diff --git a/superset/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 00000000000..810f78c0e7f --- /dev/null +++ b/superset/translations/fi/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,30258 @@ +# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one +# or more contributor license agreements. See the NOTICE file +# distributed with this work for additional information +# regarding copyright ownership. The ASF licenses this file +# to you under the Apache License, Version 2.0 (the +# "License"); you may not use this file except in compliance +# with the License. You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, +# software distributed under the License is distributed on an +# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY +# KIND, either express or implied. See the License for the +# specific language governing permissions and limitations +# under the License. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Superset VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-06 23:58-0800\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: fi \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Generated-By: Babel 2.18.0\n" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" The cumulative option allows you to see how your data accumulates over different\n" +" values. When enabled, the histogram bars represent the running total of frequencies\n" +" up to each bin. This helps you understand how likely it is to encounter values\n" +" below a certain point. Keep in mind that enabling cumulative doesn't change your\n" +" original data, it just changes the way the histogram is displayed." +msgstr "" +"\n" +" Kumulatiivinen vaihtoehto antaa sinulle mahdollisuuden nähdä, miten tietosi kertyy eri\n" +" arvoilla. Kun se on käytössä, histogrammin palkit esittävät taajuuksien kumulatiivisen\n" +" kokonaismäärän kuhunkin lokeroon asti. Tämä auttaa ymmärtämään, kuinka todennäköistä on\n" +" törmätä arvoihin tietyn pisteen alapuolella. Muista, että kumulatiivisen vaihtoehdon\n" +" käyttöönotto ei muuta alkuperäisiä tietojasi, se vain muuttaa tapaa, jolla histogrammi näytetään." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" The normalize option transforms the histogram values into proportions or\n" +" probabilities by dividing each bin's count by the total count of data points.\n" +" This normalization process ensures that the resulting values sum up to 1,\n" +" enabling a relative comparison of the data's distribution and providing a\n" +" clearer understanding of the proportion of data points within each bin." +msgstr "" +"\n" +" Normalisointi-vaihtoehto muuntaa histogrammin arvot osuuksiksi tai\n" +" todennäköisyyksiksi jakamalla kunkin lokeron lukumäärän kaikkien datapisteiden kokonaislukumäärällä.\n" +" Tämä normalisointiprosessi varmistaa, että tuloksena olevat arvot summautuvat 1:ksi,\n" +" mahdollistaen datan jakauman suhteellisen vertailun ja tarjoten\n" +" selkeämmän käsityksen datapisteiden osuudesta kussakin lokerossa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +" This filter was inherited from the dashboard's context.\n" +" It won't be saved when saving the chart.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Tämä suodatin on peritty koontinäytön kontekstista.\n" +" Sitä ei tallenneta kaavion tallennuksen yhteydessä.\n" +" " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"\n" +"

Your report/alert was unable to be generated because of the following error: %(text)s

\n" +"

Please check your dashboard/chart for errors.

\n" +"

%(call_to_action)s

\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"

Raporttia/hälytystä ei voitu luoda seuraavan virheen vuoksi: %(text)s

\n" +"

Tarkista koontinäyttösi/kaaviosi virheiden varalta.

\n" +"

