
|
|
"refund_credit_note.dialog.amount": "Belopp",
|
|
"refund_credit_note.dialog.description": "Beskrivning",
|
|
"refund_credit_note.dialog.from_account": "Från konto",
|
|
"refund_vendor_credit.dialog.label": "Återbetalning Leverantörskredit",
|
|
"refund_vendor_credit.dialog.success_message": "Återbetalningen av leverantörens kredit har skapats framgångsrikt.",
|
|
"refund_vendor_credit.dialog.refund_date": "Datum för återbetalning",
|
|
"refund_vendor_credit.dialog.amount": "Belopp",
|
|
"refund_vendor_credit.dialog.description": "Beskrivning",
|
|
"refund_vendor_credit.dialog.deposit_to_account": "Insättning på konto",
|
|
"refund_credit_transactions.column.amount_refunded": "Återbetalat belopp",
|
|
"refund_credit_transactions.column.withdrawal_account": "Uttagskonto",
|
|
"refund_credit_transactions.alert.delete_message": "Kreditfakturan återbetalning har tagits bort framgångsrikt.",
|
|
"refund_credit_transactions.once_your_delete_this_refund_credit_note": "När du har tagit bort den här återbetalningskreditfakturan kan du inte återställa den senare. Är du säker på att du vill ta bort den här transaktionen?",
|
|
"refund_vendor_credit.column.amount": "Återbetalat belopp",
|
|
"refund_vendor_credit.column.withdrawal_account": "Uttagskonto",
|
|
"refund_vendor_credit_transactions.alert.delete_message": "Återbetalningen av leverantörskrediten har tagits bort framgångsrikt.",
|
|
"refund_vendor_credit_transactions.once_your_delete_this_refund_vendor_credit": "När du har tagit bort den här kreditfakturan för återbetalning kan du inte återställa den senare. Är du säker på att du vill ta bort den här transaktionen?",
|
|
"credit_note_opened.alert.success_message": "Kreditfakturan har öppnats framgångsrikt",
|
|
"credit_note_opened.are_sure_to_open_this_credit": "Är du säker på att du vill öppna den här kreditfakturan?",
|
|
"vendor_credit_opened.alert.success_message": "Leverantörskrediten har öppnats framgångsrikt",
|
|
"vendor_credit_opened.are_sure_to_open_this_credit": "Är du säker på att du vill öppna denna leverantörskredit?",
|
|
"reconcile_credit_note.label": "Avstämning av kreditfaktura mot faktura",
|
|
"reconcile_credit_note.dialog.total_amount_to_credit": "Totalt belopp att kreditera",
|
|
"reconcile_credit_note.dialog.credits_balance": "Kreditbalans:",
|
|
"reconcile_credit_note.dialog.remaining_credits": "Återstående krediter",
|
|
"reconcile_credit_note.column.remaining_amount": "Återstående belopp",
|
|
"reconcile_credit_note.column.amount_to_credit": "Belopp att kreditera",
|
|
"reconcile_credit_note.success_message": "Kreditfakturan har tillämpats på de angivna fakturorna framgångsrikt.",
|
|
"reconcile_credit_note.alert.there_is_no_open_sale_invoices": "Det finns inga öppna försäljningsfakturor kopplade till kreditfakturakunden.",
|
|
"reconcile_credit_note.alert.success_message": "Den tillämpade krediten på fakturor har tagits bort framgångsrikt.",
|
|
"reconcile_credit_note.once_you_delete_this_reconcile_credit_note": "När du har tagit bort den här avstämningskreditfakturan kan du inte återställa den senare. Är du säker på att du vill ta bort den här avstämningskreditnotan?",
|
|
"credit_note.error.you_couldn_t_delete_credit_note_that_has_associated_refund": "Du kan inte ta bort en kreditfaktura som har associerade återbetalningstransaktioner.",
|
|
"credit_note.error.you_couldn_t_delete_credit_note_that_has_associated_invoice": "Du kan inte ta bort en kreditfaktura som har en tillhörande fakturaavstämningstransaktion.",
|
|
"invoices.error.you_couldn_t_delete_sale_invoice_that_has_reconciled": "Du kan inte ta bort en försäljningsfaktura som har stämts av mot en kreditfaktureringstransaktion.",
|
|
"reconcile_vendor_credit.dialog.label": "Stämma av kreditfaktura med fakturor",
|
|
"reconcile_vendor_credit.dialog.success_message": "Leverantörskrediten har tillämpats på de angivna fakturorna framgångsrikt",
|
|
"reconcile_vendor_credit.alert.there_is_no_open_bills": "Det finns inga öppna fakturor kopplade till kreditfakturans leverantör.",
|
|
"reconcile_vendor_credit.dialog.total_amount_to_credit": "Totalt belopp att kreditera",
|
|
"reconcile_vendor_note.dialog.credits_balance": "Kreditbalans:",
|
|
"reconcile_vendor_credit.dialog.remaining_credits": "Återstående belopp",
|
|
"reconcile_vendor_credit.column.bill_number": "Bill #",
|
|
"reconcile_vendor_credit.column.remaining_amount": "Återstående belopp",
|
|
"reconcile_vendor_credit.column.amount_to_credit": "Belopp att kreditera",
|
|
"vendor_credit.error.you_couldn_t_delete_vendor_credit_has_reconciled": "Du kunde inte ta bort leverantörskredit som har stämts av med fakturatransaktioner.",
|
|
"vendor_credit.error.you_couldn_t_delete_vendor_credit_that_has_associated_refund": "Du kunde inte ta bort en leverantörskredit som har associerade återbetalningstransaktioner.",
|
|
"bills.error.you_couldn_t_delete_bill_has_reconciled_with_vendor_credit": "Du kunde inte ta bort fakturan har stämts av med leverantörens kredittransaktion.",
|
|
"reconcile_vendor_credit.alert.success_message": "Den tillämpade leverantörskrediten på fakturan har tagits bort framgångsrikt",
|
|
"reconcile_vendor_credit.alert.once_you_delete_this_reconcile_vendor_credit": "När du har tagit bort den här kreditfakturan för avstämning av leverantör kommer du inte att kunna återställa den senare. Är du säker att du vill ta bort den här kreditfakturan för avstämning av leverantör?",
|
|
"sidebar.transactions_locaking": "Låsning av transaktioner",
|
|
"locking_transactions.dialog.label": "Låsning av transaktioner",
|
|
"locking_transactions.dialog.locking_date": "Datum för låsning",
|
|
"locking_transactions.dialog.reason": "Orsak till låsning",
|
|
"locking_transactions.dialog.success_message": "Alla transaktioner som är låsta har skickats in framgångsrikt.",
|
|
"unlocking_transactions.dialog.label": "Upplåsning av transaktioner",
|
|
"unlocking_transactions.dialog.reason": "Låsning av skäl",
|
|
"unlocking_transactions.dialog.success_message": "Transaktionslåsningen har avbrutits framgångsrikt.",
|
|
"unlocking_partial_transactions.dialog.label": "Transaktioner för partiell upplåsning",
|
|
"unlocking_partial_transactions.dialog.from_date": "Upplåsning från datum",
|
|
"unlocking_partial_transactions.dialog.to_date": "Hittills",
|
|
"unlocking_partial_transactions.dialog.reason": "Låsning av skäl",
|
|
"unlocking_partial_transactions.dialog.success_message": "Transaktionslåsning har delvis låsts upp framgångsrikt.",
|
|
"unlocking_full_transactions.dialog.label": "Fullständiga upplåsningstransaktioner",
|
|
"unlocking_full_transactions.dialog.reason": "Låsning av skäl",
|
|
"unlocking_partial_transactions.alert.cancel_message": "Upplåsning av partiell transaktion har avbrutits framgångsrikt.",
|
|
"unlocking_partial_transactions.alert.message": "Är du säker på att du vill avbryta partiell upplåsning av den här modulen?",
|
|
"yes": "Ja",
|
|
"transactions_locking.lock_all_transactions_at_once": "Lås alla transaktioner på en gång →.",
|
|
"transactions_locking.lock_modules_individually": "Lås modulerna individuellt →.",
|
|
"transactions_locking_lock_all_transactions_at_once": "Lås alla transaktioner på en gång.",
|
|
"transactions_locking.lock": "Lås",
|
|
"transactions_locking.unlock": "Lås upp",
|
|
"transactions_locking.full_unlock": "Fullständig upplåsning",
|
|
"transactions_locking.paetial_unlock": "Partiell upplåsning",
|
|
"transactions_locking.cancel_partial_unlock": "Avbryt Partiell upplåsning",
|
|
"transactions_locking.of_the_module_locked_to": "Transaktioner i modulen låsta till <strong>{value}</strong>.",
|
|
"transactions_locking.lock_reason": "<strong>Låsningsorsak</strong>: {value}.",
|
|
"transactions_locking.partial_unlocked_from": "Delvis upplåst från <strong>{fromDate}</strong> till <strong>{tillDatum}</strong>.",
|
|
"transactions_locking.unlock_reason": "<strong>Upplåsningsorsak:</strong> {value}.",
|
|
"transactions_locking.callout.lock_individual.desc": "Du har möjlighet att låsa transaktioner för alla moduler samtidigt i stället för att låsa transaktioner för varje modul för sig.",
|
|
"transactions_locking.callout.lock_all_at_once.desc": "Du har möjlighet att låsa eller låsa upp transaktioner för varje modul individuellt istället för att låsa alla transaktioner på en gång.",
|
|
"transactions_locking.long_description": "Transaktionslåsning har möjlighet att låsa alla organisationens transaktioner så att användare inte kan redigera, ta bort eller skapa nya transaktioner under den gångna perioden, men fortfarande har möjlighet att skapa utkast till fakturor eller räkningar och det påverkar inte finansiella rapporter. vanligtvis ställer du in ett låsdatum när dina finansiella rapporter förbereds för året.",
|
|
"transactions_locking.you_should_unlock_all_transactions_at_once_before": "Du bör låsa upp alla transaktioner på en gång innan du låser upp transaktionerna delvis för varje modul.",
|
|
"transactions_locking.lock_individual_modules": "Lås enskilda moduler",
|
|
"payment_transactions": "Betalningstransaktioner",
|
|
"invoice_transactions.column.withdrawal_account": "Inlåningskonto",
|
|
"invoice_transactions.action.delete_transaction": "Ta bort transaktion",
|
|
"invoice_transactions.action.edit_transaction": "Redigera transaktion",
|
|
"bill_transactions.column.deposit_account": "Uttagskonto",
|
|
"transactions_locking.lock_item.no_lock": "Det finns inga låsta transaktioner i denna modul.",
|
|
"overview": "Översikt",
|
|
"transactions": "Transaktioner",
|
|
"item.drawer_transactions_by": "Transaktioner av:",
|
|
"item.drawer_quantity_sold": "Såld kvantitet",
|
|
"role_name": "Namn på roll",
|
|
"journal_entries.amount_displayed_base_currency": "Beloppet visas i din basvaluta",
|
|
"inventory_adjustment.column.product": "Produkt",
|
|
"invoice.convert_to_credit_note": "Konvertera till kreditnota",
|
|
"bill.convert_to_credit_note": "Konvertera till leverantörskredit",
|
|
"bill.allocate_landed_coast": "Fördela landningskostnaden",
|
|
"overdue": "Försenad",
|
|
"permissions.column.view": "Utsikt",
|
|
"permissions.column.full_access": "Full tillgång",
|
|
"permissions.column.delete": "Radera",
|
|
"permissions.column.edit": "Redigera",
|
|
"permissions.column.create": "Skapa",
|
|
"permissions.column.written_off_invoice": "Avskriven faktura",
|
|
"permissions.column.refund_credit_note": "Återbetalning kreditnota",
|
|
"permissions.column.refund_vendor_credit": "Återbetalning av leverantörskredit",
|
|
"permissions.column.transactions_locking": "Låsning av transaktioner",
|
|
"permissions.items_inventory": "Artiklar & inventarier",
|
|
"permissions.inventory_adjustment": "Justering av varulager",
|
|
"permissions.items": "Föremål",
|
|
"permissions.caontacts": "Kontaktpersoner",
|
|
"permissions.customers": "Kunder",
|
|
"permissions.vendors": "Leverantörer",
|
|
"permissions.sales": "Försäljning",
|
|
"permissions.sale_invoice": "Faktura för försäljning",
|
|
"permissions.sale_estimate": "Försäljningspris",
|
|
"permissions.sale_receipt": "Kvitto på försäljning",
|
|
"permissions.credit_note": "Kreditnota",
|
|
"permissions.payment_receive": "Betalning Mottagande",
|
|
"permissions.purchases": "Inköp",
|
|
"permissions.bills": "Räkningar",
|
|
"permissions.vendor_credit": "Leverantörens kreditering",
|
|
"permissions.payment_made": "Betalning gjord",
|
|
"permissions.financial_accounting": "Finansiell redovisning",
|
|
"permissions.manual_journals": "Manuella tidskrifter",
|
|
"permissions.chart_of_accounts": "Kontoplan",
|
|
"permissions.expenses": "Kostnader",
|
|
"permissions.reports": "Finansiella rapporter",
|
|
"permissions.financial_reports": "Finansiella rapporter",
|
|
"permissions.balance_sheet": "Balansräkning",
|
|
"permissions.profit_loss_sheet": "Resultat- och balansräkning",
|
|
"permissions.trial_balance_sheet": "Försöksbalansräkning",
|
|
"permissions.cash_flow_sheet": "Kassaflödesanalys",
|
|
"permissions.journal_sheet": "Journalblad",
|
|
"permissions.general_ledger": "Huvudbok",
|
|
"permissions.a_r_aging_summary_report": "A/R Aging Summary-rapport",
|
|
"permissions.a_p_aging_summary_report": "A/P Aging Sammanfattning rapport",
|
|
"permissions.purchases_by_items": "Inköp per artikel",
|
|
"permissions.sales_by_items": "Försäljning per artikel",
|
|
"permissions.customers_transactions": "Kundernas transaktioner",
|
|