%(call_to_action)s

\n" +" " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid " (excluded)" +msgstr " (poissuljettu)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +" Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in " +"the GeoJSON" +msgstr "" +" Aseta läpinäkymättömyys arvoon 0, jos et halua korvata GeoJSON:ssa " +"määritettyä väriä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid " a dashboard OR " +msgstr " koontinäyttö TAI " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid " a new one" +msgstr " uusi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fa, fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid " at line %(line)d" +msgstr " rivillä %(line)d" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid " expression which needs to adhere to the " +msgstr " lauseke, jonka on noudatettava " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid " for details." +msgstr " lisätietoja varten." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fa, fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid " near '%(highlight)s'" +msgstr " lähellä '%(highlight)s'" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid " source code of Superset's sandboxed parser" +msgstr " Supersetin hiekkalaatikkojäsentimen lähdekoodi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +" standard to ensure that the lexicographical ordering\n" +" coincides with the chronological ordering. If the\n" +" timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n" +" you will need to define an expression and type for\n" +" transforming the string into a date or timestamp. Note\n" +" currently time zones are not supported. If time is stored\n" +" in epoch format, put `epoch_s` or `epoch_ms`. If no pattern\n" +" is specified we fall back to using the optional defaults on a per\n" +" database/column name level via the extra parameter." +msgstr "" +" standardi varmistaakseen, että leksikografinen järjestys\n" +" vastaa kronologista järjestystä. Jos\n" +" aikaleiman muoto ei noudata ISO 8601 -standardia,\n" +" sinun täytyy määrittää lauseke ja tyyppi\n" +" merkkijonon muuntamiseksi päiväksi tai aikaleimaaksi. Huomaa,\n" +" että aikavyöhykkeitä ei tällä hetkellä tueta. Jos aika on tallennettu\n" +" epoch-muodossa, kirjoita `epoch_s` tai `epoch_ms`. Jos mallia\n" +" ei ole määritetty, käytetään valinnaisia oletusarvoja\n" +" tietokanta-/sarakkeen nimitasolla lisäparametrin kautta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid " to add calculated columns" +msgstr " lisätäksesi laskettuja sarakkeita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid " to add metrics" +msgstr " lisätäksesi mittareita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid " to check for details." +msgstr " tarkistaaksesi tiedot." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid " to edit or add columns and metrics." +msgstr " muokataksesi tai lisätäksesi sarakkeita ja mittareita." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh_TW] +#, fuzzy +msgid " to mark a column as a time column" +msgstr " merkitäksesi sarakkeen aikasarakkeeksi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset." +msgstr " avataksesi SQL Lab:in. Sieltä voit tallentaa kyselyn tietojoukkona." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid " to see details." +msgstr " nähdäksesi tiedot." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid " to visualize your data." +msgstr " visualisoidaksesi tietosi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "!= (Is not equal)" +msgstr "!= (Ei ole yhtä suuri)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, pt_BR, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "\"%s\" is now the system dark theme" +msgstr "\"%s\" on nyt järjestelmän tumma teema" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, pt_BR, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "\"%s\" is now the system default theme" +msgstr "\"%s\" on nyt järjestelmän oletusteema" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "% calculation" +msgstr "% laskenta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, de, es, +# fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "% of parent" +msgstr "% vanhemmasta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, de, es, +# fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "% of total" +msgstr "% kokonaismäärästä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons." +msgstr "%(dialect)s ei sovellu tietolähteeksi turvallisuussyistä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "%(label)s file" +msgstr "%(label)s-tiedosto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "%(name)s.csv" +msgstr "%(name)s.csv" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "%(name)s.pdf" +msgstr "%(name)s.pdf" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "%(object)s does not exist in this database." +msgstr "%(object)s ei ole olemassa tässä tietokannassa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "%(prefix)s %(title)s" +msgstr "%(prefix)s %(title)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"%(report_type)s schedule frequency exceeding limit. Please configure a " +"schedule with a minimum interval of %(minimum_interval)d minutes per " +"execution." +msgstr "" +"%(report_type)s-aikataulun taajuus ylittää rajan. Määritä aikataulu, jonka " +"vähimmäisväli on %(minimum_interval)d minuuttia suorituskertaa kohti." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "%(rows)d rows returned" +msgstr "Palautettu %(rows)d riviä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, de, lv, +# mi, ru, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"" +msgid_plural "" +"%(firstSuggestions)s or %(lastSuggestion)s instead of " +"\"%(undefinedParameter)s\"?" +msgstr[0] "%(suggestion)s \"%(undefinedParameter)s\":n sijaan?" +msgstr[1] "" +"%(firstSuggestions)s tai %(lastSuggestion)s \"%(undefinedParameter)s\":n " +"sijaan?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"%(validator)s was unable to check your query.\n" +"Please recheck your query.\n" +"Exception: %(ex)s" +msgstr "" +"%(validator)s ei pystynyt tarkistamaan kyselyäsi.\n" +"Tarkista kyselysi uudelleen.\n" +"Poikkeus: %(ex)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "%s Error" +msgstr "%s Virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "%s PASSWORD" +msgstr "%s SALASANA" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "%s SSH TUNNEL PASSWORD" +msgstr "%s SSH-TUNNELIN SALASANA" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY" +msgstr "%s SSH-TUNNELIN YKSITYINEN AVAIN" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD" +msgstr "%s SSH-TUNNELIN YKSITYISEN AVAIMEN SALASANA" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "%s Selected" +msgstr "%s Valittu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)" +msgstr "%s Valittu (%s Fyysinen, %s Virtuaalinen)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "%s Selected (Physical)" +msgstr "%s Valittu (Fyysinen)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "%s Selected (Virtual)" +msgstr "%s Valittu (Virtuaalinen)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "%s URL" +msgstr "%s URL" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "%s aggregates(s)" +msgstr "%s aggregaattia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "%s column(s)" +msgstr "%s saraketta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "%s item(s)" +msgstr "%s kohde(tta)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"%s items could not be tagged because you don’t have edit permissions to all " +"selected objects." +msgstr "" +"%s kohdetta ei voitu merkitä, koska sinulla ei ole muokkausoikeuksia " +"kaikkiin valittuihin objekteihin." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "%s operator(s)" +msgstr "%s operaattori(a)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, de, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "%s option" +msgid_plural "%s options" +msgstr[0] "%s vaihtoehto" +msgstr[1] "%s vaihtoehtoa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "%s option(s)" +msgstr "%s vaihtoehto(a)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "%s recipients" +msgstr "%s vastaanottajaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "%s record" +msgid_plural "%s records..." +msgstr[0] "%s tietue" +msgstr[1] "%s tietuetta..." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, es, fr, +# ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "%s row" +msgid_plural "%s rows" +msgstr[0] "%s rivi" +msgstr[1] "%s riviä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "%s saved metric(s)" +msgstr "%s tallennettu(a) mittari(a)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "%s tab selected" +msgstr "%s välilehti valittu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "%s updated" +msgstr "%s päivitetty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "%s%s" +msgstr "%s%s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "(Removed)" +msgstr "(Poistettu)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "(deleted or invalid type)" +msgstr "(poistettu tai virheellinen tyyppi)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "(no description, click to see stack trace)" +msgstr "(ei kuvausta, napsauta nähdäksesi pinon jäljityksen)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "), and they become available in your SQL (example:" +msgstr "), ja ne tulevat saataville SQL:ssäsi (esimerkki:" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"*%(name)s*\n" +"\n" +" %(description)s\n" +"\n" +" Error: %(text)s\n" +" " +msgstr "" +"*%(name)s*\n" +"\n" +" %(description)s\n" +"\n" +" Virhe: %(text)s\n" +" " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"<%(url)s|Explore in Superset>\n" +"\n" +"%(table)s\n" +msgstr "" +"*%(name)s*\n" +"\n" +"%(description)s\n" +"\n" +"<%(url)s|Tutki Supersetissä>\n" +"\n" +"%(table)s\n" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "+ %s more" +msgstr "+ %s lisää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid ", then paste the JSON below. See our" +msgstr ", liitä sitten alla oleva JSON. Katso meidän" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n" +"\n" +msgstr "" +"-- Huomio: Ellei kyselyä tallenneta, nämä välilehdet EIVÄT säily, jos poistat evästeet tai vaihdat selaimen.\n" +"\n" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "... and %s others" +msgstr "... ja %s muuta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "0 Selected" +msgstr "0 valittu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "1 calendar day frequency" +msgstr "1 kalenteripäivän toistuvuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "1 day" +msgstr "1 päivä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "1 day ago" +msgstr "1 päivä sitten" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "1 hour" +msgstr "1 tunti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "1 hourly frequency" +msgstr "1 tunnin toistuvuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "1 minute" +msgstr "1 minuutti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "1 minutely frequency" +msgstr "1 minuutin toistuvuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "1 month ago" +msgstr "1 kuukausi sitten" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "1 month end frequency" +msgstr "1 kuukauden lopun toistuvuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "1 month start frequency" +msgstr "1 kuukauden alun toistuvuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "1 week" +msgstr "1 viikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "1 week ago" +msgstr "1 viikko sitten" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "1 week starting Monday (freq=W-MON)" +msgstr "1 viikko maanantaista alkaen (freq=W-MON)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)" +msgstr "1 viikko sunnuntaista alkaen (freq=W-SUN)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "1 year" +msgstr "1 vuosi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "1 year ago" +msgstr "1 vuosi sitten" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "1 year end frequency" +msgstr "1 vuoden lopun toistuvuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "1 year start frequency" +msgstr "1 vuoden alun toistuvuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "10 minute" +msgstr "10 minuuttia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "10 seconds" +msgstr "10 sekuntia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "10/90 percentiles" +msgstr "10/90 prosenttipisteet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, pt_BR, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "10000" +msgstr "10000" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "104 weeks" +msgstr "104 viikkoa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "104 weeks ago" +msgstr "104 viikkoa sitten" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "12 hours" +msgstr "12 tuntia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "15 minute" +msgstr "15 minuuttia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "156 weeks" +msgstr "156 viikkoa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "156 weeks ago" +msgstr "156 viikkoa sitten" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "1AS" +msgstr "1AS" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "1D" +msgstr "1D" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "1H" +msgstr "1H" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "1M" +msgstr "1M" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "1T" +msgstr "1T" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "2 years" +msgstr "2 vuotta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "2 years ago" +msgstr "2 vuotta sitten" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "2/98 percentiles" +msgstr "2/98 persentiilit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "22" +msgstr "22" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "24 hours" +msgstr "24 tuntia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "28 days" +msgstr "28 päivää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "28 days ago" +msgstr "28 päivää sitten" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "2D" +msgstr "2D" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "3 letter code of the country" +msgstr "Maan 3-kirjaiminen koodi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "3 years" +msgstr "3 vuotta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "3 years ago" +msgstr "3 vuotta sitten" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "30 days" +msgstr "30 päivää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "30 days ago" +msgstr "30 päivää sitten" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "30 minute" +msgstr "30 minuuttia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "30 minutes" +msgstr "30 minuuttia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "30 second" +msgstr "30 sekuntia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "30 seconds" +msgstr "30 sekuntia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "3D" +msgstr "3D" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "4 weeks (freq=4W-MON)" +msgstr "4 viikkoa (freq=4W-MON)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "5 minute" +msgstr "5 minuuttia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minuuttia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "5 second" +msgstr "5 sekuntia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "5 seconds" +msgstr "5 sekuntia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "5/95 percentiles" +msgstr "5/95 persentiilit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "52 weeks" +msgstr "52 viikkoa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "52 weeks ago" +msgstr "52 viikkoa sitten" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)" +msgstr "52 viikkoa alkaen maanantaista (freq=52W-MON)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "6 hour" +msgstr "6 tuntia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "6 hours" +msgstr "6 tuntia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "60 days" +msgstr "60 päivää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "7 calendar day frequency" +msgstr "7 kalenteripäivän taajuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "7 days" +msgstr "7 päivää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "7D" +msgstr "7D" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "9/91 percentiles" +msgstr "9/91 persentiilit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "90 days" +msgstr "90 päivää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid ":" +msgstr ":" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "< (Smaller than)" +msgstr "< (Pienempi kuin)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "<= (Smaller or equal)" +msgstr "<= (Pienempi tai yhtä suuri)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "== (Is equal)" +msgstr "== (On yhtä suuri)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "> (Larger than)" +msgstr "> (Suurempi kuin)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid ">= (Larger or equal)" +msgstr ">= (Suurempi tai yhtä suuri)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "A Big Number" +msgstr "Iso luku" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "A JavaScript function that generates a label configuration object" +msgstr "JavaScript-funktio, joka luo otsikon konfiguraatio-objektin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "A JavaScript function that generates an icon configuration object" +msgstr "JavaScript-funktio, joka luo kuvakkeen konfiguraatio-objektin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "A comma separated list of columns that should be parsed as dates" +msgstr "" +"Pilkuilla eroteltu luettelo sarakkeista, jotka tulisi jäsentää päivämäärinä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to." +msgstr "" +"Pilkuilla eroteltu luettelo skeemoista, joihin tiedostojen lataaminen on " +"sallittua." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "A database port is required when connecting via SSH Tunnel." +msgstr "Tietokantaportti vaaditaan, kun yhdistetään SSH-tunnelin kautta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "A database with the same name already exists." +msgstr "Samanniminen tietokanta on jo olemassa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "A date is required when using custom date shift" +msgstr "Päivämäärä vaaditaan käytettäessä mukautettua päivämääräsiirtymää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"A dictionary with column names and their data types if you need to change " +"the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas library " +"for supported data types." +msgstr "" +"Sanakirja sarakkeiden nimistä ja niiden tietotyypeistä, jos haluat muuttaa " +"oletusarvoja. Esimerkki: {\"user_id\":\"int\"}. Tarkista tuetut tietotyypit " +"Python Pandas -kirjastosta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on " +"a CDN for example)" +msgstr "" +"Täydellinen URL-osoite, joka osoittaa rakennetun laajennuksen sijaintiin " +"(voidaan isännöidä esimerkiksi CDN:ssä)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "A handlebars template that is applied to the data" +msgstr "Handlebars-malli, jota sovelletaan tietoihin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "A human-friendly name" +msgstr "Ihmisystävällinen nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field " +"empty will allow embedding from any domain." +msgstr "" +"Luettelo verkkotunnuksista, jotka voivat upottaa tämän koontinäytön. Jos " +"tämä kenttä jätetään tyhjäksi, upottaminen mistä tahansa verkkotunnuksesta " +"sallitaan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "A list of tags that have been applied to this chart." +msgstr "Luettelo tunnisteista, jotka on lisätty tähän kaavioon." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "A list of tags that have been applied to this dashboard." +msgstr "Luettelo tunnisteista, jotka on lisätty tähän koontinäyttöön." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username." +msgstr "" +"Luettelo käyttäjistä, jotka voivat muokata kaaviota. Haettavissa nimellä tai" +" käyttäjänimellä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "A map of the world, that can indicate values in different countries." +msgstr "Maailmankartta, joka voi osoittaa arvoja eri maissa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"A map that takes rendering circles with a variable radius at " +"latitude/longitude coordinates" +msgstr "" +"Kartta, joka piirtää ympyröitä vaihtelevalla säteellä " +"leveysaste-/pituusastekoordinaateissa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "A metric to use for color" +msgstr "Värin määrittämiseen käytettävä mittari" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "A new chart and dashboard will be created." +msgstr "Uusi kaavio ja koontinäyttö luodaan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "A new chart will be created." +msgstr "Uusi kaavio luodaan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "A new dashboard will be created." +msgstr "Uusi koontinäyttö luodaan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal " +"angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, " +"rather than its radius or sweep angle." +msgstr "" +"Polaarinen koordinaattikaavio, jossa ympyrä on jaettu tasasuuriin kulmiin, " +"ja kunkin kiilan edustama arvo kuvataan pinta-alalla eikä säteellä tai " +"pyyhkäisykulmalla." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "A readable URL for your dashboard" +msgstr "Luettava URL-osoite koontinäytöllesi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account" +msgstr "Viittaus [Aika]-asetukseen granulariteetti huomioiden" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "A report named \"%(name)s\" already exists" +msgstr "Raportti nimeltä \"%(name)s\" on jo olemassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "A reusable dataset will be saved with your chart." +msgstr "Uudelleenkäytettävä tietojoukko tallennetaan kaaviosi kanssa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"A set of parameters that become available in the query using Jinja " +"templating syntax" +msgstr "" +"Joukko parametreja, jotka tulevat käytettäviksi kyselyssä Jinja-" +"mallisyntaksia käyttäen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "A timeout occurred while executing the query." +msgstr "Aikakatkaisu tapahtui kyselyn suorittamisen aikana." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "A timeout occurred while generating a csv." +msgstr "Aikakatkaisu tapahtui CSV-tiedoston luomisen aikana." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "A timeout occurred while generating a dataframe." +msgstr "Aikakatkaisu tapahtui tietokehyksen luomisen aikana." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "A timeout occurred while taking a screenshot." +msgstr "Aikakatkaisu tapahtui kuvakaappauksen ottamisen aikana." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "A valid color scheme is required" +msgstr "Kelvollinen väriteema vaaditaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n" +" the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n" +" These intermediate values can either be time based or category based." +msgstr "" +"Vesiputouskaavio on tietojen visualisointimuoto, joka auttaa ymmärtämään\n" +" peräkkäin syötettyjen positiivisten tai negatiivisten arvojen kumulatiivisen vaikutuksen.\n" +" Nämä väliarvot voivat olla joko aikaan tai kategoriaan perustuvia." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "AND" +msgstr "JA" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "APPLY" +msgstr "KÄYTÄ" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "APR" +msgstr "HUH" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "AQE" +msgstr "AQE" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "AUG" +msgstr "ELO" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "About" +msgstr "Tietoja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Access & ownership" +msgstr "Käyttöoikeus ja omistajuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Access token" +msgstr "Käyttöoikeustunnus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Account" +msgstr "Tili" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "Toiminto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Action Log" +msgstr "Toimintoloki" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Action Logs" +msgstr "Toimintolokit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "Toiminnot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Active" +msgstr "Aktiivinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Actual Values" +msgstr "Todelliset arvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Actual range for comparison" +msgstr "Todellinen vertailualue" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Actual time range" +msgstr "Todellinen aikaväli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Actual value" +msgstr "Todellinen arvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Actual values" +msgstr "Todelliset arvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Adaptive formatting" +msgstr "Mukautuva muotoilu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Add" +msgstr "Lisää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Add BCC Recipients" +msgstr "Lisää BCC-vastaanottajat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Add CC Recipients" +msgstr "Lisää CC-vastaanottajat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Add CSS template" +msgstr "Lisää CSS-malli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Add Dashboard" +msgstr "Lisää koontinäyttö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Add Group" +msgstr "Lisää ryhmä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Add Layer" +msgstr "Lisää taso" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Add Log" +msgstr "Lisää loki" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Add Query A and Query B identifiers to tooltips to help differentiate series" +msgstr "" +"Lisää Kysely A- ja Kysely B -tunnisteet työkaluvihjeisiin sarjojen " +"erottamiseksi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Add Role" +msgstr "Lisää rooli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Add Rule" +msgstr "Lisää sääntö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Add Tag" +msgstr "Lisää tunniste" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Add User" +msgstr "Lisää käyttäjä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Add a Plugin" +msgstr "Lisää lisäosa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Add a dataset" +msgstr "Lisää tietojoukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Add a new tab" +msgstr "Lisää uusi välilehti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Add a new tab to create SQL Query" +msgstr "Lisää uusi välilehti SQL-kyselyn luomiseksi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Add additional custom parameters" +msgstr "Lisää mukautettuja lisäparametrejä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Add alert" +msgstr "Lisää hälytys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Add an annotation layer" +msgstr "Lisää merkintätaso" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Add an item" +msgstr "Lisää kohde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Add annotation" +msgstr "Lisää merkintä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Add annotation layer" +msgstr "Lisää merkintätaso" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Add another notification method" +msgstr "Lisää toinen ilmoitusmenetelmä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" +"Lisää laskettuja sarakkeita tietojoukkoon \"Muokkaa tietolähdettä\" " +"-valintaikkunassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" +"Lisää laskettuja aikasarakkeita tietojoukkoon \"Muokkaa tietolähdettä\" " +"-valintaikkunassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Add certification details for this dashboard" +msgstr "Lisää sertifiointitiedot tälle koontinäytölle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Add color for positive/negative change" +msgstr "Lisää väri positiiviselle/negatiiviselle muutokselle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Add colors to cell bars for +/-" +msgstr "Lisää värit solun pylväisiin +/-" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Add cross-filter" +msgstr "Lisää ristisuodatin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Add custom scoping" +msgstr "Lisää mukautettu laajuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Add dataset columns here to group the pivot table columns." +msgstr "" +"Lisää tietojoukon sarakkeet tähän pivot-taulukon sarakkeiden ryhmittelyä " +"varten." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Add delivery method" +msgstr "Lisää toimitustapa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Add description of your tag" +msgstr "Lisää kuvaus tunnisteeseesi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Add display control" +msgstr "Lisää näyttöohjaus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Add divider" +msgstr "Lisää erotinviiva" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Add extra connection information." +msgstr "Lisää lisätietoja yhteydestä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Add filter" +msgstr "Lisää suodatin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Add filter clauses to control the filter's source query,\n" +" though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n" +" do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n" +" when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n" +" of the underlying data or limit the available values displayed in the filter." +msgstr "" +"Lisää suodatinlausekkeita hallitaksesi suodattimen lähdekyselyä,\n" +" mutta vain automaattisen täydennyksen yhteydessä, eli nämä ehdot\n" +" eivät vaikuta siihen, miten suodatinta sovelletaan koontinäyttöön. Tämä on hyödyllistä,\n" +" kun haluat parantaa kyselyn suorituskykyä tarkastelemalla vain osaa\n" +" perustiedoista tai rajoittaa suodattimessa näytettäviä saatavilla olevia arvoja." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Add folder" +msgstr "Lisää kansio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Add item" +msgstr "Lisää kohde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Add metric" +msgstr "Lisää mittari" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "" +"Lisää mittareita tietojoukkoon \"Muokkaa tietolähdettä\" -valintaikkunassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Add new color formatter" +msgstr "Lisää uusi värimuotoilija" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Add new formatter" +msgstr "Lisää uusi muotoilija" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Add or edit display controls" +msgstr "Lisää tai muokkaa näyttöohjaimia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Add or edit filters and controls" +msgstr "Lisää tai muokkaa suodattimia ja ohjaimia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Add report" +msgstr "Lisää raportti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Add required control values to preview chart" +msgstr "Lisää tarvittavat ohjausarvot kaavion esikatseluun" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Add required control values to save chart" +msgstr "Lisää tarvittavat ohjausarvot kaavion tallentamiseen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Add sheet" +msgstr "Lisää taulukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Add tag to entities" +msgstr "Lisää tunniste entiteeteille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Add the name of the chart" +msgstr "Lisää kaavion nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Add the name of the dashboard" +msgstr "Lisää kojelaudan nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Add theme" +msgstr "Lisää teema" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Add to dashboard" +msgstr "Lisää kojelautaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Add to tabs" +msgstr "Lisää välilehtiin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Added" +msgstr "Lisätty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Added 1 new column to the virtual dataset" +msgid_plural "Added %s new columns to the virtual dataset" +msgstr[0] "Virtuaaliseen tietoaineistoon lisättiin 1 uusi sarake" +msgstr[1] "Virtuaaliseen tietoaineistoon lisättiin %s uutta saraketta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, de, fr, +# ja, lv, mi, ru, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Added to 1 dashboard" +msgid_plural "Added to %s dashboards" +msgstr[0] "Lisätty 1 kojelautaan" +msgstr[1] "Lisätty %s kojelautoihin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Additional Parameters" +msgstr "Lisäparametrit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Additional fields may be required" +msgstr "Lisäkenttiä voidaan tarvita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Additional information" +msgstr "Lisätiedot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Additional padding for legend." +msgstr "Legendan lisätäyte." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Additional parameters" +msgstr "Lisäparametrit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Additional settings." +msgstr "Lisäasetukset." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Additional text to add before or after the value, e.g. unit" +msgstr "Lisäteksti lisättäväksi arvon eteen tai jälkeen, esim. yksikkö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Additive" +msgstr "Additiivinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Adds color to the chart symbols based on the positive or negative change " +"from the comparison value." +msgstr "" +"Lisää värin kaavion symboleihin vertailuarvon positiivisen tai negatiivisen " +"muutoksen perusteella." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Adjust how this database will interact with SQL Lab." +msgstr "Säädä, kuinka tämä tietokanta on vuorovaikutuksessa SQL Labin kanssa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Adjust performance settings of this database." +msgstr "Säädä tämän tietokannan suorituskykyasetuksia." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Edistynyt" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Advanced Analytics" +msgstr "Edistynyt analytiikka" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Advanced Data type" +msgstr "Edistynyt tietotyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Advanced analytics" +msgstr "Edistynyt analytiikka" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Advanced analytics Query A" +msgstr "Edistynyt analytiikka – kysely A" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Advanced analytics Query B" +msgstr "Edistynyt analytiikka – kysely B" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Advanced analytics post processing" +msgstr "Edistyneen analytiikan jälkikäsittely" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Advanced data type" +msgstr "Edistynyt tietotyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Advanced settings" +msgstr "Lisäasetukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Advanced-Analytics" +msgstr "Edistynyt-Analytiikka" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Affected Charts" +msgstr "Vaikuttavat kaaviot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, es, fr, +# ja, lv, mi, ru, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Affected Dashboards" +msgstr "Vaikuttavat kojelaudat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "After" +msgstr "Jälkeen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"After making the changes, copy the query and paste in the virtual dataset " +"SQL snippet settings." +msgstr "" +"Tehtyäsi muutokset kopioi kysely ja liitä se virtuaalisen tietoaineiston " +"SQL-katkelmaasetuksiin." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Aggregate" +msgstr "Koosta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Aggregate Mean" +msgstr "Koostettu keskiarvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Aggregate Sum" +msgstr "Koostettu summa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce " +"the cluster label." +msgstr "" +"Koostefunktio, jota sovelletaan kunkin klusterin pisteiden luetteloon " +"klusterimerkinnän tuottamiseksi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and " +"columns" +msgstr "" +"Koostefunktio, jota käytetään pivotoinnissa ja rivien sekä sarakkeiden " +"kokonaissummien laskennassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated " +"values to a dynamic color scale" +msgstr "" +"Koostaa tiedot ruudukkosolun rajojen sisällä ja yhdistää koostetut arvot " +"dynaamiseen väriasteikkoon" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Aggregation" +msgstr "Aggregaatio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Aggregation Method" +msgstr "Aggregaatiomenetelmä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Aggregation function" +msgstr "Aggregaatiofunktio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Alert" +msgstr "Hälytys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Alert Triggered, In Grace Period" +msgstr "Hälytys lauennut, odotusaika käynnissä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Alert condition" +msgstr "Hälytysehto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Alert contents" +msgstr "Hälytyksen sisältö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Alert ended grace period." +msgstr "Hälytyksen odotusaika päättyi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Alert failed" +msgstr "Hälytys epäonnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Alert fired during grace period." +msgstr "Hälytys laukesi odotusaikana." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Alert found an error while executing a query." +msgstr "Hälytys havaitsi virheen kyselyä suoritettaessa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Alert is active" +msgstr "Hälytys on aktiivinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Alert name" +msgstr "Hälytyksen nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Alert on grace period" +msgstr "Hälytys odotusaikana" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Alert query returned a non-number value." +msgstr "Hälytyksen kysely palautti ei-numeerisen arvon." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Alert query returned more than one column." +msgstr "Hälytyksen kysely palautti enemmän kuin yhden sarakkeen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"Alert query returned more than one column. %(num_cols)s columns returned" +msgstr "" +"Hälytyksen kysely palautti enemmän kuin yhden sarakkeen. %(num_cols)s " +"saraketta palautettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Alert query returned more than one row." +msgstr "Hälytyksen kysely palautti enemmän kuin yhden rivin." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned" +msgstr "" +"Hälytyksen kysely palautti enemmän kuin yhden rivin. %(num_rows)s riviä " +"palautettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Alert running" +msgstr "Hälytys käynnissä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Alert triggered, notification sent" +msgstr "Hälytys lauennut, ilmoitus lähetetty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Alert validator config error." +msgstr "Hälytyksen vahvistimen asetusvirhe." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Alerts" +msgstr "Hälytykset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Alerts & Reports" +msgstr "Hälytykset ja raportit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Alerts & reports" +msgstr "Hälytykset ja raportit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Align +/-" +msgstr "Tasaa +/-" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "All" +msgstr "Kaikki" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "All %s hidden columns" +msgstr "Kaikki %s piilotetut sarakkeet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "All Text" +msgstr "Kaikki teksti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "All charts" +msgstr "Kaikki kaaviot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "All charts/global scoping" +msgstr "Kaikki kaaviot/yleinen kattavuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "All filters" +msgstr "Kaikki suodattimet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "All panels" +msgstr "Kaikki paneelit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "All records" +msgstr "Kaikki tietueet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Allow CREATE TABLE AS" +msgstr "Salli CREATE TABLE AS" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Allow CREATE VIEW AS" +msgstr "Salli CREATE VIEW AS" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Allow DDL and DML" +msgstr "Salli DDL ja DML" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Allow changing catalogs" +msgstr "Salli luetteloiden muuttaminen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported " +"(e.g. Oracle, Snowflake)." +msgstr "" +"Salli sarakkeiden nimien muuttaminen kirjainkoosta riippumattomaan muotoon, " +"jos se on tuettu (esim. Oracle, Snowflake)." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Allow columns to be rearranged" +msgstr "Salli sarakkeiden järjestäminen uudelleen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Allow creation of new tables based on queries" +msgstr "Salli uusien taulujen luominen kyselyjen perusteella" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Allow creation of new values" +msgstr "Salli uusien arvojen luominen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Allow creation of new views based on queries" +msgstr "Salli uusien näkymien luominen kyselyjen perusteella" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Allow data manipulation language" +msgstr "Salli tietojen muokkauskieli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their" +" changes won't persist for the next time they open the chart." +msgstr "" +"Salli loppukäyttäjän raahata ja pudottaa sarakeotsikoita niiden " +"järjestämiseksi uudelleen. Huomaa, että muutokset eivät säily seuraavalla " +"kerralla, kun kaavio avataan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Allow file uploads to database" +msgstr "Salli tiedostojen lataaminen tietokantaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Allow node selections" +msgstr "Salli solmujen valinta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Allow the execution of DDL (Data Definition Language: CREATE, DROP, " +"TRUNCATE, etc.) and DML (Data Modification Language: INSERT, UPDATE, DELETE," +" etc)" +msgstr "" +"Salli DDL:n (tietomäärittelykieli: CREATE, DROP, TRUNCATE jne.) ja DML:n " +"(tietojen muokkauskieli: INSERT, UPDATE, DELETE jne.) suorittaminen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Allow this database to be explored" +msgstr "Salli tämän tietokannan selaaminen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Allow this database to be queried in SQL Lab" +msgstr "Salli tämän tietokannan kyseleminen SQL Lab:ssa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Allow users to select multiple values" +msgstr "Salli käyttäjien valita useita arvoja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Allowed Domains (comma separated)" +msgstr "Sallitut verkkotunnukset (pilkulla erotettu)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Alphabetical" +msgstr "Aakkosjärjestys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the " +"distributions of a related metric across multiple groups. The box in the " +"middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers " +"around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles." +msgstr "" +"Tunnetaan myös nimellä laatikko-viikset-kaavio. Tämä visualisointi vertailee" +" toisiinsa liittyvän mittarin jakaumia useissa ryhmissä. Keskellä oleva " +"laatikko korostaa keskiarvoa, mediaania ja kahta sisempää kvartiilia. Kunkin" +" laatikon ympärillä olevat viikset visualisoivat minimin, maksimin, " +"vaihteluvälin ja kaksi ulompaa kvartiilia." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Altered" +msgstr "Muutettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Always filter main datetime column" +msgstr "Suodata aina ensisijainen päivämäärä- ja aikasarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "An Error Occurred" +msgstr "Tapahtui virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "An alert named \"%(name)s\" already exists" +msgstr "Hälytys nimeltä \"%(name)s\" on jo olemassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a " +"Time Comparison." +msgstr "" +"Aikavertailua käytettäessä on määritettävä suljettu aikaväli (sekä alku että" +" loppu)." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"An engine must be specified when passing individual parameters to a " +"database." +msgstr "" +"Moottori on määritettävä, kun yksittäisiä parametreja välitetään " +"tietokantaan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "An error has occurred" +msgstr "Virhe on tapahtunut" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "An error occurred" +msgstr "Virhe tapahtui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "An error occurred saving dataset" +msgstr "Tietojoukon tallentamisessa tapahtui virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "An error occurred when running alert query" +msgstr "Hälytyskyselyä suoritettaessa tapahtui virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "An error occurred while accessing the copy link." +msgstr "Kopiointilinkkiä käytettäessä tapahtui virhe." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "An error occurred while accessing the extension." +msgstr "Laajennusta käytettäessä tapahtui virhe." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "An error occurred while accessing the value." +msgstr "Arvoa käytettäessä tapahtui virhe." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Taulukon skeemaa tiivistettäessä tapahtui virhe. Ota yhteyttä " +"järjestelmänvalvojaasi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "An error occurred while creating %ss: %s" +msgstr "%ss:n luomisessa tapahtui virhe: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "An error occurred while creating the copy link." +msgstr "Kopiointilinkkiä luotaessa tapahtui virhe." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "An error occurred while creating the data source" +msgstr "Tietolähteen luomisessa tapahtui virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "An error occurred while creating the extension." +msgstr "Laajennusta luotaessa tapahtui virhe." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "An error occurred while creating the value." +msgstr "Arvoa luotaessa tapahtui virhe." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "An error occurred while deleting the extension." +msgstr "Laajennusta poistettaessa tapahtui virhe." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "An error occurred while deleting the value." +msgstr "Arvoa poistettaessa tapahtui virhe." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred while expanding the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Taulukon skeemaa laajennettaessa tapahtui virhe. Ota yhteyttä " +"järjestelmänvalvojaasi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "An error occurred while fetching %s info: %s" +msgstr "%s-tietojen hakemisessa tapahtui virhe: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "An error occurred while fetching %ss: %s" +msgstr "%ss:n hakemisessa tapahtui virhe: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "An error occurred while fetching available CSS templates" +msgstr "Käytettävissä olevien CSS-mallien hakemisessa tapahtui virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "An error occurred while fetching available themes" +msgstr "Käytettävissä olevien teemojen hakemisessa tapahtui virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "An error occurred while fetching chart owners values: %s" +msgstr "Kaavion omistajien arvojen hakemisessa tapahtui virhe: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s" +msgstr "Koontinäytön omistajan arvojen hakemisessa tapahtui virhe: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "An error occurred while fetching dashboards" +msgstr "Koontinäyttöjen hakemisessa tapahtui virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "An error occurred while fetching dashboards: %s" +msgstr "Koontinäyttöjen hakemisessa tapahtui virhe: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "An error occurred while fetching database related data: %s" +msgstr "Tietokantaan liittyvien tietojen hakemisessa tapahtui virhe: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "An error occurred while fetching database values: %s" +msgstr "Tietokannan arvojen hakemisessa tapahtui virhe: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s" +msgstr "Tietojoukon tietolähteen arvojen hakemisessa tapahtui virhe: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "An error occurred while fetching dataset owner values: %s" +msgstr "Tietojoukon omistajan arvojen hakemisessa tapahtui virhe: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "An error occurred while fetching dataset related data" +msgstr "Tietojoukkoon liittyvien tietojen hakemisessa tapahtui virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "An error occurred while fetching dataset related data: %s" +msgstr "Tietojoukkoon liittyvien tietojen hakemisessa tapahtui virhe: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "An error occurred while fetching datasets: %s" +msgstr "Tietojoukkojen hakemisessa tapahtui virhe: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "An error occurred while fetching function names." +msgstr "Funktioiden nimien hakemisessa tapahtui virhe." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "An error occurred while fetching owners values: %s" +msgstr "Omistajien arvojen hakemisessa tapahtui virhe: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "An error occurred while fetching schema values: %s" +msgstr "Skeeman arvojen hakemisessa tapahtui virhe: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "An error occurred while fetching tab state" +msgstr "Välilehden tilan hakemisessa tapahtui virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "An error occurred while fetching table metadata" +msgstr "Taulukon metatietojen hakemisessa tapahtui virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred while fetching table metadata. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Taulukon metatietojen hakemisessa tapahtui virhe. Ota yhteyttä " +"järjestelmänvalvojaasi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "An error occurred while fetching theme datasource values: %s" +msgstr "Teeman tietolähteen arvojen hakemisessa tapahtui virhe: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "An error occurred while fetching usage data" +msgstr "Käyttötietojen hakemisessa tapahtui virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "An error occurred while fetching user values: %s" +msgstr "Käyttäjäarvojen hakemisessa tapahtui virhe: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "An error occurred while formatting SQL" +msgstr "SQL:n muotoilussa tapahtui virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "An error occurred while importing %s: %s" +msgstr "Kohteen %s tuomisessa tapahtui virhe: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "An error occurred while loading dashboard information." +msgstr "Koontinäytön tietojen lataamisessa tapahtui virhe." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "An error occurred while loading the SQL" +msgstr "SQL:n latauksen aikana tapahtui virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "An error occurred while overwriting the dataset" +msgstr "Tietojoukon ylikirjoittamisen aikana tapahtui virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "An error occurred while parsing the key." +msgstr "Avaimen jäsennyksen aikana tapahtui virhe." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "An error occurred while pruning logs " +msgstr "Lokien siistimisen aikana tapahtui virhe " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred while removing query. Please contact your administrator." +msgstr "" +"Kyselyn poistamisen aikana tapahtui virhe. Ota yhteyttä " +"järjestelmänvalvojaasi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred while removing the table schema. Please contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Taulukon rakenteen poistamisen aikana tapahtui virhe. Ota yhteyttä " +"järjestelmänvalvojaasi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "An error occurred while rendering the visualization: %s" +msgstr "Visualisoinnin renderöinnin aikana tapahtui virhe: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "An error occurred while starring this chart" +msgstr "Tämän kaavion merkitsemisen suosikiksi aikana tapahtui virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing " +"your changes, please save your query using the \"Save Query\" button." +msgstr "" +"Kyselysi tallentamisen aikana taustajärjestelmään tapahtui virhe. Voit " +"välttää muutosten menettämisen tallentamalla kyselysi \"Tallenna kysely\" " +"-painikkeella." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "An error occurred while syncing permissions for %s: %s" +msgstr "Kohteen %s käyttöoikeuksien synkronoinnin aikana tapahtui virhe: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "An error occurred while updating the extension." +msgstr "Laajennuksen päivittämisen aikana tapahtui virhe." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "An error occurred while updating the value." +msgstr "Arvon päivittämisen aikana tapahtui virhe." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "An error occurred while upserting the extension." +msgstr "Laajennuksen lisäämisen tai päivittämisen aikana tapahtui virhe." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "An error occurred while upserting the value." +msgstr "Arvon lisäämisen tai päivittämisen aikana tapahtui virhe." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "An unexpected error occurred" +msgstr "Tapahtui odottamaton virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Anchor to" +msgstr "Ankkuroi kohteeseen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Angle at which to end progress axis" +msgstr "Kulma, jossa edistymisakseli päättyy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Angle at which to start progress axis" +msgstr "Kulma, jossa edistymisakseli alkaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Animation" +msgstr "Animaatio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Annotation" +msgstr "Huomautus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Annotation Layer %s" +msgstr "Huomautuskerros %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Annotation Layers" +msgstr "Huomautuskerrokset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Annotation Slice Configuration" +msgstr "Huomautusviipaleen määritykset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Annotation could not be created." +msgstr "Huomautusta ei voitu luoda." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Annotation could not be updated." +msgstr "Huomautusta ei voitu päivittää." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Annotation layer" +msgstr "Huomautuskerros" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Annotation layer could not be created." +msgstr "Huomautuskerrosta ei voitu luoda." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Annotation layer could not be updated." +msgstr "Huomautuskerrosta ei voitu päivittää." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Annotation layer description columns" +msgstr "Huomautuskerroksen kuvauskentät" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Annotation layer has associated annotations." +msgstr "Huomautuskerroksella on siihen liittyviä huomautuksia." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Annotation layer interval end" +msgstr "Huomautuskerroksen aikavälin loppu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Annotation layer name" +msgstr "Huomautuskerroksen nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Annotation layer not found." +msgstr "Huomautuskerrosta ei löydy." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Annotation layer opacity" +msgstr "Huomautuskerroksen läpinäkymättömyys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Annotation layer parameters are invalid." +msgstr "Huomautuskerroksen parametrit ovat virheelliset." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Annotation layer stroke" +msgstr "Huomautuskerroksen viiva" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Annotation layer time column" +msgstr "Huomautuskerroksen aikakenttä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Annotation layer title column" +msgstr "Huomautuskerroksen otsikkokenttä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Annotation layer type" +msgstr "Huomautuskerroksen tyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Annotation layer value" +msgstr "Huomautuskerroksen arvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Annotation layers" +msgstr "Huomautuskerrokset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Annotation layers are still loading." +msgstr "Huomautuskerroksia ladataan vielä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Annotation layers could not be deleted." +msgstr "Huomautuskerroksia ei voitu poistaa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Annotation not found." +msgstr "Huomautusta ei löydy." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Annotation parameters are invalid." +msgstr "Huomautuksen parametrit ovat virheelliset." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Annotation source" +msgstr "Huomautuksen lähde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Annotation source type" +msgstr "Huomautuksen lähdetyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Annotation template created" +msgstr "Huomautusmalli luotu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Annotation template updated" +msgstr "Huomautusmalli päivitetty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Annotations and Layers" +msgstr "Huomautukset ja kerrokset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Annotations and layers" +msgstr "Merkinnät ja tasot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Annotations could not be deleted." +msgstr "Merkintöjä ei voitu poistaa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Ant Design Theme Editor" +msgstr "Ant Design -teemaeditori" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Any" +msgstr "Mikä tahansa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Any additional detail to show in the certification tooltip." +msgstr "Lisätiedot, joita näytetään sertifiointivihjeen yhteydessä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Any color palette selected here will override the colors applied to this " +"dashboard's individual charts" +msgstr "" +"Tässä valittu väripaletti korvaa tässä kojelaudassa yksittäisille kaavioille" +" sovelletut värit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Any dashboards using these themes will be automatically dissociated from " +"them." +msgstr "" +"Kaikki näitä teemoja käyttävät kojelaudat irrotetaan niistä automaattisesti." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Any dashboards using this theme will be automatically dissociated from it." +msgstr "" +"Kaikki tätä teemaa käyttävät kojelaudat irrotetaan siitä automaattisesti." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +msgstr "" +"Kaikki tietokannat, jotka sallivat yhteydet SQL Alchemy URI:ien kautta, " +"voidaan lisätä. " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. " +"Learn about how to connect a database driver " +msgstr "" +"Kaikki tietokannat, jotka sallivat yhteydet SQL Alchemy URI:ien kautta, " +"voidaan lisätä. Lue lisää tietokanta-ajurin yhdistämisestä " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Applied cross-filters (%d)" +msgstr "Käytössä olevat ristisuodattimet (%d)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Applied filters (%d)" +msgstr "Käytössä olevat suodattimet (%d)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Applied filters (%s)" +msgstr "Käytössä olevat suodattimet (%s)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Applied filters: %s" +msgstr "Käytössä olevat suodattimet: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source " +"query satisfies the minimum periods defined in the rolling window." +msgstr "" +"Käytetty liukuva ikkuna ei palauttanut dataa. Varmista, että lähdekyselysi " +"täyttää liukuvassa ikkunassa määritellyt vähimmäisjaksot." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Apply" +msgstr "Käytä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Apply Filter" +msgstr "Käytä suodatinta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Apply another dashboard filter" +msgstr "Käytä toista kojelaudan suodatinta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Apply conditional color formatting to metric" +msgstr "Käytä ehdollista väriformatointia mittarille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Apply conditional color formatting to metrics" +msgstr "Käytä ehdollista väriformatointia mittareille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Apply conditional color formatting to numeric columns" +msgstr "Käytä ehdollista väriformatointia numeerisille sarakkeille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Apply custom CSS to the dashboard. Use class names or element selectors to " +"target specific components." +msgstr "" +"Käytä mukautettua CSS:ää kojelaudassa. Käytä luokkanimiä tai " +"elementtivalitsimia kohdistaaksesi tiettyihin komponentteihin." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Apply filters" +msgstr "Käytä suodattimia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Apply metrics on" +msgstr "Käytä mittareita kohteeseen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "April" +msgstr "Huhtikuu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Arc" +msgstr "Kaari" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Are you sure you intend to overwrite the following values?" +msgstr "Haluatko varmasti korvata seuraavat arvot?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to cancel?" +msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete %s?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa %s?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected %s?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut %s?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected annotations?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut merkinnät?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected charts?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut kaaviot?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected dashboards?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut kojelaudat?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected datasets?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut tietojoukot?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected groups?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut ryhmät?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected layers?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut tasot?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected roles?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut roolit?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected rules?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut säännöt?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected tags?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut tunnisteet?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected templates?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut mallipohjat?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected themes?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut teemat?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected users?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut käyttäjät?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to overwrite this dataset?" +msgstr "Haluatko varmasti korvata tämän tietojoukon?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "Haluatko varmasti jatkaa?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you want to remove the system dark theme? The application will " +"fall back to the configuration file dark theme." +msgstr "" +"Haluatko varmasti poistaa järjestelmän tumman teeman? Sovellus palaa " +"konfigurointitiedostossa määritettyyn tummaan teemaan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you want to remove the system default theme? The application " +"will fall back to the configuration file default." +msgstr "" +"Haluatko varmasti poistaa järjestelmän oletusteeman? Sovellus palaa " +"konfigurointitiedoston oletukseen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to save and apply changes?" +msgstr "Haluatko varmasti tallentaa ja ottaa muutokset käyttöön?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, pt_BR, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you want to set \"%s\" as the system dark theme? This will " +"apply to all users who haven't set a personal preference." +msgstr "" +"Haluatko varmasti asettaa \"%s\" järjestelmän tummaksi teemaksi? Tämä koskee" +" kaikkia käyttäjiä, jotka eivät ole asettaneet henkilökohtaista asetusta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, pt_BR, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you want to set \"%s\" as the system default theme? This will " +"apply to all users who haven't set a personal preference." +msgstr "" +"Haluatko varmasti asettaa \"%s\" järjestelmän oletusteemaksi? Tämä koskee " +"kaikkia käyttäjiä, jotka eivät ole asettaneet henkilökohtaista asetusta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Area" +msgstr "Alue" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Area Chart" +msgstr "Aluekaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Area chart" +msgstr "Aluekaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Area chart opacity" +msgstr "Aluekaavion läpinäkyvyys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Area charts are similar to line charts in that they represent variables with" +" the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other." +msgstr "" +"Aluekaaviot ovat samankaltaisia kuin viivakaaviot siinä, että ne kuvaavat " +"muuttujia samalla asteikolla, mutta aluekaaviot pinoavat mittarit " +"päällekkäin." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Arrow" +msgstr "Nuoli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Ascending" +msgstr "Nouseva" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Assign a set of parameters as" +msgstr "Määritä parametrijoukko muodossa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Assist" +msgstr "Apudata" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Asynchronous query execution" +msgstr "Asynkroninen kyselyn suoritus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Attribution" +msgstr "Attribuutio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "August" +msgstr "Elokuu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Authorization Request URI" +msgstr "Valtuutuspyynnön URI" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Authorization needed" +msgstr "Valtuutus vaaditaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Auto" +msgstr "Automaattinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Auto Zoom" +msgstr "Automaattinen zoomaus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Auto-detect" +msgstr "Automaattinen tunnistus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Autocomplete" +msgstr "Automaattinen täydennys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Autocomplete filters" +msgstr "Automaattitäydennyksen suodattimet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Autocomplete query predicate" +msgstr "Automaattitäydennyksen kyselyn predikaatti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Automatically adjust column width based on available space" +msgstr "" +"Säädä sarakkeen leveys automaattisesti käytettävissä olevan tilan mukaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Automatically adjust column width based on content" +msgstr "Säädä sarakkeen leveys automaattisesti sisällön mukaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Automatically sync columns" +msgstr "Synkronoi sarakkeet automaattisesti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Autosize All Columns" +msgstr "Automaattinen koko kaikille sarakkeille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Autosize Column" +msgstr "Sarakkeen automaattinen koko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Autosize This Column" +msgstr "Tämän sarakkeen automaattinen koko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Autosize all columns" +msgstr "Automaattinen koko kaikille sarakkeille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Available Handlebars Helpers in Superset:" +msgstr "Saatavilla olevat Handlebars-apufunktiot Supersetissä:" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Available sorting modes:" +msgstr "Käytettävissä olevat lajittelutilat:" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Average" +msgstr "Keskiarvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Average value" +msgstr "Keskimääräinen arvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Axis" +msgstr "Akseli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Axis Bounds" +msgstr "Akselin rajat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Axis Format" +msgstr "Akselin muotoilu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Axis Title" +msgstr "Akselin otsikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Axis ascending" +msgstr "Akseli nousevassa järjestyksessä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Axis descending" +msgstr "Akseli laskevassa järjestyksessä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Axis title margin" +msgstr "Akselin otsikon marginaali" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Axis title position" +msgstr "Akselin otsikon sijainti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "BCC recipients" +msgstr "BCC-vastaanottajat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "BOOLEAN" +msgstr "TOTUUSARVO" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "Takaisin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Back to all" +msgstr "Takaisin kaikkiin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Backend" +msgstr "Tausta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Background Color" +msgstr "Taustaväri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Backward values" +msgstr "Edelliset arvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Bad formula." +msgstr "Virheellinen kaava." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Bad spatial key" +msgstr "Virheellinen sijaintiavain" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Bar" +msgstr "Pylväs" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Bar Chart" +msgstr "Pylväskaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars." +msgstr "Pylväskaavioita käytetään esittämään mittareita sarjana pylväitä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Bar Values" +msgstr "Pylväsarvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Bar orientation" +msgstr "Pylväiden suunta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Base" +msgstr "Pohja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Base exponent" +msgstr "Kantaluvun eksponentti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Base height" +msgstr "Pohjan korkeus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s" +msgstr "Peruskerroksen karttatyyli. Katso Mapbox-dokumentaatio: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Base slope" +msgstr "Pohjan kaltevuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Base width" +msgstr "Pohjan leveys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Based on a metric" +msgstr "Mittariin perustuva" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Based on granularity, number of time periods to compare against" +msgstr "Granulariteettiin perustuen, verrattavien aikajaksojen määrä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Based on what should series be ordered on the chart and legend" +msgstr "Peruste sarjojen järjestämiselle kaaviossa ja selitteessä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Basic" +msgstr "Perus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Basic conditional formatting" +msgstr "Perusehdollinen muotoilu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Basic information about the chart" +msgstr "Kaavion perustiedot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Batch editing %d filters:" +msgstr "Erämuokkaus %d suodatinta:" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Be careful." +msgstr "Ole varovainen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Before" +msgstr "Ennen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Big Number" +msgstr "Iso luku" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Big Number with Time Period Comparison" +msgstr "Iso luku aikajaksovertailulla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Big Number with Trendline" +msgstr "Iso luku trendiviivalla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Bins" +msgstr "Luokat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Blanks" +msgstr "Tyhjät" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Block %(block_num)s out of %(block_count)s" +msgstr "Lohko %(block_num)s / %(block_count)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Border color" +msgstr "Reunuksen väri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Border width" +msgstr "Reunuksen leveys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "Alhaalla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Bottom Margin" +msgstr "Alareunaväli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Bottom left" +msgstr "Alavasemmalla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "Alareunaväli pikseleinä, jolloin akselin otsikoille jää enemmän tilaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Bottom right" +msgstr "Alaoikealla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Bottom to Top" +msgstr "Alhaalta ylös" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Bounds" +msgstr "Rajat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Bounds for numerical X axis. Not applicable for temporal or categorical " +"axes. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the " +"min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range." +" It won't narrow the data's extent." +msgstr "" +"Numeerisen X-akselin rajat. Ei koske ajallisia tai kategorisia akseleita. " +"Kun jätetään tyhjäksi, rajat määritellään dynaamisesti datan " +"minimi-/maksimiarvojen perusteella. Huomaa, että tämä ominaisuus vain " +"laajentaa akselin aluetta. Se ei kavenna datan laajuutta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Bounds for the X-axis. Selected time merges with min/max date of the data. " +"When left empty, bounds dynamically defined based on the min/max of the " +"data." +msgstr "" +"X-akselin rajat. Valittu aika yhdistyy datan minimi-/maksimipäivämäärän " +"kanssa. Kun jätetään tyhjäksi, rajat määritetään dynaamisesti datan " +"minimi-/maksimiarvojen perusteella." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " +"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand " +"the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" +"Y-akselin rajat. Kun jätetään tyhjäksi, rajat määritellään dynaamisesti " +"datan minimi-/maksimiarvojen perusteella. Huomaa, että tämä ominaisuus vain " +"laajentaa akselin aluetta. Se ei kavenna datan laajuutta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined " +"based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand " +"the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" +"Akselin rajat. Kun jätetään tyhjäksi, rajat määritellään dynaamisesti datan " +"minimi-/maksimiarvojen perusteella. Huomaa, että tämä ominaisuus vain " +"laajentaa akselin aluetta. Se ei kavenna datan laajuutta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Bounds for the primary Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically " +"defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only " +"expand the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" +"Ensisijaisen Y-akselin rajat. Kun jätetään tyhjäksi, rajat määritellään " +"dynaamisesti datan minimi-/maksimiarvojen perusteella. Huomaa, että tämä " +"ominaisuus vain laajentaa akselin aluetta. Se ei kavenna datan laajuutta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Bounds for the secondary Y-axis. Only works when Independent Y-axis\n" +" bounds are enabled. When left empty, the bounds are dynamically defined\n" +" based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand\n" +" the axis range. It won't narrow the data's extent." +msgstr "" +"Toissijaisen Y-akselin rajat. Toimii vain, kun riippumattoman Y-akselin\n" +" rajat ovat käytössä. Kun jätetään tyhjäksi, rajat määritellään dynaamisesti\n" +" datan minimi-/maksimiarvojen perusteella. Huomaa, että tämä ominaisuus laajentaa vain\n" +" akselin aluetta. Se ei kavenna datan laajuutta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Box Plot" +msgstr "Laatikkokaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Breakdowns" +msgstr "Erittelyt" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Breaks down the series by the category specified in this control.\n" +" This can help viewers understand how each category affects the overall value." +msgstr "" +"Jakaa sarjan tässä ohjaimessa määritetyn luokan mukaan.\n" +" Tämä voi auttaa katsojia ymmärtämään, miten kukin luokka vaikuttaa kokonaisarvoon." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Bubble Chart" +msgstr "Kuplikaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Bubble Chart (legacy)" +msgstr "Kuplikaavio (vanha versio)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Bubble Color" +msgstr "Kuplan väri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Bubble Opacity" +msgstr "Kuplan läpinäkyvyys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Bubble Size" +msgstr "Kuplan koko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Bubble size" +msgstr "Kuplan koko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Bubble size number format" +msgstr "Kuplan koon lukumuoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Bucket break points" +msgstr "Ryhmien katkaisupisteet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Bulk select" +msgstr "Joukkovalinta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Bulk tag" +msgstr "Joukkomerkintä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Bullet Chart" +msgstr "Bullet-kaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Business" +msgstr "Liiketoiminta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load." +" Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable " +"dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress" +" to your database)." +msgstr "" +"Oletuksena jokainen suodatin lataa enintään 1000 vaihtoehtoa sivun " +"ensimmäisellä latauksella. Valitse tämä ruutu, jos sinulla on yli 1000 " +"suodatinarvoa ja haluat ottaa käyttöön dynaamisen haun, joka lataa " +"suodatinarvoja käyttäjien kirjoittaessa (saattaa kuormittaa tietokantaasi)." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "By key: use column names as sorting key" +msgstr "Avaimen mukaan: käytä sarakenimiä lajitteluavaimena" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "By key: use row names as sorting key" +msgstr "Avaimen mukaan: käytä rivinimiä lajitteluavaimena" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "By value: use metric values as sorting key" +msgstr "Arvon mukaan: käytä mittariarvoja lajitteluavaimena" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "CANCEL" +msgstr "PERUUTA" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "CC recipients" +msgstr "Kopion saajat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "COPY QUERY" +msgstr "KOPIOI KYSELY" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "CREATE TABLE AS" +msgstr "CREATE TABLE AS" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "CREATE VIEW AS" +msgstr "CREATE VIEW AS" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "CREATE VIEW statement" +msgstr "CREATE VIEW -lause" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "CRON Schedule" +msgstr "CRON-aikataulu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "CRON expression" +msgstr "CRON-lauseke" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "CSS" +msgstr "CSS" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "CSS Styles" +msgstr "CSS-tyylit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "CSS Templates" +msgstr "CSS-mallipohjat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "CSS applied to the chart" +msgstr "Kaavioon sovellettu CSS" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "CSS template" +msgstr "CSS-mallipohja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "CSS template not found." +msgstr "CSS-mallipohjaa ei löydy." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "CSS templates" +msgstr "CSS-mallipohjat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "CSS templates could not be deleted." +msgstr "CSS-mallipohjia ei voitu poistaa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "CSV Export" +msgstr "CSV-vienti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "CSV file downloaded successfully" +msgstr "CSV-tiedosto ladattu onnistuneesti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "CSV upload" +msgstr "CSV-lataus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "CTAS & CVAS SCHEMA" +msgstr "CTAS- JA CVAS-SKEEMA" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last " +"statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last " +"statement. Then, try running your query again." +msgstr "" +"CTAS (create table as select) voidaan suorittaa vain kyselyllä, jonka " +"viimeinen lause on SELECT. Varmista, että kyselysi viimeinen lause on " +"SELECT. Yritä sen jälkeen suorittaa kysely uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "CUSTOM" +msgstr "MUKAUTETTU" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single " +"SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. " +"Then, try running your query again." +msgstr "" +"CVAS (create view as select) voidaan suorittaa vain kyselyllä, jossa on " +"yksittäinen SELECT-lause. Varmista, että kyselyssäsi on vain SELECT-lause. " +"Yritä sen jälkeen suorittaa kysely uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "CVAS (create view as select) query has more than one statement." +msgstr "CVAS (create view as select) -kyselyssä on enemmän kuin yksi lause." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement." +msgstr "CVAS (create view as select) -kysely ei ole SELECT-lause." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Cache Timeout (seconds)" +msgstr "Välimuistin aikakatkaisu (sekuntia)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Cache data separately for each user based on their data access roles and " +"permissions. When disabled, a single cache will be used for all users." +msgstr "" +"Tallenna tiedot välimuistiin erikseen kullekin käyttäjälle heidän tietojen " +"käyttöoikeusrooliensa ja käyttöoikeuksiensa perusteella. Kun tämä on " +"poistettu käytöstä, kaikille käyttäjille käytetään yhtä välimuistia." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Cache timeout" +msgstr "Välimuistin aikakatkaisu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Cache timeout must be a number" +msgstr "Välimuistin aikakatkaisun on oltava numero" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Cached" +msgstr "Välimuistissa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Cached %s" +msgstr "Välimuistissa %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Cached value not found" +msgstr "Välimuistissa olevaa arvoa ei löydy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Calculate contribution per series or row" +msgstr "Laske osuus sarjaa tai riviä kohti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Calculate from first step" +msgstr "Laske ensimmäisestä vaiheesta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Calculate from previous step" +msgstr "Laske edellisestä vaiheesta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Calculated column [%s] requires an expression" +msgstr "Laskettu sarake [%s] vaatii lausekkeen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Calculated columns" +msgstr "Lasketut sarakkeet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Calculation type" +msgstr "Laskutyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Calendar Heatmap" +msgstr "Kalenterin lämpökartta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Can not move top level tab into nested tabs" +msgstr "Ylimmän tason välilehteä ei voi siirtää sisäkkäisiin välilehtiin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Can select multiple values" +msgstr "Voidaan valita useita arvoja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Cancel query on window unload event" +msgstr "Peruuta kysely ikkunan sulkemistapahtumassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Cannot access the query" +msgstr "Kyselyä ei voi käyttää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Cannot delete a database that has datasets attached" +msgstr "Tietokantaa, johon on liitetty tietojoukkoja, ei voi poistaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Cannot delete system themes" +msgstr "Järjestelmäteemoja ei voi poistaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Cannot delete theme that is set as system default or dark theme" +msgstr "" +"Teemaa, joka on asetettu järjestelmän oletukseksi tai tummaksi teemaksi, ei " +"voi poistaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Cannot delete theme that is set as system default or dark theme." +msgstr "" +"Teemaa, joka on asetettu järjestelmän oletukseksi tai tummaksi teemaksi, ei " +"voi poistaa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Cannot find the table (%s) metadata." +msgstr "Taulukon (%s) metatietoja ei löydy." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel" +msgstr "SSH-tunnelilla ei voi olla useita tunnistetietoja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Cannot load filter" +msgstr "Suodatinta ei voi ladata" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Cannot modify system themes." +msgstr "Järjestelmäteemoja ei voi muokata." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Cannot nest folders in default folders" +msgstr "Kansioita ei voi sijoittaa oletuskansioihin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Cannot parse time string [%(human_readable)s]" +msgstr "Aikamerkkijonoa [%(human_readable)s] ei voi jäsentää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Cartodiagram" +msgstr "Kartodiagrammi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Catalog" +msgstr "Luettelo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Categorical" +msgstr "Kategorinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Categorical Color" +msgstr "Kategorinen väri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Categorical palette" +msgstr "Kategorinen paletti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Categories to group by on the x-axis." +msgstr "Kategoriat, joiden mukaan ryhmitellään x-akselilla." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Category" +msgstr "Kategoria" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Category Name" +msgstr "Kategorian nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Category and Percentage" +msgstr "Kategoria ja prosenttiosuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Category and Value" +msgstr "Kategoria ja arvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Category name" +msgstr "Kategorian nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Category of target nodes" +msgstr "Kohdesolmujen kategoria" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Category, Value and Percentage" +msgstr "Kategoria, arvo ja prosenttiosuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Cell Padding" +msgstr "Solun täyte" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Cell Radius" +msgstr "Solun säde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Cell Size" +msgstr "Solun koko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Cell content" +msgstr "Solun sisältö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Cell layout & styling" +msgstr "Solun asettelu ja tyyli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Cell limit" +msgstr "Soluraja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Cell title template" +msgstr "Solun otsikkomalli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Centroid (Longitude and Latitude): " +msgstr "Sentroidi (pituusaste ja leveysaste): " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Certification" +msgstr "Sertifiointi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Certification and additional settings" +msgstr "Sertifiointi ja lisäasetukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Certification details" +msgstr "Sertifioinnin tiedot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Certified" +msgstr "Sertifioitu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Certified By" +msgstr "Sertifioinut" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Certified by" +msgstr "Sertifioinut" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Certified by %s" +msgstr "Sertifioinut %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Change order of columns." +msgstr "Muuta sarakkeiden järjestystä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Change order of rows." +msgstr "Muuta rivien järjestystä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Changed by" +msgstr "Muuttanut" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Changed on" +msgstr "Muutettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Changes saved." +msgstr "Muutokset tallennettu." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Changes the sort value of the items in the legend only" +msgstr "Muuttaa vain selitteen kohteiden lajitteluarvoa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Changing one or more of these dashboards is forbidden" +msgstr "Yhden tai useamman näistä koontinäytöistä muuttaminen on kielletty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or " +"metadata that does not exist in the target dataset" +msgstr "" +"Tietojoukon vaihtaminen voi rikkoa kaavion, jos kaavio perustuu sarakkeisiin" +" tai metatietoihin, joita ei ole kohdatietojoukossa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Changing these settings will affect all charts using this dataset, including" +" charts owned by other people." +msgstr "" +"Näiden asetusten muuttaminen vaikuttaa kaikkiin tätä tietojoukkoa käyttäviin" +" kaavioihin, myös muiden omistamiin kaavioihin." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Changing this Dashboard is forbidden" +msgstr "Tämän koontinäytön muuttaminen on kielletty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Changing this chart is forbidden" +msgstr "Tämän kaavion muuttaminen on kielletty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Changing this control takes effect instantly" +msgstr "Tämän ohjausobjektin muuttaminen astuu voimaan heti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Changing this dataset is forbidden" +msgstr "Tämän tietojoukon muuttaminen on kielletty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Changing this dataset is forbidden." +msgstr "Tämän tietojoukon muuttaminen on kielletty." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Changing this datasource is forbidden" +msgstr "Tämän tietolähteen muuttaminen on kielletty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Changing this report is forbidden" +msgstr "Tämän raportin muuttaminen on kielletty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Character to interpret as decimal point" +msgstr "Merkki, joka tulkitaan desimaalierottimeksi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Chart" +msgstr "Kaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Chart %(id)s not found" +msgstr "Kaaviota %(id)s ei löydy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Chart Data: %s" +msgstr "Kaavion tiedot: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Chart ID" +msgstr "Kaavion tunnus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Chart Options" +msgstr "Kaavion asetukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Chart Orientation" +msgstr "Kaavion suunta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, de, es, +# fr, ja, lv, mi, pl, ru, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Chart Owner: %s" +msgid_plural "Chart Owners: %s" +msgstr[0] "Kaavion omistaja: %s" +msgstr[1] "Kaavion omistajat: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Chart Source" +msgstr "Kaavion lähde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Chart Title" +msgstr "Kaavion otsikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Chart Type" +msgstr "Kaavion tyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Chart [%s] has been overwritten" +msgstr "Kaavio [%s] on ylikirjoitettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Chart [%s] has been saved" +msgstr "Kaavio [%s] on tallennettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Chart [%s] was added to dashboard [%s]" +msgstr "Kaavio [%s] lisättiin koontinäyttöön [%s]" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Chart cache timeout" +msgstr "Kaavion välimuistin aikakatkaisu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Chart changes" +msgstr "Kaavion muutokset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Chart could not be created." +msgstr "Kaaviota ei voitu luoda." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Chart could not be updated." +msgstr "Kaaviota ei voitu päivittää." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Chart customization to control deck.gl layer visibility" +msgstr "Kaavion mukautus deck.gl-kerroksen näkyvyyden hallintaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Chart customization value is required" +msgstr "Kaavion mukautusarvo on pakollinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Chart does not exist" +msgstr "Kaaviota ei ole olemassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Chart has no query context saved. Please save the chart again." +msgstr "" +"Kaavioon ei ole tallennettu kyselykontekstia. Tallenna kaavio uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Chart height" +msgstr "Kaavion korkeus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Chart imported" +msgstr "Kaavio tuotu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Chart name" +msgstr "Kaavion nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Chart name is required" +msgstr "Kaavion nimi on pakollinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Chart not found" +msgstr "Kaaviota ei löydy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Chart options" +msgstr "Kaavion asetukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Chart owners" +msgstr "Kaavion omistajat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Chart parameters are invalid." +msgstr "Kaavion parametrit ovat virheelliset." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Chart properties" +msgstr "Kaavion ominaisuudet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Chart properties updated" +msgstr "Kaavion ominaisuudet päivitetty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Chart size" +msgstr "Kaavion koko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Chart title" +msgstr "Kaavion otsikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Chart type" +msgstr "Kaavion tyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Chart type requires a dataset" +msgstr "Kaavion tyyppi vaatii tietojoukon" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Chart was saved but could not be added to the selected tab." +msgstr "" +"Kaavio tallennettiin, mutta sitä ei voitu lisätä valittuun välilehteen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Chart width" +msgstr "Kaavion leveys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Charts" +msgstr "Kaaviot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Charts could not be deleted." +msgstr "Kaavioita ei voitu poistaa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Charts per row" +msgstr "Kaavioita per rivi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Check for sorting ascending" +msgstr "Valitse nousevan järjestyksen lajittelua varten" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius " +"for proportioning" +msgstr "" +"Tarkista, pitäisikö ruusukaavion käyttää segmentin pinta-alaa segmentin " +"säteen sijasta suhteuttamiseen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Check out this chart in dashboard:" +msgstr "Katso tätä kaaviota kojelaudalla:" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Check out this chart: " +msgstr "Katso tätä kaaviota: " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Check out this dashboard: " +msgstr "Katso tätä kojelautaa: " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Check to force date partitions to have the same height" +msgstr "Valitse pakottaaksesi päivämääräosiot samaan korkeuteen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Child label position" +msgstr "Lapsi-tunnisteen sijainti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Choice of [Label] must be present in [Group By]" +msgstr "[Tunniste]-valinnan tulee olla [Ryhmittele]-kohdassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]" +msgstr "[Pistesäde]-valinnan tulee olla [Ryhmittele]-kohdassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Choose a chart for displaying on the map" +msgstr "Valitse kartalla näytettävä kaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Choose a chart or dashboard not both" +msgstr "Valitse kaavio tai kojelauta, ei molempia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Choose a database..." +msgstr "Valitse tietokanta..." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Choose a dataset" +msgstr "Valitse tietojoukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Choose a delimiter" +msgstr "Valitse erottaja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Choose a metric for right axis" +msgstr "Valitse mittari oikealle akselille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Choose a number format" +msgstr "Valitse lukumuoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Choose a source" +msgstr "Valitse lähde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Choose a target" +msgstr "Valitse kohde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Choose already exists" +msgstr "Valitse, jos jo olemassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Choose chart type" +msgstr "Valitse kaaviotyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Choose columns to be parsed as dates" +msgstr "Valitse sarakkeet, jotka tulkitaan päivämäärinä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Choose columns to read" +msgstr "Valitse luettavat sarakkeet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Choose from existing dashboard filters and select a value to refine your " +"report results." +msgstr "" +"Valitse olemassa olevista kojelaudan suodattimista ja valitse arvo " +"raporttitulosten tarkentamiseksi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Choose how many X-Axis labels to show" +msgstr "Valitse näytettävien X-akselin nimikkeiden määrä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Choose index column" +msgstr "Valitse indeksisarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Choose layers to hide from all deck.gl Multiple Layer charts in this " +"dashboard." +msgstr "" +"Valitse tasot, jotka piilotetaan kaikista deck.gl-monitasoisista kaavioista " +"tällä kojelaudalla." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Choose notification method and recipients." +msgstr "Valitse ilmoitusmenetelmä ja vastaanottajat." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Choose numbers between %(min)s and %(max)s" +msgstr "Valitse luvut väliltä %(min)s ja %(max)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Choose one of the available databases from the panel on the left." +msgstr "" +"Valitse yksi käytettävissä olevista tietokannoista vasemmanpuoleisesta " +"paneelista." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Choose one of the available databases on the left panel." +msgstr "" +"Valitse yksi käytettävissä olevista tietokannoista vasemmasta paneelista." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Choose sheet name" +msgstr "Valitse arkin nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Choose the annotation layer type" +msgstr "Valitse huomautustason tyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Choose the format for legend values" +msgstr "Valitse selitteiden arvojen muoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Choose the position of the legend" +msgstr "Valitse selitteen sijainti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Choose the source of your annotations" +msgstr "Valitse huomautustesi lähde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Choose values that should be treated as null. Warning: Hive database " +"supports only a single value" +msgstr "" +"Valitse arvot, joita käsitellään tyhjinä (null). Varoitus: Hive-tietokanta " +"tukee vain yhtä arvoa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color" +" based on a categorical color palette" +msgstr "" +"Valitse, haluatko varjostaa maan mittarin perusteella vai määrittää sille " +"värin kategorisen väripaletin mukaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Choose..." +msgstr "Valitse..." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Chord Diagram" +msgstr "Jännekaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Chosen non-numeric column" +msgstr "Valittu ei-numeerinen sarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Circle" +msgstr "Ympyrä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Circle -> Arrow" +msgstr "Ympyrä -> Nuoli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Circle -> Circle" +msgstr "Ympyrä -> Ympyrä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Circle radar shape" +msgstr "Pyöreä tutkamuoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Circular" +msgstr "Ympyränmuotoinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to " +"showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics." +msgstr "" +"Klassinen rivi-sarake-taulukkomainen näkymä tietojoukkoon. Käytä taulukoita " +"näyttämään näkymä pohjana oleviin tietoihin tai koostemittareihin." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Clause" +msgstr "Lauseke" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Clear" +msgstr "Tyhjennä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Clear Sort" +msgstr "Tyhjennä lajittelu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Clear all" +msgstr "Tyhjennä kaikki" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Clear all data" +msgstr "Tyhjennä kaikki tiedot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Clear all filters" +msgstr "Tyhjennä kaikki suodattimet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Clear default dark theme" +msgstr "Tyhjennä oletusarvoinen tumma teema" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Clear default light theme" +msgstr "Tyhjennä oletusarvoinen vaalea teema" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Clear form" +msgstr "Tyhjennä lomake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Clear local theme" +msgstr "Tyhjennä paikallinen teema" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Clear the selection to revert to the system default theme" +msgstr "Tyhjennä valinta palataksesi järjestelmän oletusteemaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Click on \"Add or edit filters and controls\" option in Settings to create " +"new dashboard filters" +msgstr "" +"Napsauta Asetuksissa \"Lisää tai muokkaa suodattimia ja ohjaimia\" " +"-vaihtoehtoa luodaksesi uusia kojelaudan suodattimia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview" +" a visualization or" +msgstr "" +"Napsauta vasemman ohjauspaneelin \"Luo kaavio\" -painiketta esikatsellaksesi" +" visualisointia tai" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Click the lock to make changes." +msgstr "Napsauta lukkoa tehdäksesi muutoksia." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Click the lock to prevent further changes." +msgstr "Napsauta lukkoa estääksesi lisämuutokset." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the " +"SQLAlchemy URL for this database manually." +msgstr "" +"Napsauta tätä linkkiä siirtyäksesi vaihtoehtoiseen lomakkeeseen, jossa voit " +"syöttää tämän tietokannan SQLAlchemy-URL:n manuaalisesti." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Click this link to switch to an alternate form that exposes only the " +"required fields needed to connect this database." +msgstr "" +"Napsauta tätä linkkiä siirtyäksesi vaihtoehtoiseen lomakkeeseen, jossa " +"näytetään vain tämän tietokannan yhdistämiseen tarvittavat pakolliset " +"kentät." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Click to add a contour" +msgstr "Napsauta lisätäksesi ääriviivan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Click to add new breakpoint" +msgstr "Napsauta lisätäksesi uuden kynnysarvon" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Click to add new layer" +msgstr "Napsauta lisätäksesi uuden kerroksen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Click to cancel sorting" +msgstr "Napsauta peruuttaaksesi lajittelun" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Click to edit" +msgstr "Napsauta muokataksesi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Click to edit %s." +msgstr "Napsauta muokataksesi %s." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Click to edit chart." +msgstr "Napsauta muokataksesi kaaviota." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Click to edit label" +msgstr "Napsauta muokataksesi etikettiä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Click to favorite/unfavorite" +msgstr "Napsauta lisätäksesi/poistaaksesi suosikeista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Click to force-refresh" +msgstr "Napsauta pakottaaksesi päivityksen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Click to see difference" +msgstr "Napsauta nähdäksesi eron" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Click to sort ascending" +msgstr "Napsauta lajitellaksesi nousevaan järjestykseen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Click to sort descending" +msgstr "Napsauta lajitellaksesi laskevaan järjestykseen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Client ID" +msgstr "Asiakastunnus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Client Secret" +msgstr "Asiakassalaisuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Close all other tabs" +msgstr "Sulje kaikki muut välilehdet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Close color breakpoint editor" +msgstr "Sulje värikynnysarvon editori" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Close tab" +msgstr "Sulje välilehti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Cluster label aggregator" +msgstr "Klusterin etikettien koostin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Clustering Radius" +msgstr "Klusterointisäde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Code" +msgstr "Koodi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Code Copied!" +msgstr "Koodi kopioitu!" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "Supista kaikki" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Collapse all" +msgstr "Supista kaikki" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Collapse data panel" +msgstr "Supista datapaneeli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Collapse row" +msgstr "Supista rivi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Collapse tab content" +msgstr "Supista välilehden sisältö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Väri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Color +/-" +msgstr "Väri +/-" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Color Metric" +msgstr "Värimittari" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Color Scheme" +msgstr "Väripaletti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Color Scheme Type" +msgstr "Väripaletin tyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Color Steps" +msgstr "Väriaskeleet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Color bounds" +msgstr "Värirajat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Color breakpoints" +msgstr "Värikynnysarvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Color by" +msgstr "Väri mukaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Color for breakpoint" +msgstr "Väri kynnysarvolle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Color metric" +msgstr "Värimittari" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Color of the source location" +msgstr "Lähteen sijainnin väri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Color of the target location" +msgstr "Kohteen sijainnin väri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Color scheme" +msgstr "Värikaava" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell" +" against the other cells in the selected range: " +msgstr "" +"Väri sävytetään valitun alueen muihin soluihin normalisoidun arvon (0 %–100 " +"%) perusteella: " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Color: " +msgstr "Väri: " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Sarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query " +"results." +msgstr "" +"Sarake \"%(column)s\" ei ole numeerinen tai sitä ei ole kyselyn tuloksissa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Column Configuration" +msgstr "Sarakkeen määritykset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Column Formatting" +msgstr "Sarakkeen muotoilu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Column Settings" +msgstr "Sarakkeen asetukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your " +"table." +msgstr "" +"Sarake, joka sisältää alueen/maakunnan/osaston ISO 3166-2 -koodit " +"taulukossasi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Column containing latitude data" +msgstr "Leveysastetiedot sisältävä sarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Column containing longitude data" +msgstr "Pituusastetiedot sisältävä sarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Column data types" +msgstr "Sarakkeiden tietotyypit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Column header tooltip" +msgstr "Sarakkeen otsikon työkaluvinkki" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Column is required" +msgstr "Sarake on pakollinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Column name" +msgstr "Sarakkeen nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Column name [%s] is duplicated" +msgstr "Sarakkeen nimi [%s] on kaksoiskappale" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s" +msgstr "Koosteessa viitattu sarake on määrittelemätön: %(column)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Column select" +msgstr "Sarakkeen valinta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Column to group by" +msgstr "Ryhmittelysarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Column to use as the index of the dataframe. If None is given, Index label " +"is used." +msgstr "" +"Dataframen indeksinä käytettävä sarake. Jos arvoa ei ole annettu, käytetään " +"Index-nimikettä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Column type" +msgstr "Saraketyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Columnar upload" +msgstr "Sarakepohjainen lataus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "Sarakkeet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Columns (%s)" +msgstr "Sarakkeet (%s)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Columns and metrics" +msgstr "Sarakkeet ja mittarit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Columns folder can only contain column items" +msgstr "Sarakekansio voi sisältää vain sarake-elementtejä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s" +msgstr "Puuttuvat sarakkeet tietojoukossa: %(invalid_columns)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s" +msgstr "Puuttuvat sarakkeet tietolähteessä: %(invalid_columns)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Columns subtotal position" +msgstr "Sarakkeiden välisumman sijainti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Columns to be parsed as dates" +msgstr "Päivämääriksi jäsennettävät sarakkeet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Columns to calculate distribution across." +msgstr "Sarakkeet, joiden välillä jakauma lasketaan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Columns to display" +msgstr "Näytettävät sarakkeet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Columns to group by" +msgstr "Ryhmittelysarakkeet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Columns to group by on the columns" +msgstr "Sarakkeilla ryhmittelyyn käytettävät sarakkeet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Columns to group by on the rows" +msgstr "Riveillä ryhmittelyyn käytettävät sarakkeet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Columns to read" +msgstr "Luettavat sarakkeet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Columns to show in the tooltip." +msgstr "Työkaluvinkissä näytettävät sarakkeet." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Combine metrics" +msgstr "Yhdistä mittarit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote " +"colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be " +"matching that of interval bounds." +msgstr "" +"Pilkuilla erotetut välinumerot väleille, esim. 1,2,4. Kokonaisluvut " +"viittaavat valitun värikaavan väreihin ja ovat 1-indeksoituja. Pituuden on " +"vastattava välirajoja." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. " +"Last number should match the value provided for MAX." +msgstr "" +"Pilkuilla erotetut välirajat, esim. 2,4,5 väleille 0–2, 2–4 ja 4–5. " +"Viimeisen luvun on vastattava MAX-arvolle annettua arvoa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Comparator option" +msgstr "Vertailija-asetus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics " +"quickly." +msgstr "" +"Vertaa nopeasti useita aikasarjakaavioita (sparklineina) ja niihin liittyviä" +" mittareita." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Compare results with other time periods." +msgstr "Vertaa tuloksia muihin aikajaksoihin." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Compare the same summarized metric across multiple groups." +msgstr "Vertaa samaa yhteenvetomittaria useiden ryhmien välillä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Compares how a metric changes over time between different groups. Each group" +" is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and " +"color." +msgstr "" +"Vertaa, miten mittari muuttuu ajan myötä eri ryhmissä. Jokainen ryhmä vastaa" +" yhtä riviä, ja aikamuutos visualisoidaan palkkien pituuksilla ja väreillä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Compares metrics between different time periods. Displays time series data " +"across multiple periods (like weeks or months) to show period-over-period " +"trends and patterns." +msgstr "" +"Vertaa mittareita eri aikajaksojen välillä. Näyttää aikasarjatiedot useilla " +"jaksoilla (kuten viikoilla tai kuukausilla) osoittaen jaksojen väliset " +"trendit ja kaavat." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Comparison" +msgstr "Vertailu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Comparison Period Lag" +msgstr "Vertailujakson viive" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Comparison font size" +msgstr "Vertailun fonttikoko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Comparison suffix" +msgstr "Vertailun jälkiliite" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Compose multiple layers together to form complex visuals." +msgstr "Yhdistä useita tasoja muodostaaksesi monimutkaisia visualisointeja." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Compute the contribution to the total" +msgstr "Laske osuus kokonaismäärästä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Condition" +msgstr "Ehto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Conditional Formatting" +msgstr "Ehdollinen muotoilu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Conditional formatting" +msgstr "Ehdollinen muotoilu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Confidence interval" +msgstr "Luottamusväli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "Luottamusvälin on oltava välillä 0 ja 1 (ei sisällä rajoja)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguraatio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Configure Advanced Time Range " +msgstr "Määritä edistynyt aikaväli " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Configure Time Range: Current..." +msgstr "Määritä aikaväli: Nykyinen..." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Configure Time Range: Last..." +msgstr "Määritä aikaväli: Viimeinen..." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Configure Time Range: Previous..." +msgstr "Määritä aikaväli: Edellinen..." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Configure automatic dashboard refresh" +msgstr "Määritä koontinäytön automaattinen päivitys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Configure caching and performance settings" +msgstr "Määritä välimuisti- ja suorituskykyasetukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Configure custom time range" +msgstr "Määritä mukautettu aikaväli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Configure dashboard appearance, colors, and custom CSS" +msgstr "Määritä koontinäytön ulkoasu, värit ja mukautettu CSS" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Configure filter scopes" +msgstr "Määritä suodatinalueet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Configure the basics of your Annotation Layer." +msgstr "Määritä merkintätasosi perustiedot." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Configure the chart size for each zoom level" +msgstr "Määritä kaavion koko kullekin zoomaustasolle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Configure this dashboard to embed it into an external web application." +msgstr "Määritä tämä koontinäyttö upotettavaksi ulkoiseen verkkosovellukseen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Configure your how you overlay is displayed here." +msgstr "Määritä tässä, miten päällekkäinen taso näytetään." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Confirm" +msgstr "Vahvista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Confirm Password" +msgstr "Vahvista salasana" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Confirm overwrite" +msgstr "Vahvista korvaaminen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Confirm password" +msgstr "Vahvista salasana" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Confirm save" +msgstr "Vahvista tallennus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Confirm the user's password" +msgstr "Vahvista käyttäjän salasana" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Connect" +msgstr "Yhdistä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Connect Google Sheet" +msgstr "Yhdistä Google Sheet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Connect Google Sheets as tables to this database" +msgstr "Yhdistä Google Sheets taulukoina tähän tietokantaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Connect a database" +msgstr "Yhdistä tietokanta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Connect database" +msgstr "Yhdistä tietokanta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Connect this database using the dynamic form instead" +msgstr "Yhdistä tämä tietokanta dynaamista lomaketta käyttäen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead" +msgstr "Yhdistä tämä tietokanta SQLAlchemy URI -merkkijonolla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Connect to engine" +msgstr "Yhdistä moottoriin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Connection" +msgstr "Yhteys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Connection failed, please check your connection settings" +msgstr "Yhteys epäonnistui, tarkista yhteysasetuksesi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Connection failed, please check your connection settings." +msgstr "Yhteys epäonnistui, tarkista yhteysasetuksesi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Contains" +msgstr "Sisältää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Content format" +msgstr "Sisältömuoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Content type" +msgstr "Sisältötyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Continue" +msgstr "Jatka" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Continuous" +msgstr "Jatkuva" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Contours" +msgstr "Ääriviivat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Contribution" +msgstr "Osuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Contribution Mode" +msgstr "Osuustila" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Contributions" +msgstr "Osuudet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Ohjausobjekti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Control labeled " +msgstr "Ohjausobjekti nimeltä " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Controls labeled " +msgstr "Ohjausobjektit nimeltä " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Copied to clipboard!" +msgstr "Kopioitu leikepöydälle!" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Copy" +msgstr "Kopioi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Copy SELECT statement" +msgstr "Kopioi SELECT-lause" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Copy SELECT statement to the clipboard" +msgstr "Kopioi SELECT-lause leikepöydälle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Copy URL" +msgstr "Kopioi URL" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Copy and Paste JSON credentials" +msgstr "Kopioi ja liitä JSON-tunnistetiedot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Copy code to clipboard" +msgstr "Kopioi koodi leikepöydälle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Copy of %s" +msgstr "Kopio: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Copy partition query to clipboard" +msgstr "Kopioi osiokyselyt leikepöydälle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Copy permalink to clipboard" +msgstr "Kopioi pysyvä linkki leikepöydälle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Copy query link to your clipboard" +msgstr "Kopioi kyselyn linkki leikepöydälle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Copy the current data" +msgstr "Kopioi nykyiset tiedot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Copy the identifier of the account you are trying to connect to." +msgstr "Kopioi sen tilin tunniste, johon yrität muodostaa yhteyden." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Copy the name of the HTTP Path of your cluster." +msgstr "Kopioi klusterisi HTTP-polun nimi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Copy the name of the database you are trying to connect to." +msgstr "Kopioi sen tietokannan nimi, johon yrität muodostaa yhteyden." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Kopioi leikepöydälle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "Kopioi leikepöydälle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Copy with Headers" +msgstr "Kopioi otsikoineen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Corner Radius" +msgstr "Kulman säde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Correlation" +msgstr "Korrelaatio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Cost estimate" +msgstr "Kustannusarvio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, tr, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Could not connect to database: \"%(database)s\"" +msgstr "Tietokantaan \"%(database)s\" ei voitu muodostaa yhteyttä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Could not determine datasource type" +msgstr "Tietolähteen tyyppiä ei voitu määrittää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Could not fetch all saved charts" +msgstr "Kaikkia tallennettuja kaavioita ei voitu hakea" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Could not find viz object" +msgstr "Visualisointiobjektia ei löydy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Could not load database driver" +msgstr "Tietokanta-ajuria ei voitu ladata" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Could not load database driver for: %(engine)s" +msgstr "Tietokanta-ajuria ei voitu ladata kohteelle: %(engine)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Could not resolve hostname: \"%(host)s\"." +msgstr "Isäntänimeä \"%(host)s\" ei voitu ratkaista." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Could not validate the user in the current session." +msgstr "Käyttäjää ei voitu vahvistaa nykyisessä istunnossa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Count" +msgstr "Lukumäärä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Count Unique Values" +msgstr "Laske yksilölliset arvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Count as Fraction of Columns" +msgstr "Lukumäärä osuutena sarakkeista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Count as Fraction of Rows" +msgstr "Lukumäärä osuutena riveistä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Count as Fraction of Total" +msgstr "Lukumäärä osuutena kokonaismäärästä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Country" +msgstr "Maa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Country Color Scheme" +msgstr "Maan värikaava" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Country Column" +msgstr "Maasarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Country Field Type" +msgstr "Maakentän tyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Country Map" +msgstr "Maakartta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Luo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Create Tag" +msgstr "Luo tunniste" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Create a dataset" +msgstr "Luo tietojoukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n" +" SQL Lab to query your data." +msgstr "" +"Luo tietojoukko aloittaaksesi tietojesi visualisoinnin kaaviona tai siirry\n" +" SQL Labiin kyselyiden tekemiseksi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Create a new Tag" +msgstr "Luo uusi tunniste" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Create a new chart" +msgstr "Luo uusi kaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Create and explore dataset" +msgstr "Luo ja tutki tietojoukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Create chart" +msgstr "Luo kaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Create dataframe index" +msgstr "Luo dataframe-indeksi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Create dataset" +msgstr "Luo tietojoukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Create matrix columns by placing charts side-by-side" +msgstr "Luo matriisisarakkeet asettamalla kaaviot vierekkäin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Create matrix rows by stacking charts vertically" +msgstr "Luo matriisirivit pinoamalla kaaviot pystysuunnassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Create new chart" +msgstr "Luo uusi kaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Create or select schema..." +msgstr "Luo tai valitse skeema..." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Created" +msgstr "Luotu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Created by me" +msgstr "Minun luomani" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Created on" +msgstr "Luontipäivä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason" +msgstr "SSH-tunnelin luominen epäonnistui tuntemattomasta syystä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Creating a data source and creating a new tab" +msgstr "Luodaan tietolähdettä ja uutta välilehteä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "Luoja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Crimson" +msgstr "Karmiini" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset." +msgstr "" +"Ristisuodatinta sovelletaan kaikkiin kaavioihin, jotka käyttävät tätä " +"tietojoukkoa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering is not enabled for this dashboard." +msgstr "Ristisuodatus ei ole käytössä tässä kojelaudassa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering is not enabled in this dashboard" +msgstr "Ristisuodatus ei ole käytössä tässä kojelaudassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Cross-filtering scoping" +msgstr "Ristisuodatuksen soveltamisala" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Cross-filters" +msgstr "Ristisuodattimet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Cumulative" +msgstr "Kumulatiivinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Currency" +msgstr "Valuutta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Currency code column" +msgstr "Valuuttakoodin sarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Currency format" +msgstr "Valuuttamuoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Currency prefix or suffix" +msgstr "Valuutan etuliite tai jälkiliite" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Currency symbol" +msgstr "Valuuttasymboli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Current" +msgstr "Nykyinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Current day" +msgstr "Kuluva päivä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Current month" +msgstr "Kuluva kuukausi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Current quarter" +msgstr "Kuluva neljännes" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Current week" +msgstr "Kuluva viikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Current year" +msgstr "Kuluva vuosi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Currently rendered: %s" +msgstr "Tällä hetkellä renderöity: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Mukautettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Custom Plugin" +msgstr "Mukautettu laajennus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Custom Plugins" +msgstr "Mukautetut laajennukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Custom SQL" +msgstr "Mukautettu SQL" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "Mukautetut SQL-ad-hoc-mittarit eivät ole käytössä tässä tietojoukossa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries." +msgstr "Mukautetut SQL-kentät eivät voi sisältää alikyselyjä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Custom color palettes" +msgstr "Mukautetut väripaletit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Custom column name (leave blank for default)" +msgstr "Mukautettu sarakkeen nimi (jätä tyhjäksi oletusarvoa varten)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Custom conditional formatting" +msgstr "Mukautettu ehdollinen muotoilu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Custom date" +msgstr "Mukautettu päivämäärä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Custom fields not available in aggregated heatmap cells" +msgstr "" +"Mukautetut kentät eivät ole saatavilla aggregoiduissa lämpökartan soluissa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Custom time filter plugin" +msgstr "Mukautettu aikasuodatinlaajennus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Custom width of the screenshot in pixels" +msgstr "Mukautettu kuvakaappauksen leveys pikseleinä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Custom..." +msgstr "Mukautettu..." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Customization type" +msgstr "Mukautustyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Customization value is required" +msgstr "Mukautusarvo vaaditaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Customizations out of scope (%d)" +msgstr "Mukautukset alueen ulkopuolella (%d)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Customize" +msgstr "Mukauta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Customize Metrics" +msgstr "Mukauta mittareita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Customize cell titles using Handlebars template syntax. Available variables:" +" {{rowLabel}}, {{colLabel}}" +msgstr "" +"Mukauta solujen otsikkoja Handlebars-mallisyntaksilla. Käytettävissä olevat " +"muuttujat: {{rowLabel}}, {{colLabel}}" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Customize columns" +msgstr "Mukauta sarakkeita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Customize data source, filters, and layout." +msgstr "Mukauta tietolähde, suodattimet ja asettelu." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Customize the label displayed for decreasing values in the chart tooltips " +"and legend." +msgstr "" +"Mukauta kaavion työkaluvihjeissä ja selitteessä laskeville arvoille " +"näytettävää merkintää." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Customize the label displayed for increasing values in the chart tooltips " +"and legend." +msgstr "" +"Mukauta kaavion työkaluvihjeissä ja selitteessä kasvaville arvoille " +"näytettävää merkintää." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Customize the label displayed for total values in the chart tooltips, " +"legend, and chart axis." +msgstr "" +"Mukauta kaavion työkaluvihjeissä, selitteessä ja kaavion akselilla " +"kokonaisarvoille näytettävää merkintää." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Customize tooltips template" +msgstr "Mukauta työkaluvihjeiden mallia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Cyclic dependency detected" +msgstr "Syklinen riippuvuus havaittu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "D3 format" +msgstr "D3-muoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format" +msgstr "D3-muodon syntaksi: https://github.com/d3/d3-format" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to " +"have different significant digits for small and large numbers" +msgstr "" +"D3-numeromuoto luvuille välillä -1,0 ja 1,0 – hyödyllinen, kun haluat eri " +"määrän merkitseviä numeroita pienille ja suurille luvuille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "D3 time format for datetime columns" +msgstr "D3-aikamuoto päivämäärä- ja aikasarakkeille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format" +msgstr "D3-aikamuodon syntaksi: https://github.com/d3/d3-time-format" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "DATETIME" +msgstr "PÄIVÄMÄÄRÄ JA AIKA" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s" +msgstr "" +"Tietokantasarakkeella %(col_name)s on tuntematon tyyppi: %(value_type)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "DD/MM format dates, international and European format" +msgstr "PP/KK-muotoiset päivämäärät, kansainvälinen ja eurooppalainen muoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "DEC" +msgstr "JOU" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "DELETE" +msgstr "POISTA" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "DML" +msgstr "DML" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Daily seasonality" +msgstr "Päivittäinen kausiluonteisuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Dark" +msgstr "Tumma" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Dark Cyan" +msgstr "Tumma syaani" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Dark mode" +msgstr "Tumma tila" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Dashboard" +msgstr "Kojelauta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Dashboard Filter" +msgstr "Kojelautan suodatin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Dashboard Id" +msgstr "Kojelautan tunniste" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it" +msgstr "Kojelauta [%s] on juuri luotu ja kaavio [%s] lisättiin siihen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Dashboard cannot be copied due to invalid parameters." +msgstr "Kojelautaa ei voida kopioida virheellisten parametrien vuoksi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Dashboard cannot be favorited." +msgstr "Kojelautaa ei voida lisätä suosikkeihin." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Dashboard cannot be unfavorited." +msgstr "Kojelautaa ei voida poistaa suosikeista." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Dashboard chart customizations could not be updated." +msgstr "Kojelautan kaavion mukautuksia ei voitu päivittää." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Dashboard color configuration could not be updated." +msgstr "Kojelautan värimäärityksiä ei voitu päivittää." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Dashboard could not be deleted." +msgstr "Kojelautaa ei voitu poistaa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Dashboard could not be updated." +msgstr "Kojelautaa ei voitu päivittää." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Dashboard does not exist" +msgstr "Kojelautaa ei ole olemassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Dashboard exported as example successfully" +msgstr "Kojelauta vietiin onnistuneesti esimerkkinä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Dashboard exported successfully" +msgstr "Kojelauta vietiin onnistuneesti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Dashboard imported" +msgstr "Kojelauta tuotu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Dashboard name and URL configuration" +msgstr "Kojelautan nimi ja URL-määritys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Dashboard name is required" +msgstr "Kojelautan nimi on pakollinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Dashboard native filters could not be patched." +msgstr "Kojelautan natiivisuodattimia ei voitu korjata." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Dashboard parameters are invalid." +msgstr "Kojelautan parametrit ovat virheellisiä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Dashboard properties" +msgstr "Kojelautan ominaisuudet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Dashboard properties updated" +msgstr "Kojelautan ominaisuudet päivitetty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Dashboard scheme" +msgstr "Kojelautan rakenne" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n" +" the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n" +" filters to have this dashboard filter impact those charts." +msgstr "" +"Kojelautan aikavälisuodattimet kohdistuvat kunkin kaavion\n" +" suodatinosiossa määriteltyihin aikasarakkeisiin. Lisää aikasarakkeet kaavion\n" +" suodattimiin, jotta tämä kojelautan suodatin vaikuttaa kyseisiin kaavioihin." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Dashboard title" +msgstr "Kojelautan otsikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Dashboard usage" +msgstr "Kojelautan käyttö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Dashboards" +msgstr "Kojelaudat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Dashboards could not be created." +msgstr "Kojelautoja ei voitu luoda." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Dashboards do not exist" +msgstr "Koontinäyttöjä ei ole olemassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Dashed" +msgstr "Katkonainen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Data" +msgstr "Tiedot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Data Export Options" +msgstr "Tietojen vientiasetukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Data Table" +msgstr "Tietotaulukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Data URI is not allowed." +msgstr "Data-URI ei ole sallittu." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Data Zoom" +msgstr "Tietojen zoomaus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Data could not be deserialized from the results backend. The storage format " +"might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the " +"original query." +msgstr "" +"Tietoja ei voitu deserialisoida tulosten taustajärjestelmästä. " +"Tallennusmuoto on saattanut muuttua, mikä on tehnyt vanhat tiedot " +"käyttökelvottomiksi. Sinun täytyy suorittaa alkuperäinen kysely uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the" +" original query." +msgstr "" +"Tietoja ei voitu hakea tulosten taustajärjestelmästä. Sinun täytyy suorittaa" +" alkuperäinen kysely uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Data for %s" +msgstr "Tiedot kohteelle %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Data imported" +msgstr "Tiedot tuotu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Data preview" +msgstr "Tietojen esikatselu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Data refreshed" +msgstr "Tiedot päivitetty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Data type" +msgstr "Tietotyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "DataFrame include at least one series" +msgstr "DataFramen täytyy sisältää vähintään yksi sarja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "DataFrame must include temporal column" +msgstr "DataFramen täytyy sisältää aikasarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Database" +msgstr "Tietokanta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Database Connections" +msgstr "Tietokantayhteydet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Database Creation Error" +msgstr "Tietokannan luomisvirhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Database connected" +msgstr "Tietokanta yhdistetty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Database could not be created." +msgstr "Tietokantaa ei voitu luoda." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Database could not be deleted." +msgstr "Tietokantaa ei voitu poistaa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Database could not be updated." +msgstr "Tietokantaa ei voitu päivittää." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Database does not allow data manipulation." +msgstr "Tietokanta ei salli tietojen muokkausta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Database does not exist" +msgstr "Tietokantaa ei ole olemassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Database does not support subqueries" +msgstr "Tietokanta ei tue alikyselyjä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset " +"documentation page for installation instructions: " +msgstr "" +"Tuontia varten tarvittavaa tietokanta-ajuria ei ehkä ole asennettu. Käy " +"Supersetin dokumentaatiosivulla asennusohjeiden saamiseksi: " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Database error" +msgstr "Tietokantavirhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Database is offline." +msgstr "Tietokanta on offline-tilassa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Database is required for alerts" +msgstr "Tietokanta vaaditaan hälytyksiä varten" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Database name" +msgstr "Tietokannan nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Database not found." +msgstr "Tietokantaa ei löydy." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Database parameters are invalid." +msgstr "Tietokannan parametrit ovat virheelliset." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Database passwords" +msgstr "Tietokannan salasanat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Database port" +msgstr "Tietokannan portti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Database schema is not allowed for csv uploads." +msgstr "Tietokannan skeemaa ei sallita CSV-latauksissa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Database settings updated" +msgstr "Tietokannan asetukset päivitetty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Database type does not support file uploads." +msgstr "Tietokantityyppi ei tue tiedostojen lataamista." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Database upload file failed" +msgstr "Tietokannan tiedoston lataus epäonnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Database upload file failed, while saving metadata" +msgstr "Tietokannan tiedoston lataus epäonnistui metatietoja tallennettaessa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Databases" +msgstr "Tietokannat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Dataset" +msgstr "Tietojoukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Dataset %(table)s already exists" +msgstr "Tietojoukko %(table)s on jo olemassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Dataset Name" +msgstr "Tietojoukon nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Dataset column delete failed." +msgstr "Tietojoukon sarakkeen poistaminen epäonnistui." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Dataset column not found." +msgstr "Tietojoukon saraketta ei löydy." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Dataset could not be created." +msgstr "Tietojoukkoa ei voitu luoda." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Dataset could not be duplicated." +msgstr "Tietojoukkoa ei voitu monistaa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Dataset could not be updated." +msgstr "Tietojoukkoa ei voitu päivittää." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Dataset does not exist" +msgstr "Tietojoukkoa ei ole olemassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Dataset imported" +msgstr "Tietojoukko tuotu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Dataset is required" +msgstr "Tietojoukko on pakollinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Dataset metric delete failed." +msgstr "Tietojoukon mittarin poistaminen epäonnistui." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Dataset metric not found." +msgstr "Tietojoukon mittaria ei löydy." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Dataset name" +msgstr "Tietojoukon nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Dataset parameters are invalid." +msgstr "Tietojoukon parametrit ovat virheelliset." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "Tietojoukon rakenne on virheellinen, syy: %(error)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Datasets" +msgstr "Tietojoukot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a " +"database table to the left or " +msgstr "" +"Tietojoukkoja voidaan luoda tietokantatauluista tai SQL-kyselyistä. Valitse " +"tietokantataulukko vasemmalta tai " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Datasets could not be deleted." +msgstr "Tietojoukkoja ei voitu poistaa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Datasets do not contain a temporal column" +msgstr "Tietojoukot eivät sisällä aikakenttää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Datasource" +msgstr "Tietolähde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Datasource & Chart Type" +msgstr "Tietolähde & Kaaviotyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Datasource does not exist" +msgstr "Tietolähdettä ei ole olemassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Datasource is required for validation" +msgstr "Tietolähde vaaditaan validointia varten" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Datasource type is invalid" +msgstr "Tietolähteen tyyppi on virheellinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Datasource type is required when datasource_id is given" +msgstr "Tietolähteen tyyppi vaaditaan, kun datasource_id on annettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Date Time Format" +msgstr "Päivämäärä- ja aikamuoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Date format" +msgstr "Päivämäärämuoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Date format string" +msgstr "Päivämäärämuodon merkkijono" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Date/Time" +msgstr "Päivämäärä/Aika" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Datetime column not provided as part table configuration and is required by " +"this type of chart" +msgstr "" +"Päivämäärä-aikasaraketta ei ole annettu taulukon konfiguraation osana, mutta" +" tämä kaaviotyyppi vaatii sen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Datetime format" +msgstr "Päivämäärä- ja aikamuoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Day" +msgstr "Päivä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Day (freq=D)" +msgstr "Päivä (freq=D)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Days %s" +msgstr "Päivää %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Db engine did not return all queried columns" +msgstr "Tietokantamoottori ei palauttanut kaikkia kyseltyitä sarakkeita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Deactivate" +msgstr "Poista käytöstä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "December" +msgstr "Joulukuu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Decides which column or measure to sort the base axis by." +msgstr "" +"Määrittää sarakkeen tai mittarin, jonka mukaan perusakseli järjestetään." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Decimal character" +msgstr "Desimaalimerkki" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - 3D Grid" +msgstr "Deck.gl - 3D-ruudukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - 3D HEX" +msgstr "Deck.gl - 3D HEX" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Arc" +msgstr "Deck.gl - Kaari" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Contour" +msgstr "Deck.gl - Korkeuskäyrä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - GeoJSON" +msgstr "Deck.gl - GeoJSON" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Heatmap" +msgstr "Deck.gl - Lämpökartta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Multiple Layers" +msgstr "Deck.gl - Useita kerroksia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Paths" +msgstr "Deck.gl - Polut" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Polygon" +msgstr "Deck.gl - Monikulmio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Scatter plot" +msgstr "Deck.gl - Pistediagrammi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Deck.gl - Screen Grid" +msgstr "Deck.gl - Näyttöruudukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Deck.gl Layer Visibility" +msgstr "Deck.gl-kerroksen näkyvyys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: lv, ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Deckgl" +msgstr "Deckgl" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Decrease" +msgstr "Lasku" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Decrease color" +msgstr "Laskun väri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Decrease label" +msgstr "Laskun nimike" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Oletus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Default Catalog" +msgstr "Oletusluettelo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Default Column Settings" +msgstr "Oletussarakeasetukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Default Schema" +msgstr "Oletusskeema" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Default URL" +msgstr "Oletus-URL" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, +# pt_BR, ru, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page. " +"Accepts relative URLs such as" +msgstr "" +"Oletusarvoinen URL, johon uudelleenohjataan siirryttäessä " +"tietojoukkolistasivulta. Hyväksyy suhteelliset URL-osoitteet kuten" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Default Value" +msgstr "Oletusarvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Default color" +msgstr "Oletusväri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Default datetime column" +msgstr "Oletus päivämäärä- ja aikasarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Default folders cannot be nested" +msgstr "Oletuskansioita ei voi sijoittaa sisäkkäin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Default latitude" +msgstr "Oletusleveysaste" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Default longitude" +msgstr "Oletuspituusaste" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Default message" +msgstr "Oletusviesti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger " +"than this if other columns don't need much space" +msgstr "" +"Sarakkeen oletusminimileveys pikseleinä; todellinen leveys voi olla tätä " +"suurempi, jos muut sarakkeet eivät tarvitse paljon tilaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked" +msgstr "Oletusarvo on asetettava, kun \"Suodattimella on oletusarvo\" on valittu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked" +msgstr "Oletusarvo on asetettava, kun \"Suodatinarvo vaaditaan\" on valittu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Default value set automatically when \"Select first filter value by " +"default\" is checked" +msgstr "" +"Oletusarvo asetetaan automaattisesti, kun \"Valitse ensimmäinen suodatinarvo" +" oletuksena\" on valittu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Define a function that receives the input and outputs the content for a " +"tooltip" +msgstr "" +"Määritä funktio, joka vastaanottaa syötteen ja tuottaa työkaluvihjeen " +"sisällön" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks" +msgstr "" +"Määritä funktio, joka palauttaa URL-osoitteen, johon siirrytään käyttäjän " +"klikatessa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Define a javascript function that receives the data array used in the " +"visualization and is expected to return a modified version of that array. " +"This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the " +"array." +msgstr "" +"Määritä JavaScript-funktio, joka vastaanottaa visualisoinnissa käytetyn " +"taulukon ja jonka odotetaan palauttavan muokatun version siitä. Tätä voidaan" +" käyttää tietojen ominaisuuksien muuttamiseen, suodattamiseen tai taulukon " +"rikastamiseen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Define color breakpoints for the data" +msgstr "Määritä datan värikatkospisteet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that" +" serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a " +"collection of polygons that fill the are containing values in a given " +"threshold range." +msgstr "" +"Määritä konturikerrokset. Isoviivat edustavat viivajoukkoa, joka erottaa " +"annetun kynnysarvon ylä- ja alapuolisen alueen. Isonauhat edustavat " +"monikulmioiden joukkoa, joka täyttää annetulla kynnysarvoalueella arvoja " +"sisältävän alueen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Define delivery schedule, timezone, and frequency settings." +msgstr "Määritä toimitusaikataulu, aikavyöhyke ja taajuusasetukset." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Define the database, SQL query, and triggering conditions for alert." +msgstr "Määritä hälytyksen tietokanta, SQL-kysely ja laukaisuehdot." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Defined through system configuration." +msgstr "Määritetty järjestelmäasetuksissa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] " +"text box" +msgstr "" +"Määrittää käytettävän liukuikkunafunktion; toimii yhdessä " +"[Jaksot]-tekstikentän kanssa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Defines the grid size in pixels" +msgstr "Määrittää ruudukon koon pikseleinä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is represented by a specific " +"color in the chart." +msgstr "" +"Määrittää entiteettien ryhmittelyn. Kutakin sarjaa kuvataan tietyllä värillä" +" kaaviossa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color " +"on the chart and has a legend toggle" +msgstr "" +"Määrittää entiteettien ryhmittelyn. Kutakin sarjaa näytetään tietyllä " +"värillä kaaviossa, ja sillä on selitekytkentä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Defines the size of the rolling window function, relative to the time " +"granularity selected" +msgstr "" +"Määrittää liukuikkunafunktion koon suhteessa valittuun aikaresoluutioon" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Defines the value that determines the boundary between different regions or " +"levels in the data " +msgstr "" +"Määrittää arvon, joka määrittelee rajan tietojen eri alueiden tai tasojen " +"välillä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end " +"between two data points" +msgstr "" +"Määrittää, tuleeko askel näkyviin kahden datapisteen välissä alussa, " +"keskellä vai lopussa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Delete %s?" +msgstr "Poistetaanko %s?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Delete Annotation?" +msgstr "Poistetaanko huomautus?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Delete Database?" +msgstr "Poistetaanko tietokanta?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Delete Dataset?" +msgstr "Poistetaanko tietojoukko?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Delete Group?" +msgstr "Poistetaanko ryhmä?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Delete Layer?" +msgstr "Poistetaanko kerros?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Delete Query?" +msgstr "Poistetaanko kysely?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Delete Report?" +msgstr "Poistetaanko raportti?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Delete Role?" +msgstr "Poistetaanko rooli?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Delete Template?" +msgstr "Poistetaanko malli?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Delete Theme?" +msgstr "Poistetaanko teema?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Delete User?" +msgstr "Poistetaanko käyttäjä?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Delete all Really?" +msgstr "Poistetaanko kaikki varmasti?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Delete annotation" +msgstr "Poista huomautus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Delete dashboard tab?" +msgstr "Poistetaanko koontinäytön välilehti?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Delete database" +msgstr "Poista tietokanta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Delete email report" +msgstr "Poista sähköpostiraportti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Delete group" +msgstr "Poista ryhmä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Delete item" +msgstr "Poista kohde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Delete role" +msgstr "Poista rooli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Delete template" +msgstr "Poista malli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Delete theme" +msgstr "Poista teema" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Delete this container and save to remove this message." +msgstr "Poista tämä säilö ja tallenna poistaaksesi tämä viesti." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Delete user" +msgstr "Poista käyttäjä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Delete user registration" +msgstr "Poista käyttäjän rekisteröinti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Delete user registration?" +msgstr "Poistetaanko käyttäjän rekisteröinti?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "Poistettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Deleted %(num)d annotation" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotations" +msgstr[0] "Poistettu %(num)d merkintä" +msgstr[1] "Poistettu %(num)d merkintää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Deleted %(num)d annotation layer" +msgid_plural "Deleted %(num)d annotation layers" +msgstr[0] "Poistettu %(num)d merkintäkerros" +msgstr[1] "Poistettu %(num)d merkintäkerrosta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Deleted %(num)d chart" +msgid_plural "Deleted %(num)d charts" +msgstr[0] "Poistettu %(num)d kaavio" +msgstr[1] "Poistettu %(num)d kaaviota" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Deleted %(num)d css template" +msgid_plural "Deleted %(num)d css templates" +msgstr[0] "Poistettu %(num)d CSS-malli" +msgstr[1] "Poistettu %(num)d CSS-mallia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Deleted %(num)d dashboard" +msgid_plural "Deleted %(num)d dashboards" +msgstr[0] "Poistettu %(num)d kojelauta" +msgstr[1] "Poistettu %(num)d kojelautaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Deleted %(num)d dataset" +msgid_plural "Deleted %(num)d datasets" +msgstr[0] "Poistettu %(num)d tietojoukko" +msgstr[1] "Poistettu %(num)d tietojoukkoa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Deleted %(num)d report schedule" +msgid_plural "Deleted %(num)d report schedules" +msgstr[0] "Poistettu %(num)d raporttiaikataulu" +msgstr[1] "Poistettu %(num)d raporttiaikataulua" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, de, es, +# fa, ja, lv, mi, nl, ru, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Deleted %(num)d rules" +msgid_plural "Deleted %(num)d rules" +msgstr[0] "Poistettu %(num)d sääntö" +msgstr[1] "Poistettu %(num)d sääntöä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Deleted %(num)d saved query" +msgid_plural "Deleted %(num)d saved queries" +msgstr[0] "Poistettu %(num)d tallennettu kysely" +msgstr[1] "Poistettu %(num)d tallennettua kyselyä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Deleted %(num)d theme" +msgid_plural "Deleted %(num)d themes" +msgstr[0] "Poistettu %(num)d teema" +msgstr[1] "Poistettu %(num)d teemaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, tr, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Deleted %s" +msgstr "Poistettu %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Deleted group: %s" +msgstr "Poistettu ryhmä: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Deleted groups: %s" +msgstr "Poistetut ryhmät: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Deleted role: %s" +msgstr "Poistettu rooli: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Deleted roles: %s" +msgstr "Poistetut roolit: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Deleted user registration for user: %s" +msgstr "Poistettu käyttäjärekisteröinti käyttäjälle: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Deleted user: %s" +msgstr "Poistettu käyttäjä: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Deleted users: %s" +msgstr "Poistetut käyttäjät: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Deleted: %s" +msgstr "Poistettu: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Deleting a tab will remove all content within it and will deactivate any " +"related alerts or reports. You may still reverse this action with the" +msgstr "" +"Välilehden poistaminen poistaa kaiken sen sisällön ja poistaa käytöstä " +"kaikki siihen liittyvät hälytykset tai raportit. Voit silti kumota tämän " +"toiminnon käyttämällä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Delimited long & lat single column" +msgstr "Eroteltu pituus- ja leveysaste yhdessä sarakkeessa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Delimiter" +msgstr "Erotin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Delivery method" +msgstr "Toimitustapa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Density" +msgstr "Tiheys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Dependent on" +msgstr "Riippuvainen kohteesta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Descending" +msgstr "Laskeva" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Description (this can be seen in the list)" +msgstr "Kuvaus (tämä näkyy luettelossa)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Description Columns" +msgstr "Kuvaussarakkeet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Description text that shows up below your Big Number" +msgstr "Kuvausteksti, joka näkyy Suuren lukusi alapuolella" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Deselect all" +msgstr "Poista kaikkien valinta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Design with" +msgstr "Suunnittele" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Details" +msgstr "Tiedot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Details of the certification" +msgstr "Sertifioinnin tiedot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Determines how whiskers and outliers are calculated." +msgstr "" +"Määrittää, miten viiksien ja poikkeavien arvojen laskenta suoritetaan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all " +"dashboards" +msgstr "Määrittää, näkyykö tämä kojelauta kaikkien kojelautien luettelossa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Diamond" +msgstr "Timantti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Did you mean:" +msgstr "Tarkoititko:" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Difference" +msgstr "Erotus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Dim Gray" +msgstr "Himmeänharmaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Dimension" +msgstr "Dimensio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Dimension is required" +msgstr "Dimensio vaaditaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Dimension members" +msgstr "Dimension jäsenet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Dimension selection" +msgstr "Dimension valinta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Dimension to use on x-axis." +msgstr "X-akselilla käytettävä dimensio." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Dimension to use on y-axis." +msgstr "Y-akselilla käytettävä dimensio." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Dimension values" +msgstr "Dimension arvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Dimensions" +msgstr "Dimensiot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical " +"data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your " +"data. Dimensions affect the level of detail in the view." +msgstr "" +"Dimensiot sisältävät laadullisia arvoja, kuten nimiä, päivämääriä tai " +"maantieteellisiä tietoja. Käytä dimensioita tietojen luokittelemiseen, " +"segmentointiin ja yksityiskohtien paljastamiseen. Dimensiot vaikuttavat " +"näkymän yksityiskohtien tasoon." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Directed Force Layout" +msgstr "Suunnattu voimaohjainen asettelu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Directional" +msgstr "Suunnattu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Disable SQL Lab data preview queries" +msgstr "Poista SQL Lab -tietojen esikatselukyselyt käytöstä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab. Useful to " +"avoid browser performance issues when using databases with very wide " +"tables." +msgstr "" +"Poista tietojen esikatselu käytöstä, kun haetaan taulun metatietoja SQL " +"Labissa. Hyödyllinen selainten suorituskykyongelmien välttämiseksi " +"käytettäessä tietokantoja, joissa on hyvin leveitä tauluja." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Disable drill to detail" +msgstr "Poista porautuminen yksityiskohtiin käytöstä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Disable embedding?" +msgstr "Poista upottaminen käytöstä?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Disabled" +msgstr "Poistettu käytöstä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Disables the drill to detail feature for this database." +msgstr "" +"Poistaa porautuminen yksityiskohtiin -toiminnon käytöstä tälle " +"tietokannalle." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Discard" +msgstr "Hylkää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Display Name" +msgstr "Näyttönimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Display all" +msgstr "Näytä kaikki" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Display column in the chart" +msgstr "Näytä sarake kaaviossa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Display column level subtotal" +msgstr "Näytä sarakkeen tason välisumma" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Display column level total" +msgstr "Näytä sarakkeen tason kokonaissumma" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Display column name" +msgstr "Näytä sarakkeen nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Display configuration" +msgstr "Näyttöasetukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Display control configuration" +msgstr "Näyttösäätimen kokoonpano" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Display control has default value" +msgstr "Näyttösäätimellä on oletusarvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Display control name" +msgstr "Näyttösäätimen nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Display control settings" +msgstr "Näyttösäätimen asetukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Display control type" +msgstr "Näyttösäätimen tyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Display controls" +msgstr "Näyttösäätimet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Display controls (%d)" +msgstr "Näyttösäätimet (%d)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Display controls (%s)" +msgstr "Näyttösäätimet (%s)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Display cumulative total at end" +msgstr "Näytä kumulatiivinen kokonaissumma lopussa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Display headers for each column at the top of the matrix" +msgstr "Näytä jokaisen sarakkeen otsikot matriisin yläosassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Display labels for each row on the left side of the matrix" +msgstr "Näytä jokaisen rivin merkinnät matriisin vasemmalla puolella" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Display metrics side by side within each column, as opposed to each column " +"being displayed side by side for each metric." +msgstr "" +"Näytä mittarit rinnakkain kunkin sarakkeen sisällä, eikä niin, että jokainen" +" sarake näytetään rinnakkain kullekin mittarille." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value," +" from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel." +msgstr "" +"Näytä prosenttiosuudet merkinnässä ja työkaluvihjeessä kokonaisarvon " +"prosenttiosuutena, suppilon ensimmäisestä vaiheesta tai suppilon edellisestä" +" vaiheesta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Display row level subtotal" +msgstr "Näytä rivin tason välisumma" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Display row level total" +msgstr "Näytä rivin tason kokonaissumma" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Display the last queried timestamp on charts in the dashboard view" +msgstr "Näytä viimeisin kyselyn aikaleima kaavioissa koontinäyttönäkymässä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Display type icon" +msgstr "Näytä tyypin kuvake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Displays connections between entities in a graph structure. Useful for " +"mapping relationships and showing which nodes are important in a network. " +"Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your " +"data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart." +msgstr "" +"Näyttää yhteydet entiteettien välillä verkkorakenteessa. Hyödyllinen " +"suhteiden kartoittamiseen ja tärkeiden solmujen osoittamiseen verkostossa. " +"Verkkokaavioita voidaan määrittää voimaohjatuksi tai kiertäväksi. Jos " +"tiedoissasi on geopaikannuskomponentti, kokeile deck.gl Arc -kaaviota." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Distribute across" +msgstr "Hajauta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Distribution" +msgstr "Jakauma" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Divider" +msgstr "Erotinviiva" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Divides each category into subcategories based on the values in the " +"dimension. It can be used to exclude intersections." +msgstr "" +"Jakaa jokaisen kategorian alakategorioihin dimension arvojen perusteella. " +"Sitä voidaan käyttää leikkauspisteiden poissulkemiseen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Do you want a donut or a pie?" +msgstr "Haluatko rengaskaavion vai piiraskaavion?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentaatio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Domain" +msgstr "Toimialue" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Don't refresh" +msgstr "Älä päivitä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Donut" +msgstr "Rengaskaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Dotted" +msgstr "Pisteviivainen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Download" +msgstr "Lataa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Download as Image" +msgstr "Lataa kuvana" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Download as image" +msgstr "Lataa kuvana" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Download is on the way" +msgstr "Lataus on käynnissä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Download to CSV" +msgstr "Lataa CSV-muodossa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Download to client" +msgstr "Lataa asiakkaalle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"Downloading %(rows)s rows based on the LIMIT configuration. If you want the " +"entire result set, you need to adjust the LIMIT." +msgstr "" +"Ladataan %(rows)s riviä LIMIT-asetusten mukaisesti. Jos haluat koko " +"tulosjoukon, sinun täytyy säätää LIMIT-arvoa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Draft" +msgstr "Luonnos" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Drag and drop components and charts to the dashboard" +msgstr "Vedä ja pudota komponentteja ja kaavioita kojelautaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Drag and drop components to this tab" +msgstr "Vedä ja pudota komponentteja tälle välilehdelle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Drag columns and metrics here to customize tooltip content. Order matters - " +"items will appear in the same order in tooltips. Click the button to " +"manually select columns and metrics." +msgstr "" +"Vedä sarakkeet ja mittarit tähän mukauttaaksesi työkaluvihjeen sisältöä. " +"Järjestyksellä on merkitystä – kohteet näkyvät työkaluvihjeissä samassa " +"järjestyksessä. Napsauta painiketta valitaksesi sarakkeet ja mittarit " +"manuaalisesti." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Draw a marker on data points. Only applicable for line types." +msgstr "Piirrä merkki datapisteisiin. Koskee vain viivatyyppejä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Draw area under curves. Only applicable for line types." +msgstr "Piirrä alue käyrien alle. Koskee vain viivatyyppejä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Draw line from Pie to label when labels outside?" +msgstr "Piirrä viiva piirakasta etiketille, kun etiketit ovat ulkopuolella?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Draw split lines for minor axis ticks" +msgstr "Piirrä jakoviivat akselin pienille jakoväleille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Draw split lines for minor y-axis ticks" +msgstr "Piirrä jakoviivat y-akselin pienille jakoväleille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Drill by" +msgstr "Poraudu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Drill by is not available for this data point" +msgstr "Porautuminen ei ole käytettävissä tälle datapisteelle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Drill by is not yet supported for this chart type" +msgstr "Porautumista ei vielä tueta tälle kaaviotyypille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Drill by: %s" +msgstr "Poraudu: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Drill to detail" +msgstr "Poraudu yksityiskohtiin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Drill to detail by" +msgstr "Poraudu yksityiskohtiin:" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type." +msgstr "" +"Arvon mukainen porautuminen yksityiskohtiin ei ole vielä tuettu tälle " +"kaaviotyypille." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Drill to detail is disabled because this chart does not group data by " +"dimension value." +msgstr "" +"Yksityiskohtiin porautuminen on poistettu käytöstä, koska tämä kaavio ei " +"ryhmittele tietoja dimensioarvon mukaan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Drill to detail is disabled for this database. Change the database settings " +"to enable it." +msgstr "" +"Yksityiskohtiin porautuminen on poistettu käytöstä tälle tietokannalle. Ota " +"se käyttöön muuttamalla tietokannan asetuksia." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Drill to detail: %s" +msgstr "Poraudu yksityiskohtiin: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, de, es, +# fa, fr, ja, lv, mi, ru, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Drop a column here or click" +msgid_plural "Drop columns here or click" +msgstr[0] "Pudota sarake tähän tai napsauta" +msgstr[1] "Pudota sarakkeet tähän tai napsauta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, de, es, +# fa, fr, ja, lv, mi, ru, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Drop a column/metric here or click" +msgid_plural "Drop columns/metrics here or click" +msgstr[0] "Pudota sarake/mittari tähän tai napsauta" +msgstr[1] "Pudota sarakkeet/mittarit tähän tai napsauta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Drop a temporal column here or click" +msgstr "Pudota ajallinen sarake tähän tai napsauta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Drop columns/metrics here or click" +msgstr "Pudota sarakkeet/mittarit tähän tai napsauta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Dttm" +msgstr "Päivämäärä ja aika" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Duplicate" +msgstr "Monista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Duplicate column name(s): %(columns)s" +msgstr "Päällekkäisiä sarakenimiä: %(columns)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and" +" metrics have a unique label." +msgstr "" +"Päällekkäisiä sarake-/mittarietikettejä: %(labels)s. Varmista, että kaikilla" +" sarakkeilla ja mittareilla on yksilöllinen etiketti." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Duplicate dataset" +msgstr "Monista tietojoukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Duplicate folder name: %s" +msgstr "Päällekkäinen kansionimi: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Duplicate role" +msgstr "Monista rooli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Duplicate role %(name)s" +msgstr "Monista rooli %(name)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Duplicate tab" +msgstr "Monista välilehti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Duration" +msgstr "Kesto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A " +"timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses the " +"cache. Note this defaults to the global timeout if undefined." +msgstr "" +"Välimuistin vanhenemisaika (sekunneissa) tämän tietokannan kaavioille. Arvo " +"0 tarkoittaa, että välimuisti ei koskaan vanhene, ja -1 ohittaa välimuistin." +" Huomaa, että jos arvoa ei ole määritetty, käytetään oletuksena yleistä " +"aikakatkaisua." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to " +"bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined." +msgstr "" +"Välimuistin vanhenemisaika (sekunneissa) tälle kaaviolle. Aseta -1 " +"ohittaaksesi välimuistin. Huomaa, että jos arvoa ei ole määritetty, " +"käytetään oletuksena tietojoukon aikakatkaisua." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this " +"database. If left unset, the cache never expires." +msgstr "" +"Metatietojen välimuistin vanhenemisaika (sekunneissa) tämän tietokannan " +"skeemoille. Jos jätetään asettamatta, välimuisti ei koskaan vanhene." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this " +"database. If left unset, the cache never expires. " +msgstr "" +"Metatietojen välimuistin vanhenemisaika (sekunneissa) tämän tietokannan " +"tauluille. Jos jätetään asettamatta, välimuisti ei koskaan vanhene. " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Duration Ms" +msgstr "Kesto ms" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" +msgstr "Kesto ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" +msgstr "Kesto ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Duration in ms (10500 => 0:10.5)" +msgstr "Kesto ms (10500 => 0:10.5)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Duration in ms (66000 => 1m 6s)" +msgstr "Kesto ms (66000 => 1m 6s)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Dynamic" +msgstr "Dynaaminen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Dynamic Aggregation Function" +msgstr "Dynaaminen koostefunktio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Dynamic group by" +msgstr "Dynaaminen ryhmittely" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Dynamically search all filter values" +msgstr "Hae dynaamisesti kaikki suodatinarvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Dynamically select grouping columns from a dataset" +msgstr "Valitse ryhmittelysarakkeet dynaamisesti tietojoukosta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "ECharts" +msgstr "ECharts" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "EMAIL_REPORTS_CTA" +msgstr "EMAIL_REPORTS_CTA" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "ERROR" +msgstr "VIRHE" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Edge length" +msgstr "Kaaren pituus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Edge length between nodes" +msgstr "Kaaren pituus solmujen välillä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Edge symbols" +msgstr "Kaarisymbolit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Edge width" +msgstr "Kaaren leveys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Edit %s in modal" +msgstr "Muokkaa %s modaali-ikkunassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Edit CSS template properties" +msgstr "Muokkaa CSS-mallin ominaisuuksia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Edit Dashboard" +msgstr "Muokkaa koontinäyttöä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pt, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Edit Dataset " +msgstr "Muokkaa tietojoukkoa " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: it, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Edit Group" +msgstr "Muokkaa ryhmää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Edit Log" +msgstr "Muokkaa lokia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Edit Plugin" +msgstr "Muokkaa lisäosaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, it, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Edit Role" +msgstr "Muokkaa roolia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Edit Rule" +msgstr "Muokkaa sääntöä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Edit Tag" +msgstr "Muokkaa tunnistetta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, it, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Edit User" +msgstr "Muokkaa käyttäjää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Edit alert" +msgstr "Muokkaa hälytystä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Edit annotation" +msgstr "Muokkaa merkintää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Edit annotation layer" +msgstr "Muokkaa merkintätasoa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Edit annotation layer properties" +msgstr "Muokkaa merkintätason ominaisuuksia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Edit chart" +msgstr "Muokkaa kaaviota" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Edit chart properties" +msgstr "Muokkaa kaavion ominaisuuksia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Edit dashboard" +msgstr "Muokkaa koontinäyttöä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Edit database" +msgstr "Muokkaa tietokantaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Edit dataset" +msgstr "Muokkaa tietojoukkoa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Edit email report" +msgstr "Muokkaa sähköpostiraporttia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Edit formatter" +msgstr "Muokkaa muotoilijaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Edit group" +msgstr "Muokkaa ryhmää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Edit properties" +msgstr "Muokkaa ominaisuuksia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Edit report" +msgstr "Muokkaa raporttia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Edit role" +msgstr "Muokkaa roolia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Edit tag" +msgstr "Muokkaa tunnistetta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Edit template" +msgstr "Muokkaa mallia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Edit template parameters" +msgstr "Muokkaa mallin parametreja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Edit the dashboard" +msgstr "Muokkaa koontinäyttöä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Edit theme properties" +msgstr "Muokkaa teeman ominaisuuksia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Edit time range" +msgstr "Muokkaa aikaväliä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Edit user" +msgstr "Muokkaa käyttäjää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Edited" +msgstr "Muokattu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Editing 1 filter:" +msgstr "Muokataan 1 suodatinta:" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Either the database is spelled incorrectly or does not exist." +msgstr "Tietokannan nimi on kirjoitettu väärin tai sitä ei ole olemassa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect." +msgstr "Käyttäjänimi \"%(username)s\" tai salasana on virheellinen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"Either the username \"%(username)s\", password, or database name " +"\"%(database)s\" is incorrect." +msgstr "" +"Käyttäjänimi \"%(username)s\", salasana tai tietokannan nimi " +"\"%(database)s\" on virheellinen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Either the username or the password is wrong." +msgstr "Käyttäjätunnus tai salasana on väärä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Elapsed" +msgstr "Kulunut" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Elevation" +msgstr "Korkeus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Email is required" +msgstr "Sähköposti on pakollinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Email link" +msgstr "Sähköpostilinkki" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Email reports active" +msgstr "Sähköpostiraportit aktiiviset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Email subject name (optional)" +msgstr "Sähköpostin aihe (valinnainen)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Embed" +msgstr "Upota" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Embed code" +msgstr "Upotuskoodi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Embed dashboard" +msgstr "Upota kojelauta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Embedded dashboard could not be deleted." +msgstr "Upotettua kojelautaa ei voitu poistaa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Embedding deactivated." +msgstr "Upottaminen poistettu käytöstä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Emphasis" +msgstr "Korostus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Empty circle" +msgstr "Tyhjä ympyrä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Empty collection" +msgstr "Tyhjä kokoelma" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Empty column" +msgstr "Tyhjä sarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Empty query result" +msgstr "Tyhjä kyselyn tulos" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Empty query?" +msgstr "Tyhjä kysely?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Empty row" +msgstr "Tyhjä rivi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings" +msgstr "" +"Ota käyttöön 'Salli tiedostojen lataaminen tietokantaan' minkä tahansa " +"tietokannan asetuksissa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Enable Matrixify" +msgstr "Ota Matrixify käyttöön" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Enable cross-filtering" +msgstr "Ota ristiinsuodatus käyttöön" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Enable data zooming controls" +msgstr "Ota datan zoomauskontrollit käyttöön" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Enable embedding" +msgstr "Ota upottaminen käyttöön" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Enable forecast" +msgstr "Ota ennuste käyttöön" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Enable forecasting" +msgstr "Ota ennustaminen käyttöön" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Enable graph roaming" +msgstr "Ota kaavion vapaaliikkuminen käyttöön" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Enable horizontal layout (columns)" +msgstr "Ota vaakasuuntainen asettelu (sarakkeet) käyttöön" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Enable icon JavaScript mode" +msgstr "Ota kuvakkeiden JavaScript-tila käyttöön" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: lv, ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Enable icons" +msgstr "Ota kuvakkeet käyttöön" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Enable label JavaScript mode" +msgstr "Ota otsikoiden JavaScript-tila käyttöön" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: lv, ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Enable labels" +msgstr "Ota otsikot käyttöön" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Enable node dragging" +msgstr "Ota solmujen vetäminen käyttöön" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Enable query cost estimation" +msgstr "Ota kyselyn kustannusarvio käyttöön" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Enable row expansion in schemas" +msgstr "Ota rivien laajennus skeemoissa käyttöön" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Enable server side pagination of results (experimental feature)" +msgstr "Ota palvelinpuolen tulosten sivutus käyttöön (kokeellinen ominaisuus)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Enable vertical layout (rows)" +msgstr "Ota pystysuuntainen asettelu (rivit) käyttöön" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Enables custom icon configuration via JavaScript" +msgstr "Mahdollistaa mukautetun kuvakekonfiguraation JavaScriptin kautta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Enables custom label configuration via JavaScript" +msgstr "Mahdollistaa mukautetun otsikkokonfiguraation JavaScriptin kautta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Enables rendering of icons for GeoJSON points" +msgstr "Mahdollistaa kuvakkeiden renderöinnin GeoJSON-pisteille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Enables rendering of labels for GeoJSON points" +msgstr "Mahdollistaa otsikoiden renderöinnin GeoJSON-pisteille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Encountered invalid NULL spatial entry," +" please consider filtering those out" +msgstr "" +"Löydettiin virheellinen NULL-paikkatietomerkintä, harkitse niiden " +"suodattamista pois" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "End" +msgstr "Loppu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "End (Longitude, Latitude): " +msgstr "Loppu (pituusaste, leveysaste): " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "End (exclusive)" +msgstr "Loppu (poissulkeva)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "End Longitude & Latitude" +msgstr "Loppupituusaste ja -leveysaste" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "End Time" +msgstr "Päättymisaika" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "End angle" +msgstr "Loppukulma" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "End date" +msgstr "Päättymispäivä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "End date excluded from time range" +msgstr "Päättymispäivä on suljettu pois aikaväliltä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "End date must be after start date" +msgstr "Päättymispäivän on oltava alkamispäivän jälkeen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Ends With" +msgstr "Päättyy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters." +msgstr "Moottoria \"%(engine)s\" ei voi konfiguroida parametrien kautta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Engine Parameters" +msgstr "Moottorin parametrit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via " +"individual parameters." +msgstr "" +"Moottorimäärittely \"InvalidEngine\" ei tue konfigurointia yksittäisten " +"parametrien kautta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Enter CA_BUNDLE" +msgstr "Syötä CA_BUNDLE" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Enter Primary Credentials" +msgstr "Syötä ensisijaiset tunnistetiedot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Enter a name for this sheet" +msgstr "Syötä tälle taulukolle nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Enter a new title for the tab" +msgstr "Syötä välilehdelle uusi otsikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Enter a part of the object name" +msgstr "Syötä osa objektin nimestä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Enter alert name" +msgstr "Syötä hälytyksen nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Enter duration in seconds" +msgstr "Syötä kesto sekunneissa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Enter fullscreen" +msgstr "Siirry koko näyttö -tilaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Enter minimum and maximum values for the range filter" +msgstr "Syötä aluesuodattimen minimi- ja maksimiarvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Enter report name" +msgstr "Syötä raportin nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Enter the group's description" +msgstr "Syötä ryhmän kuvaus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Enter the group's label" +msgstr "Syötä ryhmän tunniste" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Enter the group's name" +msgstr "Syötä ryhmän nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Enter the required %(dbModelName)s credentials" +msgstr "Syötä vaaditut %(dbModelName)s-tunnistetiedot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Enter the unique project id for your database." +msgstr "Syötä tietokantasi yksilöllinen projektin tunnus." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Enter the user's email" +msgstr "Syötä käyttäjän sähköpostiosoite" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Enter the user's first name" +msgstr "Syötä käyttäjän etunimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Enter the user's last name" +msgstr "Syötä käyttäjän sukunimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Enter the user's password" +msgstr "Syötä käyttäjän salasana" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Enter the user's username" +msgstr "Syötä käyttäjän käyttäjänimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Enter theme name" +msgstr "Syötä teeman nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Enter your login and password below:" +msgstr "Syötä kirjautumistunnuksesi ja salasanasi alla:" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Entity" +msgstr "Entiteetti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Equal Date Sizes" +msgstr "Yhtäläiset päivämääräkoot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Equal to (=)" +msgstr "Yhtä suuri kuin (=)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Equals" +msgstr "Yhtä kuin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Error Fetching Tagged Objects" +msgstr "Virhe haettaessa merkittyjä objekteja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Error deleting %s" +msgstr "Virhe poistettaessa %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Error executing query. " +msgstr "Virhe kyselyn suorituksessa. " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Error faving chart" +msgstr "Virhe lisättäessä kaavio suosikkeihin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Error fetching charts" +msgstr "Virhe haettaessa kaavioita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Error importing theme." +msgstr "Virhe tuotaessa teemaa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s" +msgstr "Virhe jinja-lausekkeessa RLS-suodattimissa: %(msg)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s" +msgstr "Virhe jinja-lausekkeessa WHERE-lauseessa: %(msg)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Error in jinja expression in column expression: %(msg)s" +msgstr "Virhe jinja-lausekkeessa sarakkeen lausekkeessa: %(msg)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Error in jinja expression in datetime column: %(msg)s" +msgstr "Virhe jinja-lausekkeessa päivämäärä-aika-sarakkeessa: %(msg)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s" +msgstr "Virhe jinja-lausekkeessa arvojen hakupredikaaissa: %(msg)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Error in jinja expression in metric expression: %(msg)s" +msgstr "Virhe jinja-lausekkeessa metriikan lausekkeessa: %(msg)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly." +msgstr "" +"Virhe ladattaessa kaavion tietolähteitä. Suodattimet eivät välttämättä toimi" +" oikein." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Error message" +msgstr "Virheilmoitus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Error parsing" +msgstr "Jäsennysvirhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Error reading CSV file" +msgstr "Virhe luettaessa CSV-tiedostoa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Error reading Columnar file" +msgstr "Virhe luettaessa saraketiedostoa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Error reading Excel file" +msgstr "Virhe Excel-tiedoston lukemisessa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Error saving dataset" +msgstr "Virhe tietojoukon tallentamisessa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Error unfaving chart" +msgstr "Virhe kaavion poistamisessa suosikeista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Error while fetching charts" +msgstr "Virhe kaavioiden haussa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Error while fetching data: %s" +msgstr "Virhe tietojen haussa: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Error while fetching groups" +msgstr "Virhe ryhmien haussa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Error while fetching roles" +msgstr "Virhe roolien haussa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s" +msgstr "Virhe virtuaalisen tietojoukon kyselyn renderöinnissä: %(msg)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Error: %(error)s" +msgstr "Virhe: %(error)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Error: %(msg)s" +msgstr "Virhe: %(msg)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Error: %s" +msgstr "Virhe: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Error: permalink state not found" +msgstr "Virhe: pysyväislinkin tilaa ei löydy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Estimate cost" +msgstr "Arvioi kustannukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Estimate selected query cost" +msgstr "Arvioi valitun kyselyn kustannukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Estimate the cost before running a query" +msgstr "Arvioi kustannukset ennen kyselyn suorittamista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Event" +msgstr "Tapahtuma" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Event flow" +msgstr "Tapahtumavirta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Event time column" +msgstr "Tapahtuma-ajan sarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Every" +msgstr "Joka" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Evolution" +msgstr "Kehitys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Exact" +msgstr "Tarkka" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Example" +msgstr "Esimerkki" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Esimerkit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Excel Export" +msgstr "Excel-vienti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Excel XML Export" +msgstr "Excel XML -vienti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Excel file format cannot be determined" +msgstr "Excel-tiedoston muotoa ei voida määrittää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Excel upload" +msgstr "Excel-lataus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Exclude layers (deck.gl)" +msgstr "Jätä pois kerrokset (deck.gl)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Exclude selected values" +msgstr "Jätä pois valitut arvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Excluded roles" +msgstr "Poissuljetut roolit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Executed SQL" +msgstr "Suoritettu SQL" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Executed query" +msgstr "Suoritettu kysely" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Execution ID" +msgstr "Suoritustunnus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Execution log" +msgstr "Suoritusloki" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Existing dataset" +msgstr "Olemassa oleva tietojoukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Exit fullscreen" +msgstr "Poistu koko näytön tilasta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Expand" +msgstr "Laajenna" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "Laajenna kaikki" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Expand all" +msgstr "Laajenna kaikki" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Expand data panel" +msgstr "Laajenna datapaneeli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Expand row" +msgstr "Laajenna rivi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Expects a formula with depending time parameter 'x'\n" +" in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n" +" Example: '2x+5'" +msgstr "" +"Odottaa kaavaa, jossa on riippuvainen aikaparametri 'x'\n" +" millisekunteina epookista. mathjs:ää käytetään kaavojen laskemiseen.\n" +" Esimerkki: '2x+5'" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Experimental" +msgstr "Kokeellinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Explore" +msgstr "Tutki" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Explore - %(table)s" +msgstr "Tutki - %(table)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Explore the result set in the data exploration view" +msgstr "Tutki tulosjoukkoa datan tutkimisnäkymässä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Export" +msgstr "Vie" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Export All Data" +msgstr "Vie kaikki tiedot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Export Current View" +msgstr "Vie nykyinen näkymä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Export YAML" +msgstr "Vie YAML" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Export as Example" +msgstr "Vie esimerkkinä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Export cancelled" +msgstr "Vienti peruttu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Export dashboards?" +msgstr "Viedäänkö kojelaudat?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Export failed" +msgstr "Vienti epäonnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Export failed - please try again" +msgstr "Vienti epäonnistui – yritä uudelleen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Export failed: %s" +msgstr "Vienti epäonnistui: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Export screenshot (jpeg)" +msgstr "Vie kuvakaappaus (jpeg)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Export successful: %s" +msgstr "Vienti onnistui: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Export to .CSV" +msgstr "Vie .CSV-tiedostoon" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Export to .JSON" +msgstr "Vie .JSON-tiedostoon" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Export to Excel" +msgstr "Vie Exceliin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Export to PDF" +msgstr "Vie PDF-tiedostoon" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Export to Pivoted .CSV" +msgstr "Vie pivot-muotoiseen .CSV-tiedostoon" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Export to Pivoted Excel" +msgstr "Vie pivot-muotoiseen Exceliin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Export to full .CSV" +msgstr "Vie täydelliseen .CSV-tiedostoon" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Export to full Excel" +msgstr "Vie täydelliseen Exceliin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Export to original .CSV" +msgstr "Vie alkuperäiseen .CSV-tiedostoon" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Export to pivoted .CSV" +msgstr "Vie pivot-muotoiseen .CSV-tiedostoon" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Expose database in SQL Lab" +msgstr "Näytä tietokanta SQL Labissa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Expose in SQL Lab" +msgstr "Näytä SQL Labissa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Expression cannot be empty" +msgstr "Lauseke ei voi olla tyhjä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Extensions" +msgstr "Laajennukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Extent" +msgstr "Laajuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Extra" +msgstr "Lisä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Extra Controls" +msgstr "Lisäsäätimet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Extra Parameters" +msgstr "Lisäparametrit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Extra data for JS" +msgstr "Lisädata JS:lle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the " +"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", " +"\"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\":" +" \"This is a warning.\" }`." +msgstr "" +"Lisädata taulukon metatietojen määrittämiseen. Tukee metatietoja muodossa: " +"`{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", " +"\"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\":" +" \"This is a warning.\" }`." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Extra parameters for use in jinja templated queries" +msgstr "Lisäparametrit jinja-mallipohjaisiin kyselyihin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja " +"templated queries" +msgstr "" +"Lisäparametrit, joita liitännäiset voivat asettaa Jinja-mallipohjaisiin " +"kyselyihin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Extra url parameters for use in Jinja templated queries" +msgstr "Lisä-URL-parametrit Jinja-mallipohjaisiin kyselyihin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Extruded" +msgstr "Kohotettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "FEB" +msgstr "HEL" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "FIT DATA" +msgstr "SOVITA TIETOIHIN" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "FRI" +msgstr "PE" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Factor" +msgstr "Kerroin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Factor to multiply the metric by" +msgstr "Kerroin, jolla mitta kerrotaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Fail login count" +msgstr "Epäonnistuneiden kirjautumisten lukumäärä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Failed" +msgstr "Epäonnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Failed at retrieving results" +msgstr "Tulosten hakeminen epäonnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Failed to apply theme: Invalid JSON" +msgstr "Teeman käyttöönotto epäonnistui: Virheellinen JSON" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Failed to create report" +msgstr "Raportin luominen epäonnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Failed to execute %(query)s" +msgstr "%(query)s:n suorittaminen epäonnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Failed to fetch user info:" +msgstr "Käyttäjätietojen haku epäonnistui:" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Failed to generate chart edit URL" +msgstr "Kaavion muokkaus-URL:n luominen epäonnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Failed to load chart data" +msgstr "Kaavion tietojen lataaminen epäonnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Failed to load chart data." +msgstr "Kaavion tietojen lataaminen epäonnistui." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Failed to load columns for dataset %s" +msgstr "Tietojoukon %s sarakkeiden lataaminen epäonnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Failed to load top values" +msgstr "Ylimpien arvojen lataaminen epäonnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Failed to open file. Please try again." +msgstr "Tiedoston avaaminen epäonnistui. Yritä uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Failed to remove system dark theme: %s" +msgstr "Järjestelmän tumman teeman poistaminen epäonnistui: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Failed to remove system default theme: %s" +msgstr "Järjestelmän oletusteman poistaminen epäonnistui: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Failed to retrieve advanced type" +msgstr "Lisätyypin hakeminen epäonnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Failed to save chart customization" +msgstr "Kaavion mukautusten tallentaminen epäonnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Failed to save cross-filter scoping" +msgstr "Ristiinsuodatuksen laajuuden tallentaminen epäonnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Failed to save cross-filters setting" +msgstr "Ristiinsuodatuksen asetuksen tallentaminen epäonnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Failed to set local theme: Invalid JSON configuration" +msgstr "" +"Paikallisen teeman asettaminen epäonnistui: Virheellinen JSON-kokoonpano" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Failed to set system dark theme: %s" +msgstr "Järjestelmän tumman teeman asettaminen epäonnistui: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Failed to set system default theme: %s" +msgstr "Järjestelmän oletusteman asettaminen epäonnistui: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Failed to start remote query on a worker." +msgstr "Etäkyselyn käynnistäminen työntekijällä epäonnistui." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Failed to stop query." +msgstr "Kyselyn pysäyttäminen epäonnistui." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Failed to store query results. Please try again." +msgstr "Kyselytulosten tallentaminen epäonnistui. Yritä uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Failed to tag items" +msgstr "Kohteiden merkitseminen tunnisteilla epäonnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Failed to update report" +msgstr "Raportin päivittäminen epäonnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Failed to validate expression. Please try again." +msgstr "Lausekkeen vahvistaminen epäonnistui. Yritä uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Failed to verify select options: %s" +msgstr "Valinnan vaihtoehtojen tarkistaminen epäonnistui: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Falling back to CSV; Excel export library not available." +msgstr "Palataan CSV-muotoon; Excel-vientikirjasto ei ole käytettävissä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "False" +msgstr "Epätosi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Favorite" +msgstr "Suosikki" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Featured" +msgstr "Suositellut" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Featured color palettes" +msgstr "Suositellut väripalettit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "February" +msgstr "Helmikuu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Fetch data preview" +msgstr "Hae tietojen esikatselu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Fetched %s" +msgstr "Haettu %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Fetching" +msgstr "Haetaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s" +msgstr "Kenttää ei voida purkaa JSON-muodossa. %(json_error)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s" +msgstr "Kenttää ei voida purkaa JSON-muodossa. %(msg)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Field is required" +msgstr "Kenttä on pakollinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "File extension is not allowed." +msgstr "Tiedostopääte ei ole sallittu." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"File handling is not supported in this browser. Please use a modern browser " +"like Chrome or Edge." +msgstr "" +"Tiedostojen käsittely ei ole tuettu tässä selaimessa. Käytä nykyaikaista " +"selainta, kuten Chromea tai Edgeä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "File settings" +msgstr "Tiedostoasetukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "File upload" +msgstr "Tiedoston lataus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Fill Color" +msgstr "Täyttöväri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Fill all required fields to enable \"Default Value\"" +msgstr "Täytä kaikki pakolliset kentät ottaaksesi käyttöön \"Oletusarvo\"" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Fill method" +msgstr "Täyttömenetelmä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Fill out the registration form" +msgstr "Täytä rekisteröintilomake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Filled" +msgstr "Täytetty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Filter" +msgstr "Suodatin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Filter Configuration" +msgstr "Suodattimen kokoonpano" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Filter Settings" +msgstr "Suodattinasetukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Filter Type" +msgstr "Suodatintyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Filter charts" +msgstr "Suodata kaavioita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Filter has default value" +msgstr "Suodattimella on oletusarvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Filter menu" +msgstr "Suodatinvalikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Filter name" +msgstr "Suodattimen nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Filter only displays values relevant to selections made in other filters." +msgstr "" +"Suodatin näyttää vain muissa suodattimissa tehtyihin valintoihin liittyvät " +"arvot." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Filter results" +msgstr "Suodata tuloksia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Filter type" +msgstr "Suodatintyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Filter value (case sensitive)" +msgstr "Suodatinarvo (kirjainkoko huomioidaan)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Filter value is required" +msgstr "Suodatinarvo on pakollinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Filter value list cannot be empty" +msgstr "Suodattimen arvolista ei voi olla tyhjä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Filter your charts" +msgstr "Suodata kaavioitasi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Filters" +msgstr "Suodattimet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Filters and controls" +msgstr "Suodattimet ja ohjaimet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Filters by columns" +msgstr "Suodattimet sarakkeiden mukaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Filters by metrics" +msgstr "Suodattimet mittareiden mukaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Filters for comparison must have a value" +msgstr "Vertailusuodattimilla on oltava arvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Filters for values equal to this exact value." +msgstr "Suodattaa arvot, jotka ovat täsmälleen tämän arvon suuruisia." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Filters for values greater than or equal." +msgstr "Suodattaa arvot, jotka ovat suurempia tai yhtä suuria." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Filters for values less than or equal." +msgstr "Suodattaa arvot, jotka ovat pienempiä tai yhtä suuria." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Filters out of scope (%d)" +msgstr "Suodattimet laajuuden ulkopuolella (%d)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Filters with the same group key will be ORed together within the group, " +"while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys " +"are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if" +" a table has three filters, of which two are for departments Finance and " +"Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe " +"(group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department" +" = 'Finance' OR department = 'Marketing') AND (region = 'Europe')." +msgstr "" +"Suodattimet, joilla on sama ryhmäavain, yhdistetään OR-operaattorilla ryhmän" +" sisällä, kun taas eri suodatinryhmät yhdistetään AND-operaattorilla. " +"Määrittelemättömiä ryhmäavaimia käsitellään yksilöllisinä ryhminä, eli niitä" +" ei ryhmitellä yhteen. Esimerkiksi jos taulukolla on kolme suodatinta, " +"joista kaksi koskee osastoja Talous ja Markkinointi (ryhmäavain = " +"'department') ja yksi viittaa alueeseen Eurooppa (ryhmäavain = 'region'), " +"suodatinlauseke soveltaisi suodatinta (department = 'Finance' OR department " +"= 'Marketing') AND (region = 'Europe')." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "Etsi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Finish" +msgstr "Valmis" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "First" +msgstr "Ensimmäinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "First Name" +msgstr "Etunimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "First name" +msgstr "Etunimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "First name is required" +msgstr "Etunimi on pakollinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Fit columns dynamically" +msgstr "Sovita sarakkeet dynaamisesti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results" +" do not include the start or end dates" +msgstr "" +"Kiinnitä trendiviiva määritettyyn koko aikaväliin, jos suodatetut tulokset " +"eivät sisällä alku- tai loppupäivämäärää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Fix to selected Time Range" +msgstr "Kiinnitä valittuun aikaväliin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Fixed" +msgstr "Kiinteä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Fixed Color" +msgstr "Kiinteä väri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Fixed color" +msgstr "Kiinteä väri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Fixed point radius" +msgstr "Kiinteä pistesäde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Flow" +msgstr "Virta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Folder with content must have a name" +msgstr "Sisällöllisellä kansiolla on oltava nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Folders" +msgstr "Kansiot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Fonttikoko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Font size for axis labels, detail value and other text elements" +msgstr "" +"Fonttikoko akselin otsikoille, yksityiskohtien arvoille ja muille " +"tekstielementeille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Font size for the biggest value in the list" +msgstr "Fonttikoko listan suurimmalle arvolle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Font size for the smallest value in the list" +msgstr "Fonttikoko listan pienimmälle arvolle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before " +"running a query." +msgstr "" +"Bigquery-, Presto- ja Postgres-tietokannoille näyttää painikkeen " +"kustannusten laskemiseksi ennen kyselyn suorittamista." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"For Trino, describe full schemas of nested ROW types, expanding them with " +"dotted paths" +msgstr "" +"Trino-tietokannalle kuvaa sisäkkäisten ROW-tyyppien täydelliset skeemat " +"laajentaen ne pistein erotetuin poluin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "For further instructions, consult the" +msgstr "Lisäohjeita varten katso" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"For more information about objects are in context in the scope of this " +"function, refer to the" +msgstr "" +"Lisätietoja tämän funktion laajuudessa kontekstissa olevista objekteista " +"löytyy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For" +" base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. " +"Admin if admin should see all data." +msgstr "" +"Tavallisille suodattimille nämä ovat roolit, joihin tätä suodatinta " +"sovelletaan. Perussuodattimille nämä ovat roolit, joihin suodatinta EI " +"sovelleta, esim. Admin, jos ylläpitäjän pitää nähdä kaikki tiedot." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Forbidden" +msgstr "Kielletty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Force" +msgstr "Voima" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Force Time Grain as Max Interval" +msgstr "Pakota aikarakeisuus enimmäisväliksi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS " +"or CVAS in SQL Lab." +msgstr "" +"Pakota kaikki taulut ja näkymät luotavaksi tähän skeemaan, kun SQL Labissa " +"napsautetaan CTAS tai CVAS." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Force categorical" +msgstr "Pakota luokitteleva" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Force date format" +msgstr "Pakota päivämäärämuoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Force refresh" +msgstr "Pakota päivitys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Force refresh Slack channels list" +msgstr "Pakota Slack-kanavaluettelon päivitys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Force refresh catalog list" +msgstr "Pakota katalogluettelon päivitys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Force refresh schema list" +msgstr "Pakota skeemaluettelon päivitys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Force refresh table list" +msgstr "Pakota taulukkoluettelon päivitys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Forces selected Time Grain as the maximum interval for X Axis Labels" +msgstr "Pakottaa valitun aikarakeisuuden X-akselin otsikoiden enimmäisväliksi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Forecast periods" +msgstr "Ennustejaksot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Foreign key" +msgstr "Vieras avain" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Forest Green" +msgstr "Metsänvihreä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Form data not found in cache, reverting to chart metadata." +msgstr "Lomaketietoja ei löydy välimuistista, palataan kaavion metatietoihin." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata." +msgstr "" +"Lomaketietoja ei löydy välimuistista, palataan tietojoukon metatietoihin." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Format SQL" +msgstr "Muotoile SQL" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Format SQL query" +msgstr "Muotoile SQL-kysely" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n represents a new line. ECharts compatibility:\n" +"{a} (series), {b} (name), {c} (value), {d} (percentage)" +msgstr "" +"Muotoile datamerkinnät. Käytä muuttujia: {name}, {value}, {percent}. \\n edustaa uutta riviä. ECharts-yhteensopivuus:\n" +"{a} (sarja), {b} (nimi), {c} (arvo), {d} (prosentti)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Format metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. " +"Choose a symbol manually or use 'Auto-detect' to apply the correct symbol " +"based on the dataset's currency code column. When multiple currencies are " +"present, formatting falls back to neutral numbers." +msgstr "" +"Muotoile mittarit tai sarakkeet valuuttasymboleilla etuliitteinä tai " +"jälkiliitteinä. Valitse symboli manuaalisesti tai käytä 'Auto-detect' " +"-toimintoa soveltaaksesi oikeaa symbolia tietojoukon valuuttakoodisarakkeen " +"perusteella. Kun useita valuuttoja on käytössä, muotoilu palaa neutraaleihin" +" numeroihin." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Formatted CSV attached in email" +msgstr "Muotoiltu CSV liitetty sähköpostiin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Formatted date" +msgstr "Muotoiltu päivämäärä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Formatted value" +msgstr "Muotoiltu arvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "Muotoilu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Formula" +msgstr "Kaava" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Forward values" +msgstr "Tulevat arvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Found invalid orderby options" +msgstr "Löydettiin virheellisiä järjestysvaihtoehtoja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Fraction digits" +msgstr "Desimaalinumerot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Frequency" +msgstr "Taajuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Friction" +msgstr "Kitka" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Friction between nodes" +msgstr "Kitka solmujen välillä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Friday" +msgstr "Perjantai" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "From date cannot be larger than to date" +msgstr "Alkupäivämäärä ei voi olla suurempi kuin loppupäivämäärä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Full name" +msgstr "Koko nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Funnel Chart" +msgstr "Suppilokaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Further customize how to display each column" +msgstr "Mukauta edelleen kunkin sarakkeen näyttötapaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Further customize how to display each metric" +msgstr "Mukauta edelleen kunkin mittarin näyttötapaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "GROUP BY" +msgstr "GROUP BY" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Gantt Chart" +msgstr "Gantt-kaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Gantt chart visualizes important events over a time span. Every data point " +"displayed as a separate event along a horizontal line." +msgstr "" +"Gantt-kaavio visualisoi tärkeitä tapahtumia aikavälillä. Jokainen datapiste " +"näytetään erillisenä tapahtumana vaakasuoralla viivalla." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Gauge Chart" +msgstr "Mittarikaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "General" +msgstr "Yleinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "General information" +msgstr "Yleiset tiedot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "General settings" +msgstr "Yleiset asetukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Generating link, please wait.." +msgstr "Luodaan linkkiä, odota hetki.." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Generic Chart" +msgstr "Yleinen kaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Geo" +msgstr "Geo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "GeoJson Column" +msgstr "GeoJson-sarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "GeoJson Settings" +msgstr "GeoJson-asetukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Geohash" +msgstr "Geohash" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Geometry Column" +msgstr "Geometriasarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Get the last date by the date unit." +msgstr "Hae viimeinen päivämäärä päiväyksikön mukaan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Get the specify date for the holiday" +msgstr "Hae tietty päivämäärä loman päiväksi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Give access to multiple catalogs in a single database connection." +msgstr "Anna pääsy useisiin luetteloihin yhdellä tietokantayhteydellä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts" +msgstr "" +"Siirry muokkaustilaan määrittääksesi kojelaudan ja lisätäksesi kaavioita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Gold" +msgstr "Kulta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Google Sheet Name and URL" +msgstr "Google Sheet -nimi ja URL" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Grace period" +msgstr "Armonaika" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Graph Chart" +msgstr "Verkkokaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Graph layout" +msgstr "Verkon asettelu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Gravity" +msgstr "Painovoima" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Greater Than" +msgstr "Suurempi kuin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Greater Than or Equal" +msgstr "Suurempi tai yhtä suuri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Greater or equal (>=)" +msgstr "Suurempi tai yhtä suuri (>=)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Greater than (>)" +msgstr "Suurempi kuin (>)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Green for increase, red for decrease" +msgstr "Vihreä kasvulle, punainen laskulle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Grid" +msgstr "Ruudukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Grid Size" +msgstr "Ruudukon koko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Group" +msgstr "Ryhmä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Group By" +msgstr "Ryhmittele" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value" +msgstr "Ryhmittele, Mittarit tai Prosenttimittarit täytyy sisältää arvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Group Key" +msgstr "Ryhmäavain" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Group by" +msgstr "Ryhmittele" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Group remaining as \"Others\"" +msgstr "Ryhmittele loput \"Muut\"-ryhmäksi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Grouping" +msgstr "Ryhmittely" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Groups" +msgstr "Ryhmät" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Groups remaining series into an \"Others\" category when series limit is " +"reached. This prevents incomplete time series data from being displayed." +msgstr "" +"Ryhmittelee jäljellä olevat sarjat \"Muut\"-kategoriaan, kun sarjojen raja " +"saavutetaan. Tämä estää epätäydellisten aikasarjatietojen näyttämisen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Guest user cannot modify chart payload" +msgstr "Vieraskäyttäjä ei voi muokata kaavion tietoja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "HTTP Path" +msgstr "HTTP-polku" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Handlebars" +msgstr "Handlebars" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Handlebars Template" +msgstr "Handlebars-malli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Hard value bounds applied for color coding." +msgstr "Kiinteät arvorajat sovellettu värikoodaukseen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Has created by" +msgstr "On luonut" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Header" +msgstr "Otsikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Header row" +msgstr "Otsikkorivi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Header row is required" +msgstr "Otsikkorivi vaaditaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Heatmap" +msgstr "Lämpökartta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Korkeus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Height of each row in pixels" +msgstr "Jokaisen rivin korkeus pikseleinä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Height of the sparkline" +msgstr "Sparkline-kaavion korkeus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Hidden" +msgstr "Piilotettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Hide Column" +msgstr "Piilota sarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Hide Line" +msgstr "Piilota viiva" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Hide chart description" +msgstr "Piilota kaavion kuvaus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Hide layer" +msgstr "Piilota kerros" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Hide password." +msgstr "Piilota salasana." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Hides the Line for the time series" +msgstr "Piilottaa aikasarjan viivan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Hierarchy" +msgstr "Hierarkia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Histogram" +msgstr "Histogrammi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "Etusivu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Horizon Chart" +msgstr "Horisonttikaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Horizon Charts" +msgstr "Horisonttikaaviot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "Vaakasuuntainen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Horizontal (Top)" +msgstr "Vaakasuuntainen (ylös)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment" +msgstr "Vaakasuuntainen tasaus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Horizontal layout (columns)" +msgstr "Vaakasuuntainen asettelu (sarakkeet)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Host" +msgstr "Isäntä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Hostname or IP address" +msgstr "Isäntänimi tai IP-osoite" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Hour" +msgstr "Tunti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Hours %s" +msgstr "Tunnit %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Hours offset" +msgstr "Tuntien siirtymä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "How do you want to enter service account credentials?" +msgstr "Miten haluat syöttää palvelutilin tunnistetiedot?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "How many buckets should the data be grouped in." +msgstr "Kuinka moneen ryhmään tiedot tulisi jakaa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "How many periods into the future do we want to predict" +msgstr "Kuinka monta tulevaisuuden ajanjaksoa haluamme ennustaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "How many top values to select" +msgstr "Kuinka monta huippuarvoa valitaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"How to display time shifts: as individual lines; as the difference between " +"the main time series and each time shift; as the percentage change; or as " +"the ratio between series and time shifts." +msgstr "" +"Aikasiirtymien näyttötapa: yksittäisinä viivoina; pääaikasarjan ja kunkin " +"aikasiirtymän välisenä erotuksena; prosentuaalisena muutoksena; tai sarjojen" +" ja aikasiirtymien välisenä suhteena." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Huge" +msgstr "Valtava" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "ISO 3166-2 Codes" +msgstr "ISO 3166-2 -koodit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "ISO 8601" +msgstr "ISO 8601" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Icon JavaScript config generator" +msgstr "Kuvakkeen JavaScript-konfiguraatiogeneraattori" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Icon URL" +msgstr "Kuvakkeen URL" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Icon size" +msgstr "Kuvakkeen koko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Icon size unit" +msgstr "Kuvakkeen kokoyksikkö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Id" +msgstr "Id" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Id of root node of the tree." +msgstr "Puun juurisolmun tunnus." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as " +"the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive " +"and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service " +"account, but impersonate the currently logged on user via " +"hive.server2.proxy.user property." +msgstr "" +"Jos tietokanta on Presto tai Trino, kaikki SQL-laboratorion kyselyt " +"suoritetaan nykyisen sisäänkirjautuneen käyttäjän nimissä, jolla on oltava " +"oikeus suorittaa ne. Jos Hive ja hive.server2.enable.doAs on käytössä, " +"kyselyt suoritetaan palvelutilillä, mutta sisäänkirjautunut käyttäjä " +"jäljitellään hive.server2.proxy.user-ominaisuuden kautta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value" +msgstr "" +"Jos mittari on määritetty, lajittelu tehdään mittarin arvon perusteella" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it " +"sorts the results ascending." +msgstr "" +"Jos käytössä, tämä ohjaus lajittelee tulokset/arvot laskevaan järjestykseen," +" muuten tulokset lajitellaan nousevaan järjestykseen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"If it stays empty, it won't be saved and will be removed from the list. To " +"remove folders, move metrics and columns to other folders." +msgstr "" +"Jos se jää tyhjäksi, sitä ei tallenneta ja se poistetaan luettelosta. " +"Kansioiden poistamiseksi siirrä mittarit ja sarakkeet muihin kansioihin." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "If table already exists" +msgstr "Jos taulukko on jo olemassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "If you don't save, changes will be lost." +msgstr "Jos et tallenna, muutokset menetetään." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Ignore cache when generating report" +msgstr "Ohita välimuisti raporttia luotaessa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Ignore null locations" +msgstr "Ohita tyhjät sijainnit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Ignore time" +msgstr "Ohita aika" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Image (PNG) embedded in email" +msgstr "Kuva (PNG) upotettuna sähköpostiin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Image download failed, please refresh and try again." +msgstr "Kuvan lataus epäonnistui, päivitä sivu ja yritä uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and Google Sheets)" +msgstr "" +"Jäljittele kirjautunutta käyttäjää (Presto, Trino, Drill, Hive ja Google " +"Sheets)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Import" +msgstr "Tuo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Import %s" +msgstr "Tuo %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Import Error" +msgstr "Tuontivirhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Import chart failed for an unknown reason" +msgstr "Kaavion tuonti epäonnistui tuntemattomasta syystä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Import charts" +msgstr "Tuo kaavioita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Import dashboard failed for an unknown reason" +msgstr "Kojetaulun tuonti epäonnistui tuntemattomasta syystä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Import dashboards" +msgstr "Tuo kojetauluja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Import database failed for an unknown reason" +msgstr "Tietokannan tuonti epäonnistui tuntemattomasta syystä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Import database from file" +msgstr "Tuo tietokanta tiedostosta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Import dataset failed for an unknown reason" +msgstr "Tietojoukon tuonti epäonnistui tuntemattomasta syystä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Import datasets" +msgstr "Tuo tietojoukkoja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Import queries" +msgstr "Tuo kyselyitä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Import saved query failed for an unknown reason." +msgstr "Tallennetun kyselyn tuonti epäonnistui tuntemattomasta syystä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Import themes" +msgstr "Tuo teemoja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "In" +msgstr "Joukossa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "In Range" +msgstr "Välillä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"In order to connect to non-public sheets you need to either provide a " +"service account or configure an OAuth2 client." +msgstr "" +"Yhteyden muodostamiseksi ei-julkisiin taulukoihin sinun täytyy joko antaa " +"palvelutili tai määrittää OAuth2-asiakas." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "In this view you can preview the first 25 rows. " +msgstr "Tässä näkymässä voit esikatsella 25 ensimmäistä riviä. " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Include Series" +msgstr "Sisällytä sarja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Include Template Parameters" +msgstr "Sisällytä malliparametrit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Include a description that will be sent with your report" +msgstr "Lisää kuvaus, joka lähetetään raporttisi mukana" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Include description to be sent with %s" +msgstr "Lisää kuvaus lähetettäväksi kohteen %s mukana" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Include series name as an axis" +msgstr "Sisällytä sarjan nimi akseliksi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Include time" +msgstr "Sisällytä aika" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Increase" +msgstr "Kasvu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Increase color" +msgstr "Kasvun väri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Increase label" +msgstr "Kasvun tunniste" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Index" +msgstr "Indeksi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Index column" +msgstr "Indeksisarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Index label" +msgstr "Indeksin tunniste" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Indexes (%s)" +msgstr "Indeksit (%s)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Info" +msgstr "Tiedot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Inherit range from time filter" +msgstr "Peri aikaväli aikasuodattimesta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Initial tree depth" +msgstr "Puun alkusyvyys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Inner Radius" +msgstr "Sisäsäde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Inner radius of donut hole" +msgstr "Donitsin reiän sisäsäde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Input custom width in pixels" +msgstr "Syötä mukautettu leveys pikseleinä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°" +msgstr "Syöttökenttä tukee mukautettua kiertoa. Esim. 30 tarkoittaa 30°" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Insert Layer URL" +msgstr "Lisää kerroksen URL" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Insert Layer title" +msgstr "Lisää kerroksen otsikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Inside" +msgstr "Sisällä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Inside bottom" +msgstr "Sisällä alhaalla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Inside bottom left" +msgstr "Sisällä alhaalla vasemmalla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Inside bottom right" +msgstr "Sisällä alhaalla oikealla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Inside left" +msgstr "Sisällä vasemmalla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Inside right" +msgstr "Sisällä oikealla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Inside top" +msgstr "Sisällä ylhäällä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Inside top left" +msgstr "Sisällä ylhäällä vasemmalla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Inside top right" +msgstr "Sisällä ylhäällä oikealla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Intensity" +msgstr "Intensiteetti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Intensity Radius" +msgstr "Intensiteettisäde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed" +msgstr "Intensiteettisäde on säde, jolle paino jakautuu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight" +msgstr "" +"Intensiteetti on arvo, joka kerrotaan painolla lopullisen painon saamiseksi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Interval" +msgstr "Väli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Interval End column" +msgstr "Välin loppusarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Interval bounds" +msgstr "Välin rajat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Interval colors" +msgstr "Välin värit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Interval start column" +msgstr "Välin aloitussarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Intervals" +msgstr "Välit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid Connection String: Expecting String of the form " +"'ocient://user:pass@host:port/database'." +msgstr "" +"Virheellinen yhteysmerkkijono: Odotetaan merkkijonoa muodossa " +"'ocient://user:pass@host:port/database'." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Invalid JSON" +msgstr "Virheellinen JSON" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Invalid JSON metadata" +msgstr "Virheelliset JSON-metatiedot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Invalid SQL: %(error)s" +msgstr "Virheellinen SQL: %(error)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s" +msgstr "Virheellinen kehittynyt tietotyyppi: %(advanced_data_type)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Virheellinen varmenne" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Invalid color" +msgstr "Virheellinen väri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually follows: " +"backend+driver://user:password@database-host/database-name" +msgstr "" +"Virheellinen yhteysmerkkijono. Kelvollinen merkkijono noudattaa yleensä " +"muotoa: backend+driver://user:password@database-host/database-name" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid connection string, a valid string usually " +"follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