"permissions.vendors_transactions": "Transaktioner med leverantörer",
|
|
"permissions.customers_summary_balance": "Kundernas saldo i sammandrag",
|
|
"permissions.vendors_summary_balance": "Saldo för leverantörer i sammandrag",
|
|
"permissions.inventory_valuation_summary": "Sammanställning av lagervärdering",
|
|
"permissions.inventory_items_details": "Sammanställning av lagervärdering",
|
|
"permissions.cashflow_account_transactions": "Transaktioner på bankkonto",
|
|
"permissions.more_permissions": "Fler behörigheter",
|
|
"estimate.status.expired": "Utgått",
|
|
"refund_credit.drawer.title": "Återbetalning kreditnota",
|
|
"refund_credit.drawer.label.amount": "Belopp",
|
|
"refund_credit.drawer.label.credit_note_no": "Kreditfakturanummer",
|
|
"refund_credit.drawer.label.withdrawal_account": "Uttagskonto",
|
|
"refund_credit.drawer.label.reference_no": "Referensnummer",
|
|
"refund_credit.drawer.label.description": "Beskrivning",
|
|
"estimate.drawer.title": "Uppskattning av detaljer ({number})",
|
|
"estimate.drawer.subtitle": "Filial: {value}",
|
|
"receipt.drawer.title": "Uppgifter om kvitto ({number})",
|
|
"receipt.drawer.subtitle": "Filial: {value}",
|
|
"credit_note.drawer.title": "Uppgifter om kreditnota ({number})",
|
|
"credit_note.drawer.subtitle": "Filial: {value}",
|
|
"payment_received.drawer.title": "Detaljer om mottagen betalning ({number})",
|
|
"payment_received.drawer.subtitle": "Filial: {value}",
|
|
"payment_made.drawer.title": "Detaljer om genomförd betalning {number}",
|
|
"payment_made.drawer.subtitle": "Filial: {value}",
|
|
"manual_journal.drawer.title": "Manuell journalinformation ({number})",
|
|
"expense.drawer.title": "Utgiftsinformation",
|
|
"expense.drawer.subtitle": "Filial: {value}",
|
|
"global_error.you_dont_have_permissions": "Du har inte behörighet att komma åt den här sidan.",
|
|
"global_error.transactions_locked": "Transaktioner före {lockedToDate} har blivit låsta. Åtgärden kan därför inte utföras.",
|
|
"global_error.authorized_user_inactive": "Den auktoriserade användaren är inaktiv.",
|
|
"balance_sheet.comparisons": "Jämförelser",
|
|
"balance_sheet.dimensions": "Mått och dimensioner",
|
|
"balance_sheet.percentage_of_column": "% av kolumner",
|
|
"balance_sheet.percentage_of_row": "% av rader",
|
|
"balance_sheet.previous_year": "Föregående år (PY)",
|
|
"balance_sheet.total_change": "Total förändring",
|
|
"balance_sheet.change": "Förändring i procent",
|
|
"balance_sheet.previous_period": "Föregående period (PP)",
|
|
"balance_sheet.net_income": "Nettoresultat",
|
|
"profit_loss_sheet.comparisons": "Jämförelser",
|
|
"profit_loss_sheet.dimensions": "Mått och dimensioner",
|
|
"profit_loss_sheet.previous_year": "Föregående år",
|
|
"profit_loss_sheet.total_change": "Total förändring",
|
|
"profit_loss_sheet.perentage_change": "Procentuell förändring",
|
|
"profit_loss_sheet.previous_period": "Föregående period (PP)",
|
|
"profit_loss_sheet.percentage_of_column": "% av kolumnen",
|
|
"profit_loss_sheet.percentage_of_row": "% av raden",
|
|
"profit_loss_sheet.percentage_of_expense": "% av kostnader",
|
|
"profit_loss_sheet.percentage_of_income": "% av inkomst",
|
|
"report.balance_sheet_comparison.title": "Jämförelse av balansräkning",
|
|
"report.balance_sheet_comparison.desc": "Redovisar ett företags tillgångar, skulder och eget kapital jämfört med föregående år.",
|
|
"report.profit_loss_sheet_comparison.title": "Jämförelse av vinst/förlust",
|
|
"report.profit_loss_sheet_comparison.desc": "Redovisar de intäkter, kostnader och utgifter som uppkommit vid en viss tidpunkt och jämfört med föregående år.",
|
|
"the_vendor_has_been_inactivated_successfully": "Kontakten har inaktiverats framgångsrikt.",
|
|
"vendor.alert.activated_message": "Leverantören har aktiverats framgångsrikt.",
|
|
"vendor.alert.are_you_sure_want_to_inactivate_this_vendor": "Är du säker på att du vill inaktivera den här leverantören? Du kommer att kunna aktivera den senare.",
|
|
"vendor.alert.inactivated_message": "Leverantören har inaktiverats framgångsrikt.",
|
|
"vendor.alert.are_you_sure_want_to_activate_this_vendor": "Är du säker på att du vill aktivera den här leverantören? Du kommer att kunna inaktivera den senare.",
|
|
"customer.alert.activated_message": "Kunden har aktiverats framgångsrikt.",
|
|
"customer.alert.are_you_sure_want_to_activate_this_customer": "Är du säker på att du vill aktivera den här kunden? Du kommer att kunna inaktivera den senare.",
|
|
"customer.alert.inactivated_message": "Kunden har inaktiverats framgångsrikt.",
|
|
"customer.alert.are_you_sure_want_to_inactivate_this_customer": "Är du säker på att du vill inaktivera den här kunden? Du kommer att kunna aktivera den senare.",
|
|
"credit_note_preview.dialog.title": "Kreditnota PDF-förhandsgranskning",
|
|
"payment_received_preview.dialog.title": "Mottagen betalning PDF-förhandsgranskning",
|
|
"warehouses.label": "Lagerlokaler",
|
|
"warehouses.label.new_warehouse": "Nytt lager",
|
|
"warehouse.dialog.label.new_warehouse": "Nytt lager",
|
|
"warehouse.dialog.label.edit_warehouse": "Redigera lager",
|
|
"warehouse.dialog.label.warehouse_name": "Magasinets namn",
|
|
"warehouse.dialog.label.warehouse_address": "Adress",
|
|
"warehouse.dialog.label.warehouse_address_1": "Adress",
|
|
"warehouse.dialog.label.warehouse_address_2": "Adress 2",
|
|
"warehouse.dialog.label.city": "Stad",
|
|
"warehouse.dialog.label.country": "Land",
|
|
"warehouse.dialog.label.phone_number": "Telefonnummer",
|
|
"warehouse.dialog.label.code": "Kod",
|
|
"warehouse.dialog.label.email": "E-post",
|
|
"warehouse.dialog.label.website": "Webbplats",
|
|
"warehouse.dialog.success_message": "Lagret har skapats på ett framgångsrikt sätt.",
|
|
"warehouse_locations.label": "Lagerplatser",
|
|
"warehouse_locations.column.warehouse_name": "Lagrets namn",
|
|
"warehouse_locations.column.quantity": "Kvantitet",
|
|
"warehouse_locations.column.available_for_sale": "Tillgänglig för försäljning",
|
|
"warehouse_locations.column.warehouse_code": "Lagerkod",
|
|
"warehouses.action.edit_warehouse": "Redigera lager",
|
|
"warehouses.action.delete_warehouse": "Ta bort lager",
|
|
"warehouses.action.make_as_parimary": "Markera som primär",
|
|
"warehouses.empty_status.title": "Hantera din organisations lager.",
|
|
"warehouses.empty_status.description": "Hantera och spåra organisationens lager i flera olika lagerlokaler.",
|
|
"warehouses.activate_button": "Aktivera lager",
|
|
"warehouse.alert.delete_message": "Lagret har raderats framgångsrikt",
|
|
"warehouse.once_delete_this_warehouse": "När du har tagit bort det här lagret kan du inte återställa det senare. Är du säker på att du vill ta bort det här lagret?",
|
|
"warehouse.error.could_not_delete_only_waerhouse": "Du kunde inte ta bort det enda lagret.",
|
|
"sidebar_warehouse_transfer": "Överföring av lager",
|
|
"warehouse_transfer.label.transfer_no": "Överföring Nej",
|
|
"warehouse_transfer.label.from_warehouse": "Från lagerlokal",
|
|
"warehouse_transfer.label.to_warehouse": "Till lager",
|
|
"warehouse_transfer.label.warehouse_transfer_detail": "Uppgifter om lageröverföring",
|
|
"warehouse_transfer.action.edit_warehouse_transfer": "Redigera lageröverföring",
|
|
"warehouse_transfer.action.delete_warehouse_transfer": "Radera lager Överföring",
|
|
"warehouse_transfer.action.new_warehouse_transfer": "Överföring av nytt lager",
|
|
"warehouse_transfer.action.initiate_transfer": "Starta överföring",
|
|
"warehouse_transfer.action.mark_as_transferred": "Markera som överförd",
|
|
"warehouse_transfer.column.transfer_no": "Överföring #",
|
|
"warehouse_transfer.column.from_warehouse": "Från lagerlokal",
|
|
"warehouse_transfer.column.to_warehouse": "Till lager",
|
|
"warehouse_transfer.column.item_name": "Artikelns namn",
|
|
"warehouse_transfer.column.description": "Beskrivning",
|
|
"warehouse_transfer.column.transfer_quantity": "Överföra kvantitet",
|
|
"warehouse_transfer.column.source_warehouse": "Källmagasin",
|
|
"warehouse_transfer.column.destination_warehouse": "Destination lager",
|
|
"warehouse_transfer.column.cost_price": "Självkostnadspris",
|
|
"warehouse_transfer.auto_increment.auto": "Dina överföringsnummer är inställda på automatisk inkrementering. Är du säker på att du ska ändra denna inställning?",
|
|
"warehouse_transfer.auto_increment.manually": "Dina överföringsnummer är inställda på manuellt läge. Är du säker på att du vill ändra dessa inställningar?",
|
|
"warehouse_transfer.setting_your_auto_generated_transfer_no": "Ställa in ditt automatiskt genererade överföringsnummer",
|
|
"warehouse_transfer.drawer.title": "Uppgifter om lageröverföring {number}",
|
|
"warehouse_transfer.drawer.label.transfer_number": "Överföringsnummer",
|
|
"warehouse_transfer.drawer.label.from_warehouse": "Från lagerlokal",
|
|
"warehouse_transfer.drawer.label.to_warehouse": "Till lager",
|
|
"warehouse_transfer.label.edit_warehouse_transfer": "Redigera lageröverföring",
|
|
"warehouse_transfer.label.new_warehouse_transfer": "Överföring av nytt lager",
|
|
"warehouse_transfer.label.warehouse_transfer_list": "Lista över lageröverföringar",
|
|
"warehouse_transfer.success_message": "Transaktionen för lageröverföring har skapats framgångsrikt.",
|
|
"warehouse_transfer.edit_success_message": "Transaktionen för lageröverföring har redigerats framgångsrikt.",
|
|
"select_warehouse_transfer": "Välj Lageröverföring",
|
|
"warehouse_transfer.alert.delete_message": "Transaktionen för lageröverföring har raderats framgångsrikt",
|
|
"warehouse_transfer.once_delete_this_warehouse_transfer": "När du har tagit bort den här lageröverföringen kan du inte återställa den senare. Är du säker på att du vill ta bort den här lageröverföringen?",
|
|
"warehouse_transfer.error.could_not_transfer_item_from_source_to_destination": "Det går inte att överföra en artikel från källa till destination på samma lager",
|
|
"branches.label": "Filialer",
|
|
"branches.label.new_branch": "Ny filial",
|
|
"branches.action.edit_branch": "Redigera gren",
|
|
"branches.action.delete_branch": "Ta bort filial",
|
|
"branches.action.mark_as_primary": "Gör som Primär",
|
|
"branches.column.branch_name": "Filialens namn",
|
|
"branches.column.address": "Adress",
|
|
"branches.column.phone_number": "Telefonnummer",
|
|
"branches.column.code": "Kod",
|
|
"branches.empty_status.title": "Hantera din organisations filialer.",
|
|
"branches.empty_status.description": "Hantera och spåra affärstransaktioner för att utvärdera filialernas resultat.",
|
|
"branches.activate_button": "Aktivera filialer",
|
|
"select_branch": "Välj filial",
|
|
"branch": "Gren",
|
|
"warehouse": "Lagerlokal",
|
|
"branch.dialog.label_new_branch": "Ny filial",
|
|
"branch.dialog.label_edit_branch": "Redigera gren",
|
|
"branch.dialog.label.branch_name": "Filialens namn",
|
|
"branch.dialog.label.branch_code": "Kod",
|
|
"branch.dialog.label.branch_address": "Filialens adress",
|
|
"branch.dialog.label.address_1": "Adress",
|
|
"branch.dialog.label.city": "Stad",
|
|
"branch.dialog.label.country": "Land",
|
|
"branch.dialog.label.phone_number": "Telefonnummer",
|
|
"branch.dialog.label.email": "E-post",
|
|
"branch.dialog.label.website": "Webbplats",
|
|
"branch.dialog.success_message": "Filialen har skapats på ett framgångsrikt sätt.",
|
|
"branch.alert.delete_message": "Filialen har tagits bort framgångsrikt",
|
|
"branch.once_delete_this_branch": "När du har tagit bort den här grenen kan du inte återställa den senare. Är du säker på att du vill ta bort den här grenen?",
|
|
"realized_gain_or_loss.label": "Realiserad vinst eller förlust",
|
|
"unrealized_gain_or_loss.label": "Orealiserad vinst eller förlust",
|
|
"branch_activate.dialog.label": "Grenar Aktivering",
|
|
"branch_activate.dialog_success_message": "Funktionen Multi-branches har aktiverats framgångsrikt.",
|
|
"branch_activate.dialog_paragraph": "När du har aktiverat <strong>Multiple Branches</strong> kan du inte inaktivera det. Du kan dock ta bort grenen eller markera den som inaktiv.",
|
|
"branch_activate.dialog_paragraph.line_1": "Den nuvarande organisationen kommer att betraktas som huvudkontor eller primär filial.",
|
|
"branch_activate.dialog_paragraph.line_2": "Alla kontotransaktioner kommer att betraktas som det primära kontoret.",
|
|
"branch.alert.mark_primary_message": "Grenen har markerats som primär.",
|
|
"branch.alert.are_you_sure_you_want_to_make": "Är du säker på att du vill göra en primär filial?",
|
|
"branch.error.could_not_delete_only_branch": "Du kunde inte ta bort den enda grenen.",
|
|
"warehouse_activate.dialog.label": "Aktivering av lager",
|
|
"warehouse_activate.dialog_success_message": "Funktionen Multi-branches har aktiverats framgångsrikt.",
|
|
"warehouse_activate.dialog_paragraph": "När du har aktiverat <strong>Multiple Warehouses</strong> kommer du inte att kunna inaktivera det. Du kan dock ta bort lagret eller markera det som inaktivt.",
|
|
"warehouse_activate.dialog_paragraph.line_1": "Den nuvarande organisationen kommer att betraktas som huvudkontor eller primärt lager.",
|
|
"warehouse_activate.dialog_paragraph.line_2": "Alla kontotransaktioner kommer att betraktas som det primära kontoret.",
|
|
"warehouse.alert.mark_primary_message": "Det angivna lagret har markerats som primärt.",
|
|
"warehouse.alert.are_you_sure_you_want_to_make": "Är du säker på att du vill skapa ett primärt lager?",
|
|
"make_primary": "Gör som Primär",
|
|
"page_form.branch_button.label": "Filial: {text}",
|
|
"page_form.warehouse_button.label": "Lagerlokal: {text}",
|
|
"branches_multi_select.label": "Filialer",
|
|
"branches_multi_select.placeholder": "Filtrera efter grenar...",
|
|
"warehouses_multi_select.label": "Lagerlokaler",
|
|
"warehouses_multi_select.placeholder": "Filtrera efter lager...",
|
|
"dimensions": "Mått och dimensioner",
|
|
"warehouse_transfer.save_initiate_transfer": "Spara och påbörja överföring",
|
|
"warehouse_transfer.save_mark_as_transferred": "Spara och markera som överförd",
|
|
"warehouse_transfer.label.transfer_initiated": "Överföring påbörjad",
|
|
"warehouse_transfer.label.transferred": "Överförd",
|
|
"warehouse_transfer.label.initiate": "Inleda",
|
|
"warehouse_transfer.alert.initiate_warehouse": "Den angivna lageröverföringen har initialiserats.",
|
|
"warehouse_transfer.alert.are_you_sure_you_want_to_initate": "Är du säker på att du vill starta den här lageröverföringen?",
|
|
"warehouse_transfer.alert.transferred_warehouse": "Den angivna lageröverföringen har levererats",
|
|
"warehouse_transfer.alert.are_you_sure_you_want_to_deliver": "Är du säker på att du vill leverera den här lageröverföringen?",
|
|
"accounts.error.account_currency_not_same_parent_account": "Du kunde inte skapa ett konto i en annan valuta än det överordnade kontots valuta.",
|
|
"customer_opening_balance.success_message": "Den ingående balansen för den givna kunden har ändrats framgångsrikt.",
|
|
"customer_opening_balance.label": "Redigera kundens ingående balans",
|
|
"customer_opening_balance.label.opening_balance": "Ingående balans",
|
|
"customer_opening_balance.label.opening_balance_at": "Ingående balans vid",
|
|
"vendor_opening_balance.success_message": "Den ingående balansen för den givna säljaren har ändrats framgångsrikt.",
|
|
"vendor_opening_balance.label": "Redigera leverantörens ingående balans",
|
|
"vendor_opening_balance.label.opening_balance": "Ingående balans",
|
|
"vendor_opening_balance.label.opening_balance_at": "Ingående balans vid",
|
|
"customer.label.opening_branch": "Ingående balans Filial",
|
|
"vendor.label.opening_branch": "Ingående balans Filial",
|
|
"warehouse.error.warehouse_code_not_unique": "Lagerkoden är inte unik",
|
|
"warehouse.error.warehouse_has_associated_transactions": "Du kan inte ta bort ett lager som har tillhörande transaktioner.",
|
|
"branche.error.warehouse_code_not_unique": "Branchkoden är inte unik",
|
|
"branche.error.branch_has_associated_transactions": "Du kan inte ta bort en filial som har associerade transaktioner.",
|
|
"payment_Receive.error.payment_account_currency_invalid": "Inlåningskontots valuta ska vara samma kundvaluta eller organisationens basvaluta.",
|
|
"payment_made.error.withdrawal_account_currency_invalid": "Uttagskontots valuta ska vara samma leverantörsvaluta eller organisationens basvaluta.",
|
|
"view_customer_details": "Visa kundinformation",
|
|
"view_vendor_details": "Visa information om säljaren",
|
|
"terms_and_conditions.placeholder": "Ange de villkor för ditt företag som ska visas i din transaktion",
|
|
"expenses.decscrption.placeholder": "Ange den beskrivning av ditt företag som ska visas i din transaktion",
|
|
"make_jorunal.decscrption.placeholder": "Ange den beskrivning av ditt företag som ska visas i din transaktion",
|
|
"estimate_form.label.total": "TOTALT",
|
|
"estimate_form.label.subtotal": "Delsumma",
|
|
"estimate_form.label.customer_note": "Meddelande från kund",
|
|
"estimate_form.label.terms_conditions": "Villkor och anvisningar",
|
|
"estimate_form.customer_note.placeholder": "Detta meddelande kommer att visas på estimatet.",
|
|
"estimate_form.terms_and_conditions.placeholder": "Ange de villkor för ditt företag som ska visas på offerten.",
|
|
"invoice_form.label.total": "TOTALT",
|
|
"invoice_form.label.subtotal": "Delsumma",
|
|
"invoice_form.label.due_amount": "Förfallna belopp",
|
|
"invoice_form.label.payment_amount": "Betalningsbelopp",
|
|
"invoice_form.label.invoice_message": "Fakturameddelande",
|
|
"invoice_form.label.terms_conditions": "Villkor och anvisningar",
|
|
"invoice_form.invoice_message.placeholder": "Detta meddelande kommer att visas på fakturan.",
|
|
"invoice_form.terms_and_conditions.placeholder": "Ange de villkor för ditt företag som ska visas på fakturan.",
|
|
"receipt_form.label.total": "TOTALT",
|
|
"receipt_form.label.subtotal": "Delsumma",
|
|
"receipt_form.label.due_amount": "Förfallna belopp",
|
|
"receipt_form.label.payment_amount": "Betalningsbelopp",
|
|
"receipt_form.label.receipt_message": "Kvitto Meddelande",
|
|
"receipt_form.receipt_message.placeholder": "Detta meddelande kommer att visas på kvittot.",
|
|
"receipt_form.label.terms_conditions": "Villkor och anvisningar",
|
|
"receipt_form.terms_and_conditions.placeholder": "Ange de villkor för ditt företag som ska visas på kvittot.",
|
|
"payment_receive_form.label.note": "Notera",
|
|
"payment_receive_form.internal_note.placeholder": "Interna anteckningar (ej synliga för kunden).",
|
|
"payment_receive_form.message.label": "Betalningsmeddelande",
|
|
"payment_receive_form.message.placeholder": "Detta meddelande kommer att visas på betalningskvittot.",
|
|
"payment_receive_form.label.subtotal": "Delsumma",
|
|
"payment_receive_form.label.total": "TOTALT",
|
|
"bill_form.label.note": "Notera",
|
|
"bill_form.label.note.placeholder": "Intern anteckning (Ej synlig för säljaren).",
|
|
"bill_form.label.subtotal": "Delsumma",
|
|
"bill_form.label.total": "TOTALT",
|
|
"bill_form.label.due_amount": "Förfallna belopp",
|
|
"bill_form.label.payment_amount": "Betalningsbelopp",
|
|
"vendor_credit_form.label.note": "Notera",
|
|
"vendor_credit_form.note.placeholder": "Intern anteckning (Ej synlig för säljaren).",
|
|
"vendor_credit_form.label.subtotal": "Delsumma",
|
|
"vendor_credit_form.label.total": "TOTALT",
|
|
"payment_made_form.label.statement": "Uttalande",
|
|
"payment_made_form.statement.placeholder": "Tack för ditt företag och ha en bra dag!",
|
|
"payment_made_form.label.subtotal": "Delsumma",
|
|
"payment_made_form.label.total": "TOTALT",
|
|
"payment_made.form.internal_note.label": "Notera",
|
|
"payment_made.form.internal_note.placeholder": "Intern anteckning (Ej synlig för säljaren).",
|
|
"make_journal.label.subtotal": "Delsumma",
|
|
"make_journal.label.total": "TOTALT",
|
|
"expense.label.subtotal": "Delsumma",
|
|
"expense.label.total": "TOTALT",
|
|
"warehouse_transfer.empty_status.title": "Hantera överföringsorder mellan lager.",
|
|
"warehouse_transfer.empty_status.description": "Företag med flera lager flyttar ofta varor från ett lager till ett annat när de är i omedelbart behov av leverantörer.",
|
|
"warehouse_transfer.form.reason.label": "Anledning",
|
|
"warehouse_transfer.form.reason.placeholder": "Ange orsaken till överföringsordern.",
|
|
"warehouse_transfer.quantity_cannot_be_zero_or_empty": "Kvantiteten kan inte vara noll eller tom.",
|
|
"invoice.validation.due_date": "{path} fältet måste vara senare än {min}",
|
|
"estimate.validation.expiration_date": "{path} fältet måste vara senare än {min}",
|
|
"make_journal.entries.remove_row": "Ta bort linjen",
|
|
"expense.entries.remove_row": "Ta bort linjen",
|
|
"warehouse_transfer.entries.remove_row": "Ta bort linjen",
|
|
"item.details.inactive": "Inaktiv",
|
|
"bill.validation.due_date": "{path} fältet måste vara senare än {min}",
|
|
"projects.action.edit_project": "Redigera projekt",
|
|
"projects.action.new_task": "Ny uppgift",
|
|
"projects.action.delete_project": "Ta bort projekt",
|
|
"projects.label.new_project": "Nytt projekt",
|
|
"projects.label.new_time_entry": "Ny tidrapportering",
|
|
"projects.dialog.contact": "Kontakt",
|
|
"projects.dialog.project_name": "Projektets namn",
|
|
"projects.dialog.deadline": "Deadline",
|
|
"projects.dialog.calculator_expenses": "Kalkylator från uppgifter och beräknade utgifter",
|
|
"projects.dialog.cost_estimate": "Kostnadsberäkning",
|
|
"projects.label.create": "Skapa",
|
|
"projects.label.cost_estimate": " - Uppskatta {value}",
|
|
"projects.dialog.success_message": "Projektet har skapats på ett framgångsrikt sätt.",
|
|
"projects.dialog.edit_success_message": "Projektet har redigerats framgångsrikt.",
|
|
"projects.dialog.new_project": "Nytt projekt",
|
|
"projects.dialog.edit_project": "Redigera projekt",
|
|
"projects.alert.delete_message": "Det borttagna projektet har tagits bort framgångsrikt.",
|
|
"projects.alert.once_delete_this_project": "När du har tagit bort det här projektet kan du inte återställa det senare. Är du säker på att du vill ta bort det här projektet?",
|
|
"projects.alert.status_message": "Projektet har redigerats framgångsrikt.",
|
|
"projects.alert.are_you_sure_you_want": "Är du säker på att du vill redigera det här projektet?",
|
|
"projects.empty_status.title": "",
|
|
"projects.empty_status.description": "",
|
|
"projects.empty_status.action": "Nytt projekt",
|
|
"project_task.dialog.new_task": "Ny uppgift",
|
|
"project_task.dialog.edit_task": "Redigera uppgift",
|
|
"project_task.dialog.task_name": "Uppgiftens namn",
|
|
"project_task.dialog.estimated_hours": "Uppskatta timmar",
|
|
"project_task.dialog.charge": "Laddning",
|
|
"project_task.dialog.total": "Totalt",
|
|
"project_task.dialog.estimated_amount": "Beräknad summa",
|
|
"project_task.dialog.hourly_rate": "Timpris",
|
|
"project_task.dialog.fixed_price": "Fast pris",
|
|
"project_task.dialog.non_chargeable": "Ej debiterbar",
|
|
"project_task.dialog.success_message": "Uppgiften har skapats på ett framgångsrikt sätt.",
|
|
"project_task.dialog.edit_success_message": "Uppgiften har redigerats framgångsrikt.",
|
|
"project_task.action.edit_task": "Redigera uppgift",
|
|
"project_task.action.delete_task": "Ta bort uppgift",
|
|
"project_task.rate": "{rate} / timme",
|
|
"project_task.fixed_price": "Fast pris",
|
|
"project_task.non_chargable": "Ej debiterbar",
|
|
"project_task.estimate_hours": "- {estimate_hours}h 0m uppskattad",
|
|
"project_task.alert.delete_message": "Den borttagna uppgiften har tagits bort framgångsrikt.",
|
|
"project_task.alert.once_delete_this_project": "När du har tagit bort den här uppgiften kommer du inte att kunna återställa den senare. Är du säker på att du vill göra det?",
|
|
"fixed_price": "Fast pris",
|
|
"non_chargeable": "Ej debiterbar",
|
|
"project.schema.label.contact": "Kontakt",
|
|
"project.schema.label.project_name": "Projektets namn",
|
|
"project.schema.label.deadline": "Deadline",
|
|
"project.schema.label.project_state": "Projektstatus",
|
|
"project.schema.label.project_cost": "Projektkostnad",
|
|
"project_task.schema.label.task_name": "Uppgiftens namn",
|
|
"project_task.schema.label.estimate_hours": "Uppskatta timmar",
|
|
"project_task.schema.label.charge_type": "Typ av laddning",
|
|
"project_task.schema.label.rate": "Pris",
|
|
"project_task.schema.label.amount": "Belopp",
|
|
"projcet_details.action.new_transaction": "Ny transaktion",
|
|
"projcet_details.action.time_entry": "Tid",
|
|
"projcet_details.action.edit_project": "Redigera projekt",
|
|
"project_details.label.overview": "Översikt",
|
|
"project_details.label.tasks": "Uppgifter",
|
|
"project_details.label.timesheet": "Tidrapport",
|
|
"project_details.label.purchases": "Inköp",
|
|
"project_details.label.sales": "Försäljning",
|
|
"project_details.label.journals": "Tidskrifter",
|
|
"project_details.new_task": "Ny uppgift",
|
|
"project_details.new_invoicing": "Ny fakturering",
|
|
"project_details.new_expense": "Ny kostnad",
|
|
"project_details.new_estimated_expense": "Ny beräknad kostnad",
|
|
"project_details.label.project_estimate": "Uppskattning av projekt",
|
|
"project_details.label.invoiced": "Fakturerad",
|
|
"project_details.label.time_expenses": "Tid och kostnader",
|
|
"project_details.label.to_be_invoiced": "Skall faktureras",
|
|
"project_details.label.of_project_estimate": "{value}% av projektkalkylen",
|
|
"timesheets.action.delete_timesheet": "Radera",
|
|
"timesheets.action.edit_timesheet": "Redigera tidrapport",
|
|
"timesheets.column.date": "Datum",
|
|
"timesheets.column.task": "Uppgift",
|
|
"timesheets.column.user": "Användare",
|
|
"timesheets.column.time": "Tid",
|
|
"timesheets.column.billing_status": "Faktureringsstatus",
|
|
"project_time_entry.dialog.new_time_entry": "Ny tidrapportering",
|
|
"project_time_entry.dialog.edit_time_entry": "Redigera tidspost",
|
|
"project_time_entry.dialog.project": "Projekt",
|
|
"project_time_entry.dialog.task": "Uppgift",
|
|
"project_time_entry.dialog.description": "Beskrivning",
|
|
"project_time_entry.dialog.duration": "Varaktighet",
|
|
"project_time_entry.dialog.date": "Datum",
|
|
"project_time_entry.dialog.create": "Skapa",
|
|
"project_time_entry.schema.label.project_name": "Projektets namn",
|
|
"project_time_entry.schema.label.task_name": "Uppgiftens namn",
|
|
"project_time_entry.schema.label.duration": "Varaktighet",
|
|
"project_time_entry.schema.label.date": "Datum",
|
|
"project_time_entry.success_message": "Tidsposten har skapats på ett framgångsrikt sätt.",
|
|
"project_time_entry.edit_success_message": "Tidsposten har redigerats framgångsrikt.",
|
|
"project_time_entry.alert.delete_message": "Tidsposten har raderats framgångsrikt.",
|
|
"project_time_entry.alert.once_delete_this_project": "När du har tagit bort den här tidsposten kan du inte återställa den senare. Är du säker på att du vill radera den?",
|
|
"find_or_choose_a_project": "Hitta eller välj ett projekt",
|
|
"choose_a_task": "Välj en uppgift",
|
|
"project_expense.dialog.label": "Ny kostnad",
|
|
"project_expense.dialog.expense_name": "Kostnadens namn",
|
|
"project_expense.dialog.expense_date": "Datum",
|
|
"project_expense.dialog.quantity": "Kvantitet",
|
|
"project_expense.dialog.charge": "Laddning",
|
|
"project_expense.dialog.track_expense": "Spår till utgift",
|
|
"project_expense.dialog.unit_price": "Enhetspris",
|
|
"project_expense.dialog.expense_total": "Totalt",
|
|
"project_expense.dialog.percentage": "Procentuell andel",
|
|
"project_expense.dialog.total": "Totalt:",
|
|
"project_expense.dialog.markup": "% Markup",
|
|
"project_expense.dialog.pass_cost_on": "Förmedla kostnaden vidare",
|
|
"project_expense.dialog.custom_pirce": "Anpassat pris",
|
|
"project_expense.dialog.non_chargeable": "Ej debiterbar",
|
|
"project_expense.dialog.cost_to_you": "Kostnad för dig",
|
|
"project_expense.dialog.what_you_ll_charge": "Vad du kommer att debitera",
|
|
"project_expense.schema.label.expense_name": "Utgifternas namn",
|
|
"project_expense.schema.label.estimated_expense": "Beräknad kostnad",
|
|
"project_expense.schema.label.quantity": "Kvantitet",
|
|
"project_expense.schema.label.unit_price": "Pris per enhet",
|
|
"choose_an_estimated_expense": "Välj en uppskattad kostnad",
|
|
"estimated_expenses.dialog.label": "Ny beräknad kostnad",
|
|
"estimated_expenses.dialog.estimated_expense": "Beräknad kostnad Namn",
|
|
"estimated_expenses.dialog.quantity": "Kvantitet",
|
|
"estimated_expenses.dialog.unit_price": "Enhetspris",
|
|
"estimated_expenses.dialog.total": "Totalt",
|
|
"estimated_expenses.dialog.charge": "Laddning",
|
|
"estimated_expenses.dialog.percentage": "Procentuell andel",
|
|
"estimated_expenses.dialog.estimated_amount": "Beräknad summa:",
|
|
"estimated_expenses.dialog.cost_to_you": "Kostnad för dig",
|
|
"estimated_expenses.dialog.what_you_ll_charge": "Vad du kommer att debitera",
|
|
"estimated_expense.schema.label.estimated_expense": "Beräknad kostnad namn",
|
|
"estimated_expense.schema.label.quantity": "Kvantitet",
|
|
"estimated_expense.schema.label.unit_price": "Pris per enhet",
|
|
"purchases.column.date": "Datum",
|
|
"purchases.column.type": "Typ",
|
|
"purchases.column.transaction_no": "Transaktion nr",
|
|
"purchases.column.due_date": "Förfallodag",
|
|
"purchases.column.balance": "Balans",
|
|
"purchases.column.total": "Totalt",
|
|
"purchases.column.status": "Status",
|
|
"purchases.action.delete": "Radera",
|
|
"sales.column.date": "Datum",
|
|
"sales.column.type": "Typ",
|
|
"sales.column.transaction_no": "Transaktion nr",
|
|
"sales.column.due_date": "Förfallodag",
|
|
"sales.column.balance": "Balans",
|
|
"sales.column.total": "Totalt",
|
|
"sales.column.status": "Status",
|
|
"sales.action.delete": "Radera",
|
|
"invoice.project_name.label": "Projektets namn",
|
|
"estimate.project_name.label": "Projektets namn",
|
|
"receipt.project_name.label": "Projektets namn",
|
|
"bill.project_name.label": "Projektets namn",
|
|
"payment_receive.project_name.label": "Projektets namn",
|
|
"select_project": "Välj projekt",
|
|
"project": "Projekt",
|
|
"projects_multi_select.label": "Projekt",
|
|
"projects_multi_select.placeholder": "Filtrera efter projekt...",
|
|
"project_profitability_summary": "Sammanfattning av projektets lönsamhet",
|
|
"project_profitability_summary.filter_projects.all_projects": "Alla projekt",
|
|
"project_profitability_summary.filter_projects.all_projects.hint": "Alla projekt, inklusive de som har nollbalans.",
|
|
"project_profitability_summary.filter_projects.without_zero_balance": "Projekt utan nollsaldo",
|
|
"project_profitability_summary.filter_projects.without_zero_balance.hint": "Inkludera endast projekt som har transaktioner på den angivna datumperioden.",
|
|
"project_profitability_summary.filter_projects.with_transactions": "Projekt med transaktioner",
|
|
"project_profitability_summary.filter_projects.with_transactions.hint": "Inkludera endast projekt som har transaktioner på den angivna datumperioden.",
|
|
"project_profitability_summary.filter_options.label": "Filtrera projekt",
|
|
"project_invoicing.label.add": "Lägg till",
|
|
"project_invoicing.dialog.project_invoicing": "Fakturering av projekt",
|
|
"project_invoicing.dialog.all_time_entries": "Alla tidsposter",
|
|
"project_invoicing.dialog.all_unbilled_expenses": "Alla ofakturerade kostnader",
|
|
"project_invoicing.dialog.all_bills": "Alla räkningar",
|
|
"project_invoicing.dialog.bill_to": "Räkning till",
|
|
"project_billable_entries.dialog.label": "Lägg till projektposter",
|
|
"project_billable_entries.dialog.filter_by_date": "Filtrera efter datum",
|
|
"project_billable_entries.dialog.filter_by_type": "Filtrera efter typ",
|
|
"project_billable_entries.dialog.expense": "Kostnader",
|
|
"project_billable_entries.dialog.task": "Uppgift",
|
|
"project_billable_entries.dialog.bill": "Bill",
|
|
"project_billable_entries.dialog.add": "Lägg till",
|
|
"project_billable_entries.dialog.show": "Visa",
|
|
"project_billable_entries.alert.there_is_no_billable_entries": "Det finns inga fakturerbara poster för det projektet.",
|
|
"project_billable_entries.billable_type": "Fakturerbar {value}",
|
|
"add_billable_entries": "Lägg till fakturerbara poster",
|
|
"invite_user.label.email": "E-post",
|
|
"invite_user.label.role_name": "Namn på roll",
|
|
"universl_search.items": "Föremål",
|
|
"sidebar.homepage": "Hemsida",
|
|
"sidebar.sales_inventory": "Försäljning & lager",
|
|
"sidebar.items": "Föremål",
|
|
"sidebar.inventory_adjustments": "Justeringar av varulager",
|
|
"sidebar.warehouse_transfer": "Överföring av lager",
|
|
"sidebar.categories": "Kategorier",
|
|
"sidebar.new_tasks": "Nya uppgifter",
|
|
"sidebar.new_inventory_item": "Nytt inventeringsobjekt",
|
|
"sidebar.new_warehouse_transfer": "Överföring av nytt lager",
|
|
"sidebar.new_service": "Ny tjänst",
|
|
"sidebar.new_item_category": "Ny artikel Kategori",
|
|
"sidebar.sales": "Försäljning",
|
|
"sidebar.estimates": "Uppskattningar",
|
|
"sidebar.invoices": "Fakturor",
|
|
"sidebar.receipts": "Kvitton",
|
|
"sidebar.credit_notes": "Kreditnotor",
|
|
"sidebar.payments_received": "Erhållna betalningar",
|
|
"sidebar.purchases": "Inköp",
|
|
"sidebar.bills": "Räkningar",
|
|
"sidebar.vendor_credits": "Leverantörens kreditering",
|
|
"sidebar.payments_made": "Betalningar gjorda",
|
|
"sidebar.new_purchase_invoice": "Ny inköpsfaktura",
|
|
"sidebar.new_vendor_credit": "Ny leverantörskredit",
|
|
"sidebar.new_payment_made": "Ny betalning gjord",
|
|
"sidebar.vendors": "Leverantörer",
|
|
"sidebar.customers": "Kunder",
|
|
"sidebar.contacts": "Kontaktpersoner",
|
|
"sidebar.new_customer": "Ny kund",
|
|
"sidebar.new_vendor": "Ny leverantör",
|
|
"sidebar.new_receipt": "Nytt kvitto",
|
|
"sidebar.new_invoice": "Ny faktura",
|
|
"sidebar.new_estimate": "Ny uppskattning",
|
|
"sidebar.new_credit_note": "Ny kreditnota",
|
|
"sidebar.new_payment_received": "Ny betalning mottagen",
|
|
"sidebar.accounting": "Redovisning",
|
|
"sidebar.financial": "Finansiell",
|
|
"sidebar.accounts_chart": "Kontoplan",
|
|
"sidebar.manual_journals": "Manuella tidskrifter",
|
|
"sidebar.transactions_locking": "Låsning av transaktioner",
|
|
"sidebar.make_journal_entry": "Gör journalanteckning",
|
|
"sidebar.reports": "Rapporter",
|
|
"sidebar.balance_sheet": "Balansräkning",
|
|
"sidebar.trial_balance_sheet": "Försöksbalansräkning",
|
|
"sidebar.journal": "Journal",
|
|
"sidebar.general_ledger": "Huvudbok",
|
|
"sidebar.profit_loss_sheet": "Resultaträkning",
|
|
"sidebar.cash_flow_statement": "Kassaflödesanalys",
|
|
"sidebar.ar_aging_Summary": "Sammanfattning av A/R-åldrande",
|
|
"sidebar.ap_aging_summary": "Sammanfattning av A/P-åldrande",
|
|
"sidebar.preferences": "Inställningar",
|
|
"sidebar.expenses": "Kostnader",
|
|
"sidebar.new_expense": "Ny kostnad",
|
|
"sidebar.cash_bank_accounts": "Kassa/bankkonton",
|
|
"sidebar.add_money_in": "Lägg till pengar i",
|
|
"sidebar.add_money_out": "Lägg till pengar ut",
|
|
"sidebar.add_cash_account": "Lägg till kassakonto",
|
|
"sidebar.add_bank_account": "Lägg till bankkonto",
|
|
"sidebar.purchases_by_items": "Inköp per artikel",
|
|
"sidebar.sales_by_items": "Försäljning per artikel",
|
|
"sidebar.customers_transactions": "Kunder Transaktioner",
|
|
"sidebar.vendors_transactions": "Transaktioner med leverantörer",
|
|
"sidebar.customers_balance_summary": "Sammanställning av kundbalans",
|
|
"sidebar.vendors_balance_summary": "Saldosammanställning för leverantörer",
|
|
"sidebar.inventory": "Inventarieförteckning",
|
|
"sidebar.inventory_item_details": "Detaljer för inventeringsobjekt",
|
|
"sidebar.inventory_valuation": "Värdering av varulager",
|
|
"sidebar.sales_purchases": "Försäljning/inköp",
|
|
"sidebar.system": "System",
|
|
"sidebar.projects": "Projekt",
|
|
"sidebar.new_project": "Nytt projekt",
|
|
"sidebar.new_time_entry": "Ny tidrapportering",
|
|
"sidebar.project_profitability_summary": "Sammanfattning av projektets lönsamhet",
|
|
"global_error.too_many_requests": "För många förfrågningar",
|
|
"pref.invoices.termsConditions.field": "Villkor och anvisningar",
|
|
"pref.invoices.customerNotes.field": "Anteckningar från kunder",
|
|
"pref.creditNotes.termsConditions.field": "Villkor och anvisningar",
|
|
"pref.creditNotes.customerNotes.field": "Anteckningar från kunder",
|
|
"pref.estimates.termsConditions.field": "Villkor och anvisningar",
|
|
"pref.estimates.customerNotes.field": "Anteckningar från kunder",
|
|
"pref.receipts.termsConditions.field": "Villkor och anvisningar",
|
|
"pref.receipts.receiptMessage.field": "Kvitto Meddelande",
|
|
"preferences.invoices": "Fakturor",
|
|
"preferences.estimates": "Uppskattningar",
|
|
"preferences.creditNotes": "Kreditnotor",
|
|
"preferences.receipts": "Kvitton",
|
|
"preferences.estimates.success_message": "Inställningarna har sparats på ett framgångsrikt sätt.",
|
|
"preferences.credit_notes.success_message": "Inställningarna har sparats på ett framgångsrikt sätt.",
|
|
"preferences.receipts.success_message": "Inställningarna har sparats på ett framgångsrikt sätt.",
|
|
"preferences.invoices.success_message": "Inställningarna har sparats på ett framgångsrikt sätt."
|
|
}
|