" +msgstr "" +"Virheellinen yhteysmerkkijono. Kelvollinen merkkijono noudattaa yleensä " +"muotoa:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-" +"NAME'

Esimerkki:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'

" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Invalid cron expression" +msgstr "Virheellinen cron-lauseke" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Invalid cumulative operator: %(operator)s" +msgstr "Virheellinen kumulatiivinen operaattori: %(operator)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Invalid currency code in saved metrics" +msgstr "Virheellinen valuuttakoodi tallennetuissa mittareissa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Invalid date/timestamp format" +msgstr "Virheellinen päivämäärä/aikaleima-muoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Invalid executor type" +msgstr "Virheellinen suorittajatyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Invalid expression" +msgstr "Virheellinen lauseke" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Invalid filter operation type: %(op)s" +msgstr "Virheellinen suodatinoperaatiotyyppi: %(op)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Invalid formula expression" +msgstr "Virheellinen kaavalauseke" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Invalid geodetic string" +msgstr "Virheellinen geodeetinen merkkijono" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Invalid geohash string" +msgstr "Virheellinen geohash-merkkijono" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Invalid input" +msgstr "Virheellinen syöte" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Invalid lat/long configuration." +msgstr "Virheellinen lat/long-konfiguraatio." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Invalid longitude/latitude" +msgstr "Virheellinen pituus-/leveysaste" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Invalid metric object: %(metric)s" +msgstr "Virheellinen metriikkaobjekti: %(metric)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Invalid numpy function: %(operator)s" +msgstr "Virheellinen numpy-funktio: %(operator)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s" +msgstr "Virheelliset asetukset kohteelle %(rolling_type)s: %(options)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Invalid permalink key" +msgstr "Virheellinen pysyvän linkin avain" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Invalid reference to column: \"%(column)s\"" +msgstr "Virheellinen viittaus sarakkeeseen: \"%(column)s\"" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Invalid result type: %(result_type)s" +msgstr "Virheellinen tulostyyppi: %(result_type)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Invalid rolling_type: %(type)s" +msgstr "Virheellinen rolling_type: %(type)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Invalid spatial point encountered: %(latlong)s" +msgstr "Kohdattiin virheellinen paikkatietopiste: %(latlong)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Invalid state." +msgstr "Virheellinen tila." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Invalid tab ids: %s(tab_ids)" +msgstr "Virheelliset välilehti-ID:t: %s(tab_ids)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Invalid username or password" +msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Inverse selection" +msgstr "Käänteinen valinta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Invert current page" +msgstr "Käännä nykyinen sivu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Is Active?" +msgstr "Onko aktiivinen?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Is active?" +msgstr "Onko aktiivinen?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Is certified" +msgstr "On sertifioitu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Is custom tag" +msgstr "On mukautettu tunniste" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Is dimension" +msgstr "On dimensio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Is false" +msgstr "On epätosi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Is favorite" +msgstr "On suosikki" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Is filterable" +msgstr "On suodatettavissa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Is not null" +msgstr "Ei ole null" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Is null" +msgstr "On null" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Is tagged" +msgstr "On merkitty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Is temporal" +msgstr "On ajallinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Is true" +msgstr "On tosi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Isoband" +msgstr "Isokaista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Isoline" +msgstr "Isolinja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Issue 1000 - The dataset is too large to query." +msgstr "Ongelma 1000 – Tietojoukko on liian suuri kyselyä varten." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Issue 1001 - The database is under an unusual load." +msgstr "Ongelma 1001 – Tietokannalla on epätavallinen kuorma." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"It won't be removed even if empty. It won't be shown in chart editing view " +"if empty." +msgstr "" +"Sitä ei poisteta, vaikka se on tyhjä. Sitä ei näytetä kaavion " +"muokkausnäkymässä, jos se on tyhjä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "It’s not recommended to truncate Y axis in Bar chart." +msgstr "Y-akselin katkaisemista ei suositella palkkikaaviossa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "JAN" +msgstr "TAMMI" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "JSON" +msgstr "JSON" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "JSON Configuration" +msgstr "JSON-konfiguraatio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "JSON Metadata" +msgstr "JSON-metatiedot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "JSON metadata" +msgstr "JSON-metatiedot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "JSON metadata and advanced configuration" +msgstr "JSON-metatiedot ja lisäasetukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "JSON metadata is invalid!" +msgstr "JSON-metatiedot ovat virheelliset!" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"JSON string containing additional connection configuration. This is used to " +"provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery " +"which do not conform to the username:password syntax normally used by " +"SQLAlchemy." +msgstr "" +"JSON-merkkijono, joka sisältää lisäyhteyskonfiguraation. Tätä käytetään " +"yhteystietojen tarjoamiseen järjestelmille, kuten Hive, Presto ja BigQuery, " +"jotka eivät noudata SQLAlchemyn tavallisesti käyttämää " +"käyttäjätunnus:salasana-syntaksia." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "JUL" +msgstr "HEINÄ" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "JUN" +msgstr "KESÄ" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "January" +msgstr "Tammikuu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "JavaScript data interceptor" +msgstr "JavaScript-datasieppaaja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "JavaScript onClick href" +msgstr "JavaScript onClick href" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "JavaScript tooltip generator" +msgstr "JavaScript-tooltip-generaattori" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Jinja templating" +msgstr "Jinja-mallinnus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "July" +msgstr "Heinäkuu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "June" +msgstr "Kesäkuu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "KPI" +msgstr "KPI" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Keep control settings?" +msgstr "Säilytetäänkö ohjainten asetukset?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Keep editing" +msgstr "Jatka muokkaamista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Key" +msgstr "Avain" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Keyboard shortcuts" +msgstr "Pikanäppäimet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Keys for table" +msgstr "Taulukon avaimet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Kilometers" +msgstr "Kilometrit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "Merkintä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Label Contents" +msgstr "Merkinnän sisältö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Label JavaScript config generator" +msgstr "Merkinnän JavaScript-konfiguraatiogeneraattori" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Label Line" +msgstr "Merkintäviiva" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Label Template" +msgstr "Merkintämalli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Label Type" +msgstr "Merkinnän tyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Label already exists" +msgstr "Merkintä on jo olemassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Label ascending" +msgstr "Merkintä nousevasti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Label color" +msgstr "Merkinnän väri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Label descending" +msgstr "Merkintä laskevasti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Label for the index column. Don't use an existing column name." +msgstr "Indeksisarakkeen merkintä. Älä käytä olemassa olevaa sarakenimeä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Label for your query" +msgstr "Merkintä kyselylle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Label position" +msgstr "Merkinnän sijainti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Label property name" +msgstr "Merkinnän ominaisuuden nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Label size" +msgstr "Merkinnän koko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Label size unit" +msgstr "Merkinnän koon yksikkö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Label threshold" +msgstr "Merkinnän kynnysarvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Labelling" +msgstr "Merkitseminen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Labels" +msgstr "Merkinnät" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Labels for the marker lines" +msgstr "Merkkiviivojen merkinnät" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Labels for the markers" +msgstr "Merkkien merkinnät" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Labels for the ranges" +msgstr "Alueiden merkinnät" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Languages" +msgstr "Kielet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Large" +msgstr "Suuri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Last" +msgstr "Viimeinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Last Name" +msgstr "Sukunimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Last Updated %s" +msgstr "Päivitetty viimeksi %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Last Updated %s by %s" +msgstr "Päivitetty viimeksi %s, tekijä %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Last available value seen on %s" +msgstr "Viimeisin käytettävissä oleva arvo nähty %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Last day" +msgstr "Edellinen päivä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Last login" +msgstr "Viimeisin kirjautuminen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Last modified" +msgstr "Viimeksi muokattu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Last month" +msgstr "Edellinen kuukausi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Last name" +msgstr "Sukunimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Last name is required" +msgstr "Sukunimi on pakollinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Last quarter" +msgstr "Edellinen vuosineljännes" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Last queried at" +msgstr "Viimeksi haettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Last run" +msgstr "Viimeisin suoritus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Last week" +msgstr "Viime viikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Last year" +msgstr "Viime vuosi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Lat" +msgstr "Lev." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "Leveysaste" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Latitude of default viewport" +msgstr "Oletusnäkymän leveysaste" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Layer" +msgstr "Kerros" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Layer Name" +msgstr "Kerroksen nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Layer URL" +msgstr "Kerroksen URL" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Layer configuration" +msgstr "Kerroksen asetukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Layer title" +msgstr "Kerroksen otsikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Layer type" +msgstr "Kerroksen tyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Layers" +msgstr "Kerrokset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Layout" +msgstr "Asettelu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Layout elements" +msgstr "Asetteluelementit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Layout type of graph" +msgstr "Kaavion asettelutyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Layout type of tree" +msgstr "Puun asettelutyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Least recently modified" +msgstr "Vähiten äskettäin muokattu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Vasen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Left Margin" +msgstr "Vasen marginaali" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels" +msgstr "" +"Vasen marginaali pikseleinä, jolloin akseleiden otsikoille jää enemmän tilaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Left to Right" +msgstr "Vasemmalta oikealle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Left value" +msgstr "Vasen arvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Legacy" +msgstr "Vanhentunut" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Legend" +msgstr "Selite" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Legend Format" +msgstr "Selitteen muoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Legend Orientation" +msgstr "Selitteen suunta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Legend Position" +msgstr "Selitteen sijainti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Legend Type" +msgstr "Selitteen tyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Legend type" +msgstr "Selitteen tyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Less Than" +msgstr "Pienempi kuin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Less Than or Equal" +msgstr "Pienempi tai yhtä suuri kuin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Less or equal (<=)" +msgstr "Pienempi tai yhtä suuri (<=)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Less than (<)" +msgstr "Pienempi kuin (<)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Lift percent precision" +msgstr "Nousuprosentin tarkkuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Light" +msgstr "Vaalea" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Light mode" +msgstr "Vaalea tila" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Like" +msgstr "Kuten" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Like (case insensitive)" +msgstr "Kuten (ei erota kirjainkokoa)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Limit" +msgstr "Rajoitus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Limit type" +msgstr "Rajoitustyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Limits the number of cells that get retrieved." +msgstr "Rajoittaa haettavien solujen määrää." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Limits the number of rows that get displayed." +msgstr "Rajoittaa näytettävien rivien määrää." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an " +"extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the " +"number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when " +"grouping by high cardinality column(s) though does increase the query " +"complexity and cost." +msgstr "" +"Rajoittaa näytettävien sarjojen määrää. Yhdistettyä alikyselyä (tai " +"ylimääräistä vaihetta, jossa alikyselyjä ei tueta) käytetään rajoittamaan " +"haettavien ja piirrettävien sarjojen määrää. Tämä ominaisuus on hyödyllinen " +"ryhmiteltäessä korkean kardinaliteetin sarakkeiden mukaan, vaikka se lisää " +"kyselyn monimutkaisuutta ja kustannuksia." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Limits the number of the rows that are computed in the query that is the " +"source of the data used for this chart." +msgstr "" +"Rajoittaa tässä kaaviossa käytettävien tietojen kyselyssä laskettavien " +"rivien määrää." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "Viiva" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Line Chart" +msgstr "Viivakaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Line Style" +msgstr "Viivan tyyli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. " +"Line chart is a type of chart which displays information as a series of data" +" points connected by straight line segments. It is a basic type of chart " +"common in many fields." +msgstr "" +"Viivakaaviota käytetään tietyn kategorian mittausten visualisointiin. " +"Viivakaavio on kaaviotyyppi, joka esittää tiedot suorilla viivansegmenteillä" +" yhdistettyinä datapisteinä. Se on peruskaaviotyyppi, jota käytetään " +"yleisesti monilla aloilla." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Line charts on a map" +msgstr "Viivakaaviot kartalla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Line interpolation as defined by d3.js" +msgstr "Viivan interpolointi d3.js:n määrittelemällä tavalla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Line width" +msgstr "Viivanleveys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Line width unit" +msgstr "Viivanleveyden yksikkö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Linear Color Scheme" +msgstr "Lineaarinen värijärjestelmä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Linear color scheme" +msgstr "Lineaarinen värijärjestelmä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Linear interpolation" +msgstr "Lineaarinen interpolointi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Linear palette" +msgstr "Lineaarinen paletti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Lines column" +msgstr "Viivojen sarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Lines encoding" +msgstr "Viivojen koodaus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Luettelo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "List Groups" +msgstr "Luettele ryhmät" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "List Roles" +msgstr "Luettele roolit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "List Unique Values" +msgstr "Luettele yksilölliset arvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "List Users" +msgstr "Luettele käyttäjät" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "List of extra columns made available in JavaScript functions" +msgstr "" +"Luettelo JavaScript-funktioissa käytettävissä olevista lisäsarakkeista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets." +msgstr "Luettelo n+1 arvosta metriikan jakamiseksi n ryhmään." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "List of the column names that should be read" +msgstr "Luettelo luettavien sarakkeiden nimistä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "List of values to mark with lines" +msgstr "Luettelo viivoilla merkittävistä arvoista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "List of values to mark with triangles" +msgstr "Luettelo kolmioilla merkittävistä arvoista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "List updated" +msgstr "Luettelo päivitetty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Live render" +msgstr "Reaaliaikainen renderöinti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Load CSS template (optional)" +msgstr "Lataa CSS-malli (valinnainen)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Loaded data cached" +msgstr "Ladatut tiedot tallennettu välimuistiin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Loaded from cache" +msgstr "Ladattu välimuistista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Loading deck.gl layers..." +msgstr "Ladataan deck.gl-tasoja..." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Loading timezones..." +msgstr "Ladataan aikavyöhykkeitä..." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Loading..." +msgstr "Ladataan..." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Paikallinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Local theme set for preview" +msgstr "Paikallinen teema asetettu esikatselua varten" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Local theme set to \"%s\"" +msgstr "Paikallinen teema asetettu arvoon \"%s\"" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Locate the chart" +msgstr "Etsi kaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Log" +msgstr "Loki" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Log Scale" +msgstr "Logaritminen asteikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Log retention" +msgstr "Lokitietojen säilytys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Logarithmic axis" +msgstr "Logaritminen akseli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Logarithmic scale on primary y-axis" +msgstr "Logaritminen asteikko ensisijaisella y-akselilla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Logarithmic scale on secondary y-axis" +msgstr "Logaritminen asteikko toissijaisella y-akselilla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Logarithmic x-axis" +msgstr "Logaritminen x-akseli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Logarithmic y-axis" +msgstr "Logaritminen y-akseli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Login" +msgstr "Kirjaudu sisään" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Login count" +msgstr "Kirjautumiskerrat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Login with" +msgstr "Kirjaudu sisään käyttäen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Logout" +msgstr "Kirjaudu ulos" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Logs" +msgstr "Lokit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Lon" +msgstr "Pit." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Long dashed" +msgstr "Pitkä katkoviiva" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Longitude" +msgstr "Pituusaste" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Longitude & Latitude" +msgstr "Pituusaste ja leveysaste" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Longitude & Latitude columns" +msgstr "Pituus- ja leveysastesarakkeet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Longitude and Latitude" +msgstr "Pituusaste ja leveysaste" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Longitude of default viewport" +msgstr "Oletusikkunan pituusaste" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Lower Threshold" +msgstr "Alempi kynnysarvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Lower threshold must be lower than upper threshold" +msgstr "Alemman kynnysarvon on oltava pienempi kuin ylemmän kynnysarvon" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "MAR" +msgstr "MAA" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "MAY" +msgstr "TOU" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "MON" +msgstr "MA" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Main" +msgstr "Pää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Make sure that the controls are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range" +msgstr "" +"Varmista, että ohjaimet on määritetty oikein ja tietolähde sisältää tietoja " +"valitulle aikavälille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Make the x-axis categorical" +msgstr "Tee x-akselista kategorinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected" +msgstr "" +"Virheellinen pyyntö. Odotetaan slice_id tai table_name- ja db_name-" +"argumentteja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Manage" +msgstr "Hallitse" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Manage dashboard owners and access permissions" +msgstr "Hallitse koontinäytön omistajia ja käyttöoikeuksia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Manage email report" +msgstr "Hallitse sähköpostiraporttia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Manage your databases" +msgstr "Hallitse tietokantojasi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Mandatory" +msgstr "Pakollinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Manually set min/max values for the y-axis." +msgstr "Aseta y-akselin minimi-/maksimiarvot manuaalisesti." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Map" +msgstr "Kartta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: es, fr, ja, +# lv, mi, ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Map Options" +msgstr "Karttavaihtoehdot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Map Style" +msgstr "Karttatyyli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "MapBox" +msgstr "MapBox" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Mapbox" +msgstr "Mapbox" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "March" +msgstr "Maaliskuu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Margin" +msgstr "Marginaali" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal" +msgstr "Merkitse sarake ajalliseksi \"Muokkaa tietolähdettä\" -valintaikkunassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Marker" +msgstr "Merkki" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Marker Size" +msgstr "Merkin koko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Marker labels" +msgstr "Merkkien otsikot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Marker line labels" +msgstr "Merkkiviivan otsikot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Marker lines" +msgstr "Merkkiviivat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Marker size" +msgstr "Merkin koko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Markers" +msgstr "Merkit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Markup type" +msgstr "Merkintätyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Match system" +msgstr "Käytä järjestelmäasetuksia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Match time shift color with original series" +msgstr "Sovita aikasiirtymän väri alkuperäiseen sarjaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Matrixify" +msgstr "Matrixify" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Max" +msgstr "Maks" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Max Bubble Size" +msgstr "Kuplan enimmäiskoko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Max value" +msgstr "Maksimiarvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Max. features" +msgstr "Maks. kohteet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Maximum" +msgstr "Maksimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Maximum Font Size" +msgstr "Suurin fonttikoko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Maximum Radius" +msgstr "Enimmäissäde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Maximum folder nesting depth reached" +msgstr "Kansiorakenteen enimmäissyvyys saavutettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Maximum number of features to fetch from service" +msgstr "Palvelusta haettavien kohteiden enimmäismäärä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this maximum radius." +msgstr "" +"Ympyrän enimmäissäde pikseleinä. Zoomaustason muuttuessa tämä varmistaa, " +"että ympyrä noudattaa tätä enimmäissädettä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Maximum value" +msgstr "Maksimiarvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Maximum value on the gauge axis" +msgstr "Maksimiarvo mittarin akselilla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "May" +msgstr "Toukokuu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Mean of values over specified period" +msgstr "Arvojen keskiarvo määritetyllä ajanjaksolla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Mean values" +msgstr "Keskiarvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Median" +msgstr "Mediaani" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the " +"thinnest." +msgstr "" +"Reunan leveyden mediaani, paksuin reuna on 4 kertaa paksumpi kuin ohuin." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest" +msgstr "Solmun koon mediaani, suurin solmu on 4 kertaa suurempi kuin pienin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Median values" +msgstr "Mediaaniarvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Medium" +msgstr "Keskikokoinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fa, fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Memory in bytes - binary (1024B => 1KiB)" +msgstr "Muisti tavuina - binäärinen (1024B => 1KiB)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fa, fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Memory in bytes - decimal (1024B => 1.024kB)" +msgstr "Muisti tavuina - desimaalinen (1024B => 1.024kB)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Memory transfer rate in bytes - binary (1024B => 1KiB/s)" +msgstr "Muistin siirtonopeus tavuina - binäärinen (1024B => 1KiB/s)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Memory transfer rate in bytes - decimal (1024B => 1.024kB/s)" +msgstr "Muistin siirtonopeus tavuina - desimaalinen (1024B => 1.024kB/s)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Menu actions trigger" +msgstr "Valikkoaiheuttajan toiminnot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Message content" +msgstr "Viestin sisältö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Metadata" +msgstr "Metatiedot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Metadata Parameters" +msgstr "Metatietojen parametrit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Metadata has been synced" +msgstr "Metatiedot on synkronoitu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Meters" +msgstr "Metrit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Menetelmä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Method to compute the displayed value. \"Overall value\" calculates a single" +" metric across the entire filtered time period, ideal for non-additive " +"metrics like ratios, averages, or distinct counts. Other methods operate " +"over the time series data points." +msgstr "" +"Menetelmä näytetyn arvon laskemiseen. \"Kokonaisarvo\" laskee yhden mittarin" +" koko suodatetun ajanjakson ajalta, sopii parhaiten ei-additiivisille " +"mittareille, kuten suhdeluvuille, keskiarvoille tai erillisille määrille. " +"Muut menetelmät toimivat aikasarjadatapisteiden perusteella." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Metric" +msgstr "Mittari" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Metric '%(metric)s' does not exist" +msgstr "Mittaria '%(metric)s' ei ole olemassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Metric Key" +msgstr "Mittarin avain" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Metric ``%(metric_name)s`` not found in %(dataset_name)s." +msgstr "Mittaria ``%(metric_name)s`` ei löydy kohteesta %(dataset_name)s." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Metric ascending" +msgstr "Mittari nousevassa järjestyksessä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Metric assigned to the [X] axis" +msgstr "Mittari määritetty [X]-akselille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Metric assigned to the [Y] axis" +msgstr "Mittari määritetty [Y]-akselille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Metric change in value from `since` to `until`" +msgstr "Mittarin arvomuutos `since`-hetkestä `until`-hetkeen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Metric currency" +msgstr "Mittarin valuutta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Metric descending" +msgstr "Mittari laskevassa järjestyksessä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Metric factor change from `since` to `until`" +msgstr "Mittarin kerroinmuutos `since`-hetkestä `until`-hetkeen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Metric for node values" +msgstr "Mittari solmuarvoille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Metric for ordering" +msgstr "Mittari järjestämistä varten" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Metric name" +msgstr "Mittarin nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Metric name [%s] is duplicated" +msgstr "Mittarin nimi [%s] on monistettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Metric percent change in value from `since` to `until`" +msgstr "Mittarin prosentuaalinen arvomuutos `since`-hetkestä `until`-hetkeen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Metric that defines the size of the bubble" +msgstr "Mittari, joka määrittää kuplan koon" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Metric to display bottom title" +msgstr "Mittari alariviotsikon näyttämiseen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Metric to use for ordering Top N values" +msgstr "Mittari N parhaan arvon järjestämiseen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Metric used as a weight for the grid's coloring" +msgstr "Mittari, jota käytetään painona ruudukon väritystä varten" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Metric used to calculate bubble size" +msgstr "Mittari kuplan koon laskemiseen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Metric used to control height" +msgstr "Mittari korkeuden hallintaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell " +"limit is present. If undefined reverts to the first metric (where " +"appropriate)." +msgstr "" +"Mittari, joka määrittää ylimpien sarjojen lajittelujärjestyksen, jos sarja- " +"tai solurajaus on käytössä. Jos määrittelemätön, palautetaan ensimmäiseen " +"mittariin (tarvittaessa)." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit" +" is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate)." +msgstr "" +"Mittari, joka määrittää ylimpien sarjojen lajittelujärjestyksen, jos sarja- " +"tai rivirajaus on käytössä. Jos määrittelemätön, palautetaan ensimmäiseen " +"mittariin (tarvittaessa)." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Metrics" +msgstr "Mittarit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Metrics / Dimensions" +msgstr "Mittarit / Dimensiot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Metrics folder can only contain metric items" +msgstr "Mittarikansio voi sisältää vain mittarielementtejä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Metrics to show in the tooltip." +msgstr "Mittarit näytettäväksi työkaluvihjeessä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "Keskellä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Midnight" +msgstr "Keskiyö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Miles" +msgstr "Mailit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Min" +msgstr "Min" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Min Periods" +msgstr "Minimijaksot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Min Width" +msgstr "Minimileveys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Min periods" +msgstr "Minimijaksot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Min value" +msgstr "Minimiarvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Min value cannot be greater than max value" +msgstr "Minimiarvo ei voi olla suurempi kuin maksimiarvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Min value should be smaller or equal to max value" +msgstr "Minimiarvon tulee olla pienempi tai yhtä suuri kuin maksimiarvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Min/max (no outliers)" +msgstr "Min/max (ei poikkeavia arvoja)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Mine" +msgstr "Omat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Minimum" +msgstr "Minimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Minimum Font Size" +msgstr "Pienin kirjasinkoko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Minimum Radius" +msgstr "Pienin säde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Minimum must be strictly less than maximum" +msgstr "Minimin on oltava ehdottomasti pienempi kuin maksimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, " +"this insures that the circle respects this minimum radius." +msgstr "" +"Ympyrän pienin sädekoko pikseleinä. Zoomaustason muuttuessa tämä varmistaa, " +"että ympyrä noudattaa tätä pienintä sädettä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Minimum threshold in percentage points for showing labels." +msgstr "Vähimmäiskynnys prosenttipisteissä otsikoiden näyttämistä varten." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Minimum value" +msgstr "Minimiarvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Minimum value for label to be displayed on graph." +msgstr "Minimiarvo, jotta otsikko näytetään kaaviossa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Minimum value on the gauge axis" +msgstr "Minimiarvo mittarin akselilla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Minor Split Line" +msgstr "Toissijainen jakoviiva" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Minor ticks" +msgstr "Toissijaiset asteikkoviivat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Minute" +msgstr "Minuutti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Minutes %s" +msgstr "Minuutit %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Missing OAuth2 token" +msgstr "OAuth2-tunnus puuttuu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Missing URL parameters" +msgstr "URL-parametrit puuttuvat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Missing dataset" +msgstr "Tietojoukko puuttuu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Mixed Chart" +msgstr "Yhdistelmäkaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Modified" +msgstr "Muokattu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Modified %s" +msgstr "Muokattu %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Modified 1 column in the virtual dataset" +msgid_plural "Modified %s columns in the virtual dataset" +msgstr[0] "Muokattu 1 sarake virtuaalisessa tietojoukossa" +msgstr[1] "Muokattu %s saraketta virtuaalisessa tietojoukossa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Modified by" +msgstr "Muokannut" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, tr, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Modified by: %s" +msgstr "Muokannut: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Modified from \"%s\" template" +msgstr "Muokattu mallista \"%s\"" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Monday" +msgstr "Maanantai" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Month" +msgstr "Kuukausi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Months %s" +msgstr "Kuukaudet %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "More" +msgstr "Lisää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "More Options" +msgstr "Lisää vaihtoehtoja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "More filters" +msgstr "Lisää suodattimia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "MotherDuck token" +msgstr "MotherDuck-tunnus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Move only" +msgstr "Vain siirto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Moves the given set of dates by a specified interval." +msgstr "Siirtää annetun päivämääräjoukon määritetyn välin verran." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Multi-Dimensions" +msgstr "Monidimensioinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Multi-Layers" +msgstr "Monikerroksinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Multi-Levels" +msgstr "Monitasoinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Multi-Variables" +msgstr "Monimuuttujinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Multiple" +msgstr "Useita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more " +"details" +msgstr "" +"Useita formaatteja hyväksytään, katso geopy.points Python-kirjastosta " +"lisätietoja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Multiplier" +msgstr "Kerroin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Must be unique" +msgstr "On oltava yksilöllinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Must choose either a chart or a dashboard" +msgstr "On valittava joko kaavio tai koontinäyttö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]" +msgstr "" +"Tarvitaan [Ryhmittely]-sarake, jotta 'count' voidaan käyttää [Otsikkona]" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Must provide credentials for the SSH Tunnel" +msgstr "SSH-tunnelille on annettava tunnistetiedot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Must specify a value for filters with comparison operators" +msgstr "Vertailuoperaattoreita käyttäville suodattimille on määritettävä arvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "My beautiful colors" +msgstr "Kauniit värini" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "My column" +msgstr "Sarakkeeni" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "My metric" +msgstr "Mittarini" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "NOT GROUPED BY" +msgstr "EI RYHMITELTY" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "NOV" +msgstr "MARR" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "NUMERIC" +msgstr "NUMEERINEN" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Name is required" +msgstr "Nimi on pakollinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Name must be unique" +msgstr "Nimen on oltava yksilöllinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Name of table to be created" +msgstr "Luotavan taulukon nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Name of the column containing the id of the parent node" +msgstr "Ylätason solmun tunnuksen sisältävän sarakkeen nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Name of the id column" +msgstr "Tunnussarakkeen nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Name of the source nodes" +msgstr "Lähdesolmujen nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Name of the target nodes" +msgstr "Kohdesolmujen nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Name of your tag" +msgstr "Tunnisteesi nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Name your database" +msgstr "Nimeä tietokantasi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Name your folder and to edit it later, click on the folder name" +msgstr "Nimeä kansiosi. Muokataksesi sitä myöhemmin napsauta kansion nimeä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Native filter column is required" +msgstr "Natiivisuodattimen sarake on pakollinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Native filter values has no values" +msgstr "Natiivisuodattimella ei ole arvoja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Need help? Learn how to connect your database" +msgstr "Tarvitsetko apua? Lue, kuinka yhdistät tietokantasi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Need help? Learn more about" +msgstr "Tarvitsetko apua? Lue lisää aiheesta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Network Error" +msgstr "Verkkovirhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Network error" +msgstr "Verkkovirhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Network error while attempting to fetch resource" +msgstr "Verkkovirhe yritettäessä hakea resurssia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, it, ja, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Network error." +msgstr "Verkkovirhe." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "Uusi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "New chart" +msgstr "Uusi kaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "New dataset" +msgstr "Uusi tietojoukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "New dataset name" +msgstr "Uuden tietojoukon nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "New header" +msgstr "Uusi otsikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "New tab" +msgstr "Uusi välilehti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "New tab (Ctrl + q)" +msgstr "Uusi välilehti (Ctrl + q)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "New tab (Ctrl + t)" +msgstr "Uusi välilehti (Ctrl + t)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Next" +msgstr "Seuraava" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Nightingale" +msgstr "Satakieli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Nightingale Rose Chart" +msgstr "Satakieli-ruusukaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Ei" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "No %s yet" +msgstr "Ei vielä %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "No Data" +msgstr "Ei tietoja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "No Logs yet" +msgstr "Ei vielä lokeja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "No Results" +msgstr "Ei tuloksia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "No Rules yet" +msgstr "Ei vielä sääntöjä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "No SQL query found" +msgstr "SQL-kyselyä ei löydy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "No Tags created" +msgstr "Tunnisteita ei ole luotu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "No actions" +msgstr "Ei toimintoja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, de, es, +# fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "No annotation layers" +msgstr "Ei annotaatiokerroksia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "No annotation layers yet" +msgstr "Ei vielä annotaatiokerroksia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "No annotation yet" +msgstr "Ei vielä annotaatioita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "No applied filters" +msgstr "Ei käytettyjä suodattimia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "No available filters." +msgstr "Ei käytettävissä olevia suodattimia." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "No columns found" +msgstr "Sarakkeita ei löydy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "No compatible catalog found" +msgstr "Yhteensopivaa luetteloa ei löydy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "No compatible columns found" +msgstr "Yhteensopivia sarakkeita ei löydy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "No compatible datasets found" +msgstr "Yhteensopivia tietojoukkoja ei löydy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "No compatible schema found" +msgstr "Yhteensopivaa skeemaa ei löydy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "No data" +msgstr "Ei tietoja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "No data after filtering or data is NULL for the latest time record" +msgstr "" +"Ei tietoja suodatuksen jälkeen tai tiedot ovat NULL uusimmassa " +"aikakirjauksessa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "No data in file" +msgstr "Tiedostossa ei ole tietoja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "No databases available" +msgstr "Ei käytettävissä olevia tietokantoja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "No databases match your search" +msgstr "Mikään tietokanta ei vastaa hakuasi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "No deck.gl multi layer charts found in this dashboard." +msgstr "Tässä kojetaulussa ei löydy deck.gl-monikerroskaavioita." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "No description available." +msgstr "Kuvausta ei ole saatavilla." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "No entities have this tag currently assigned" +msgstr "" +"Yhdellekään entiteetille ei ole tällä hetkellä määritetty tätä tunnistetta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "No filter" +msgstr "Ei suodatinta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "No filter is selected." +msgstr "Suodatinta ei ole valittu." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "No filters" +msgstr "Ei suodattimia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "No filters are currently added to this dashboard." +msgstr "Tähän kojetauluun ei ole tällä hetkellä lisätty suodattimia." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "No form settings were maintained" +msgstr "Lomakkeen asetuksia ei säilytetty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "No global filters are currently added" +msgstr "Yleisiä suodattimia ei ole tällä hetkellä lisätty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "No groups" +msgstr "Ei ryhmiä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "No groups yet" +msgstr "Ei vielä ryhmiä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "No items" +msgstr "Ei kohteita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "No matching records found" +msgstr "Vastaavia tietueita ei löydy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "No matching results found" +msgstr "Vastaavia tuloksia ei löydy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "No records found" +msgstr "Tietueita ei löydy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "No results" +msgstr "Ei tuloksia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "No results found" +msgstr "Tuloksia ei löydy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "No results match your filter criteria" +msgstr "Mikään tulos ei vastaa suodatuskriteereitäsi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "No results were returned for this query" +msgstr "Tälle kyselylle ei palautettu tuloksia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"No results were returned for this query. If you expected results to be " +"returned, ensure any filters are configured properly and the datasource " +"contains data for the selected time range." +msgstr "" +"Tälle kyselylle ei palautettu tuloksia. Jos odotit tuloksia, varmista, että " +"suodattimet on määritetty oikein ja tietolähde sisältää tietoja valitulle " +"aikavälille." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "No roles" +msgstr "Ei rooleja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "No roles yet" +msgstr "Ei vielä rooleja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "No rows were returned for this dataset" +msgstr "Tälle tietojoukolle ei palautettu rivejä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "No samples were returned for this dataset" +msgstr "Tälle tietojoukolle ei palautettu näytteitä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "No saved expressions found" +msgstr "Tallennettuja lausekkeita ei löydy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "No saved metrics found" +msgstr "Tallennettuja mittareita ei löydy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "No stored results found, you need to re-run your query" +msgstr "" +"Tallennettuja tuloksia ei löydy, sinun täytyy suorittaa kysely uudelleen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab." +msgstr "" +"Tällaista saraketta ei löydy. Suodattaaksesi mittarin mukaan kokeile " +"Mukautettu SQL -välilehteä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "No table columns" +msgstr "Ei taulukon sarakkeita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "No temporal columns found" +msgstr "Ajallisia sarakkeita ei löydy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "No time columns" +msgstr "Ei aikasarakkeita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "No user registrations yet" +msgstr "Ei vielä käyttäjärekisteröintejä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "No users yet" +msgstr "Ei vielä käyttäjiä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "No validator found (configured for the engine)" +msgstr "Validaattoria ei löydy (määritetty moottorille)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"No validator named %(validator_name)s found (configured for the " +"%(engine_spec)s engine)" +msgstr "" +"Nimeltä %(validator_name)s olevaa validaattoria ei löydy (määritetty " +"%(engine_spec)s-moottorille)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Node label position" +msgstr "Solmun tunnisteen sijainti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Node select mode" +msgstr "Solmun valintatila" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Node size" +msgstr "Solmun koko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Ei mitään" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "None -> Arrow" +msgstr "Ei mitään -> Nuoli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "None -> None" +msgstr "Ei mitään -> Ei mitään" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "Normaali" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Normalize" +msgstr "Normalisoi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Normalize Across" +msgstr "Normalisoi yli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Normalize column names" +msgstr "Normalisoi sarakkeiden nimet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Normalized" +msgstr "Normalisoitu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Not Contains" +msgstr "Ei sisällä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Not Equal" +msgstr "Ei yhtä suuri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Not Time Series" +msgstr "Ei aikasarjaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Not a valid ZIP file" +msgstr "Ei kelvollinen ZIP-tiedosto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Not added to any dashboard" +msgstr "Ei lisätty yhteenkään koontinäyttöön" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Not all required fields are complete. Please provide the following:" +msgstr "Kaikkia pakollisia kenttiä ei ole täytetty. Anna seuraavat tiedot:" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Not available" +msgstr "Ei saatavilla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Not defined" +msgstr "Ei määritelty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Not equal to (≠)" +msgstr "Ei yhtä suuri kuin (≠)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Not in" +msgstr "Ei sisälly" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Not null" +msgstr "Ei null" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Not set" +msgstr "Ei asetettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Not triggered" +msgstr "Ei käynnistetty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Not up to date" +msgstr "Ei ajan tasalla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Nothing here yet" +msgstr "Täällä ei ole vielä mitään" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Nothing triggered" +msgstr "Mitään ei käynnistetty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Notification Method" +msgstr "Ilmoitusmenetelmä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Notification method" +msgstr "Ilmoitusmenetelmä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "November" +msgstr "Marraskuu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Now" +msgstr "Nyt" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Null Values" +msgstr "Null-arvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Null imputation" +msgstr "Null-imputointi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Null or Empty" +msgstr "Null tai tyhjä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Number Format" +msgstr "Lukumuoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Number bounds used for color encoding from red to blue.\n" +" Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n" +" you can enter either only min or max." +msgstr "" +"Lukurajoja käytetään värikoodaukseen punaisesta siniseen.\n" +" Käännä luvut sinisestä punaiseen. Saadaksesi puhtaan punaisen tai sinisen,\n" +" voit syöttää joko vain minimin tai maksimin." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Number format" +msgstr "Lukumuoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Number format string" +msgstr "Lukumuodon merkkijono" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Number formatting" +msgstr "Lukujen muotoilu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Number of buckets to group data" +msgstr "Ryhmien lukumäärä tietojen ryhmittelyyn" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Number of charts per row when not fitting dynamically" +msgstr "Kaavioiden määrä per rivi, kun ei soviteta dynaamisesti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Number of charts to display per row" +msgstr "Näytettävien kaavioiden määrä per rivi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Number of decimal digits to round numbers to" +msgstr "Desimaalien lukumäärä, johon luvut pyöristetään" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Number of decimal places with which to display lift values" +msgstr "Desimaalipaikkojen lukumäärä lift-arvojen näyttämiseen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Number of decimal places with which to display p-values" +msgstr "Desimaalipaikkojen lukumäärä p-arvojen näyttämiseen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Number of periods to compare against. You can use negative numbers to " +"compare from the beginning of the time range." +msgstr "" +"Vertailujaksojen lukumäärä. Voit käyttää negatiivisia lukuja vertaillaksesi " +"aikavälin alusta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Number of periods to ratio against" +msgstr "Vertailtavien jaksojen lukumäärä suhteelle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Number of rows of file to read. Leave empty (default) to read all rows" +msgstr "" +"Luettavien tiedoston rivien määrä. Jätä tyhjäksi (oletus) lukeaksesi kaikki " +"rivit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Number of rows to skip at start of file." +msgstr "Ohitettavien rivien määrä tiedoston alussa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Number of split segments on the axis" +msgstr "Jaettujen segmenttien lukumäärä akselilla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale" +msgstr "Askelmäärä välimerkintöjen välissä X-asteikkoa näytettäessä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale" +msgstr "Askelmäärä välimerkintöjen välissä Y-asteikkoa näytettäessä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Number of top values" +msgstr "Ylimpien arvojen lukumäärä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Numbers must be within %(min)s and %(max)s" +msgstr "Lukujen on oltava välillä %(min)s ja %(max)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Numeric column used to calculate the histogram." +msgstr "Numeerinen sarake, jota käytetään histogrammin laskemiseen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Numerical range" +msgstr "Numeerinen alue" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "OAuth2 client information" +msgstr "OAuth2-asiakastiedot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "OCT" +msgstr "LOKA" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "OK" +msgstr "OK" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "OR" +msgstr "TAI" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "OVERWRITE" +msgstr "KORVAA" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "October" +msgstr "Lokakuu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "On Grace" +msgstr "Armoajalla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: de, es, fa, +# fr, ja, lv, mi, pl, ru, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "On dashboards" +msgstr "Koontinäytöissä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a" +" series limit to limit the number of fetched and rendered series." +msgstr "" +"Yksi tai useampia sarakkeita, joiden mukaan ryhmitellään. Suuren " +"kardinaliteetin ryhmityksiin tulisi sisällyttää sarjarajoitus, joka " +"rajoittaa haettujen ja renderöitävien sarjojen määrää." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude " +"columns must be present." +msgstr "" +"Yksi tai useampia ohjainelementtejä, joiden mukaan ryhmitellään. Jos " +"ryhmitellään, leveys- ja pituusastesarakkeiden täytyy olla läsnä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "One or many controls to pivot as columns" +msgstr "Yksi tai useampia ohjainelementtejä, jotka pivotoidaan sarakkeiksi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "One or many metrics to display" +msgstr "Yksi tai useampia näytettäviä mittareita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "One or more annotation layers failed loading." +msgstr "Yhden tai useamman huomautustason lataaminen epäonnistui." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "One or more columns already exist" +msgstr "Yksi tai useampi sarake on jo olemassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "One or more columns are duplicated" +msgstr "Yksi tai useampi sarake on päällekkäinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "One or more columns do not exist" +msgstr "Yksi tai useampi sarake ei ole olemassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "One or more metrics already exist" +msgstr "Yksi tai useampi mittari on jo olemassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "One or more metrics are duplicated" +msgstr "Yksi tai useampi mittari on päällekkäinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "One or more metrics do not exist" +msgstr "Yksi tai useampi mittari ei ole olemassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "One or more parameters needed to configure a database are missing." +msgstr "" +"Yksi tai useampi tietokannan konfigurointiin tarvittava parametri puuttuu." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "One or more parameters specified in the query are malformed." +msgstr "" +"Yksi tai useampi kyselyssä määritelty parametri on virheellisessä muodossa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "One or more parameters specified in the query are missing." +msgstr "Yksi tai useampi kyselyssä määritelty parametri puuttuu." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Only Total" +msgstr "Vain yhteensä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Only `SELECT` statements are allowed" +msgstr "Vain `SELECT`-lauseet ovat sallittuja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage." +msgstr "Soveltuu vain, kun \"Otsikkotyyppi\" ei ole asetettu prosenttiin." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Only applies when \"Label Type\" is set to show values." +msgstr "Soveltuu vain, kun \"Otsikkotyyppi\" on asetettu näyttämään arvot." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected" +" category" +msgstr "" +"Näytä vain kokonaisarvo pinotussa kaaviossa, älä näytä valitussa luokassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Only single queries supported" +msgstr "Vain yksittäiset kyselyt ovat tuettuja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Only the default catalog is supported for this connection" +msgstr "Vain oletusluettelo on tuettu tälle yhteydelle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Oops! An error occurred!" +msgstr "Hups! Tapahtui virhe!" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Opacity" +msgstr "Peittävyys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band." +msgstr "Aluediagrammin peittävyys. Soveltuu myös luottamuskaistaan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1." +msgstr "" +"Kaikkien klustereiden, pisteiden ja otsikoiden peittävyys. Välillä 0 ja 1." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Opacity of area chart." +msgstr "Aluediagrammin peittävyys." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque" +msgstr "" +"Kuplien peittävyys, 0 tarkoittaa täysin läpinäkyvää, 1 tarkoittaa " +"läpinäkymätöntä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Opacity, expects values between 0 and 100" +msgstr "Peittävyys, odottaa arvoja välillä 0 ja 100" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Open Datasource tab" +msgstr "Avaa tietolähde-välilehti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Open SQL Lab in a new tab" +msgstr "Avaa SQL Lab uuteen välilehteen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Open in SQL Lab" +msgstr "Avaa SQL Labissa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Open in SQL lab" +msgstr "Avaa SQL labissa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Open query in SQL Lab" +msgstr "Avaa kysely SQL Labissa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are " +"executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This " +"assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. " +"Refer to the installation docs for more information." +msgstr "" +"Käytä tietokantaa asynkronisessa tilassa, eli kyselyt suoritetaan " +"etätyöntekijöillä eikä itse verkkopalvelimella. Tämä edellyttää, että " +"sinulla on Celery-työntekijän asetus sekä tulosten taustajärjestelmä. " +"Lisätietoja asennusdokumentaatiosta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Operator" +msgstr "Operaattori" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Operator undefined for aggregator: %(name)s" +msgstr "Operaattoria ei ole määritetty aggregaattorille: %(name)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on " +"certain database engines." +msgstr "" +"Valinnainen CA_BUNDLE-sisältö HTTPS-pyyntöjen validointiin. Käytettävissä " +"vain tietyillä tietokantamoottoreilla." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Optional d3 date format string" +msgstr "Valinnainen d3-päivämäärämuodon merkkijono" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Optional d3 number format string" +msgstr "Valinnainen d3-lukumuodon merkkijono" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Optional name of the data column." +msgstr "Datakolumnin valinnainen nimi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Optional warning about use of this metric" +msgstr "Valinnainen varoitus tämän mittarin käytöstä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Vaihtoehdot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Or choose from a list of other databases we support:" +msgstr "Tai valitse muiden tukemiemme tietokantojen luettelosta:" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Order results by selected columns" +msgstr "Järjestä tulokset valittujen sarakkeiden mukaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Ordering" +msgstr "Järjestys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Orders the query result that generates the source data for this chart. If a " +"series or row limit is reached, this determines what data are truncated. If " +"undefined, defaults to the first metric (where appropriate)." +msgstr "" +"Järjestää kyselytuloksen, joka tuottaa tämän kaavion lähdetiedot. Jos sarja-" +" tai rivirajoitus saavutetaan, tämä määrittää, mitkä tiedot katkaistaan. Jos" +" ei määritelty, oletuksena on ensimmäinen mittari (tarvittaessa)." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Orientation" +msgstr "Suunta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Orientation of bar chart" +msgstr "Pylväskaavion suunta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Orientation of filter bar" +msgstr "Suodatinpalkin suunta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Orientation of tree" +msgstr "Puun suunta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Original" +msgstr "Alkuperäinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Original table column order" +msgstr "Alkuperäinen taulukon sarakkeiden järjestys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Original value" +msgstr "Alkuperäinen arvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Orthogonal" +msgstr "Ortogonaalinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "Muu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Other color palettes" +msgstr "Muut väripaletit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Outdoors" +msgstr "Ulkoilu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Outer Radius" +msgstr "Ulkosäde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Outer edge of Pie chart" +msgstr "Piirakkakaavion ulkoreuna" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Overlap" +msgstr "Päällekkäisyys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative" +" time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 " +"days). Free text is supported." +msgstr "" +"Päällekkäistä yksi tai useampi aikasarja suhteelliselta ajanjaksolta. " +"Odottaa suhteellisia aikaeroja luonnollisella kielellä (esimerkki: 24 hours," +" 7 days, 52 weeks, 365 days). Vapaa teksti on tuettu." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative" +" time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 " +"days). Free text is supported." +msgstr "" +"Päällekkäistä yksi tai useampi aikasarja suhteelliselta ajanjaksolta. " +"Odottaa suhteellisia aikaeroja luonnollisella kielellä (esimerkki: 24 hours," +" 7 days, 52 weeks, 365 days). Vapaa teksti on tuettu." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Overlay results from a relative time period. Expects relative time deltas in" +" natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free " +"text is supported. Use \"Inherit range from time filters\" to shift the " +"comparison time range by the same length as your time range and use " +"\"Custom\" to set a custom comparison range." +msgstr "" +"Päällekkäistä tulokset suhteelliselta ajanjaksolta. Odottaa suhteellisia " +"aikaeroja luonnollisella kielellä (esimerkki: 24 hours, 7 days, 52 weeks, " +"365 days). Vapaa teksti on tuettu. Käytä \"Peri aikaväli aikasuodattimista\"" +" siirtääksesi vertailuaikaväliä yhtä pitkälle kuin oma aikaväliäsi ja käytä " +"\"Mukautettu\" asettaaksesi mukautetun vertailuvälin." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary " +"of each cell." +msgstr "" +"Asettaa kuusikulmaisen ruudukon kartalle ja kokoaa tiedot kunkin solun " +"rajojen sisällä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Override time grain" +msgstr "Ohita aikavälin tarkkuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Override time range" +msgstr "Ohita aikaväli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "Korvaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Overwrite & Explore" +msgstr "Korvaa ja tutki" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Overwrite Dashboard [%s]" +msgstr "Korvaa koontinäyttö [%s]" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Overwrite existing" +msgstr "Korvaa olemassa olevat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Overwrite text in the editor with a query on this table" +msgstr "Korvaa editorin teksti tämän taulukon kyselyllä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Owned Created or Favored" +msgstr "Omistettu, luotu tai suosikeissa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Owner" +msgstr "Omistaja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Owners" +msgstr "Omistajat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Owners are invalid" +msgstr "Omistajat eivät ole kelvollisia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Owners is a list of users who can alter the dashboard." +msgstr "" +"Omistajat on luettelo käyttäjistä, jotka voivat muokata koontinäyttöä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or" +" username." +msgstr "" +"Omistajat on luettelo käyttäjistä, jotka voivat muokata koontinäyttöä. " +"Haettavissa nimen tai käyttäjänimen mukaan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "PDF download failed, please refresh and try again." +msgstr "PDF-lataus epäonnistui, päivitä sivu ja yritä uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "Sivu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Page Size:" +msgstr "Sivukoko:" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Page length" +msgstr "Sivun pituus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Paired t-test Table" +msgstr "Parillinen t-testi-taulukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Pandas resample method" +msgstr "Pandaksen uudelleennäytteistysmenetelmä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Pandas resample rule" +msgstr "Pandaksen uudelleennäytteistyssääntö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Parallel Coordinates" +msgstr "Rinnakkaiskoordinaatit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Parameter error" +msgstr "Parametrivirhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Parameters" +msgstr "Parametrit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Parameters " +msgstr "Parametrit " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Parameters related to the view and perspective on the map" +msgstr "Kartan näkymään ja perspektiiviin liittyvät parametrit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Parent" +msgstr "Vanhempi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Parsing error: %(error)s" +msgstr "Jäsennysvirhe: %(error)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Part of a Whole" +msgstr "Osa kokonaisuudesta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Partition Chart" +msgstr "Osiokaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Partition Diagram" +msgstr "Osiodiagrammi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Partition Limit" +msgstr "Osioraja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Partition Threshold" +msgstr "Osiokynnysarvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Partitions whose height to parent height proportions are below this value " +"are pruned" +msgstr "" +"Osiot, joiden korkeusosuus suhteessa ylätason korkeuteen on pienempi kuin " +"tämä arvo, poistetaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Salasana" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Password is required" +msgstr "Salasana on pakollinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Salasanat eivät täsmää!" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Paste" +msgstr "Liitä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Paste Private Key here" +msgstr "Liitä yksityinen avain tähän" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Paste content of service credentials JSON file here" +msgstr "" +"Liitä palvelun tunnistetietoja sisältävän JSON-tiedoston sisältö tähän" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Paste the shareable Google Sheet URL here" +msgstr "Liitä jaettavan Google Sheet -URL tähän" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Paste your access token here" +msgstr "Liitä käyttöoikeustunnus tähän" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Pattern" +msgstr "Kaava" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Per user caching" +msgstr "Käyttäjäkohtainen välimuistitus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Percent Change" +msgstr "Prosentuaalinen muutos" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Percent Difference format" +msgstr "Prosentuaalisen eron muoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Percent of total" +msgstr "Prosenttia kokonaisesta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Percentage" +msgstr "Prosenttiosuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Percentage change" +msgstr "Prosentuaalinen muutos" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Percentage difference between the time periods" +msgstr "Prosentuaalinen ero aikajaksojen välillä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Percentage metric calculation" +msgstr "Prosenttiarvon laskenta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Percentage metrics" +msgstr "Prosenttimittarit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Percentage threshold" +msgstr "Prosenttikynnysarvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Percentages" +msgstr "Prosentit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Performance" +msgstr "Suorituskyky" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Period average" +msgstr "Jakson keskiarvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Periods" +msgstr "Jaksot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Periods must be a whole number" +msgstr "Jaksojen on oltava kokonaisluku" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Permissions" +msgstr "Käyttöoikeudet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Permissions successfully synced for %s" +msgstr "Käyttöoikeudet synkronoitu onnistuneesti kohteelle %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Person or group that has certified this chart." +msgstr "Henkilö tai ryhmä, joka on sertifioinut tämän kaavion." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Person or group that has certified this dashboard." +msgstr "Henkilö tai ryhmä, joka on sertifioinut tämän kojelaudan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Person or group that has certified this metric" +msgstr "Henkilö tai ryhmä, joka on sertifioinut tämän mittarin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Personal info" +msgstr "Henkilökohtaiset tiedot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Physical" +msgstr "Fyysinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Physical (table or view)" +msgstr "Fyysinen (taulu tai näkymä)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Pick a dimension from which categorical colors are defined" +msgstr "Valitse dimensio, josta kategoriset värit määritetään" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Pick a metric for x, y and size" +msgstr "Valitse mittari x-, y-akselille ja koolle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Pick a metric to display" +msgstr "Valitse näytettävä mittari" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Pick a name to help you identify this database." +msgstr "Valitse nimi, joka auttaa tunnistamaan tämän tietokannan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Pick a nickname for how the database will display in Superset." +msgstr "Valitse lempinimi, jolla tietokanta näytetään Supersetissä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Pick a title for you annotation." +msgstr "Valitse otsikko merkinnällesi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Pick at least one metric" +msgstr "Valitse vähintään yksi mittari" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you " +"don't select a column all of them will be shown." +msgstr "" +"Valitse yksi tai useampi sarake, jotka näytetään merkinnässä. Jos et valitse" +" saraketta, kaikki sarakkeet näytetään." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Pick your favorite markup language" +msgstr "Valitse suosikkimerkintäkielesi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Pie Chart" +msgstr "Ympyräkaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Pie charts on a map" +msgstr "Ympyräkaaviot kartalla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Pie shape" +msgstr "Ympyrän muoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Piecewise" +msgstr "Paloittainen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Pin" +msgstr "Kiinnitä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Pin Column" +msgstr "Kiinnitä sarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Pin Left" +msgstr "Kiinnitä vasemmalle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Pin Right" +msgstr "Kiinnitä oikealle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Pin to the result panel" +msgstr "Kiinnitä tulosruutuun" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Pivot Mode" +msgstr "Pivot-tila" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Pivot Table" +msgstr "Pivot-taulukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Pivot operation must include at least one aggregate" +msgstr "Pivot-toiminnon täytyy sisältää vähintään yksi koostearvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Pivot operation requires at least one index" +msgstr "Pivot-toiminto vaatii vähintään yhden indeksin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Pivoted" +msgstr "Pivotoitu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Pivots" +msgstr "Pivotit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Pixel height of each series" +msgstr "Jokaisen sarjan korkeus pikseleinä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Pixels" +msgstr "Pikseliä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Plain" +msgstr "Tavallinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Please check your query and confirm that all template parameters are " +"surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your" +" query again." +msgstr "" +"Tarkista kyselysi ja varmista, että kaikki malliparametrit on ympäröity " +"kaksoisaaltosulkeilla, esimerkiksi \"{{ ds }}\". Yritä sitten suorittaa " +"kysely uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". " +"Then, try running your query again." +msgstr "" +"Tarkista kyselysi syntaksivirheitä kohdassa tai lähellä " +"\"%(syntax_error)s\". Yritä sitten suorittaa kysely uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, " +"try running your query again." +msgstr "" +"Tarkista kyselysi syntaksivirheitä lähellä \"%(server_error)s\". Yritä " +"sitten suorittaa kysely uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Please check your template parameters for syntax errors and make sure they " +"match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query" +" again." +msgstr "" +"Tarkista malliparametrit syntaksivirheiden varalta ja varmista, että ne " +"täsmäävät SQL-kyselysi ja Aseta parametrit -osion kanssa. Yritä sitten " +"suorittaa kysely uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Please choose a valid value" +msgstr "Valitse kelvollinen arvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Please choose at least one groupby" +msgstr "Valitse vähintään yksi ryhmittelyehto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Please confirm" +msgstr "Vahvista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Please confirm the overwrite values." +msgstr "Vahvista ylikirjoitettavat arvot." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Please confirm your password" +msgstr "Vahvista salasanasi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Please enter a SQLAlchemy URI to test" +msgstr "Syötä testattava SQLAlchemy URI" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid email" +msgstr "Syötä kelvollinen sähköpostiosoite" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid email address" +msgstr "Syötä kelvollinen sähköpostiosoite" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Please enter valid text. Spaces alone are not permitted." +msgstr "Syötä kelvollinen teksti. Pelkät välilyönnit eivät ole sallittuja." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Please enter your email" +msgstr "Syötä sähköpostiosoitteesi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Please enter your first name" +msgstr "Syötä etunimesi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Please enter your last name" +msgstr "Syötä sukunimesi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Please enter your password" +msgstr "Syötä salasanasi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Please enter your username" +msgstr "Syötä käyttäjätunnuksesi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Please fix the following errors" +msgstr "Korjaa seuraavat virheet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Please provide a valid min or max value" +msgstr "Anna kelvollinen minimi- tai maksimiarvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Please re-enter the password." +msgstr "Syötä salasana uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Please re-export your file and try importing again" +msgstr "Vie tiedostosi uudelleen ja yritä tuoda se uudelleen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: de, es, fa, +# ja, lv, mi, pl, ru, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Please reach out to the Chart Owner for assistance." +msgid_plural "Please reach out to the Chart Owners for assistance." +msgstr[0] "Pyydä apua kaavion omistajalta." +msgstr[1] "Pyydä apua kaavioiden omistajilta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Please save your chart first, then try creating a new email report." +msgstr "Tallenna kaavio ensin ja yritä sitten luoda uusi sähköpostiraportti." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Please save your dashboard first, then try creating a new email report." +msgstr "" +"Tallenna kojelauta ensin ja yritä sitten luoda uusi sähköpostiraportti." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Please select at least one role or group" +msgstr "Valitse vähintään yksi rooli tai ryhmä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed" +msgstr "Valitse sekä tietojoukko että kaaviotyyppi jatkaaksesi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"Please specify the Dataset ID for the ``%(name)s`` metric in the Jinja " +"macro." +msgstr "Määritä tietojoukon tunnus ``%(name)s``-mittarille Jinja-makrossa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Please use 3 different metric labels" +msgstr "Käytä 3 eri mittaritunnistetta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination." +msgstr "" +"Piirrä etäisyys (kuten lentoreittejä) lähtöpisteen ja kohteen välille." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links " +"them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics" +" across all of the samples or rows in the data." +msgstr "" +"Piirtää kunkin datarivin yksittäiset mittarit pystysuunnassa ja yhdistää ne " +"viivaksi. Tämä kaavio on hyödyllinen useiden mittareiden vertailuun kaikissa" +" datan näytteissä tai riveissä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Plugins" +msgstr "Laajennukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Point Color" +msgstr "Pisteen väri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Point Radius" +msgstr "Pisteen säde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Point Radius Scale" +msgstr "Pisteen säteen asteikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Point Radius Unit" +msgstr "Pisteen säteen yksikkö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Point Size" +msgstr "Pisteen koko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Point Unit" +msgstr "Pisteen yksikkö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Point to your spatial columns" +msgstr "Osoita paikkatietosarakkeisiisi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Points" +msgstr "Pisteet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Points and clusters will update as the viewport is being changed" +msgstr "Pisteet ja klusterit päivittyvät näkymän muuttuessa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Polygon Column" +msgstr "Monikulmiosarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Polygon Encoding" +msgstr "Monikulmion koodaus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Polygon Settings" +msgstr "Monikulmion asetukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Polyline" +msgstr "Murtoviiva" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Populate \"Default value\" to enable this control" +msgstr "Täytä \"Oletusarvo\" ottaaksesi tämän ohjauselementin käyttöön" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Port" +msgstr "Portti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection." +msgstr "Portti %(port)s isäntäkoneella \"%(hostname)s\" kieltäytyi yhteydestä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Port out of range 0-65535" +msgstr "Portti alueen 0-65535 ulkopuolella" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Position JSON" +msgstr "Sijainti JSON" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Position of child node label on tree" +msgstr "Lapsisolmun tunnisteen sijainti puussa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Position of column level subtotal" +msgstr "Saraketason välisumman sijainti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Position of intermediate node label on tree" +msgstr "Välisolmun tunnisteen sijainti puussa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Position of row level subtotal" +msgstr "Rivitason välisumman sijainti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Powered by Apache Superset" +msgstr "Toimii Apache Supersetin avulla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Pre-filter" +msgstr "Esisuodatin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Pre-filter available values" +msgstr "Esisuodata käytettävissä olevat arvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Pre-filter is required" +msgstr "Esisuodatin on pakollinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Predictive" +msgstr "Ennustava" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Predictive Analytics" +msgstr "Ennustava analytiikka" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Prefix" +msgstr "Etuliite" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Prefix or suffix" +msgstr "Etuliite tai jälkiliite" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Preview" +msgstr "Esikatselu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Preview uploaded file" +msgstr "Esikatsele ladattua tiedostoa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Previous" +msgstr "Edellinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Previous Line" +msgstr "Edellinen rivi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Primary" +msgstr "Ensisijainen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Primary Metric" +msgstr "Ensisijainen mittari" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Primary key" +msgstr "Perusavain" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Primary or secondary y-axis" +msgstr "Ensisijainen tai toissijainen y-akseli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Primary y-axis Bounds" +msgstr "Ensisijaisen y-akselin rajat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Primary y-axis format" +msgstr "Ensisijaisen y-akselin muoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Private Channels (Bot in channel)" +msgstr "Yksityiset kanavat (botti kanavalla)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Private Key" +msgstr "Yksityinen avain" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Private Key & Password" +msgstr "Yksityinen avain ja salasana" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Private Key Password" +msgstr "Yksityisen avaimen salasana" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Proceed" +msgstr "Jatka" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Processing export for %s" +msgstr "Käsitellään vientiä kohteelle %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Processing export..." +msgstr "Käsitellään vientiä..." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Progress" +msgstr "Edistyminen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Progressive" +msgstr "Progressiivinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Project Id" +msgstr "Projektin tunnus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Proportional" +msgstr "Suhteellinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Published" +msgstr "Julkaistu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Purple" +msgstr "Violetti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Put labels outside" +msgstr "Sijoita merkinnät ulkopuolelle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Put the labels outside of the pie?" +msgstr "Sijoitetaanko merkinnät piirakan ulkopuolelle?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Put your code here" +msgstr "Laita koodisi tähän" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Python datetime string pattern" +msgstr "Pythonin datetime-merkkijonokaava" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Quarter" +msgstr "Neljännesvuosi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Quarters %s" +msgstr "Neljännesvuodet %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Queries" +msgstr "Kyselyt" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Query" +msgstr "Kysely" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Query %s: %s" +msgstr "Kysely %s: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Query A" +msgstr "Kysely A" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Query B" +msgstr "Kysely B" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Query History" +msgstr "Kyselyhistoria" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Query State" +msgstr "Kyselyn tila" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Query cannot be loaded." +msgstr "Kyselyä ei voi ladata." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Query data in SQL Lab" +msgstr "Kysy tietoja SQL Labissa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Query does not exist" +msgstr "Kyselyä ei ole olemassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Query history" +msgstr "Kyselyhistoria" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Query imported" +msgstr "Kysely tuotu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Query in a new tab" +msgstr "Kysely uudessa välilehdessä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Query is too complex and takes too long to run." +msgstr "" +"Kysely on liian monimutkainen ja sen suorittaminen kestää liian kauan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Query mode" +msgstr "Kyselytila" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Query name" +msgstr "Kyselyn nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Query preview" +msgstr "Kyselyn esikatselu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Query was stopped" +msgstr "Kysely pysäytettiin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Query was stopped." +msgstr "Kysely pysäytettiin." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Queued" +msgstr "Jonossa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "RGB Color" +msgstr "RGB-väri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "RLS Rule not found." +msgstr "RLS-sääntöä ei löydy." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "RLS rules could not be deleted." +msgstr "RLS-sääntöjä ei voitu poistaa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Radar" +msgstr "Tutka" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Radar Chart" +msgstr "Tutkakaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Radar render type, whether to display 'circle' shape." +msgstr "Tutkan renderointityyppi, näytetäänkö 'ympyrä'-muoto." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Radial" +msgstr "Radiaalinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Radius" +msgstr "Säde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Radius in kilometers" +msgstr "Säde kilometreissä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Radius in meters" +msgstr "Säde metreissä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Radius in miles" +msgstr "Säde meileissä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Range" +msgstr "Alue" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Range Inputs" +msgstr "Aluesyötteet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Range Type" +msgstr "Aluetyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Range filter" +msgstr "Aluesuodatin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Range filter plugin using AntD" +msgstr "Aluesuodatinlaajennus AntD:llä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Range labels" +msgstr "Aluemerkinnät" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Range type" +msgstr "Aluetyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Ranges" +msgstr "Alueet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Ranges to highlight with shading" +msgstr "Varjostuksella korostettavat alueet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Ranking" +msgstr "Sijoitusjärjestys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Ratio" +msgstr "Suhde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Raw records" +msgstr "Raakatietueet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Recently modified" +msgstr "Äskettäin muokattu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Recents" +msgstr "Viimeisimmät" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\"" +msgstr "Vastaanottajat erotetaan \",\"- tai \";\"-merkillä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Rectangle" +msgstr "Suorakulmio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Recurring (every)" +msgstr "Toistuva (joka)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Red for increase, green for decrease" +msgstr "Punainen kasvulle, vihreä vähenemiselle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Redo the action" +msgstr "Tee toiminto uudelleen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Reduce X ticks" +msgstr "Vähennä X-akselin asteikkoja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will " +"not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be " +"applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll." +msgstr "" +"Vähentää renderöitävien X-akselin asteikkomerkkien määrää. Jos tosi, " +"X-akseli ei ylitä rajojaan, mutta jotkin tunnisteet saattavat puuttua. Jos " +"epätosi, sarakkeille sovelletaan vähimmäisleveyttä ja leveys saattaa ylittyä" +" vaakasuuntaiseen vieritykseen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Refer to the" +msgstr "Katso" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Referenced columns not available in DataFrame." +msgstr "Viitattuja sarakkeita ei ole saatavilla DataFramessa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Referrer" +msgstr "Viittaaja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Refetch results" +msgstr "Hae tulokset uudelleen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Refresh dashboard" +msgstr "Päivitä kojelauta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Refresh frequency" +msgstr "Päivitystaajuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Refresh frequency must be at least %s seconds" +msgstr "Päivitystaajuuden on oltava vähintään %s sekuntia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Refresh interval" +msgstr "Päivitysväli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Refresh interval saved" +msgstr "Päivitysväli tallennettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Refresh interval set for this session" +msgstr "Päivitysväli asetettu tälle istunnolle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Refresh settings" +msgstr "Päivitysasetukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Refresh table schema" +msgstr "Päivitä taulukon rakenne" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Refresh the default values" +msgstr "Päivitä oletusarvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Refreshing charts" +msgstr "Päivitetään kaavioita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Refreshing columns" +msgstr "Päivitetään sarakkeita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Rekisteröidy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Registration date" +msgstr "Rekisteröintipäivä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Registration hash" +msgstr "Rekisteröinti-hash" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, ru, +# sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Registration successful" +msgstr "Rekisteröinti onnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Regular" +msgstr "Tavallinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Regular filters add where clauses to queries if a user belongs to a role " +"referenced in the filter, base filters apply filters to all queries except " +"the roles defined in the filter, and can be used to define what users can " +"see if no RLS filters within a filter group apply to them." +msgstr "" +"Tavalliset suodattimet lisäävät WHERE-lausekkeita kyselyihin, jos käyttäjä " +"kuuluu suodattimessa viitattuun rooliin. Perussuodattimet soveltuvat " +"kaikkiin kyselyihin paitsi suodattimessa määritettyihin rooleihin, ja niitä " +"voidaan käyttää määrittämään, mitä käyttäjät voivat nähdä, jos heihin ei " +"sovelleta mitään RLS-suodattimia suodatinryhmässä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Relational" +msgstr "Relaatio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Relationships between community channels" +msgstr "Suhteet yhteisökanavien välillä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Relative Date/Time" +msgstr "Suhteellinen päivämäärä/aika" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Relative period" +msgstr "Suhteellinen ajanjakso" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Relative quantity" +msgstr "Suhteellinen määrä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Reload" +msgstr "Lataa uudelleen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Poista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Remove System Dark Theme" +msgstr "Poista järjestelmän tumma teema" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Remove System Default Theme" +msgstr "Poista järjestelmän oletusteema" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Remove cross-filter" +msgstr "Poista ristisuodatin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Remove item" +msgstr "Poista kohde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Remove query from log" +msgstr "Poista kysely lokista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Remove table preview" +msgstr "Poista taulukon esikatselu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Removed 1 column from the virtual dataset" +msgid_plural "Removed %s columns from the virtual dataset" +msgstr[0] "Poistettiin 1 sarake virtuaalisesta tietojoukosta" +msgstr[1] "Poistettiin %s saraketta virtuaalisesta tietojoukosta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Rename tab" +msgstr "Nimeä välilehti uudelleen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Render HTML" +msgstr "Renderöi HTML" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Render columns in HTML format" +msgstr "Renderöi sarakkeet HTML-muodossa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Renders table cells as HTML when applicable. For example, HTML tags will" +" be rendered as hyperlinks." +msgstr "" +"Renderöi taulukon solut HTML-muodossa, kun soveltuvaa. Esimerkiksi HTML:n " +"-tagit renderöidään hyperlinkkeinä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "Korvaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Report" +msgstr "Raportti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Report Name" +msgstr "Raportin nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Report Schedule could not be created." +msgstr "Raporttiaikataulua ei voitu luoda." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Report Schedule could not be updated." +msgstr "Raporttiaikataulua ei voitu päivittää." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Report Schedule delete failed." +msgstr "Raporttiaikataulun poistaminen epäonnistui." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Report Schedule execution failed when generating a csv." +msgstr "Raporttiaikataulun suoritus epäonnistui CSV-tiedostoa luotaessa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Report Schedule execution failed when generating a dataframe." +msgstr "Raporttiaikataulun suoritus epäonnistui datakehystä luotaessa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Report Schedule execution failed when generating a pdf." +msgstr "Raporttiaikataulun suoritus epäonnistui PDF-tiedostoa luotaessa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Report Schedule execution failed when generating a screenshot." +msgstr "Raporttiaikataulun suoritus epäonnistui kuvakaappausta luotaessa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Report Schedule execution got an unexpected error." +msgstr "Raporttiaikataulun suoritus kohtasi odottamattoman virheen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Report Schedule is still working, refusing to re-compute." +msgstr "Raporttiaikataulu on yhä käynnissä, uudelleenlaskenta hylätty." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Report Schedule log prune failed." +msgstr "Raporttiaikataulun lokin siivous epäonnistui." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Report Schedule not found." +msgstr "Raporttiaikataulua ei löydy." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Report Schedule parameters are invalid." +msgstr "Raporttiaikataulun parametrit ovat virheellisiä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Report Schedule reached a working timeout." +msgstr "Raporttiaikataulu saavutti toiminta-aikarajan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Report Schedule state not found" +msgstr "Raporttiaikataulun tilaa ei löydy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Report a bug" +msgstr "Ilmoita virheestä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Report contents" +msgstr "Raportin sisältö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Report failed" +msgstr "Raportti epäonnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Report is active" +msgstr "Raportti on aktiivinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Report name" +msgstr "Raportin nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Report schedule client error" +msgstr "Raporttiaikataulun asiakasvirhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Report schedule system error" +msgstr "Raporttiaikataulun järjestelmävirhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Report schedule unexpected error" +msgstr "Raporttiaikataulun odottamaton virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Report sending" +msgstr "Raporttia lähetetään" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Report sent" +msgstr "Raportti lähetetty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Report updated" +msgstr "Raportti päivitetty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Reports" +msgstr "Raportit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Repulsion" +msgstr "Hylkiminen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Repulsion strength between nodes" +msgstr "Solmujen välinen hylkimisvoima" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Request Access" +msgstr "Pyydä käyttöoikeutta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Request is incorrect: %(error)s" +msgstr "Pyyntö on virheellinen: %(error)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Request is not JSON" +msgstr "Pyyntö ei ole JSON-muodossa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Request missing data field." +msgstr "Pyynnöstä puuttuu tietokenttä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Request timed out" +msgstr "Pyynnön aikakatkaisu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Required" +msgstr "Pakollinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Required control values have been removed" +msgstr "Pakolliset ohjausarvot on poistettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Resample" +msgstr "Uudelleennäytteistys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Resample method should be in " +msgstr "Uudelleennäytteistysmenetelmän tulee olla " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Resample operation requires DatetimeIndex" +msgstr "Uudelleennäytteistys vaatii DatetimeIndex-indeksin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "Nollaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Reset Columns" +msgstr "Nollaa sarakkeet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Reset all folders to default" +msgstr "Palauta kaikki kansiot oletuksiin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Reset columns" +msgstr "Nollaa sarakkeet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Reset my password" +msgstr "Nollaa salasanani" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Reset password" +msgstr "Nollaa salasana" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Reset state" +msgstr "Nollaa tila" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: lv, ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Reset to default folders?" +msgstr "Palautetaanko oletuskansiot?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Resize" +msgstr "Muuta kokoa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Resource already has an attached report." +msgstr "Resurssilla on jo liitetty raportti." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Resource was not found." +msgstr "Resurssia ei löydetty." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Restore filter" +msgstr "Palauta suodatin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Results" +msgstr "Tulokset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Results %s" +msgstr "Tulokset %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Results backend is not configured." +msgstr "Tulosten taustajärjestelmää ei ole määritetty." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Results backend needed for asynchronous queries is not configured." +msgstr "" +"Asynkronisten kyselyiden edellyttämää tulosten taustajärjestelmää ei ole " +"määritetty." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Retry" +msgstr "Yritä uudelleen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Retry fetching results" +msgstr "Yritä hakea tulokset uudelleen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Return to specific datetime." +msgstr "Palaa tiettyyn päivämäärään ja kellonaikaan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Reverse Lat & Long" +msgstr "Käännä lat. ja long." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Reverse lat/long " +msgstr "Käännä lat./long. " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Rich Tooltip" +msgstr "Laajennettu työkaluvihje" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Rich tooltip" +msgstr "Laajennettu työkaluvihje" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Oikea" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Right Axis Format" +msgstr "Oikean akselin muoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Right Axis Metric" +msgstr "Oikean akselin mittari" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Right Panel" +msgstr "Oikea paneeli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Right axis metric" +msgstr "Oikean akselin mittari" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Right to Left" +msgstr "Oikealta vasemmalle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Right value" +msgstr "Oikea arvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value." +msgstr "" +"Napsauta dimension arvoa hiiren kakkospainikkeella porautuaksesi " +"yksityiskohtiin kyseisen arvon mukaan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Role" +msgstr "Rooli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Role Name" +msgstr "Roolin nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Role name is required" +msgstr "Roolin nimi on pakollinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Roles" +msgstr "Roolit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." +msgstr "" +"Roolit on luettelo, joka määrittää pääsyn kojelautaan. Roolin myöntäminen " +"kojelaudan käyttöön ohittaa tietojoukkotason tarkistukset. Jos rooleja ei " +"ole määritetty, sovelletaan tavallisia käyttöoikeuksia." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role " +"access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are " +"defined, regular access permissions apply." +msgstr "" +"Roolit on luettelo, joka määrittää pääsyn kojelautaan. Roolin myöntäminen " +"kojelaudan käyttöön ohittaa tietojoukkotason tarkistukset.Jos rooleja ei ole" +" määritetty, sovelletaan tavallisia käyttöoikeuksia." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Rolling Function" +msgstr "Liukuva funktio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Rolling Window" +msgstr "Liukuva ikkuna" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Rolling function" +msgstr "Liukuva funktio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Rolling window" +msgstr "Liukuva ikkuna" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Root certificate" +msgstr "Juurisertifikaatti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Root node id" +msgstr "Juurisolmun tunnus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Rose Type" +msgstr "Ruusutyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Rotate x axis label" +msgstr "Kierrä x-akselin otsikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Rotate y axis label" +msgstr "Kierrä y-akselin otsikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Rotation to apply to words in the cloud" +msgstr "Sanapilveen sanoihin sovellettava kierto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Round cap" +msgstr "Pyöreä pää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Row" +msgstr "Rivi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Row Level Security" +msgstr "Rivitason suojaus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Row Limit: percentages are calculated based on the subset of data retrieved," +" respecting the row limit. All Records: Percentages are calculated based on " +"the total dataset, ignoring the row limit." +msgstr "" +"Rivirajoitus: prosenttiosuudet lasketaan haetun tietojoukon osajoukon " +"perusteella rivirajoitusta noudattaen. Kaikki tietueet: prosenttiosuudet " +"lasketaan koko tietojoukon perusteella rivirajoitusta huomioimatta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data)." +msgstr "" +"Rivi, joka sisältää sarakkeiden nimiksi käytettävät otsikot (0 on tietojen " +"ensimmäinen rivi)." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Row height" +msgstr "Rivin korkeus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Row limit" +msgstr "Rivirajoitus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Rows" +msgstr "Rivit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Rows per page, 0 means no pagination" +msgstr "Rivejä sivulla, 0 tarkoittaa ei sivutusta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Rows subtotal position" +msgstr "Rivien välisumman sijainti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Rows to read" +msgstr "Luettavat rivit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Rule" +msgstr "Sääntö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Rule Name" +msgstr "Säännön nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Rule added" +msgstr "Sääntö lisätty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Run" +msgstr "Suorita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Run a query to display query history" +msgstr "Suorita kysely näyttääksesi kyselyhistorian" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Run a query to display results" +msgstr "Suorita kysely näyttääksesi tulokset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Run current query" +msgstr "Suorita nykyinen kysely" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Run in SQL Lab" +msgstr "Suorita SQL Labissa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Run query" +msgstr "Suorita kysely" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Run query (Ctrl + Return)" +msgstr "Suorita kysely (Ctrl + Return)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Run query in a new tab" +msgstr "Suorita kysely uudessa välilehdessä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Run selection" +msgstr "Suorita valinta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Running" +msgstr "Suoritetaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: lv, ru, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Running block %(block_num)s out of %(block_count)s" +msgstr "Suoritetaan lohkoa %(block_num)s / %(block_count)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "SAT" +msgstr "LA" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "SEP" +msgstr "SYYS" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "SQL Lab" +msgstr "SQL Lab" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "SQL Lab queries" +msgstr "SQL Lab -kyselyt" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\n" +"Currently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\n" +"To keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\n" +"You can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\n" +"Note that you will need to close other SQL Lab windows before you do this." +msgstr "" +"SQL Lab käyttää selaimesi paikallista tallennustilaa kyselyjen ja tulosten tallentamiseen.\n" +"Tällä hetkellä käytössäsi on %(currentUsage)s KB / %(maxStorage)d KB tallennustilasta.\n" +"SQL Labin kaatumisen estämiseksi poista joitakin kyselyvälilehtiä.\n" +"Voit käyttää näitä kyselyjä uudelleen käyttämällä Tallenna-toimintoa ennen välilehden poistamista.\n" +"Huomaa, että sinun on suljettava muut SQL Lab -ikkunat ennen tätä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "SQL Query" +msgstr "SQL-kysely" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "SQL expression" +msgstr "SQL-lauseke" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "SQL query" +msgstr "SQL-kysely" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "SQL was formatted" +msgstr "SQL on muotoiltu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "SQLAlchemy URI" +msgstr "SQLAlchemy URI" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "SSH Host" +msgstr "SSH-isäntä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "SSH Password" +msgstr "SSH-salasana" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "SSH Port" +msgstr "SSH-portti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "SSH Tunnel" +msgstr "SSH-tunneli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "SSH Tunnel configuration parameters" +msgstr "SSH-tunnelin määritysparametrit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "SSH Tunnel could not be deleted." +msgstr "SSH-tunnelia ei voitu poistaa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "SSH Tunnel could not be updated." +msgstr "SSH-tunnelia ei voitu päivittää." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "SSH Tunnel not found." +msgstr "SSH-tunnelia ei löydy." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "SSH Tunnel parameters are invalid." +msgstr "SSH-tunnelin parametrit ovat virheelliset." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "SSH Tunneling is not enabled" +msgstr "SSH-tunnelointi ei ole käytössä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "SSL Mode \"require\" will be used." +msgstr "SSL-tila \"require\" otetaan käyttöön." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s" +msgstr "VAIHE %(stepCurr)s / %(stepLast)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "STRING" +msgstr "MERKKIJONO" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "SUN" +msgstr "SU" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Sample Standard Deviation" +msgstr "Otoksen keskihajonta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sample Variance" +msgstr "Otoksen varianssi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Samples" +msgstr "Näytteet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Samples for dataset could not be retrieved." +msgstr "Tietojoukon näytteitä ei voitu hakea." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Samples for datasource could not be retrieved." +msgstr "Tietolähteen näytteitä ei voitu hakea." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Sankey Chart" +msgstr "Sankey-kaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Satellite" +msgstr "Satelliitti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Satellite Streets" +msgstr "Satelliitti ja kadut" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Saturday" +msgstr "Lauantai" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Save & Explore" +msgstr "Tallenna ja tutki" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Save & go to dashboard" +msgstr "Tallenna ja siirry koontinäyttöön" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Save (Overwrite)" +msgstr "Tallenna (Korvaa)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Save as" +msgstr "Tallenna nimellä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Save as Dataset" +msgstr "Tallenna tietojoukkona" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Save as dataset" +msgstr "Tallenna tietojoukkona" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Save as new" +msgstr "Tallenna uutena" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Save as..." +msgstr "Tallenna nimellä..." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Save as:" +msgstr "Tallenna nimellä:" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Save changes" +msgstr "Tallenna muutokset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Save changes to your chart?" +msgstr "Tallennetaanko kaavion muutokset?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Save changes to your dashboard?" +msgstr "Tallennetaanko koontinäytön muutokset?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Save chart" +msgstr "Tallenna kaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Save color breakpoint values" +msgstr "Tallenna värikatkaisupisteiden arvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Save dashboard" +msgstr "Tallenna koontinäyttö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Save dataset" +msgstr "Tallenna tietojoukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Save for this session" +msgstr "Tallenna tälle istunnolle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Save or Overwrite Dataset" +msgstr "Tallenna tai korvaa tietojoukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Save query" +msgstr "Tallenna kysely" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Save this query as a virtual dataset to continue exploring" +msgstr "" +"Tallenna tämä kysely virtuaalisena tietojoukkona jatkaaksesi tutkimista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Saved" +msgstr "Tallennettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Saved Queries" +msgstr "Tallennetut kyselyt" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Saved expressions" +msgstr "Tallennetut lausekkeet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Saved metric" +msgstr "Tallennettu mittari" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Saved queries" +msgstr "Tallennetut kyselyt" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Saved queries could not be deleted." +msgstr "Tallennettuja kyselyjä ei voitu poistaa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Saved query not found." +msgstr "Tallennettua kyselyä ei löydy." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Saved query parameters are invalid." +msgstr "Tallennetun kyselyn parametrit ovat virheelliset." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Saving..." +msgstr "Tallennetaan..." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Scale and Move" +msgstr "Skaalaa ja siirrä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Scale only" +msgstr "Vain skaalaus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Scatter" +msgstr "Hajonta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Scatter Plot" +msgstr "Hajontakaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are " +"connected in order. It shows a statistical relationship between two " +"variables." +msgstr "" +"Hajontakaaviossa on vaaka-akseli lineaarisissa yksiköissä ja pisteet on " +"yhdistetty järjestyksessä. Se näyttää tilastollisen suhteen kahden muuttujan" +" välillä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Schedule" +msgstr "Aikataulu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Schedule a new email report" +msgstr "Ajoita uusi sähköpostiraportti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Schedule query" +msgstr "Ajoita kysely" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Schedule the query periodically" +msgstr "Ajoita kysely säännöllisesti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Schedule type" +msgstr "Aikataulutyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Scheduled" +msgstr "Ajoitettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Scheduled at (UTC)" +msgstr "Ajoitettu (UTC)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Scheduled task executor not found" +msgstr "Ajoitetun tehtävän suorittajaa ei löydy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Schema" +msgstr "Skeema" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Schema cache timeout" +msgstr "Skeeman välimuistin aikakatkaisu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Schemas allowed for File upload" +msgstr "Tiedoston lataukseen sallitut skeemit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Scope" +msgstr "Laajuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Scoping" +msgstr "Laajuuden määritys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Screenshot width" +msgstr "Kuvakaappauksen leveys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx" +msgstr "Kuvakaappauksen leveyden on oltava välillä %(min)spx ja %(max)spx" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Scroll" +msgstr "Vieritä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. " +msgstr "Vieritä alas loppuun ottaaksesi muutosten ylikirjoituksen käyttöön. " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Search" +msgstr "Hae" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Search %s records" +msgstr "Hae %s tietuetta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Search / Filter" +msgstr "Hae / Suodata" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Search Metrics & Columns" +msgstr "Hae mittareita ja sarakkeita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Search all charts" +msgstr "Hae kaikista kaavioista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Search all metrics & columns" +msgstr "Hae kaikista mittareista ja sarakkeista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Search box" +msgstr "Hakukenttä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Search by query text" +msgstr "Hae kyselytekstillä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Search columns" +msgstr "Hae sarakkeita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Search columns..." +msgstr "Hae sarakkeita..." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Search in filters" +msgstr "Hae suodattimista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Search owners" +msgstr "Hae omistajia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Search roles" +msgstr "Hae rooleja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Search tags" +msgstr "Hae tageja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Search..." +msgstr "Hae..." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Second" +msgstr "Sekunti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Secondary" +msgstr "Toissijainen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Secondary Metric" +msgstr "Toissijainen mittari" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Secondary currency format" +msgstr "Toissijainen valuuttamuoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Secondary y-axis Bounds" +msgstr "Toissijaisen y-akselin rajat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Secondary y-axis format" +msgstr "Toissijaisen y-akselin muoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Secondary y-axis title" +msgstr "Toissijaisen y-akselin otsikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Seconds %s" +msgstr "Sekuntia %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Secure extra" +msgstr "Lisäsuojaus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Security" +msgstr "Turvallisuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "See all %(tableName)s" +msgstr "Näytä kaikki %(tableName)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "See less" +msgstr "Näytä vähemmän" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "See more" +msgstr "Näytä enemmän" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "See query details" +msgstr "Näytä kyselyn tiedot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Valitse" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Select ..." +msgstr "Valitse ..." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Valitse kaikki" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Select Database and Schema" +msgstr "Valitse tietokanta ja skeema" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Select Delivery Method" +msgstr "Valitse toimitustapa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Select Filter" +msgstr "Valitse suodatin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Select Tags" +msgstr "Valitse tagit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Select Value" +msgstr "Valitse arvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Select a CSS template" +msgstr "Valitse CSS-malli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Select a column" +msgstr "Valitse sarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, de, es, +# fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Select a dashboard" +msgstr "Valitse kojelauta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: de, es, fa, +# fr, ja, lv, mi, ru, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Select a database" +msgstr "Valitse tietokanta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Select a database table and create dataset" +msgstr "Valitse tietokantataulukko ja luo tietojoukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Select a database table." +msgstr "Valitse tietokantataulukko." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Select a database to connect" +msgstr "Valitse yhdistettävä tietokanta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Select a database to upload the file to" +msgstr "Valitse tietokanta, johon tiedosto ladataan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Select a database to write a query" +msgstr "Valitse tietokanta kyselyn kirjoittamista varten" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, de, es, +# fa, ja, lv, mi, nl, ru, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Select a dataset" +msgstr "Valitse tietojoukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Select a delimiter for this data" +msgstr "Valitse erotin tälle datalle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Select a dimension" +msgstr "Valitse dimensio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: lv, ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Select a linear color scheme" +msgstr "Valitse lineaarinen väripaletti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Select a metric to display on the right axis" +msgstr "Valitse metriikka näytettäväksi oikealla akselilla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Select a metric to display. You can use an aggregation function on a column " +"or write custom SQL to create a metric." +msgstr "" +"Valitse näytettävä metriikka. Voit käyttää sarakkeen koostefunktiota tai " +"kirjoittaa mukautettua SQL:ää metriikan luomiseksi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Select a predefined CSS template to apply to your dashboard" +msgstr "Valitse ennalta määritetty CSS-malli sovellettavaksi koontinäyttöösi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Select a schema" +msgstr "Valitse skeema" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Select a schema if the database supports this" +msgstr "Valitse skeema, jos tietokanta tukee tätä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Select a sheet name from the uploaded file" +msgstr "Valitse taulukon nimi ladatusta tiedostosta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Select a tab" +msgstr "Valitse välilehti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Select a theme" +msgstr "Valitse teema" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval " +"represented by a single point on the chart." +msgstr "" +"Valitse aikagranulariteetti visualisointia varten. Granulariteetti on " +"aikaväli, jota yksi piste kaaviossa edustaa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Select a visualization type" +msgstr "Valitse visualisointityyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Select aggregate options" +msgstr "Valitse koosteasetukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Select all" +msgstr "Valitse kaikki" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Select all data" +msgstr "Valitse kaikki tiedot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Select all items" +msgstr "Valitse kaikki kohteet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Select catalog or type to search catalogs" +msgstr "Valitse katalogi tai kirjoita hakusana katalogien etsimiseksi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Select channels" +msgstr "Valitse kanavat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, de, es, +# fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Select chart" +msgstr "Valitse kaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Select chart to use" +msgstr "Valitse käytettävä kaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Select chart type" +msgstr "Valitse kaaviotyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Select charts" +msgstr "Valitse kaaviot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Select color scheme" +msgstr "Valitse värikaava" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Select column" +msgstr "Valitse sarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Select columns that will be displayed in the table. You can multiselect " +"columns." +msgstr "" +"Valitse taulukossa näytettävät sarakkeet. Voit valita useita sarakkeita." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Select content type" +msgstr "Valitse sisältötyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Select currency code column" +msgstr "Valitse valuuttakoodisarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Select current page" +msgstr "Valitse nykyinen sivu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: de, es, fa, +# ja, lv, mi, ru, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Select dashboard" +msgstr "Valitse koontinäyttö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Select dashboard to use" +msgstr "Valitse käytettävä koontinäyttö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, de, es, +# fa, ja, lv, mi, nl, ru, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Select dashboards" +msgstr "Valitse koontinäytöt" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Select database" +msgstr "Valitse tietokanta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Select database or type to search databases" +msgstr "Valitse tietokanta tai kirjoita hakusana tietokantojen etsimiseksi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Select databases require additional fields to be completed in the Advanced " +"tab to successfully connect the database. Learn what requirements your " +"databases has " +msgstr "" +"Jotkin tietokannat edellyttävät lisäkenttien täyttämistä Lisäasetukset-" +"välilehdellä, jotta tietokanta voidaan yhdistää onnistuneesti. Tutustu " +"tietokantasi vaatimuksiin " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Select dataset source" +msgstr "Valitse tietojoukon lähde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Select datetime column" +msgstr "Valitse päivämäärä- ja aikasarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Select dimension" +msgstr "Valitse dimensio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Select dimension and values" +msgstr "Valitse dimensio ja arvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Select dimension for Top N" +msgstr "Valitse dimensio Top N -näkymälle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Select dimension values" +msgstr "Valitse dimension arvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Select file" +msgstr "Valitse tiedosto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Select filter" +msgstr "Valitse suodatin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Select filter plugin using AntD" +msgstr "Valitse suodatinliitännäinen AntD:n avulla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Select first filter value by default" +msgstr "Valitse ensimmäinen suodatinarvo oletuksena" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Select format" +msgstr "Valitse muoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Select groups" +msgstr "Valitse ryhmät" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Select layers in the order you want them stacked. First selected appears at " +"the bottom.Layers let you combine multiple visualizations on one map. Each " +"layer is a saved deck.gl chart (like scatter plots, polygons, or arcs) that " +"displays different data or insights. Stack them to reveal patterns and " +"relationships across your data." +msgstr "" +"Valitse kerrokset siinä järjestyksessä, jossa haluat ne pinottavan. " +"Ensimmäisenä valittu näkyy alimpana.Kerrosten avulla voit yhdistää useita " +"visualisointeja yhdelle kartalle. Jokainen kerros on tallennettu deck.gl-" +"kaavio (kuten sirontakaaviot, monikulmiot tai kaaret), joka näyttää eri " +"tietoja tai näkemyksiä. Pinoa niitä paljastaaksesi malleja ja suhteita " +"tiedoissasi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Select layers to hide" +msgstr "Valitse piilotettavat kerrokset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Select one or many metrics to display, that will be displayed in the " +"percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data " +"within the row limit. You can use an aggregation function on a column or " +"write custom SQL to create a percentage metric." +msgstr "" +"Valitse yksi tai useampi näytettävä metriikka, jotka esitetään " +"kokonaismäärän prosentteina. Prosenttimetriikat lasketaan vain " +"rivirajoituksen sisällä olevista tiedoista. Voit käyttää sarakkeen " +"koostefunktiota tai kirjoittaa mukautettua SQL:ää prosenttimetriikan " +"luomiseksi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function " +"on a column or write custom SQL to create a metric." +msgstr "" +"Valitse yksi tai useampi näytettävä metriikka. Voit käyttää sarakkeen " +"koostefunktiota tai kirjoittaa mukautettua SQL:ää metriikan luomiseksi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Select operator" +msgstr "Valitse operaattori" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Select or type a custom value..." +msgstr "Valitse tai kirjoita mukautettu arvo..." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Select or type currency symbol" +msgstr "Valitse tai kirjoita valuuttasymboli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Select or type dataset name" +msgstr "Valitse tai kirjoita tietojoukon nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Select owners" +msgstr "Valitse omistajat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Select page size" +msgstr "Valitse sivun koko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Select roles" +msgstr "Valitse roolit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Select saved metrics" +msgstr "Valitse tallennetut mittarit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, de, es, +# fa, ja, lv, mi, nl, ru, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Select saved queries" +msgstr "Valitse tallennetut kyselyt" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Select schema or type to search schemas" +msgstr "Valitse skeema tai kirjoita hakusana skeemojen hakuun" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Select scheme" +msgstr "Valitse skeema" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Select shape for computing values. \"FIXED\" sets all zoom levels to the " +"same size. \"LINEAR\" increases sizes linearly based on specified slope. " +"\"EXP\" increases sizes exponentially based on specified exponent" +msgstr "" +"Valitse muoto arvojen laskemiseksi. \"FIXED\" asettaa kaikki zoomitasot " +"samaan kokoon. \"LINEAR\" kasvattaa kokoja lineaarisesti määritetyn " +"kaltevuuden perusteella. \"EXP\" kasvattaa kokoja eksponentiaalisesti " +"määritetyn eksponentin perusteella" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Select subject" +msgstr "Valitse aihe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Select tab" +msgstr "Valitse välilehti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Select table or type to search tables" +msgstr "Valitse taulukko tai kirjoita hakusana taulukoiden hakuun" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Select the Annotation Layer you would like to use." +msgstr "Valitse käytettävä merkintäkerros." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Select the charts to which you want to apply cross-filters in this " +"dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when " +"applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All" +" charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or " +"contain the same column name in the dashboard." +msgstr "" +"Valitse kaaviot, joihin haluat soveltaa ristisuodattimia tässä kojelaudassa." +" Kaavion valinnan poistaminen sulkee sen pois suodatuksesta, kun " +"ristisuodattimia käytetään kojelaudan mistä tahansa kaaviosta. Voit valita " +"\"Kaikki kaaviot\" soveltaaksesi ristisuodattimia kaikkiin kaavioihin, jotka" +" käyttävät samaa tietojoukkoa tai sisältävät saman sarakkeen nimen " +"kojelaudassa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting " +"with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all " +"charts that use the same dataset or contain the same column name in the " +"dashboard." +msgstr "" +"Valitse kaaviot, joihin haluat soveltaa ristisuodattimia käyttäessäsi tätä " +"kaaviota. Voit valita \"Kaikki kaaviot\" soveltaaksesi suodattimia kaikkiin " +"kaavioihin, jotka käyttävät samaa tietojoukkoa tai sisältävät saman " +"sarakkeen nimen kojelaudassa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Select the color used for values that indicate an increase in the chart" +msgstr "Valitse väri, jota käytetään kaavion kasvua osoittaville arvoille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Select the color used for values that represent total bars in the chart" +msgstr "" +"Valitse väri, jota käytetään kaavion kokonaissarakkeita edustaville arvoille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Select the color used for values ​​that indicate a decrease in the chart." +msgstr "Valitse väri, jota käytetään kaavion laskua osoittaville arvoille." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Select the column containing currency codes such as USD, EUR, GBP, etc. Used" +" when building charts when 'Auto-detect' currency formatting is enabled. If " +"this column is not set or if a chart metric contains multiple currencies, " +"charts will fall back to neutral numeric formatting." +msgstr "" +"Valitse sarake, joka sisältää valuuttakoodeja, kuten USD, EUR, GBP jne. " +"Käytetään kaavioita luotaessa, kun \"Automaattinen tunnistus\" " +"-valuuttamuotoilu on käytössä. Jos tätä saraketta ei ole asetettu tai " +"kaavion mittari sisältää useita valuuttoja, kaaviot käyttävät neutraalia " +"numeerista muotoilua." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Select the fixed color" +msgstr "Valitse kiinteä väri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Select the geojson column" +msgstr "Valitse geojson-sarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Select the type of color scheme to use." +msgstr "Valitse käytettävän värimallin tyyppi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Select users" +msgstr "Valitse käyttäjät" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Select values" +msgstr "Valitse arvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the " +"query by clicking on the %s button." +msgstr "" +"Valitse arvot ohjauspaneelin korostetuissa kentissä. Suorita sitten kysely " +"napsauttamalla %s-painiketta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Selecting a database is required" +msgstr "Tietokannan valinta on pakollinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Selection method" +msgstr "Valintamenetelmä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Send as CSV" +msgstr "Lähetä CSV-tiedostona" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Send as PDF" +msgstr "Lähetä PDF-tiedostona" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Send as PNG" +msgstr "Lähetä PNG-tiedostona" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Send as text" +msgstr "Lähetä tekstinä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "September" +msgstr "Syyskuu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sequential" +msgstr "Peräkkäinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Series" +msgstr "Sarja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Series Height" +msgstr "Sarjan korkeus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Series Order" +msgstr "Sarjojen järjestys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Series Style" +msgstr "Sarjan tyyli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Series chart type (line, bar etc)" +msgstr "Sarjan kaaviotyyppi (viiva, palkki jne.)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Series decrease setting" +msgstr "Sarjan laskuasetus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Series increase setting" +msgstr "Sarjan kasvuasetus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Series limit" +msgstr "Sarjojen raja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Series settings" +msgstr "Sarjan asetukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Series total setting" +msgstr "Sarjan kokonaissumman asetus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Series type" +msgstr "Sarjan tyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Server Page Length" +msgstr "Palvelimen sivun pituus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Server pagination" +msgstr "Palvelimen sivutus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Server pagination needs to be enabled for values over %s" +msgstr "Palvelimen sivutus on otettava käyttöön arvoille, jotka ylittävät %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Service Account" +msgstr "Palvelutili" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Service version" +msgstr "Palvelun versio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Set System Dark Theme" +msgstr "Aseta järjestelmän tumma teema" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Set System Default Theme" +msgstr "Aseta järjestelmän oletusteema" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Set as default dark theme" +msgstr "Aseta oletuksena tumma teema" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Set as default light theme" +msgstr "Aseta oletuksena vaalea teema" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Set auto-refresh" +msgstr "Aseta automaattinen päivitys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Set filter mapping" +msgstr "Aseta suodatinmääritys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Set local theme for testing" +msgstr "Aseta paikallinen teema testausta varten" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Set local theme for testing (preview only)" +msgstr "Aseta paikallinen teema testausta varten (vain esikatselu)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Set refresh frequency for current session only." +msgstr "Aseta päivitystiheys vain nykyiselle istunnolle." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Set the automatic refresh frequency for this dashboard." +msgstr "Aseta tämän hallintapaneelin automaattinen päivitystiheys." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Set the automatic refresh frequency for this dashboard. The dashboard will " +"reload its data at the specified interval." +msgstr "" +"Aseta tämän hallintapaneelin automaattinen päivitystiheys. Hallintapaneeli " +"lataa tiedot uudelleen määritetyin väliajoin." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Set up an email report" +msgstr "Määritä sähköpostiraportti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Set up basic details, such as name and description." +msgstr "Määritä perustiedot, kuten nimi ja kuvaus." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Sets the default temporal column for this dataset. Automatically selected as" +" the time column when building charts that require a time dimension and used" +" in dashboard level time filters." +msgstr "" +"Asettaa tämän tietojoukon oletusaikasarakkeen. Valitaan automaattisesti " +"aikasarakkeeksi luotaessa kaavioita, jotka vaativat aikaulottuvuuden, ja " +"käytetään hallintapaneelitason aikasuodattimissa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n" +" represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy." +msgstr "" +"Asettaa kaavion hierarkiatasot. Jokainen taso on\n" +" edustettu yhdellä renkaalla, jossa sisin ympyrä on hierarkian huippu." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Settings for time series" +msgstr "Aikasarjojen asetukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Shape" +msgstr "Muoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Share" +msgstr "Jaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Share chart by email" +msgstr "Jaa kaavio sähköpostitse" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Share permalink by email" +msgstr "Jaa pysyvä linkki sähköpostitse" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Shared query" +msgstr "Jaettu kysely" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Shared query fields" +msgstr "Jaetun kyselyn kentät" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Sheet name" +msgstr "Arkin nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Shift + Click to sort by multiple columns" +msgstr "Vaihto + Napsauta lajitellaksesi useamman sarakkeen mukaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Shift start date" +msgstr "Siirrä aloituspäivää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Short description must be unique for this layer" +msgstr "Lyhyen kuvauksen on oltava yksilöllinen tälle tasolle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier " +"order of seasonality." +msgstr "" +"Pitäisikö päivittäistä kausittaisuutta soveltaa. Kokonaislukuarvo määrittää " +"kausittaisuuden Fourier-kertaluvun." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier " +"order of seasonality." +msgstr "" +"Pitäisikö viikoittaista kausittaisuutta soveltaa. Kokonaislukuarvo määrittää" +" kausittaisuuden Fourier-kertaluvun." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier " +"order of seasonality." +msgstr "" +"Pitäisikö vuosittaista kausittaisuutta soveltaa. Kokonaislukuarvo määrittää " +"kausittaisuuden Fourier-kertaluvun." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show" +msgstr "Näytä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Show %s entries" +msgstr "Näytä %s merkintää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show Bubbles" +msgstr "Näytä kuplat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show CREATE VIEW statement" +msgstr "Näytä CREATE VIEW -lause" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show Dashboard" +msgstr "Näytä hallintapaneeli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show Labels" +msgstr "Näytä selitteet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show Log" +msgstr "Näytä loki" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show Markers" +msgstr "Näytä merkit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Show Metric Name" +msgstr "Näytä mittarin nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show Metric Names" +msgstr "Näytä mittareiden nimet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show Range Filter" +msgstr "Näytä aluesuodatin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show Timestamp" +msgstr "Näytä aikaleima" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Show Tooltip Labels" +msgstr "Näytä työkaluvihjeiden selitteet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Show Total" +msgstr "Näytä yhteensä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show Trend Line" +msgstr "Näytä trendiviiva" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show Upper Labels" +msgstr "Näytä yläselitteet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show Values" +msgstr "Näytä arvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Show X-axis" +msgstr "Näytä X-akseli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show Y-axis" +msgstr "Näytä Y-akseli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set " +"or min/max values in the data otherwise." +msgstr "" +"Näytä Y-akseli pikaviivakaaviossa. Näyttää manuaalisesti asetetut min/maks-" +"arvot, jos asetettu, muutoin tietojen min/maks-arvot." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show all columns" +msgstr "Näytä kaikki sarakkeet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show axis line ticks" +msgstr "Näytä akselin viivamerkit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Show cell bars" +msgstr "Näytä solupalkit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Show chart description" +msgstr "Näytä kaavion kuvaus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Show chart query timestamps" +msgstr "Näytä kaaviokyselyjen aikaleimat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Show column headers" +msgstr "Näytä sarakeotsikat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Show columns subtotal" +msgstr "Näytä sarakkeiden välisumma" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show columns total" +msgstr "Näytä sarakkeiden kokonaissumma" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show data points as circle markers on the lines" +msgstr "Näytä datapisteet ympyrämerkkeinä viivoilla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Show empty columns" +msgstr "Näytä tyhjät sarakkeet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Show entries per page" +msgstr "Näytä merkintöjä sivulla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area," +" showing proportion and contribution to the whole." +msgstr "" +"Näyttää datan hierarkkiset suhteet, joissa arvo esitetään pinta-alalla, " +"osoittaen kunkin osan osuuden ja kontribuution kokonaisuuteen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show info tooltip" +msgstr "Näytä tietovinkki" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show label" +msgstr "Näytä etiketti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show labels when the node has children." +msgstr "Näytä etiketit, kun solmulla on lapsisolmuja." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show legend" +msgstr "Näytä selite" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show less columns" +msgstr "Näytä vähemmän sarakkeita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Show min/max axis labels" +msgstr "Näytä akselin min./maks.-etiketit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Show minor ticks on axes." +msgstr "Näytä pienet asteikkoviivat akseleilla." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show only my charts" +msgstr "Näytä vain omat kaavioni" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Show password." +msgstr "Näytä salasana." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show percentage" +msgstr "Näytä prosentti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show pointer" +msgstr "Näytä osoitin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show progress" +msgstr "Näytä edistyminen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Show query identifiers" +msgstr "Näytä kyselytunnisteet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Show row labels" +msgstr "Näytä rivietiketit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Show rows subtotal" +msgstr "Näytä rivien välisumma" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show rows total" +msgstr "Näytä rivien kokonaissumma" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show series values on the chart" +msgstr "Näytä sarjan arvot kaaviossa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show split lines" +msgstr "Näytä jakoviivat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Show summary" +msgstr "Näytä yhteenveto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Show the value on top of the bar" +msgstr "Näytä arvo palkin yläpuolella" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Show total" +msgstr "Näytä yhteensä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not " +"apply to the result." +msgstr "" +"Näytä valittujen mittareiden kokonaisaggregaatiot. Huomaa, että rivirajoitus" +" ei koske tulosta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Show value" +msgstr "Näytä arvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call " +"attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on." +msgstr "" +"Esittelee yksittäisen mittarin keskeisesti etualalla. Iso luku sopii " +"parhaiten kiinnittämään huomion KPI:hin tai siihen yhteen asiaan, johon " +"haluat yleisösi keskittyvän." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call " +"attention to an important metric along with its change over time or other " +"dimension." +msgstr "" +"Esittelee yksittäisen luvun yksinkertaisen viivakaavion kera, jotta huomio " +"kiinnittyisi tärkeään mittariin sekä sen muutokseen ajan myötä tai muun " +"dimension suhteen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart " +"is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or " +"lifecycle." +msgstr "" +"Esittelee, miten mittari muuttuu suppilon edetessä. Tämä klassinen kaavio on" +" hyödyllinen putkilinjan tai elinkaaren vaiheiden välisen putoamisen " +"visualisoimiseen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The" +" value and corresponding thickness can be different for each side." +msgstr "" +"Esittelee kategorioiden välisen virran tai yhteyden akordien paksuuden " +"avulla. Arvo ja vastaava paksuus voivat olla erilaisia kummallakin puolella." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher" +" the fill, the closer the metric is to the target." +msgstr "" +"Esittelee yksittäisen mittarin edistymisen suhteessa asetettuun " +"tavoitteeseen. Mitä korkeampi täyttöaste, sitä lähempänä mittari on " +"tavoitetta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Showing %s of %s items" +msgstr "Näytetään %s / %s kohdetta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Shows a list of all series available at that point in time" +msgstr "" +"Näyttää luettelon kaikista kyseisellä hetkellä saatavilla olevista sarjoista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Shows or hides markers for the time series" +msgstr "Näyttää tai piilottaa aikasarjan merkit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Sign in" +msgstr "Kirjaudu sisään" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Sign in with" +msgstr "Kirjaudu sisään palvelulla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Significance Level" +msgstr "Merkitsevyystaso" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Simple" +msgstr "Yksinkertainen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset" +msgstr "Yksinkertaiset ad-hoc-mittarit eivät ole käytössä tälle tietojoukolle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Single" +msgstr "Yksittäinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Single Metric" +msgstr "Yksittäinen mittari" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Single Value" +msgstr "Yksittäinen arvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Single value" +msgstr "Yksittäinen arvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Single value type" +msgstr "Yksittäisen arvon tyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Size in pixels" +msgstr "Koko pikseleinä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Size of edge symbols" +msgstr "Kaarisymbolien koko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Size of marker. Also applies to forecast observations." +msgstr "Merkin koko. Koskee myös ennusteen havaintoja." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values" +msgstr "" +"Ohita tyhjät rivit sen sijaan, että tulkitaan ne ei-numeerisiksi arvoiksi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Skip rows" +msgstr "Ohita rivit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Skip rows is required" +msgstr "Rivien ohitus vaaditaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Skip spaces after delimiter" +msgstr "Ohita välilyönnit erottimen jälkeen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Skipped %d system themes that cannot be deleted" +msgstr "Ohitettiin %d järjestelmäteemaa, joita ei voi poistaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Slice Id" +msgstr "Kaavion tunnus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Slider" +msgstr "Liukusäädin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Slider and range input" +msgstr "Liukusäädin ja alueen syöttö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Slug" +msgstr "Slug" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Small" +msgstr "Pieni" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Small number format" +msgstr "Pienen luvun muoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Smooth Line" +msgstr "Tasoitettu viiva" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges," +" Smooth-line sometimes looks smarter and more professional." +msgstr "" +"Tasoitettu viiva on viivakaavion muunnelma. Ilman kulmia ja teräviä reunoja " +"tasoitettu viiva näyttää toisinaan tyylikkäämmältä ja ammattimaisemmalta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Solid" +msgstr "Yhtenäinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Some roles do not exist" +msgstr "Jotkut roolit eivät ole olemassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Something went wrong while saving the user info" +msgstr "Käyttäjätietojen tallentamisessa tapahtui virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Something went wrong with embedded authentication. Check the dev console for" +" details." +msgstr "" +"Upotetussa todentamisessa tapahtui virhe. Katso lisätietoja " +"kehittäjäkonsolista." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Something went wrong." +msgstr "Jokin meni pieleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Sorry there was an error fetching database information: %s" +msgstr "Pahoittelemme, tietokantatietojen hakemisessa tapahtui virhe: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sorry there was an error fetching saved charts: " +msgstr "Pahoittelemme, tallennettujen kaavioiden hakemisessa tapahtui virhe: " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sorry, An error occurred" +msgstr "Pahoittelemme, tapahtui virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Sorry, an error occurred" +msgstr "Pahoittelemme, tapahtui virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Sorry, an unknown error occurred" +msgstr "Pahoittelemme, tapahtui tuntematon virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Sorry, an unknown error occurred." +msgstr "Pahoittelemme, tapahtui tuntematon virhe." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated." +msgstr "" +"Pahoittelemme, jokin meni pieleen. Upotusta ei voitu poistaa käytöstä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Sorry, something went wrong. Please try again." +msgstr "Pahoittelemme, jokin meni pieleen. Yritä uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sorry, something went wrong. Try again later." +msgstr "Pahoittelemme, jokin meni pieleen. Yritä myöhemmin uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Sorry, there was an error saving this %s: %s" +msgstr "Pahoittelemme, tämän %s tallentamisessa tapahtui virhe: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s" +msgstr "Pahoittelemme, tämän koontinäytön tallentamisessa tapahtui virhe: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sorry, your browser does not support copying." +msgstr "Pahoittelemme, selaimesi ei tue kopiointia." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!" +msgstr "Pahoittelemme, selaimesi ei tue kopiointia. Käytä Ctrl / Cmd + C!" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Lajittele" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Sort Ascending" +msgstr "Lajittele nousevaan järjestykseen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sort Descending" +msgstr "Lajittele laskevaan järjestykseen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sort Metric" +msgstr "Lajittelumittari" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Sort Series Ascending" +msgstr "Lajittele sarja nousevaan järjestykseen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Sort Series By" +msgstr "Lajitteluperuste sarjoille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sort X Axis" +msgstr "Lajittele X-akseli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sort Y Axis" +msgstr "Lajittele Y-akseli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sort ascending" +msgstr "Lajittele nousevaan järjestykseen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sort by" +msgstr "Lajitteluperuste" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Sort by %s" +msgstr "Lajittele: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Sort by data" +msgstr "Lajittele tietojen mukaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sort by metric" +msgstr "Lajittele mittarin mukaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sort columns alphabetically" +msgstr "Lajittele sarakkeet aakkosjärjestykseen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sort columns by" +msgstr "Lajittele sarakkeet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sort descending" +msgstr "Lajittele laskevasti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: lv, ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Sort display control values" +msgstr "Lajittele näyttöohjaimen arvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sort filter values" +msgstr "Lajittele suodatinarvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Sort legend" +msgstr "Lajittele selite" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sort metric" +msgstr "Lajittelumittari" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Sort order" +msgstr "Lajittelujärjestys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Sort query by" +msgstr "Lajittele kysely" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sort rows by" +msgstr "Lajittele rivit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Sort series in ascending order" +msgstr "Lajittele sarjat nousevaan järjestykseen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sort type" +msgstr "Lajittelutyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "Lähde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Source Color" +msgstr "Lähteen väri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Source SQL" +msgstr "Lähde-SQL" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Source category" +msgstr "Lähdeluokka" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Sparkline" +msgstr "Sparkline" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Spatial" +msgstr "Spatiaalinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Specific Date/Time" +msgstr "Tietty päivämäärä/aika" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public" +msgstr "Määritä nimi CREATE TABLE AS -skeemaa varten: public" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public" +msgstr "Määritä nimi CREATE VIEW AS -skeemaa varten: public" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Specify the database version. This is used with Presto for query cost " +"estimation, and Dremio for syntax changes, among others." +msgstr "" +"Määritä tietokannan versio. Tätä käytetään Preston kanssa kyselykustannusten" +" arviointiin ja Dremion kanssa syntaksimuutoksiin sekä muihin tarkoituksiin." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Split number" +msgstr "Jakautumismäärä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Split stack by" +msgstr "Jaa pino" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Square kilometers" +msgstr "Neliökilometrit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Square meters" +msgstr "Neliömetrit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Square miles" +msgstr "Neliömailit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Stack" +msgstr "Pino" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Stack in groups, where each group corresponds to a dimension" +msgstr "Pinoa ryhmiin, jossa jokainen ryhmä vastaa dimensiota" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Stack series" +msgstr "Pinoa sarjat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Stack series on top of each other" +msgstr "Pinoa sarjat päällekkäin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Stacked" +msgstr "Pinottu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Stacked Bars" +msgstr "Pinotut palkit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Stacked Style" +msgstr "Pinoamistyyli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Standard time series" +msgstr "Vakioaikasarja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Start" +msgstr "Alku" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Start (Longitude, Latitude): " +msgstr "Alku (pituusaste, leveysaste): " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Start (inclusive)" +msgstr "Alku (sisältyvä)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Start Longitude & Latitude" +msgstr "Aloituspituusaste ja -leveysaste" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Start Time" +msgstr "Alkamisaika" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Start angle" +msgstr "Aloituskulma" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Start at (UTC)" +msgstr "Alkaa (UTC)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Start date" +msgstr "Alkamispäivä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Start date included in time range" +msgstr "Alkamispäivä sisältyy aikaväliin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Start y-axis at 0" +msgstr "Aloita y-akseli nollasta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data." +msgstr "" +"Aloita y-akseli nollasta. Poista valinta aloittaaksesi y-akseli datan " +"pienimmästä arvosta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Started" +msgstr "Aloitettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Starts With" +msgstr "Alkaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "Tila" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Statistical" +msgstr "Tilastollinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "Tila" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Step - end" +msgstr "Askel – loppu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Step - middle" +msgstr "Askel – keski" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Step - start" +msgstr "Askel – alku" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Step type" +msgstr "Askeltyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Stepped Line" +msgstr "Portainen viiva" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but" +" with the line forming a series of steps between data points. A step chart " +"can be useful when you want to show the changes that occur at irregular " +"intervals." +msgstr "" +"Portainen viivakaavio (tunnetaan myös nimellä askelkaavio) on viivakaaviosta" +" johdettu muunnelma, jossa viiva muodostaa sarjan askeleita tietopisteiden " +"välille. Askelkaavio voi olla hyödyllinen, kun haluat näyttää muutoksia, " +"joita tapahtuu epäsäännöllisin väliajoin." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Stop" +msgstr "Pysäytä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Stop query" +msgstr "Pysäytä kysely" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Stop running (Ctrl + e)" +msgstr "Pysäytä suoritus (Ctrl + e)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Stop running (Ctrl + x)" +msgstr "Pysäytä suoritus (Ctrl + x)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Stopped an unsafe database connection" +msgstr "Epäturvallinen tietokantayhteys pysäytettiin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Stream" +msgstr "Virta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Streets" +msgstr "Kadut" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Strength to pull the graph toward center" +msgstr "Voima vetää kaaviota kohti keskipistettä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Stroke Color" +msgstr "Viivan väri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Stroke Width" +msgstr "Viivan leveys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Stroked" +msgstr "Ääriviivallinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Structural" +msgstr "Rakenteellinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Tyyli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Style the ends of the progress bar with a round cap" +msgstr "Tyylittele edistymispalkin päät pyöreällä päätteellä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Styling" +msgstr "Tyylittely" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Subcategories" +msgstr "Alakategoriat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Subdomain" +msgstr "Aliverkkotunnus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Submit" +msgstr "Lähetä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Subtitle" +msgstr "Alaotsikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Subtotal" +msgstr "Välisumma" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Success" +msgstr "Onnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Successfully changed dataset!" +msgstr "Tietojoukon vaihto onnistui!" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Suffix" +msgstr "Jälkiliite" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Suffix to apply after the percentage display" +msgstr "Jälkiliite prosenttinäytön jälkeen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sum" +msgstr "Summa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sum as Fraction of Columns" +msgstr "Summa sarakkeiden osuutena" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sum as Fraction of Rows" +msgstr "Summa rivien osuutena" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sum as Fraction of Total" +msgstr "Summa kokonaismäärän osuutena" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sum of values over specified period" +msgstr "Arvojen summa määritetyllä ajanjaksolla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Sum values" +msgstr "Summaa arvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "Yhteenveto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sunburst Chart" +msgstr "Sunburst-kaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sunday" +msgstr "Sunnuntai" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Superset Chart" +msgstr "Superset-kaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Superset Embedded SDK documentation." +msgstr "Superset Embedded SDK -dokumentaatio." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Superset chart" +msgstr "Superset-kaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Superset docs link" +msgstr "Superset-dokumentaation linkki" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Superset encountered an error while running a command." +msgstr "Superset kohtasi virheen komennon suorituksen aikana." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Superset encountered an unexpected error." +msgstr "Superset kohtasi odottamattoman virheen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Supported databases" +msgstr "Tuetut tietokannat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Swap dataset" +msgstr "Vaihda tietojoukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Swap rows and columns" +msgstr "Vaihda rivit ja sarakkeet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, " +"and bar charts. This viz type has many customization options as well." +msgstr "" +"Monitoimityökalu tietojen visualisointiin. Valitse askel-, viiva-, " +"pistepilvi- ja pylväskaavioiden väliltä. Tällä visualisointityypillä on myös" +" paljon muokkausvaihtoehtoja." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Switch to the next tab" +msgstr "Vaihda seuraavaan välilehteen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Switch to the previous tab" +msgstr "Vaihda edelliseen välilehteen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Symbol" +msgstr "Symboli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Symbol of two ends of edge line" +msgstr "Reunaviivan molempien päiden symboli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Symbol size" +msgstr "Symbolin koko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Sync Permissions" +msgstr "Synkronoi oikeudet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Sync columns from source" +msgstr "Synkronoi sarakkeet lähteestä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Syncing permissions for %s" +msgstr "Synkronoidaan oikeuksia kohteelle %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Syncing permissions for %s in the background" +msgstr "Synkronoidaan oikeuksia kohteelle %s taustalla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Syntax" +msgstr "Syntaksi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s" +msgstr "Syntaksivirhe: %(qualifier)s syöte \"%(input)s\" odottaa \"%(expected)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "System" +msgstr "Järjestelmä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "System Theme - Read Only" +msgstr "Järjestelmäteema – vain luku" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "System dark theme removed" +msgstr "Järjestelmän tumma teema poistettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "System default theme removed" +msgstr "Järjestelmän oletusoteema poistettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "TABLES" +msgstr "TAULUKOT" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "TEMPORAL_RANGE" +msgstr "AIKAVÄLI" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "THU" +msgstr "TO" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "TUE" +msgstr "TI" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Tab name" +msgstr "Välilehden nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Tab schema is invalid, caused by: %(error)s" +msgstr "Välilehden rakenne on virheellinen, syy: %(error)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Tab title" +msgstr "Välilehden otsikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Table" +msgstr "Taulukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s" +msgstr "Taulukkoa %(table)s ei löydy tietokannasta %(db)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Table Name" +msgstr "Taulukon nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Table V2" +msgstr "Taulukko V2" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"Table [%(table)s] could not be found, please double check your database " +"connection, schema, and table name" +msgstr "" +"Taulukkoa [%(table)s] ei löydy. Tarkista tietokantayhteys, rakenne ja " +"taulukon nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Table already exists. You can change your 'if table already exists' strategy" +" to append or replace or provide a different Table Name to use." +msgstr "" +"Taulukko on jo olemassa. Voit muuttaa strategiaksi 'jos taulukko on jo " +"olemassa' lisää tai korvaa, tai antaa eri taulukon nimen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Table cache timeout" +msgstr "Taulukon välimuistin aikakatkaisu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Table columns" +msgstr "Taulukon sarakkeet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Table name" +msgstr "Taulukon nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Table name is required" +msgstr "Taulukon nimi on pakollinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Table name undefined" +msgstr "Taulukon nimi määrittelemätön" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Table or View \"%(table)s\" does not exist." +msgstr "Taulukkoa tai näkymää \"%(table)s\" ei ole olemassa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand " +"statistical differences between groups." +msgstr "" +"Taulukko, joka visualisoi parivertailu-t-testejä, joita käytetään ryhmien " +"välisten tilastollisten erojen ymmärtämiseen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Tables" +msgstr "Taulukot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Tabs" +msgstr "Välilehdet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Tabular" +msgstr "Taulukkomainen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Tag" +msgstr "Tunniste" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Tag could not be created." +msgstr "Tunnistetta ei voitu luoda." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Tag could not be deleted." +msgstr "Tunnistetta ei voitu poistaa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Tag could not be found." +msgstr "Tunnistetta ei löydy." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Tag could not be updated." +msgstr "Tunnistetta ei voitu päivittää." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Tag created" +msgstr "Tunniste luotu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Tag name" +msgstr "Tunnisteen nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Tag name is invalid (cannot contain ':')" +msgstr "Tunnisteen nimi on virheellinen (ei voi sisältää ':')" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Tag parameters are invalid." +msgstr "Tunnisteen parametrit ovat virheelliset." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Tag updated" +msgstr "Tunniste päivitetty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Tagged %s %ss" +msgstr "Merkitty %s %ss" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Tagged Object could not be deleted." +msgstr "Merkittyä kohdetta ei voitu poistaa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Tags" +msgstr "Tunnisteet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Target" +msgstr "Kohde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Target Color" +msgstr "Kohdeväri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Target category" +msgstr "Kohdeluokka" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Target value" +msgstr "Kohdearvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Template" +msgstr "Malli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Template for cell titles. Use Handlebars templating syntax (a popular " +"templating library that uses double curly brackets for variable " +"substitution): {{row}}, {{column}}, {{rowLabel}}, {{columnLabel}}" +msgstr "" +"Malli solujen otsikoille. Käytä Handlebars-mallisynaksia (suosittu " +"mallikirjasto, joka käyttää kaksoishakasulkeita muuttujan korvaamiseen): " +"{{row}}, {{column}}, {{rowLabel}}, {{columnLabel}}" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Template parameters" +msgstr "Malliparametrit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Template processing error: %(error)s" +msgstr "Mallinkäsittelyvirhe: %(error)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Template processing failed: %(ex)s" +msgstr "Mallinkäsittely epäonnistui: %(ex)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming" +" from the controls." +msgstr "" +"Mallinnettu linkki – voidaan sisällyttää {{ metric }} tai muita " +"ohjaussäätimistä tulevia arvoja." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Temporal X-Axis" +msgstr "Ajallinen X-akseli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Terminate running queries when browser window closed or navigated to another" +" page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases." +msgstr "" +"Lopeta käynnissä olevat kyselyt, kun selaimen ikkuna suljetaan tai " +"siirrytään toiselle sivulle. Käytettävissä Presto-, Hive-, MySQL-, Postgres-" +" ja Snowflake-tietokannoille." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Test connection" +msgstr "Testaa yhteys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "Teksti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Text / Markdown" +msgstr "Teksti / Markdown" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Text align" +msgstr "Tekstin tasaus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Text embedded in email" +msgstr "Sähköpostiin upotettu teksti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface." +msgstr "API:n vastaus kohteesta %s ei vastaa IDatabaseTable-rajapintaa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard " +"view where changes are immediately visible" +msgstr "" +"Yksittäisten koontinäyttöjen CSS-tyylejä voidaan muuttaa täällä tai " +"koontinäyttönäkymässä, jossa muutokset näkyvät välittömästi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the " +"end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, " +"try running your query again." +msgstr "" +"CTAS-kyselyssä (create table as select) ei ole SELECT-lausetta lopussa. " +"Varmista, että kyselysi viimeinen lause on SELECT. Yritä sitten suorittaa " +"kysely uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as " +"interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts)." +msgstr "" +"GeoJsonLayer ottaa GeoJSON-muotoista dataa ja renderöi sen interaktiivisiksi" +" monikulmioiksi, viivoiksi ja pisteiksi (ympyrät, kuvakkeet ja/tai tekstit)." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"The Sankey chart visually tracks the movement and transformation of values across\n" +" system stages. Nodes represent stages, connected by links depicting value flow. Node\n" +" height corresponds to the visualized metric, providing a clear representation of\n" +" value distribution and transformation." +msgstr "" +"Sankey-kaavio seuraa visuaalisesti arvojen liikettä ja muuntumista\n" +" järjestelmän vaiheiden läpi. Solmut edustavat vaiheita, jotka on yhdistetty arvovirran kuvaavilla linkeillä. Solmun\n" +" korkeus vastaa visualisoitua mittaria ja antaa selkeän kuvan\n" +" arvojen jakautumisesta ja muuntumisesta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters." +msgstr "URL:stä puuttuvat dataset_id- tai slice_id-parametrit." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The X-axis is not on the filters list" +msgstr "X-akseli ei ole suodatinlistalla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "" +"The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used " +"in time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters" +" list?" +msgstr "" +"X-akseli ei ole suodatinlistalla, joten sitä ei voi käyttää aikavälien " +"suodattimissa koontinäytöissä. Haluatko lisätä sen suodatinlistalle?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The annotation has been saved" +msgstr "Huomautus on tallennettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The annotation has been updated" +msgstr "Huomautus on päivitetty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "The background color of the charts." +msgstr "Kaavioiden taustaväri." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated " +"with more than one category, only the first will be used." +msgstr "" +"Lähdesolmujen luokka, jota käytetään värien määrittämiseen. Jos solmu " +"liittyy useampaan kuin yhteen luokkaan, käytetään vain ensimmäistä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n" +"\n" +" Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead." +msgstr "" +"Klassinen. Erinomainen näyttämään, kuinka suuren osan yrityksestä kukin sijoittaja saa, mitä väestöryhmiä blogisi seuraa tai mikä osa budjetista menee sotateolliseen kompleksiin.\n" +"\n" +" Ympyräkaavioita voi olla vaikea tulkita täsmällisesti. Jos suhteellisen osuuden selkeys on tärkeää, harkitse sen sijaan palkki- tai muun kaaviotyypin käyttöä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The color for points and clusters in RGB" +msgstr "Pisteiden ja klustereiden väri RGB-muodossa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "The color of the elements border" +msgstr "Elementtien reunan väri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The color of the isoband" +msgstr "Isokaistan väri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The color of the isoline" +msgstr "Isoviivan väri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "The color of the point labels" +msgstr "Pisteotsikoiden väri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The color scheme for rendering chart" +msgstr "Kaavion renderöinnin väriteema" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"The color scheme is determined by the related dashboard.\n" +" Edit the color scheme in the dashboard properties." +msgstr "" +"Väriteema määräytyy liittyvän koontinäytön mukaan.\n" +" Muokkaa väriteemaa koontinäytön ominaisuuksissa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "The color used when a value doesn't match any defined breakpoints." +msgstr "" +"Väri, jota käytetään, kun arvo ei vastaa mitään määriteltyä " +"katkaisupistettä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"The colors of this chart might be overridden by custom label colors of the related dashboard.\n" +" Check the JSON metadata in the Advanced settings." +msgstr "" +"Tämän kaavion värit saattavat korvautua liittyvän koontinäytön mukautetuilla otsikoväreillä.\n" +" Tarkista JSON-metatiedot Lisäasetuksista." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The column header label" +msgstr "Sarakkeen otsikon etiketti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The column to be used as the source of the edge." +msgstr "Sarake, jota käytetään reunan lähteenä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The column to be used as the target of the edge." +msgstr "Sarake, jota käytetään reunan kohteena." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The column was deleted or renamed in the database." +msgstr "Sarake poistettiin tai nimettiin uudelleen tietokannassa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "The configuration for the map layers" +msgstr "Karttatasojen asetukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "The corner radius of the chart background" +msgstr "Kaavion taustan kulmasäde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The country code standard that Superset should expect to find in the " +"[country] column" +msgstr "" +"Maakodistandardi, jonka Superset odottaa löytävänsä [country]-sarakkeesta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The dashboard has been saved" +msgstr "Koontinäyttö on tallennettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The data source seems to have been deleted" +msgstr "Tietolähde näyttää olevan poistettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The database" +msgstr "Tietokanta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The database columns that contains lines information" +msgstr "Tietokannan sarakkeet, jotka sisältävät viivainformaation" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The database could not be found" +msgstr "Tietokantaa ei löydy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The database is currently running too many queries." +msgstr "Tietokanta suorittaa tällä hetkellä liian monta kyselyä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The database is under an unusual load." +msgstr "Tietokanta on epätavallisen kuormituksen alaisena." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The database referenced in this query was not found. Please contact an " +"administrator for further assistance or try again." +msgstr "" +"Tässä kyselyssä viitattua tietokantaa ei löydetty. Ota yhteyttä " +"järjestelmänvalvojaan saadaksesi lisäapua tai yritä uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The database returned an unexpected error." +msgstr "Tietokanta palautti odottamattoman virheen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The database that was used to generate this query could not be found" +msgstr "Tietokantaa, jota käytettiin tämän kyselyn luomiseen, ei löydy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The database was deleted." +msgstr "Tietokanta poistettiin." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The database was not found." +msgstr "Tietokantaa ei löydetty." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The dataset" +msgstr "Tietojoukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The dataset associated with this chart no longer exists" +msgstr "Tähän kaavioon liitetty tietojoukko ei ole enää olemassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis." +msgstr "" +"Tietojoukon sarake/mittari, joka palauttaa arvot kaaviosi x-akselille." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis." +msgstr "" +"Tietojoukon sarake/mittari, joka palauttaa arvot kaaviosi y-akselille." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"The dataset columns will be automatically synced\n" +" based on the changes in your SQL query. If your changes don't\n" +" impact the column definitions, you might want to skip this step." +msgstr "" +"Tietojoukon sarakkeet synkronoidaan automaattisesti\n" +" SQL-kyselysi muutosten perusteella. Jos muutoksesi eivät\n" +" vaikuta sarakkeiden määrittelyihin, voit halutessasi ohittaa tämän vaiheen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The dataset configuration exposed here\n" +" affects all the charts using this dataset.\n" +" Be mindful that changing settings\n" +" here may affect other charts\n" +" in undesirable ways." +msgstr "" +"Täällä näytetty tietojoukon konfiguraatio\n" +" vaikuttaa kaikkiin kaavioihin, jotka käyttävät tätä tietojoukkoa.\n" +" Huomaa, että asetusten muuttaminen\n" +" täällä voi vaikuttaa muihin kaavioihin\n" +" epätoivotuilla tavoilla." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The dataset has been saved" +msgstr "Tietojoukko on tallennettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The dataset linked to this chart may have been deleted." +msgstr "Tähän kaavioon linkitetty tietojoukko on saattanut tulla poistetuksi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The datasource couldn't be loaded" +msgstr "Tietolähdettä ei voitu ladata" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The datasource is too large to query." +msgstr "Tietolähde on liian suuri kyselyä varten." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The default catalog that should be used for the connection." +msgstr "Oletusluettelo, jota tulisi käyttää yhteydessä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The default schema that should be used for the connection." +msgstr "Oletusskeema, jota tulisi käyttää yhteydessä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. " +"Supports markdown." +msgstr "" +"Kuvaus voidaan näyttää widgettien otsikkoina koontinäytön näkymässä. Tukee " +"markdownia." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "The display name of your dashboard" +msgstr "Koontinäyttösi näyttönimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The distance between cells, in pixels" +msgstr "Solujen välinen etäisyys pikseleissä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to -1 " +"to bypass the cache." +msgstr "" +"Aika sekunteina ennen välimuistin vanhentumista. Aseta -1 ohittaaksesi " +"välimuistin." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The encoding format of the lines" +msgstr "Viivojen koodausmuoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine " +"call." +msgstr "engine_params-objekti puretaan sqlalchemy.create_engine-kutsuun." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "The exponent to compute all sizes from. \"EXP\" only" +msgstr "Eksponentti, josta kaikki koot lasketaan. Vain \"EXP\"" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "The extension %(id)s could not be loaded." +msgstr "Laajennusta %(id)s ei voitu ladata." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"The extent of the map on application start. FIT DATA automatically sets the " +"extent so that all data points are included in the viewport. CUSTOM allows " +"users to define the extent manually." +msgstr "" +"Kartan laajuus sovelluksen käynnistyksen yhteydessä. FIT DATA asettaa " +"laajuuden automaattisesti siten, että kaikki datapisteet sisältyvät " +"näkymään. CUSTOM sallii käyttäjien määrittää laajuuden manuaalisesti." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "The feature property to use for point labels" +msgstr "Ominaisuus, jota käytetään pisteiden otsikoina" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: " +"%(columns)s. " +msgstr "" +"Seuraavat merkinnät `series_columns`-sarakkeessa puuttuvat " +"`columns`-sarakkeesta: %(columns)s. " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"The following filters have the 'Select first filter value by default'\n" +" option checked and could not be loaded, which is preventing the dashboard\n" +" from rendering: %s" +msgstr "" +"Seuraavilla suodattimilla on valittuna 'Valitse ensimmäinen suodatinarvo oletuksena'\n" +" -vaihtoehto, eikä niitä voitu ladata, mikä estää koontinäyttöä\n" +" renderöimästä: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "The font size of the point labels" +msgstr "Pisteiden otsikoiden fonttikoko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The function to use when aggregating points into groups" +msgstr "Funktio, jota käytetään pisteiden koostamiseen ryhmiksi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "The group has been created successfully." +msgstr "Ryhmä on luotu onnistuneesti." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "The group has been updated successfully." +msgstr "Ryhmä on päivitetty onnistuneesti." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "The height of the current zoom level to compute all heights from" +msgstr "Nykyisen zoomaustason korkeus, josta kaikki korkeudet lasketaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"The histogram chart displays the distribution of a dataset by\n" +" representing the frequency or count of values within different ranges or bins.\n" +" It helps visualize patterns, clusters, and outliers in the data and provides\n" +" insights into its shape, central tendency, and spread." +msgstr "" +"Histogrammikaavio näyttää tietojoukon jakauman\n" +" esittämällä arvojen frekvenssin tai lukumäärän eri alueilla tai intervalleissa.\n" +" Se auttaa visualisoimaan kuvioita, klustereita ja poikkeavia arvoja datassa\n" +" ja tarjoaa tietoa sen muodosta, keskeisestä suuntauksesta ja leviämisestä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached." +msgstr "" +"Isäntä \"%(hostname)s\" saattaa olla poissa käytöstä eikä siihen saada " +"yhteyttä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port " +"%(port)s." +msgstr "" +"Isäntä \"%(hostname)s\" saattaa olla poissa käytöstä, eikä siihen saada " +"yhteyttä portissa %(port)s." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The host might be down, and can't be reached on the provided port." +msgstr "" +"Isäntä saattaa olla poissa käytöstä, eikä siihen saada yhteyttä annetulla " +"portilla." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved." +msgstr "Isäntänimeä \"%(hostname)s\" ei voida selvittää." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The hostname provided can't be resolved." +msgstr "Annettua isäntänimeä ei voida selvittää." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The id of the active chart" +msgstr "Aktiivisen kaavion tunnus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"The image URL of the icon to display for GeoJSON points. Note that the image" +" URL must conform to the content security policy (CSP) in order to load " +"correctly." +msgstr "" +"GeoJSON-pisteille näytettävän kuvakkeen kuva-URL. Huomaa, että kuva-URL:n on" +" noudatettava sisällön suojauskäytäntöä (CSP), jotta se latautuu oikein." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"The initial level (depth) of the tree. If set as -1 all nodes are expanded." +msgstr "" +"Puun alkutaso (syvyys). Jos arvoksi asetetaan -1, kaikki solmut " +"laajennetaan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "The layer attribution" +msgstr "Tason attribuointi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The lower limit of the threshold range of the Isoband" +msgstr "Isoband-kynnysalueen alaraja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned " +"first" +msgstr "" +"Kunkin ryhmän alajakojen enimmäismäärä; pienemmät arvot poistetaan ensin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The maximum value of metrics. It is an optional configuration" +msgstr "Mittarien maksimiarvo. Se on valinnainen asetus." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%(key)s is invalid." +msgstr "" +"Extra-kentän metadata_params ei ole määritetty oikein. Avain %(key)s on " +"virheellinen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key " +"%{key}s is invalid." +msgstr "" +"Extra-kentän metadata_params ei ole määritetty oikein. Avain %{key}s on " +"virheellinen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call." +msgstr "metadata_params-objekti puretaan sqlalchemy.MetaData-kutsuun." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance" +" if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be" +" 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide" +" the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods" +msgstr "" +"Vähimmäismäärä liukuvia jaksoja, joita tarvitaan arvon näyttämiseen. Jos " +"esimerkiksi lasket kumulatiivisen summan 7 päivältä, voit asettaa " +"\"Vähimmäisjakso\"-arvoksi 7, jolloin kaikki näytettävät datapisteet ovat 7 " +"jakson kokonaissumma. Tämä piilottaa ensimmäisten 7 jakson aikana tapahtuvan" +" \"ylöspäin kiihtymisen\"." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"The minimum value of metrics. It is an optional configuration. If not set, " +"it will be the minimum value of the data" +msgstr "" +"Mittarien minimiarvo. Se on valinnainen asetus. Jos sitä ei ole asetettu, se" +" on datan minimiarvo." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "The name of the geometry column" +msgstr "Geometriasarakkeen nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "The name of the layer as described in GetCapabilities" +msgstr "Tason nimi GetCapabilities-kuvauksessa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The name of the rule must be unique" +msgstr "Säännön nimen on oltava yksilöllinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The number color \"steps\"" +msgstr "Värin \"askeleiden\" lukumäärä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The number of bins for the histogram" +msgstr "Histogrammin lokeroiden lukumäärä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This " +"can be used to move UTC time to local time." +msgstr "" +"Aikapalkin siirtämiseen käytettävien tuntien määrä, negatiivinen tai " +"positiivinen. Tämän avulla voidaan muuntaa UTC-aika paikalliseksi ajaksi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "The number of results displayed is limited to %(rows)d." +msgstr "Näytettävien tulosten määrä on rajoitettu %(rows)d:ään." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown." +msgstr "" +"Näytettävien rivien määrä on rajoitettu %(rows)d:ään pudotusvalikon " +"toimesta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown." +msgstr "" +"Näytettävien rivien määrä on rajoitettu %(rows)d:ään rajauspudotusvalikon " +"toimesta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query" +msgstr "Näytettävien rivien määrä on rajoitettu %(rows)d:ään kyselyn toimesta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit " +"dropdown." +msgstr "" +"Näytettävien rivien määrä on rajoitettu %(rows)d:ään kyselyn ja " +"rajauspudotusvalikon toimesta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The number of seconds before expiring the cache" +msgstr "Sekuntien määrä ennen välimuistin vanhentumista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The object does not exist in the given database." +msgstr "Objektia ei ole annetussa tietokannassa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "The parameter %(parameters)s in your query is undefined." +msgid_plural "" +"The following parameters in your query are undefined: %(parameters)s." +msgstr[0] "Parametri %(parameters)s kyselyssäsi on määrittelemätön." +msgstr[1] "" +"Seuraavat parametrit kyselyssäsi ovat määrittelemättömiä: %(parameters)s." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect." +msgstr "Käyttäjätunnukselle \"%(username)s\" annettu salasana on väärä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The password provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "Tietokantaan yhdistettäessä annettu salasana ei ole kelvollinen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "The password reset was successful" +msgstr "Salasanan nollaus onnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"Alla olevien tietokantojen salasanat tarvitaan niiden tuomiseksi yhdessä " +"kaavioiden kanssa. Huomaa, että tietokantamäärityksen \"Secure Extra\"- ja " +"\"Certificate\"-osiot eivät sisälly vientitiedostoihin, ja ne tulee lisätä " +"manuaalisesti tuonnin jälkeen, jos niitä tarvitaan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"Alla olevien tietokantojen salasanat tarvitaan niiden tuomiseksi yhdessä " +"koontinäyttöjen kanssa. Huomaa, että tietokantamäärityksen \"Secure Extra\"-" +" ja \"Certificate\"-osiot eivät sisälly vientitiedostoihin, ja ne tulee " +"lisätä manuaalisesti tuonnin jälkeen, jos niitä tarvitaan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"Alla olevien tietokantojen salasanat tarvitaan niiden tuomiseksi yhdessä " +"tietojoukkojen kanssa. Huomaa, että tietokantamäärityksen \"Secure Extra\"- " +"ja \"Certificate\"-osiot eivät sisälly vientitiedostoihin, ja ne tulee " +"lisätä manuaalisesti tuonnin jälkeen, jos niitä tarvitaan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them " +"together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and " +"\"Certificate\" sections of the database configuration are not present in " +"export files, and should be added manually after the import if they are " +"needed." +msgstr "" +"Alla olevien tietokantojen salasanat tarvitaan niiden tuomiseksi yhdessä " +"tallennettujen kyselyjen kanssa. Huomaa, että tietokantamäärityksen \"Secure" +" Extra\"- ja \"Certificate\"-osiot eivät sisälly vientitiedostoihin, ja ne " +"tulee lisätä manuaalisesti tuonnin jälkeen, jos niitä tarvitaan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"The passwords for the databases below are needed in order to import them. " +"Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the " +"database configuration are not present in explore files and should be added " +"manually after the import if they are needed." +msgstr "" +"Alla olevien tietokantojen salasanat tarvitaan niiden tuomiseksi. Huomaa, " +"että tietokantamäärityksen \"Secure Extra\"- ja \"Certificate\"-osiot eivät " +"sisälly tutkimustiedostoihin, ja ne tulee lisätä manuaalisesti tuonnin " +"jälkeen, jos niitä tarvitaan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The pattern of timestamp format. For strings use " +msgstr "Aikaleiman muodon kaava. Merkkijonoille käytä " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n" +" \"Pandas\" offset alias.\n" +" Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions." +msgstr "" +"Periodisyys, jonka perusteella aika pivotoidaan. Käyttäjät voivat antaa\n" +" \"Pandas\"-offset-aliaksen.\n" +" Napsauta tietokuplaa saadaksesi lisätietoja hyväksytyistä \"freq\"-lausekkeista." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The pixel radius" +msgstr "Pikselisäde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is " +"associated to this Superset logical table, and this logical table points the" +" physical table referenced here." +msgstr "" +"Osoitin fyysiseen tauluun (tai näkymään). Huomaa, että kaavio on yhdistetty " +"tähän Superset-loogiseen tauluun, ja tämä looginen taulu osoittaa tässä " +"viitattuun fyysiseen tauluun." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The port is closed." +msgstr "Portti on suljettu." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The port number is invalid." +msgstr "Porttinumero on virheellinen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The primary metric is used to define the arc segment sizes" +msgstr "" +"Ensisijaista mittaria käytetään kaarisegmenttien kokojen määrittämiseen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The provided table was not found in the provided database" +msgstr "Annettua taulua ei löytynyt annetusta tietokannasta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The query associated with the results was deleted." +msgstr "Tuloksiin liitetty kysely on poistettu." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The query associated with these results could not be found. You need to re-" +"run the original query." +msgstr "" +"Näihin tuloksiin liitettyä kyselyä ei löydy. Sinun täytyy suorittaa " +"alkuperäinen kysely uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The query contains one or more malformed template parameters." +msgstr "Kysely sisältää yhden tai useamman virheellisen malliparametrin." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The query couldn't be loaded" +msgstr "Kyselyä ei voitu ladata" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might " +"be too complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "" +"Kyselyn arviointi keskeytettiin %(sqllab_timeout)s sekunnin jälkeen. Se " +"saattaa olla liian monimutkainen tai tietokanta saattaa olla kovassa " +"kuormituksessa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The query has a syntax error." +msgstr "Kyselyssä on syntaksivirhe." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The query returned no data" +msgstr "Kysely ei palauttanut tietoja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too " +"complex, or the database might be under heavy load." +msgstr "" +"Kysely keskeytettiin %(sqllab_timeout)s sekunnin jälkeen. Se saattaa olla " +"liian monimutkainen tai tietokanta saattaa olla kovassa kuormituksessa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to " +"turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will " +"cause lag." +msgstr "" +"Säde (pikseleinä), jota algoritmi käyttää klusterin määrittämiseen. Valitse " +"0 poistaaksesi klusteroinnin käytöstä, mutta huomaa, että suuri pisteiden " +"määrä (>1000) aiheuttaa viivettä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a " +"numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest " +"cluster" +msgstr "" +"Yksittäisten pisteiden (klusteriin kuulumattomien) säde. Joko numeerinen " +"sarake tai `Auto`, joka skaalaa pisteen suurimman klusterin perusteella" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The report has been created" +msgstr "Raportti on luotu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The report will be sent to your email at" +msgstr "Raportti lähetetään sähköpostiisi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"The result of this query must be a value capable of numeric interpretation " +"e.g. 1, 1.0, or \"1\" (compatible with Python's float() function)." +msgstr "" +"Tämän kyselyn tuloksen on oltava numeerisesti tulkittavissa oleva arvo, " +"esim. 1, 1.0 tai \"1\" (yhteensopiva Pythonin float()-funktion kanssa)." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "The result size exceeds the allowed limit." +msgstr "Tulosten koko ylittää sallitun rajan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The results backend no longer has the data from the query." +msgstr "Tulospalvelin ei enää sisällä kyselyn tietoja." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The results stored in the backend were stored in a different format, and no " +"longer can be deserialized." +msgstr "" +"Palvelimelle tallennetut tulokset on tallennettu eri muodossa, eikä niitä " +"voida enää deserialisoida." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time" +msgstr "" +"Laajennettu työkaluvihje näyttää luettelon kaikista sarjoista kyseisellä " +"ajanhetkellä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "The role has been created successfully." +msgstr "Rooli on luotu onnistuneesti." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "The role has been duplicated successfully." +msgstr "Rooli on kopioitu onnistuneesti." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "The role has been updated successfully." +msgstr "Rooli on päivitetty onnistuneesti." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"The row limit set for the chart was reached. The chart may show partial " +"data." +msgstr "" +"Kaaviolle asetettu rivirajoitus saavutettiin. Kaavio saattaa näyttää vain " +"osan tiedoista." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run" +" this query." +msgstr "" +"Skeemaa \"%(schema)s\" ei ole olemassa. Tämän kyselyn suorittamiseen " +"tarvitaan kelvollinen skeema." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used " +"to run this query." +msgstr "" +"Skeemaa \"%(schema_name)s\" ei ole olemassa. Tämän kyselyn suorittamiseen " +"tarvitaan kelvollinen skeema." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The schema of the submitted payload is invalid." +msgstr "Lähetetyn datan skeema on virheellinen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The schema was deleted or renamed in the database." +msgstr "Skeema on poistettu tai nimetty uudelleen tietokannassa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The screenshot could not be downloaded. Please, try again later." +msgstr "Kuvakaappausta ei voitu ladata. Yritä myöhemmin uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "The screenshot has been downloaded." +msgstr "Kuvakaappaus on ladattu." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The screenshot is being generated. Please, do not leave the page." +msgstr "Kuvakaappausta luodaan. Älä poistu sivulta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "The service url of the layer" +msgstr "Tason palvelun URL-osoite" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The size of each cell in meters" +msgstr "Jokaisen solun koko metreinä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "The size of the point icons" +msgstr "Pistekuvakkeiden koko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The size of the square cell, in pixels" +msgstr "Neliömuotoisen solun koko pikseleinä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "The slope to compute all sizes from. \"LINEAR\" only" +msgstr "Kaltevuus, josta kaikki koot lasketaan. Vain \"LINEAR\"" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The submitted payload failed validation." +msgstr "Lähetettyjen tietojen validointi epäonnistui." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The submitted payload has the incorrect format." +msgstr "Lähetetyillä tiedoilla on väärä muoto." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The submitted payload has the incorrect schema." +msgstr "Lähetetyillä tiedoilla on väärä skeema." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run " +"this query." +msgstr "" +"Taulukkoa \"%(table)s\" ei ole olemassa. Tämän kyselyn suorittamiseen " +"tarvitaan kelvollinen taulukko." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to " +"run this query." +msgstr "" +"Taulukkoa \"%(table_name)s\" ei ole olemassa. Tämän kyselyn suorittamiseen " +"tarvitaan kelvollinen taulukko." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The table was deleted or renamed in the database." +msgstr "Taulukko on poistettu tai nimetty uudelleen tietokannassa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary " +"expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the " +"filter below is applied against this column or expression" +msgstr "" +"Visualisoinnin aikasarake. Huomaa, että voit määrittää mielivaltaisia " +"lausekkeita, jotka palauttavat taulukon DATETIME-sarakkeen. Huomaa myös, " +"että alla oleva suodatin kohdistuu tähän sarakkeeseen tai lausekkeeseen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and use " +"simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`" +msgstr "" +"Visualisoinnin aikagranulariteetti. Huomaa, että voit kirjoittaa ja käyttää " +"yksinkertaista luonnollista kieltä, kuten `10 seconds`, `1 day` tai `56 " +"weeks`" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"The time granularity for the visualization. Note that you can type and use " +"simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`" +msgstr "" +"Visualisoinnin aikagranulariteetti. Huomaa, että voit kirjoittaa ja käyttää " +"yksinkertaista luonnollista kieltä, kuten `10 seconds`,`1 day` tai `56 " +"weeks`" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The time granularity for the visualization. This applies a date " +"transformation to alter your time column and defines a new time granularity." +" The options here are defined on a per database engine basis in the Superset" +" source code." +msgstr "" +"Visualisoinnin aikagranulariteetti. Tämä soveltaa päivämäärämuunnosta " +"aikasakareen muuttamiseen ja määrittää uuden aikagranulariteetin. Tässä " +"olevat vaihtoehdot on määritelty tietokantamoottorikohtaisesti Supersetin " +"lähdekoodissa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last " +"month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using " +"the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times " +"are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by " +"the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set " +"the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or " +"end time." +msgstr "" +"Visualisoinnin aikaväli. Kaikki suhteelliset ajat, kuten \"Viime kuukausi\"," +" \"Viimeiset 7 päivää\", \"nyt\" jne., lasketaan palvelimella käyttäen " +"palvelimen paikallista aikaa (ilman aikavyöhykettä). Kaikki työkaluvihjeet " +"ja paikkamerkkinä käytetyt ajat ilmaistaan UTC-aikana (ilman " +"aikavyöhykettä). Tietokantamoottori arvioi tämän jälkeen aikaleimoja omalla " +"paikallisella aikavyöhykkeellään. Huomaa, että aikavyöhykkeen voi asettaa " +"eksplisiittisesti ISO 8601 -muodon mukaisesti määrittäessä alku- ja/tai " +"loppuajan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"The time unit for each block. Should be a smaller unit than " +"domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain" +msgstr "" +"Aikayksikkö kullekin lohkolle. Tulisi olla pienempi yksikkö kuin " +"domain_granularity. Tulisi olla suurempi tai yhtä suuri kuin Time Grain" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The time unit used for the grouping of blocks" +msgstr "Lohkojen ryhmittelyssä käytetty aikayksikkö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "The two passwords that you entered do not match!" +msgstr "Syöttämäsi kaksi salasanaa eivät täsmää!" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "The type of the layer" +msgstr "Tason tyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The type of visualization to display" +msgstr "Näytettävän visualisoinnin tyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "The unit for icon size" +msgstr "Kuvakekoon yksikkö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "The unit for label size" +msgstr "Selitekoon yksikkö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The unit of measure for the specified point radius" +msgstr "Mittayksikkö määritetylle pistesäteelle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The upper limit of the threshold range of the Isoband" +msgstr "Isobandin kynnysalueen yläraja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "The user has been updated successfully." +msgstr "Käyttäjä on päivitetty onnistuneesti." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The user seems to have been deleted" +msgstr "Käyttäjä näyttää olevan poistettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "The user was updated successfully" +msgstr "Käyttäjä päivitettiin onnistuneesti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"The user/password combination is not valid (Incorrect password for user)." +msgstr "" +"Käyttäjätunnus- ja salasanayhdistelmä ei ole kelvollinen (väärä salasana " +"käyttäjälle)." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "The username \"%(username)s\" does not exist." +msgstr "Käyttäjätunnusta \"%(username)s\" ei ole olemassa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The username provided when connecting to a database is not valid." +msgstr "" +"Tietokantaan yhdistettäessä annettu käyttäjätunnus ei ole kelvollinen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "The values overlap other breakpoint values" +msgstr "Arvot menevät päällekkäin muiden raja-arvojen kanssa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "The version of the service" +msgstr "Palvelun versio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "The visible title of the layer" +msgstr "Tason näkyvä otsikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "The way the ticks are laid out on the X-axis" +msgstr "Tapa, jolla asteikkoviivat on järjestetty X-akselille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The width of the Isoline in pixels" +msgstr "Isolinjan leveys pikseleinä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "The width of the current zoom level to compute all widths from" +msgstr "Nykyisen zoomaustason leveys, josta kaikki leveydet lasketaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "The width of the elements border" +msgstr "Elementtien reunan leveys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "The width of the lines" +msgstr "Viivojen leveys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Theme" +msgstr "Teema" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Theme imported" +msgstr "Teema tuotu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Theme not found." +msgstr "Teemaa ei löydy." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Themes" +msgstr "Teemat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Themes could not be deleted." +msgstr "Teemoja ei voitu poistaa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "There are associated alerts or reports" +msgstr "Liittyviä hälytyksiä tai raportteja on olemassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "There are associated alerts or reports: %(report_names)s" +msgstr "Liittyviä hälytyksiä tai raportteja on olemassa: %(report_names)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "There are no charts added to this dashboard" +msgstr "Tälle kojelaudalle ei ole lisätty kaavioita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "There are no components added to this tab" +msgstr "Tälle välilehdelle ei ole lisätty komponentteja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "There are no filters in this dashboard." +msgstr "Tässä kojelaudassa ei ole suodattimia." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "There are unsaved changes." +msgstr "Tallentamattomia muutoksia on olemassa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or" +" a typo." +msgstr "" +"SQL-kyselyssä on syntaksivirhe. Ehkä siinä oli kirjoitusvirhe tai " +"lyöntivirhe." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "There is currently no information to display." +msgstr "Tällä hetkellä ei ole näytettävää tietoa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"There is no chart definition associated with this component, could it have " +"been deleted?" +msgstr "" +"Tähän komponenttiin ei liity kaaviomäärittelyä, onko se mahdollisesti " +"poistettu?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or " +"increasing the destination width." +msgstr "" +"Tälle komponentille ei ole tarpeeksi tilaa. Yritä pienentää sen leveyttä tai" +" suurentaa kohteen leveyttä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "There was an error creating the group. Please, try again." +msgstr "Ryhmän luomisessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "There was an error creating the role. Please, try again." +msgstr "Roolin luomisessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "There was an error creating the user. Please, try again." +msgstr "Käyttäjän luomisessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "There was an error duplicating the role. Please, try again." +msgstr "Roolin kopioinnissa tapahtui virhe. Yritä uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "There was an error fetching dataset" +msgstr "Tietojoukon hakemisessa tapahtui virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "There was an error fetching dataset's related objects" +msgstr "Tietojoukon liittyvien objektien hakemisessa tapahtui virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "There was an error fetching the favorite status: %s" +msgstr "Suosikkitilan hakemisessa tapahtui virhe: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "There was an error fetching the filtered charts and dashboards:" +msgstr "Suodatettujen kaavioiden ja kojelautojen hakemisessa tapahtui virhe:" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "There was an error loading the catalogs" +msgstr "Katalogien lataamisessa tapahtui virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "There was an error loading the chart data" +msgstr "Kaavion tietojen lataamisessa tapahtui virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "There was an error loading the schemas" +msgstr "Skeemojen lataamisessa tapahtui virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "There was an error loading the tables" +msgstr "Taulujen lataamisessa tapahtui virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "There was an error loading users." +msgstr "Käyttäjien lataamisessa tapahtui virhe." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "There was an error retrieving dashboard tabs." +msgstr "Kojelaudan välilehtien hakemisessa tapahtui virhe." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "There was an error saving the favorite status: %s" +msgstr "Suosikkitilan tallentamisessa tapahtui virhe: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "There was an error updating the group. Please, try again." +msgstr "Ryhmän päivittämisessä tapahtui virhe. Yritä uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "There was an error updating the role. Please, try again." +msgstr "Roolin päivittämisessä tapahtui virhe. Yritä uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "There was an error updating the user. Please, try again." +msgstr "Käyttäjän päivittämisessä tapahtui virhe. Yritä uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "There was an error while fetching users" +msgstr "Käyttäjien hakemisessa tapahtui virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "There was an error with your request" +msgstr "Pyyntösi käsittelyssä tapahtui virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "There was an issue deleting %s" +msgstr "Kohteen %s poistamisessa ilmeni ongelma" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "There was an issue deleting %s: %s" +msgstr "Kohteen %s poistamisessa ilmeni ongelma: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "There was an issue deleting registration for user: %s" +msgstr "Käyttäjän rekisteröinnin poistamisessa ilmeni ongelma: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "There was an issue deleting rules: %s" +msgstr "Sääntöjen poistamisessa ilmeni ongelma: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "There was an issue deleting the selected %s: %s" +msgstr "Valittujen %s poistamisessa ilmeni ongelma: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "There was an issue deleting the selected annotations: %s" +msgstr "Valittujen annotaatioiden poistamisessa ilmeni ongelma: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "There was an issue deleting the selected charts: %s" +msgstr "Valittujen kaavioiden poistamisessa ilmeni ongelma: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "There was an issue deleting the selected dashboards: " +msgstr "Valittujen kojelautojen poistamisessa ilmeni ongelma: " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "There was an issue deleting the selected datasets: %s" +msgstr "Valittujen tietojoukkojen poistamisessa ilmeni ongelma: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "There was an issue deleting the selected layers: %s" +msgstr "Valittujen tasojen poistamisessa ilmeni ongelma: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "There was an issue deleting the selected templates: %s" +msgstr "Valittujen mallien poistamisessa ilmeni ongelma: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "There was an issue deleting the selected themes: %s" +msgstr "Valittujen teemojen poistamisessa ilmeni ongelma: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "There was an issue deleting: %s" +msgstr "Poistamisessa ilmeni ongelma: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "There was an issue duplicating the dataset." +msgstr "Tietojoukon kopioinnissa ilmeni ongelma." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s" +msgstr "Valittujen tietojoukkojen kopioinnissa ilmeni ongelma: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "There was an issue exporting the database" +msgstr "Tietokannan viennissä ilmeni ongelma" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "There was an issue exporting the selected charts" +msgstr "Valittujen kaavioiden viennissä ilmeni ongelma" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "There was an issue exporting the selected dashboards" +msgstr "Valittujen koontinäyttöjen viennissä ilmeni ongelma" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "There was an issue exporting the selected datasets" +msgstr "Valittujen tietojoukkojen viennissä ilmeni ongelma" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "There was an issue exporting the selected themes" +msgstr "Valittujen teemojen viennissä ilmeni ongelma" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "There was an issue favoriting this dashboard." +msgstr "Tämän koontinäytön lisääminen suosikkeihin epäonnistui." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "There was an issue fetching reports." +msgstr "Raporttien hakemisessa ilmeni ongelma." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard." +msgstr "Tämän koontinäytön suosikkistatuksen hakemisessa ilmeni ongelma." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "There was an issue fetching your chart: %s" +msgstr "Kaavion hakemisessa ilmeni ongelma: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "There was an issue fetching your dashboards: %s" +msgstr "Koontinäyttöjen hakemisessa ilmeni ongelma: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "There was an issue fetching your recent activity: %s" +msgstr "Viimeaikaisen toimintasi hakemisessa ilmeni ongelma: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "There was an issue fetching your saved queries: %s" +msgstr "Tallennettujen kyselyiden hakemisessa ilmeni ongelma: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "There was an issue previewing the selected query %s" +msgstr "Valitun kyselyn %s esikatselussa ilmeni ongelma" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "There was an issue previewing the selected query. %s" +msgstr "Valitun kyselyn esikatselussa ilmeni ongelma. %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "These are the datasets this filter will be applied to." +msgstr "Nämä ovat tietojoukot, joihin tätä suodatinta sovelletaan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"This JSON object is generated dynamically when clicking the save or " +"overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and" +" for power users who may want to alter specific parameters." +msgstr "" +"Tämä JSON-objekti luodaan dynaamisesti, kun napsautat tallenna tai korvaa " +"-painiketta koontinäyttönäkymässä. Se on tässä esitetty viitteeksi sekä " +"tehokäyttäjille, jotka haluavat muuttaa tiettyjä parametreja." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "This action will permanently delete %s." +msgstr "Tämä toiminto poistaa %s pysyvästi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "This action will permanently delete the group." +msgstr "Tämä toiminto poistaa ryhmän pysyvästi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "This action will permanently delete the layer." +msgstr "Tämä toiminto poistaa tason pysyvästi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "This action will permanently delete the role." +msgstr "Tämä toiminto poistaa roolin pysyvästi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "This action will permanently delete the saved query." +msgstr "Tämä toiminto poistaa tallennetun kyselyn pysyvästi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "This action will permanently delete the template." +msgstr "Tämä toiminto poistaa mallin pysyvästi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "This action will permanently delete the theme." +msgstr "Tämä toiminto poistaa teeman pysyvästi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "This action will permanently delete the user registration." +msgstr "Tämä toiminto poistaa käyttäjärekisteröinnin pysyvästi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "This action will permanently delete the user." +msgstr "Tämä toiminto poistaa käyttäjän pysyvästi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. " +"mydatabase.com)." +msgstr "" +"Tämä voi olla joko IP-osoite (esim. 127.0.0.1) tai verkkotunnus (esim. " +"mydatabase.com)." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"This chart applies cross-filters to charts whose datasets contain columns " +"with the same name." +msgstr "" +"Tämä kaavio soveltaa ristiinsuodatusta kaavioihin, joiden tietojoukot " +"sisältävät samannimisiä sarakkeita." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "This chart has been moved to a different filter scope." +msgstr "Tämä kaavio on siirretty eri suodatinalueelle." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" +"Tätä kaaviota hallitaan ulkoisesti, eikä sitä voi muokata Supersetissä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)" +msgstr "" +"Tämä kaavio saattaa olla yhteensopimaton suodattimen kanssa (tietojoukot " +"eivät täsmää)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart " +"source. " +msgstr "" +"Tätä kaaviotyyppiä ei tueta, kun käytetään tallentamatonta kyselyä kaavion " +"lähteenä. " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "This column might be incompatible with current dataset" +msgstr "Tämä sarake saattaa olla yhteensopimaton nykyisen tietojoukon kanssa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "This column must contain date/time information." +msgstr "Tämän sarakkeen täytyy sisältää päivämäärä-/aikatietoja." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"This control filters the whole chart based on the selected time range. All " +"relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are " +"evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All " +"tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The " +"timestamps are then evaluated by the database using the engine's local " +"timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format " +"if specifying either the start and/or end time." +msgstr "" +"Tämä ohjain suodattaa koko kaavion valitun aikavälin perusteella. Kaikki " +"suhteelliset ajat, esim. \"Viime kuussa\", \"Viimeiset 7 päivää\", \"nyt\" " +"jne. lasketaan palvelimella palvelimen paikallisen ajan mukaan (ilman " +"aikavyöhykettä). Kaikki työkaluvihjeet ja paikkamerkkiajat ilmaistaan UTC-" +"muodossa (ilman aikavyöhykettä). Aikaleimoja arvioi tämän jälkeen tietokanta" +" käyttämällä moottorin paikallista aikavyöhykettä. Huomaa, että aikavyöhyke " +"voidaan asettaa eksplisiittisesti ISO 8601 -muodossa, jos aloitus- ja/tai " +"lopetusaika on määritetty." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"This controls whether the \"time_range\" field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the annotation data." +msgstr "" +"Tämä määrittää, pitäisikö nykyisestä\n" +" näkymästä peräisin oleva \"time_range\"-kenttä välittää annotaatiotietoja sisältävälle kaaviolle." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"This controls whether the time grain field from the current\n" +" view should be passed down to the chart containing the annotation data." +msgstr "" +"Tämä määrittää, pitäisikö nykyisestä\n" +" näkymästä peräisin oleva aikaresoluutiokenttä välittää annotaatiotietoja sisältävälle kaaviolle." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be " +"in %s." +msgstr "" +"Tämä koontinäyttö päivittyy automaattisesti; seuraava automaattinen päivitys" +" tapahtuu %s kuluttua." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" +"Tätä koontinäyttöä hallitaan ulkoisesti, eikä sitä voi muokata Supersetissä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"This dashboard is not published which means it will not show up in the list " +"of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL " +"directly." +msgstr "" +"Tätä koontinäyttöä ei ole julkaistu, joten se ei näy " +"koontinäyttöluettelossa. Lisää se suosikkeihin nähdäksesi sen siellä tai " +"käytä URL-osoitetta suoraan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"This dashboard is not published, it will not show up in the list of " +"dashboards. Click here to publish this dashboard." +msgstr "" +"Tätä koontinäyttöä ei ole julkaistu, se ei näy koontinäyttöluettelossa. " +"Napsauta tästä julkaistaksesi tämän koontinäytön." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "This dashboard is now hidden" +msgstr "Tämä koontinäyttö on nyt piilotettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "This dashboard is now published" +msgstr "Tämä koontinäyttö on nyt julkaistu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "This dashboard is published. Click to make it a draft." +msgstr "Tämä koontinäyttö on julkaistu. Napsauta tehdäksesi siitä luonnoksen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id" +" to the SDK:" +msgstr "" +"Tämä koontinäyttö on valmis upotettavaksi. Välitä sovelluksessasi seuraava " +"tunnus SDK:lle:" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "This dashboard was saved successfully." +msgstr "Tämä koontinäyttö tallennettiin onnistuneesti." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "" +"This database does not allow for DDL/DML, but the query mutates data. Please" +" contact your administrator for more assistance." +msgstr "" +"Tämä tietokanta ei salli DDL/DML-operaatioita, mutta kysely muuttaa tietoja." +" Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaasi saadaksesi lisäapua." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "This database is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" +"Tätä tietokantaa hallitaan ulkoisesti, eikä sitä voi muokata Supersetissä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"This database table does not contain any data. Please select a different " +"table." +msgstr "" +"Tämä tietokantataulukko ei sisällä lainkaan tietoja. Valitse eri taulukko." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset" +msgstr "" +"Tätä tietojoukkoa hallinnoidaan ulkoisesti, eikä sitä voi muokata " +"Supersetissä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "This defines the element to be plotted on the chart" +msgstr "Tämä määrittää kaavioon piirrettävän elementin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"This email is already associated with an account. Please choose another one." +msgstr "Tämä sähköpostiosoite on jo liitetty tiliin. Valitse toinen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "This feature is experimental and may change or have limitations" +msgstr "" +"Tämä ominaisuus on kokeellinen ja saattaa muuttua tai sisältää rajoituksia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension" +" to charts. It is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" +"Tätä kenttää käytetään yksilöllisenä tunnisteena lasketun dimension " +"liittämiseksi kaavioihin. Sitä käytetään myös aliaksena SQL-kyselyssä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It" +" is also used as the alias in the SQL query." +msgstr "" +"Tätä kenttää käytetään yksilöllisenä tunnisteena mittarin liittämiseksi " +"kaavioihin. Sitä käytetään myös aliaksena SQL-kyselyssä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "This filter already exist on the report" +msgstr "Tämä suodatin on jo raportissa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "This filter might be incompatible with current dataset" +msgstr "" +"Tämä suodatin saattaa olla yhteensopimaton nykyisen tietojoukon kanssa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "This folder is currently empty" +msgstr "Tämä kansio on tällä hetkellä tyhjä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "This folder only accepts columns" +msgstr "Tämä kansio hyväksyy vain sarakkeita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "This folder only accepts metrics" +msgstr "Tämä kansio hyväksyy vain mittareita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"This functionality is disabled in your environment for security reasons." +msgstr "Tämä toiminto on poistettu käytöstä ympäristössäsi tietoturvasyistä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"This is a default columns folder. Its name cannot be changed or removed. It " +"can stay empty but will only accept column items." +msgstr "" +"Tämä on oletussarakekansio. Sen nimeä ei voi muuttaa eikä poistaa. Se voi " +"pysyä tyhjänä, mutta se hyväksyy vain sarakekohteita." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"This is a default metrics folder. Its name cannot be changed or removed. It " +"can stay empty but will only accept metric items." +msgstr "" +"Tämä on oletusmittarikansio. Sen nimeä ei voi muuttaa eikä poistaa. Se voi " +"pysyä tyhjänä, mutta se hyväksyy vain mittarikohteita." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "This is custom error message for a" +msgstr "Tämä on mukautettu virheilmoitus a:lle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "This is custom error message for b" +msgstr "Tämä on mukautettu virheilmoitus b:lle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, " +"to only return rows for a particular client, you might define a regular " +"filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user " +"belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause " +"`1 = 0` (always false)." +msgstr "" +"Tämä on ehto, joka lisätään WHERE-lausekkeeseen. Esimerkiksi, palauttaaksesi" +" rivit vain tietylle asiakkaalle, voit määrittää tavallisen suodattimen " +"lausekkeella `client_id = 9`. Jotta rivejä ei näytettäisi, ellei käyttäjä " +"kuulu RLS-suodatinrooliin, voidaan luoda perussuodatin lausekkeella `1 = 0` " +"(aina epätosi)." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "This is the default dark theme" +msgstr "Tämä on oletusarvoinen tumma teema" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "This is the default folder" +msgstr "Tämä on oletuskansio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "This is the default light theme" +msgstr "Tämä on oletusarvoinen vaalea teema" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. " +"It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by" +" using drag & drop in the dashboard view" +msgstr "" +"Tämä JSON-objekti kuvaa widgetien sijoittelua koontinäytössä. Se luodaan " +"dynaamisesti, kun widgetien kokoa ja sijaintia muokataan vetämällä ja " +"pudottamalla koontinäyttönäkymässä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "This markdown component has an error." +msgstr "Tässä markdown-komponentissa on virhe." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"This markdown component has an error. Please revert your recent changes." +msgstr "Tässä markdown-komponentissa on virhe. Peru viimeisimmät muutoksesi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"This may be due to the extension not being activated or the content not " +"being available." +msgstr "" +"Tämä saattaa johtua siitä, että laajennusta ei ole aktivoitu tai sisältö ei " +"ole saatavilla." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "This may be triggered by:" +msgstr "Tämä voi johtua seuraavista:" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "This metric might be incompatible with current dataset" +msgstr "Tämä mittari saattaa olla yhteensopimaton nykyisen tietojoukon kanssa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "This name is already taken. Please choose another one." +msgstr "Tämä nimi on jo käytössä. Valitse toinen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "This option has been disabled by the administrator." +msgstr "Järjestelmänvalvoja on poistanut tämän vaihtoehdon käytöstä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"This page is intended to be embedded in an iframe, but it looks like that is" +" not the case." +msgstr "" +"Tämä sivu on tarkoitettu upotettavaksi iframe-kehykseen, mutta näyttää " +"siltä, että niin ei ole." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"This section allows you to configure how to use the slice\n" +" to generate annotations." +msgstr "" +"Tämä osio mahdollistaa sen määrittämisen, miten viipale\n" +" käytetään annotaatioiden luomiseen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"This section contains options that allow for advanced analytical post " +"processing of query results" +msgstr "" +"Tämä osio sisältää vaihtoehtoja, jotka mahdollistavat kyselytulosten " +"edistyneen analyyttisen jälkikäsittelyn" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "This section contains validation errors" +msgstr "Tämä osio sisältää validointivirheitä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"This session has encountered an interruption, and some controls may not work" +" as intended. If you are the developer of this app, please check that the " +"guest token is being generated correctly." +msgstr "" +"Tässä istunnossa on tapahtunut keskeytys, ja jotkut ohjaimet eivät " +"välttämättä toimi tarkoitetulla tavalla. Jos olet tämän sovelluksen " +"kehittäjä, tarkista, että vierailijan tunnus luodaan oikein." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "This table already has a dataset" +msgstr "Tällä taulukolla on jo tietojoukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"This table already has a dataset associated with it. You can only associate " +"one dataset with a table.\n" +msgstr "" +"Tähän taulukkoon on jo liitetty tietojoukko. Voit liittää taulukkoon vain " +"yhden tietojoukon.\n" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "This theme is set locally" +msgstr "Tämä teema on asetettu paikallisesti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "This theme is set locally for your session" +msgstr "Tämä teema on asetettu paikallisesti istuntoasi varten" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "This username is already taken. Please choose another one." +msgstr "Tämä käyttäjänimi on jo käytössä. Valitse toinen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "This value should be greater than the left target value" +msgstr "Tämän arvon tulisi olla suurempi kuin vasen tavoitearvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "This value should be smaller than the right target value" +msgstr "Tämän arvon tulisi olla pienempi kuin oikea tavoitearvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "This visualization type does not support cross-filtering." +msgstr "Tämä visualisointityyppi ei tue ristiinsuodatusta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "This visualization type is not supported." +msgstr "Tätä visualisointityyppiä ei tueta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, de, es, +# fa, ja, lv, mi, ru, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "This was triggered by:" +msgid_plural "This may be triggered by:" +msgstr[0] "Tämä johtui seuraavasta:" +msgstr[1] "Tämä voi johtua seuraavista:" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"This will be applied to the whole table. Arrows (↑ and ↓) will be added to " +"main columns for increase and decrease. Basic conditional formatting can be " +"overwritten by conditional formatting below." +msgstr "" +"Tämä sovelletaan koko taulukkoon. Pääsarakkeisiin lisätään nuolet (↑ ja ↓) " +"nousua ja laskua varten. Perusehdollinen muotoilu voidaan korvata alla " +"olevalla ehdollisella muotoilulla." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "This will remove your current embed configuration." +msgstr "Tämä poistaa nykyisen upotuskonfiguraatiosi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# pt_BR, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"This will reorganize all metrics and columns into default folders. Any " +"custom folders will be removed." +msgstr "" +"Tämä järjestää kaikki mittarit ja sarakkeet uudelleen oletuskansioihin. " +"Kaikki mukautetut kansiot poistetaan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Threshold" +msgstr "Kynnysarvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Threshold alpha level for determining significance" +msgstr "Kynnysarvo (alfa-taso) merkitsevyyden määrittämiseksi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Threshold for Other" +msgstr "Kynnysarvo muille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Threshold: " +msgstr "Kynnysarvo: " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Thumbnails" +msgstr "Pikkukuvat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Thursday" +msgstr "Torstai" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "Aika" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time Column" +msgstr "Aikasarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time Comparison" +msgstr "Aikavertailu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time Format" +msgstr "Aikamuoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time Grain" +msgstr "Aikayksikkö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Time Grain must be specified when using Time Shift." +msgstr "Aikayksikkö on määritettävä, kun käytetään aikasiirtoa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time Granularity" +msgstr "Aikagranulaarisuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Time Lag" +msgstr "Aikaviive" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time Range" +msgstr "Aikaväli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Time Ratio" +msgstr "Aikasuhde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time Series" +msgstr "Aikasarja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time Series - Line Chart" +msgstr "Aikasarja – viivakaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time Series - Nightingale Rose Chart" +msgstr "Aikasarja – Nightingale-ruusukaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time Series - Paired t-test" +msgstr "Aikasarja – parittainen t-testi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time Series - Percent Change" +msgstr "Aikasarja – prosentuaalinen muutos" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time Series - Period Pivot" +msgstr "Aikasarja – jaksojen pivot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time Series Options" +msgstr "Aikasarjan asetukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time Shift" +msgstr "Aikasiirto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time Table View" +msgstr "Aikataulunäkymä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time column" +msgstr "Aikasarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset" +msgstr "Aikasaraketta \"%(col)s\" ei ole tietojoukossa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Time column chart customization plugin" +msgstr "Aikasarakkeen kaavion mukauttamislaajennus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time column filter plugin" +msgstr "Aikasarakkeen suodatinlaajennus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time column to apply dependent temporal filter to" +msgstr "Aikasarake, johon sovelletaan riippuvainen aikasuodatin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time column to apply time range to" +msgstr "Aikasarake, johon sovelletaan aikaväli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time comparison" +msgstr "Aikavertailu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Time delta in natural language\n" +" (example: 24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)" +msgstr "" +"Aikaero luonnollisella kielellä\n" +" (esimerkki: 24 tuntia, 7 päivää, 56 viikkoa, 365 päivää)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." +msgstr "" +"Aikaero on epäselvä. Määritä [%(human_readable)s sitten] tai " +"[%(human_readable)s myöhemmin]." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time filter" +msgstr "Aikasuodatin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time format" +msgstr "Aikamuoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time grain" +msgstr "Aikayksikkö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Time grain chart customization plugin" +msgstr "Aikayksikön kaavion mukauttamislaajennus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time grain filter plugin" +msgstr "Aikayksikön suodatinlaajennus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time grain missing" +msgstr "Aikayksikkö puuttuu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time granularity" +msgstr "Aikagranulaarisuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time in seconds" +msgstr "Aika sekunteina" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Time lag" +msgstr "Aikaviive" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time range" +msgstr "Aikaväli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Time ratio" +msgstr "Aikasuhde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time related form attributes" +msgstr "Aikaan liittyvät lomakeattribuutit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Time series" +msgstr "Aikasarja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time series columns" +msgstr "Aikasarjan sarakkeet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time shift" +msgstr "Aikasiirto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or " +"[%(human_readable)s later]." +msgstr "" +"Aikamerkkijono on epäselvä. Määritä [%(human_readable)s sitten] tai " +"[%(human_readable)s myöhemmin]." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time-series Percent Change" +msgstr "Aikasarjan prosentuaalinen muutos" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time-series Period Pivot" +msgstr "Aikasarjan jaksojen pivot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Time-series Table" +msgstr "Aikasarjataulukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Timeline" +msgstr "Aikajana" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Timeout error" +msgstr "Aikakatkaisuvirhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Timestamp format" +msgstr "Aikaleiman muoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Timezone" +msgstr "Aikavyöhyke" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Timezone selector" +msgstr "Aikavyöhykkeen valitsin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Tiny" +msgstr "Erittäin pieni" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Otsikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Title Column" +msgstr "Otsikkosarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Title is required" +msgstr "Otsikko on pakollinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Title or Slug" +msgstr "Otsikko tai URL-tunniste" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"To begin using your Google Sheets, you need to create a database first. " +"Databases are used as a way to identify your data so that it can be queried " +"and visualized. This database will hold all of your individual Google Sheets" +" you choose to connect here." +msgstr "" +"Aloittaaksesi Google Sheets -taulukoiden käytön sinun täytyy ensin luoda " +"tietokanta. Tietokantoja käytetään tietojen tunnistamiseen, jotta niitä " +"voidaan hakea ja visualisoida. Tämä tietokanta sisältää kaikki yksittäiset " +"Google Sheets -taulukot, jotka valitset yhdistettäviksi tähän." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"To enable multiple column sorting, hold down the ⇧ Shift key while clicking " +"the column header." +msgstr "" +"Ottaaksesi käyttöön useamman sarakkeen lajittelun, pidä ⇧ Shift-näppäintä " +"painettuna napsauttaessasi sarakkeen otsikkoa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "To entire row" +msgstr "Koko riville" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "To filter on a metric, use Custom SQL tab." +msgstr "Suodattaaksesi mittarin mukaan, käytä Mukautettu SQL -välilehteä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "To get a readable URL for your dashboard" +msgstr "Saadaksesi luettavan URL-osoitteen koontinäytöllesi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: lv, ru, uk] +#, fuzzy +msgid "To text color" +msgstr "Tekstin väriin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Token Request URI" +msgstr "Tunnuspyyntö-URI" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Tool Panel" +msgstr "Työkalupaneeli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Tooltip" +msgstr "Työkaluvihje" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Tooltip (columns)" +msgstr "Työkaluvihje (sarakkeet)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Tooltip (metrics)" +msgstr "Työkaluvihje (mittarit)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Tooltip Contents" +msgstr "Työkaluvihjeen sisältö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Tooltip contents" +msgstr "Työkaluvihjeen sisältö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Tooltip sort by metric" +msgstr "Lajittele työkaluvihje mittarin mukaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Tooltip time format" +msgstr "Työkaluvihjeen aikamuoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "Ylhäällä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Top left" +msgstr "Ylävasen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Top n" +msgstr "Ylimmät n" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Top right" +msgstr "Ylä-oikea" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Top to Bottom" +msgstr "Ylhäältä alas" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Total" +msgstr "Yhteensä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Total (%(aggfunc)s)" +msgstr "Yhteensä (%(aggfunc)s)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Total (%(aggregatorName)s)" +msgstr "Yhteensä (%(aggregatorName)s)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Total color" +msgstr "Yhteensä-väri" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Total label" +msgstr "Yhteensä-otsikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Total value" +msgstr "Kokonaisarvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Total: %s" +msgstr "Yhteensä: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Track job" +msgstr "Seuraa tehtävää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Transformable" +msgstr "Muunnettavissa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Transparent" +msgstr "Läpinäkyvä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Transpose pivot" +msgstr "Transponoi pivot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Treat values as categorical." +msgstr "Käsittele arvoja kategorisina." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Tree Chart" +msgstr "Puukaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Tree layout" +msgstr "Puuasettelu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Tree orientation" +msgstr "Puun suunta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Treemap" +msgstr "Puukartta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Trend" +msgstr "Trendi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Triangle" +msgstr "Kolmio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Trigger Alert If..." +msgstr "Laukaise hälytys, jos..." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "Tosi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Truncate Cells" +msgstr "Katkaise solut" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Truncate Metric" +msgstr "Katkaise mittari" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Truncate X Axis" +msgstr "Katkaise X-akseli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Truncate X Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound. Only " +"applicable for numerical X axis." +msgstr "" +"Katkaise X-akseli. Voidaan ohittaa määrittämällä minimi- tai maksimiraja. " +"Koskee vain numeerista X-akselia." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Truncate Y Axis" +msgstr "Katkaise Y-akseli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound." +msgstr "" +"Katkaise Y-akseli. Voidaan ohittaa määrittämällä minimi- tai maksimiraja." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Truncate long cells to the \"min width\" set above" +msgstr "Katkaise pitkät solut yllä asetettuun \"minimileveyteen\"" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit." +msgstr "" +"Katkaisee määritetyn päivämäärän päiväyksikön määrittämään tarkkuuteen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Try applying different filters or ensuring your datasource has data" +msgstr "" +"Kokeile eri suodattimia tai varmista, että tietolähteessäsi on tietoja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Try different criteria to display results." +msgstr "Kokeile eri kriteerejä tulosten näyttämiseen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Tuesday" +msgstr "Tiistai" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Tukey" +msgstr "Tukey" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Type \"%s\" to confirm" +msgstr "Kirjoita \"%s\" vahvistaaksesi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Type a value" +msgstr "Kirjoita arvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Type a value here" +msgstr "Kirjoita arvo tähän" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Type is required" +msgstr "Tyyppi vaaditaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Type of chart to display in sparkline" +msgstr "Kaaviotyyppi sparkline-näkymässä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Type of comparison, value difference or percentage" +msgstr "Vertailutyyppi, arvoero tai prosenttiosuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "UI Configuration" +msgstr "Käyttöliittymän asetukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "UI theme administration is not enabled." +msgstr "Käyttöliittymän teeman hallinta ei ole käytössä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "URL Parameters" +msgstr "URL-parametrit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "URL Slug" +msgstr "URL-tunniste" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "URL parameters" +msgstr "URL-parametrit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Unable to calculate such a date delta" +msgstr "Päivämääräeroa ei voida laskea" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\"." +msgstr "Yhteyden muodostaminen luetteloon \"%(catalog_name)s\" epäonnistui." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Unable to connect to database \"%(database)s\"." +msgstr "Yhteyden muodostaminen tietokantaan \"%(database)s\" epäonnistui." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service " +"account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery " +"Job User\" and the following permissions are set " +"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" +msgstr "" +"Yhteys epäonnistui. Varmista, että seuraavat roolit on määritetty " +"palvelutilille: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", " +"\"BigQuery Job User\" ja seuraavat oikeudet on asetettu: " +"\"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Unable to create chart without a query id." +msgstr "Kaavion luominen ilman kyselytunnistetta epäonnistui." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to create report: User email address is required but not found. " +"Please ensure your user profile has a valid email address." +msgstr "" +"Raportin luominen epäonnistui: käyttäjän sähköpostiosoite vaaditaan, mutta " +"sitä ei löydy. Varmista, että käyttäjäprofiilissasi on kelvollinen " +"sähköpostiosoite." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Unable to decode value" +msgstr "Arvon purkaminen epäonnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Unable to encode value" +msgstr "Arvon koodaaminen epäonnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]" +msgstr "Kyseistä juhlapäivää ei löydy: [%(holiday)s]" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to identify temporal column for date range time comparison.Please " +"ensure your dataset has a properly configured time column." +msgstr "" +"Päivämääräalueen aikavertailun aikasaraketta ei voida tunnistaa. Varmista, " +"että tietojoukossasi on asianmukaisesti määritetty aikasarake." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load columns for the selected table. Please select a different " +"table." +msgstr "" +"Valitun taulukon sarakkeiden lataaminen epäonnistui. Valitse toinen " +"taulukko." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, de, es, +# fa, ja, lv, mi, ru, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Unable to load dashboard" +msgstr "Koontinäytön lataaminen epäonnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" +"Kyselyeditorin tilan siirtäminen taustajärjestelmään epäonnistui. Superset " +"yrittää uudelleen myöhemmin. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaasi, jos " +"ongelma jatkuu." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please " +"contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" +"Kyselytilan siirtäminen taustajärjestelmään epäonnistui. Superset yrittää " +"uudelleen myöhemmin. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaasi, jos ongelma " +"jatkuu." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. " +"Please contact your administrator if this problem persists." +msgstr "" +"Taulukon rakenteen tilan siirtäminen taustajärjestelmään epäonnistui. " +"Superset yrittää uudelleen myöhemmin. Ota yhteyttä järjestelmänvalvojaasi, " +"jos ongelma jatkuu." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Unable to parse SQL" +msgstr "SQL:n jäsentäminen epäonnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Unable to read the file, please refresh and try again." +msgstr "Tiedoston lukeminen epäonnistui. Päivitä sivu ja yritä uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve dashboard colors" +msgstr "Koontinäytön värien hakeminen epäonnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Unable to sync permissions for this database connection." +msgstr "Tämän tietokantayhteyden käyttöoikeuksien synkronointi epäonnistui." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Undefined" +msgstr "Määrittelemätön" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Undefined window for rolling operation" +msgstr "Määrittelemätön ikkuna liukuvalle toiminnolle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Undo the action" +msgstr "Kumoa toiminto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Undo?" +msgstr "Kumotaanko?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Unexpected error" +msgstr "Odottamaton virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Unexpected error occurred, please check your logs for details" +msgstr "Tapahtui odottamaton virhe. Tarkista lokit lisätietojen saamiseksi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Unexpected error: " +msgstr "Odottamaton virhe: " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Unexpected no file extension found" +msgstr "Odottamaton tilanne: tiedostopäätettä ei löydy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Unexpected time range: %(error)s" +msgstr "Odottamaton aikaväli: %(error)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Ungroup By" +msgstr "Poista ryhmittely" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Unhide" +msgstr "Näytä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Unknown Doris server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "Tuntematon Doris-palvelimen isäntä \"%(hostname)s\"." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Unknown Error" +msgstr "Tuntematon virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "Tuntematon MySQL-palvelimen isäntä \"%(hostname)s\"." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Unknown OceanBase server host \"%(hostname)s\"." +msgstr "Tuntematon OceanBase-palvelimen isäntä \"%(hostname)s\"." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Unknown Presto Error" +msgstr "Tuntematon Presto-virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Unknown Status" +msgstr "Tuntematon tila" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Unknown column used in orderby: %(col)s" +msgstr "Tuntematon sarake käytetty järjestyksessä: %(col)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Unknown error" +msgstr "Tuntematon virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Unknown input format" +msgstr "Tuntematon syötemuoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Unknown type" +msgstr "Tuntematon tyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Unknown value" +msgstr "Tuntematon arvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Unpin" +msgstr "Irrota" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s" +msgstr "Epävarma palautustyyppi funktiolle %(func)s: %(value_type)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s" +msgstr "Epävarma malliarvo avaimelle %(key)s: %(value_type)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Unsupported clause type: %(clause)s" +msgstr "Ei-tuettu lausetyyppi: %(clause)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Unsupported file type. Please use CSV, Excel, or Columnar files." +msgstr "" +"Ei-tuettu tiedostotyyppi. Käytä CSV-, Excel- tai sarakemuotoisia tiedostoja." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s" +msgstr "Ei-tuettu jälkikäsittelyoperaatio: %(operation)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Unsupported return value for method %(name)s" +msgstr "Ei-tuettu palautusarvo metodille %(name)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Unsupported template value for key %(key)s" +msgstr "Ei-tuettu malliarvo avaimelle %(key)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Unsupported time grain: %(time_grain)s" +msgstr "Ei-tuettu aikarakeisuus: %(time_grain)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Untitled Dataset" +msgstr "Nimetön tietojoukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Untitled Query" +msgstr "Nimetön kysely" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Untitled query" +msgstr "Nimetön kysely" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Unverified" +msgstr "Vahvistamaton" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Päivitä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Update chart" +msgstr "Päivitä kaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Updating chart was stopped" +msgstr "Kaavion päivitys pysäytettiin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Upload" +msgstr "Lataa palvelimelle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Upload CSV" +msgstr "Lataa CSV" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Upload CSV to database" +msgstr "Lataa CSV tietokantaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Upload Columnar" +msgstr "Lataa sarakemuotoinen tiedosto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Upload Columnar file to database" +msgstr "Lataa sarakemuotoinen tiedosto tietokantaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Upload Enabled" +msgstr "Lataaminen käytössä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Upload Excel" +msgstr "Lataa Excel" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Upload Excel to database" +msgstr "Lataa Excel tietokantaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Upload JSON file" +msgstr "Lataa JSON-tiedosto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Upload a file with a valid extension. Valid: [%s]" +msgstr "Lataa tiedosto, jolla on kelvollinen tunniste. Kelvolliset: [%s]" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Upload credentials" +msgstr "Lataa tunnistetiedot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Upload file to database" +msgstr "Lataa tiedosto tietokantaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Upload file to preview columns" +msgstr "Lataa tiedosto sarakkeiden esikatselua varten" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Uploading a file is required" +msgstr "Tiedoston lataaminen on pakollista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Upper Threshold" +msgstr "Yläraja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Upper threshold must be greater than lower threshold" +msgstr "Ylärajan on oltava suurempi kuin alarajan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Usage" +msgstr "Käyttö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Use %s to open in a new tab." +msgstr "Käytä %s avataksesi uudessa välilehdessä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Use Area Proportions" +msgstr "Käytä alueen suhteita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Use Handlebars syntax to create custom tooltips. Available variables are " +"based on your tooltip contents selection above." +msgstr "" +"Käytä Handlebars-syntaksia mukautettujen työkaluvinkkien luomiseen. " +"Käytettävissä olevat muuttujat perustuvat yllä valitsemaasi työkaluvinkin " +"sisältöön." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Use a log scale" +msgstr "Käytä logaritmista asteikkoa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Use a log scale for the X-axis" +msgstr "Käytä logaritmista asteikkoa X-akselilla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Use a log scale for the Y-axis" +msgstr "Käytä logaritmista asteikkoa Y-akselilla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Use an encrypted connection to the database" +msgstr "Käytä salattua yhteyttä tietokantaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Use an ssh tunnel connection to the database" +msgstr "Käytä SSH-tunneliyhteyttä tietokantaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n" +" Your chart must be one of these visualization types: [%s]" +msgstr "" +"Käytä toista olemassa olevaa kaaviota merkintöjen ja kerrosten lähteenä.\n" +" Kaavion on oltava jokin näistä visualisointityypeistä: [%s]" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Use automatic color" +msgstr "Käytä automaattista väriä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Use current extent" +msgstr "Käytä nykyistä laajuutta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Use date formatting even when metric value is not a timestamp" +msgstr "Käytä päivämäärämuotoilua, vaikka mittaarin arvo ei ole aikaleima" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Use gradient" +msgstr "Käytä liukuväriä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Use metrics as a top level group for columns or for rows" +msgstr "Käytä mittareita ylimmän tason ryhmänä sarakkeille tai riveille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Use only a single value." +msgstr "Käytä vain yhtä arvoa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Use the Advanced Analytics options below" +msgstr "Käytä alla olevia kehittyneen analytiikan asetuksia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Use this section if you want a query that aggregates" +msgstr "Käytä tätä osiota, jos haluat koostavan kyselyn" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Use this section if you want to query atomic rows" +msgstr "Käytä tätä osiota, jos haluat tehdä kyselyn yksittäisille riveille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Use this to define a static color for all circles" +msgstr "Käytä tätä määrittääksesi kiinteän värin kaikille ympyröille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name " +"from the pluginʼs package.json" +msgstr "" +"Käytetään sisäisesti laajennuksen tunnistamiseen. Tulee asettaa laajennuksen" +" package.json-tiedoston pakettinimeksi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics " +"along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status" +" and assignee, active users by age and location. Not the most visually " +"stunning visualization, but highly informative and versatile." +msgstr "" +"Käytetään tietojoukon yhteenvetoon ryhmittelemällä useita tilastoja kahden " +"akselin mukaan. Esimerkkejä: myyntiluvut alueittain ja kuukausittain, " +"tehtävät tilan ja vastuuhenkilön mukaan, aktiiviset käyttäjät iän ja " +"sijainnin mukaan. Ei kaikkein näyttävin visualisointi, mutta erittäin " +"informatiivinen ja monipuolinen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "User" +msgstr "Käyttäjä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# sk, uk] +#, fuzzy +msgid "User Name" +msgstr "Käyttäjänimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# sk, uk] +#, fuzzy +msgid "User Registrations" +msgstr "Käyttäjärekisteröinnit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "User doesn't have the proper permissions." +msgstr "Käyttäjällä ei ole tarvittavia oikeuksia." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "User info" +msgstr "Käyttäjätiedot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "User must select a value before applying the chart customization" +msgstr "Käyttäjän on valittava arvo ennen kaavion mukauttamista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "User must select a value before applying the customization" +msgstr "Käyttäjän on valittava arvo ennen mukauttamisen soveltamista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "User must select a value before applying the filter" +msgstr "Käyttäjän on valittava arvo ennen suodattimen soveltamista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "User query" +msgstr "Käyttäjän kysely" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "User registrations" +msgstr "Käyttäjärekisteröinnit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Username" +msgstr "Käyttäjänimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Username is required" +msgstr "Käyttäjänimi on pakollinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Username:" +msgstr "Käyttäjänimi:" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Users" +msgstr "Käyttäjät" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Users are not allowed to set a search path for security reasons." +msgstr "Käyttäjät eivät saa turvallisuussyistä asettaa hakupolkua." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of" +" data" +msgstr "" +"Käyttää Gaussin ydintiheysmenetelmää tietojen alueellisen jakautumisen " +"visualisointiin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position" +" of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge " +"represents the target value." +msgstr "" +"Käyttää mittaria metriikan edistymisen esittämiseen kohti tavoitetta. " +"Osoittimen asento edustaa edistymistä ja mittarin loppuarvo edustaa " +"tavoitearvoa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a " +"system. Hover over individual paths in the visualization to understand the " +"stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels" +" and pipelines." +msgstr "" +"Käyttää ympyröitä tietovirran visualisointiin järjestelmän eri vaiheiden " +"kautta. Vie hiiri visualisoinnin yksittäisten polkujen päälle ymmärtääksesi " +"arvon kulkemat vaiheet. Hyödyllinen monivaiheiden ja moniryhmäisten " +"suppilokuvioiden ja putkistojen visualisointiin." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Valid SQL expression" +msgstr "Kelvollinen SQL-lauseke" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Validate query" +msgstr "Vahvista kysely" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Validate your expression" +msgstr "Vahvista lausekkeesi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Validating connectivity for %s" +msgstr "Tarkistetaan yhteyttä kohteelle %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Validating..." +msgstr "Tarkistetaan..." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Value" +msgstr "Arvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Value Aggregation" +msgstr "Arvon koostaminen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Value Columns" +msgstr "Arvosarakkeet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Value Domain" +msgstr "Arvoalue" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Value Format" +msgstr "Arvomuoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Value and Percentage" +msgstr "Arvo ja prosenttiosuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Value bounds" +msgstr "Arvon rajat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Value cannot exceed %s" +msgstr "Arvo ei voi ylittää %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Value difference between the time periods" +msgstr "Arvojen ero ajanjaksojen välillä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Value format" +msgstr "Arvon muoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Value greater than" +msgstr "Arvo suurempi kuin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Value is required" +msgstr "Arvo on pakollinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Value less than" +msgstr "Arvo pienempi kuin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Value must be 0 or greater" +msgstr "Arvon on oltava 0 tai suurempi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Value must be greater than 0" +msgstr "Arvon on oltava suurempi kuin 0" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Values" +msgstr "Arvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Values are dependent on other filters" +msgstr "Arvot riippuvat muista suodattimista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Values dependent on" +msgstr "Arvot riippuvat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Values less than this percentage will be grouped into the Other category." +msgstr "Tätä prosenttiosuutta pienemmät arvot ryhmitellään Muu-kategoriaan." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Values selected in other filters will affect the filter options to only show" +" relevant values" +msgstr "" +"Muissa suodattimissa valitut arvot vaikuttavat suodatinasetuksiin siten, " +"että näytetään vain asiaankuuluvat arvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Versio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Version number" +msgstr "Versionumero" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "Pystysuora" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Vertical (Left)" +msgstr "Pystysuora (vasen)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Vertical layout (rows)" +msgstr "Pystysuora asettelu (rivit)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "Näytä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "View All »" +msgstr "Näytä kaikki »" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "View Dataset" +msgstr "Näytä tietojoukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "View all charts" +msgstr "Näytä kaikki kaaviot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "View as table" +msgstr "Näytä taulukkona" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "View in SQL Lab" +msgstr "Näytä SQL Labissa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "View keys & indexes (%s)" +msgstr "Näytä avaimet ja indeksit (%s)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "View query" +msgstr "Näytä kysely" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "View theme properties" +msgstr "Näytä teeman ominaisuudet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Viewed" +msgstr "Katsottu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Viewed %s" +msgstr "Katsottu %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Viewport" +msgstr "Näkymäalue" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuaalinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Virtual (SQL)" +msgstr "Virtuaalinen (SQL)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Virtual dataset query cannot be empty" +msgstr "Virtuaalisen tietojoukon kysely ei voi olla tyhjä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements" +msgstr "Virtuaalisen tietojoukon kysely ei voi koostua useista lauseista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Virtual dataset query must be read-only" +msgstr "Virtuaalisen tietojoukon kyselyn on oltava vain luettava" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Visual Tweaks" +msgstr "Visuaaliset säädöt" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Visual formatting" +msgstr "Visuaalinen muotoilu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Visualization Type" +msgstr "Visualisointityyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is " +"visualized using its own line of points and each metric is represented as an" +" edge in the chart." +msgstr "" +"Visualisoi rinnakkainen joukko mittareita useissa ryhmissä. Jokainen ryhmä " +"visualisoidaan omalla pistelinjallaan ja jokainen mittari esitetään kaavion " +"reunana." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at " +"showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to " +"emphasize the strength of the link between each pair of groups." +msgstr "" +"Visualisoi liittyvä mittari ryhmäparien välillä. Lämpökartat ovat " +"erinomaisia kahden ryhmän välisen korrelaation tai vahvuuden esittämisessä. " +"Väriä käytetään korostamaan kunkin ryhmäparin välisen yhteyden vahvuutta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid " +"view." +msgstr "" +"Visualisoi geospatiaalisia tietoja, kuten 3D-rakennuksia, maisemia tai " +"objekteja ruudukkonäkymässä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure." +msgstr "" +"Visualisoi useita hierarkiatasoja käyttämällä tuttua puumaista rakennetta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series " +"can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using" +" a line)." +msgstr "" +"Visualisoi kaksi eri sarjaa samalla x-akselilla. Huomaa, että molemmat " +"sarjat voidaan visualisoida eri kaaviotyypillä (esim. 1 käyttäen palkkeja ja" +" 1 käyttäen viivaa)." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X " +"axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased" +" using bubble color." +msgstr "" +"Visualisoi mittarin kolmen tietoulottuvuuden avulla yhdessä kaaviossa " +"(X-akseli, Y-akseli ja kuplan koko). Saman ryhmän kuplia voidaan esitellä " +"kuplan värin avulla." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Visualizes connected points, which form a path, on a map." +msgstr "Visualisoi karttaan yhdistettyjä pisteitä, jotka muodostavat reitin." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered " +"map. Polygons can be colored using a metric." +msgstr "" +"Visualisoi tietojesi maantieteelliset alueet monikulmioina Mapboxin " +"renderöimällä kartalla. Monikulmioita voidaan värjätä mittarin avulla." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a " +"calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the " +"linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value." +msgstr "" +"Visualisoi, kuinka mittari on muuttunut ajan myötä väriasteikon ja " +"kalenterinäkymän avulla. Harmaita arvoja käytetään osoittamaan puuttuvat " +"arvot ja lineaarista värijärjestelmää käytetään koodaamaan kunkin päivän " +"arvon suuruuden." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Visualizes how a single metric varies across a country's principal " +"subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each " +"subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding " +"geographic boundary." +msgstr "" +"Visualisoi, kuinka yksi mittari vaihtelee maan pääalueiden (osavaltiot, " +"provinsit jne.) välillä koropleettikartalla. Kunkin alueen arvo korostetaan," +" kun viet hiiren vastaavan maantieteellisen rajan päälle." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart " +"is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead." +msgstr "" +"Visualisoi monia eri aikasarjaobjekteja yhdessä kaaviossa. Tämä kaavio on " +"poistumassa käytöstä ja suosittelemme käyttämään sen sijaan " +"Aikasarjakaaviota." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font " +"corresponds to higher frequency." +msgstr "" +"Visualisoi sarakkeen sanat, jotka esiintyvät useimmiten. Suurempi fonttikoko" +" vastaa korkeampaa esiintymistiheyttä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Viz is missing a datasource" +msgstr "Viziltä puuttuu tietolähde" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Viz type" +msgstr "Visualisointityyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "WED" +msgstr "KE" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "WFS" +msgstr "WFS" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "WMS" +msgstr "WMS" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Waiting on %s" +msgstr "Odotetaan %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Waiting on database..." +msgstr "Odotetaan tietokantaa..." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Want to add a new database?" +msgstr "Haluatko lisätä uuden tietokannan?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Warehouse" +msgstr "Varasto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Varoitus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Warning!" +msgstr "Varoitus!" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not " +"exist." +msgstr "" +"Varoitus! Tietojoukon muuttaminen voi rikkoa kaavion, jos metatietoja ei ole" +" olemassa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Was unable to check your query" +msgstr "Kyselysi tarkistaminen epäonnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Waterfall Chart" +msgstr "Vesiputouskaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "We are unable to connect to your database." +msgstr "Emme pysty muodostamaan yhteyttä tietokantaasi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "We are working on your query" +msgstr "Kyselyäsi käsitellään" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s." +msgstr "Saraketta \"%(column)s\" rivillä %(location)s ei näytä voivan ratkaista." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"" +msgstr "Saraketta \"%(column_name)s\" ei näytä voivan ratkaista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line " +"%(location)s." +msgstr "" +"Saraketta \"%(column_name)s\" rivillä %(location)s ei näytä voivan " +"ratkaista." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "We have the following keys: %s" +msgstr "Meillä on seuraavat avaimet: %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "We were unable to activate or deactivate this report." +msgstr "Raportin aktivointi tai deaktivointi epäonnistui." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"We were unable to carry over any controls when switching to this new " +"dataset." +msgstr "" +"Emme pystyneet siirtämään yhtäkään ohjauselementtiä siirryttäessä tähän " +"uuteen tietojoukkoon." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please " +"verify your database name and try again." +msgstr "" +"Emme pystyneet muodostamaan yhteyttä tietokantaasi \"%(database)s\". " +"Tarkista tietokannan nimi ja yritä uudelleen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Web" +msgstr "Verkko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Wednesday" +msgstr "Keskiviikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Week" +msgstr "Viikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Week ending Saturday" +msgstr "Viikko päättyy lauantaihin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Week ending Sunday" +msgstr "Viikko päättyy sunnuntaihin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Week starting Monday" +msgstr "Viikko alkaa maanantaista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Week starting Sunday" +msgstr "Viikko alkaa sunnuntaista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Weekly Report" +msgstr "Viikkoraportti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "Weekly Report for %s" +msgstr "Viikkoraportti kohteelle %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Weekly seasonality" +msgstr "Viikoittainen kausiluonteisuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Weeks %s" +msgstr "Viikot %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Weight" +msgstr "Paino" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: de, es, fa, +# fr, ja, lv, mi, ru, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after" +" %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading these results. Queries are set to timeout after" +" %s seconds." +msgstr[0] "" +"Näiden tulosten lataaminen tuottaa ongelmia. Kyselyissä on aikakatkaisu %s " +"sekunnin jälkeen." +msgstr[1] "" +"Näiden tulosten lataaminen tuottaa ongelmia. Kyselyissä on aikakatkaisu %s " +"sekunnin jälkeen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: de, es, fa, +# fr, ja, lv, mi, ru, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout " +"after %s second." +msgid_plural "" +"We’re having trouble loading this visualization. Queries are set to timeout " +"after %s seconds." +msgstr[0] "" +"Tämän visualisoinnin lataaminen tuottaa ongelmia. Kyselyissä on aikakatkaisu" +" %s sekunnin jälkeen." +msgstr[1] "" +"Tämän visualisoinnin lataaminen tuottaa ongelmia. Kyselyissä on aikakatkaisu" +" %s sekunnin jälkeen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "What should be shown as the label" +msgstr "Mitä pitäisi näyttää selitteenä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "What should be shown as the tooltip label" +msgstr "Mitä pitäisi näyttää työkaluvihjeen selitteenä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "What should be shown on the label?" +msgstr "Mitä pitäisi näyttää selitteessä?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "What should happen if the table already exists" +msgstr "Mitä tulisi tehdä, jos taulukko on jo olemassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format " +"is forced to `.1%`" +msgstr "" +"Kun `Laskentatyyppi` on asetettu arvoon \"Prosenttimuutos\", Y-akselin muoto" +" pakotetaan `.1%`" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used." +msgstr "" +"Kun toissijainen mittari on annettu, käytetään lineaarista väriasteikkoa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "When checked, the map will zoom to your data after each query" +msgstr "Kun valittu, kartta zoomaa tietoihisi jokaisen kyselyn jälkeen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"When enabled, the axis will display labels for the minimum and maximum " +"values of your data" +msgstr "" +"Kun käytössä, akseli näyttää selitteet tietojesi minimi- ja maksimiarvoille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore." +msgstr "" +"Kun käytössä, käyttäjät voivat visualisoida SQL Labin tuloksia Explore-" +"näkymässä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used." +msgstr "" +"Kun vain ensisijainen mittari on annettu, käytetään kategorista " +"väriasteikkoa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "" +"When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this " +"statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent" +" queries.If changes are made to your SQL query, columns in your dataset will" +" be synced when saving the dataset." +msgstr "" +"Kun SQL on määritelty, tietolähde toimii näkymänä. Superset käyttää tätä " +"lauseketta alikyselynä luotujen ylätason kyselyjen ryhmittelyssä ja " +"suodatuksessa. Jos SQL-kyselyysi tehdään muutoksia, tietojoukon sarakkeet " +"synkronoidaan tallennettaessa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to " +"the main datetime column." +msgstr "" +"Kun toissijaiset aikasarakkeet suodatetaan, käytä samaa suodatinta " +"pääpäivämäärä- ja aikasarakkeessa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, es, fa, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"When unchecked, colors from the selected color scheme will be used for time " +"shifted series" +msgstr "" +"Kun ei ole valittu, valitun väriteeman värejä käytetään aikasiirretyille " +"sarjoille" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance" +" of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate " +"(WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. " +"Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time " +"filter on a partitioned or indexed time-related field." +msgstr "" +"Käytettäessä \"Automaattisia täydennyssuodattimia\" tätä voidaan käyttää " +"parantamaan arvoja hakevien kyselyjen suorituskykyä. Käytä tätä vaihtoehtoa " +"lisätäksesi predikaatin (WHERE-lause) kyselyyn, joka valitsee erilliset " +"arvot taulukosta. Yleensä tarkoituksena on rajoittaa skannausta soveltamalla" +" suhteellista aikasuodatinta osioidulle tai indeksoidulle aikaan liittyvälle" +" kentälle." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "When using 'Group By' you are limited to use a single metric" +msgstr "Käytettäessä 'Group By' -toimintoa olet rajoitettu yhteen mittariin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "When using other than adaptive formatting, labels may overlap" +msgstr "" +"Muuta kuin mukautuvaa muotoilua käytettäessä otsikot saattavat mennä " +"päällekkäin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, es, fr, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"When using this option, default value can’t be set. Using this option may " +"impact the load times for your dashboard." +msgstr "" +"Tätä vaihtoehtoa käytettäessä oletusarvoa ei voi asettaa. Tämän vaihtoehdon " +"käyttö saattaa vaikuttaa koontinäyttösi latausaikoihin." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data" +msgstr "Onko edistymispalkki päällekkäinen, kun dataryhmiä on useita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to align background charts with both positive and negative values at" +" 0" +msgstr "" +"Kohdistetaanko taustakaaviot sekä positiivisilla että negatiivisilla " +"arvoilla 0:aan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0" +msgstr "" +"Kohdistetaanko positiiviset ja negatiiviset arvot solupalkkikaaviossa 0:aan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to always show the annotation label" +msgstr "Näytetäänkö merkinnän otsikko aina" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to animate the progress and the value or just display them" +msgstr "Animoidaanko edistyminen ja arvo vai näytetäänkö ne vain" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale" +msgstr "Käytetäänkö normaaljakaumaa järjestyksen perusteella väriasteikolla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative" +msgstr "" +"Värikoodataanko numeeriset arvot sen mukaan, ovatko ne positiivisia vai " +"negatiivisia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to colorize numeric values by whether they are positive or negative" +msgstr "" +"Värikoodataanko numeeriset arvot sen perusteella, ovatko ne positiivisia vai" +" negatiivisia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to display a bar chart background in table columns" +msgstr "Näytetäänkö palkkikaavion tausta taulukon sarakkeissa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to display a legend for the chart" +msgstr "Näytetäänkö kaaviolle selite" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to display bubbles on top of countries" +msgstr "Näytetäänkö kuplat maiden päällä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Whether to display in the chart" +msgstr "Näytetäänkö kaaviossa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Whether to display the X Axis" +msgstr "Näytetäänkö X-akseli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Whether to display the Y Axis" +msgstr "Näytetäänkö Y-akseli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Whether to display the aggregate count" +msgstr "Näytetäänkö kokonaislukumäärä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to display the interactive data table" +msgstr "Näytetäänkö interaktiivinen datataulu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to display the labels." +msgstr "Näytetäänkö otsikot." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to display the legend (toggles)" +msgstr "Näytetäänkö selite (kytkimet)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Whether to display the metric name" +msgstr "Näytetäänkö mittarin nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to display the metric name as a title" +msgstr "Näytetäänkö mittarin nimi otsikkona" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to display the min and max values of the X-axis" +msgstr "Näytetäänkö X-akselin minimi- ja maksimiarvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis" +msgstr "Näytetäänkö Y-akselin minimi- ja maksimiarvot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to display the numerical values within the cells" +msgstr "Näytetäänkö numeeriset arvot solujen sisällä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Whether to display the percentage value in the tooltip" +msgstr "Näytetäänkö prosenttiarvo työkaluvihjeessä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Whether to display the stroke" +msgstr "Näytetäänkö ääriviiva" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to display the time range interactive selector" +msgstr "Näytetäänkö aikavälin interaktiivinen valitsin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to display the timestamp" +msgstr "Näytetäänkö aikaleima" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Whether to display the tooltip labels." +msgstr "Näytetäänkö työkaluvihjeiden otsikot." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Whether to display the total value in the tooltip" +msgstr "Näytetäänkö kokonaisarvo työkaluvihjeessä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to display the trend line" +msgstr "Näytetäänkö trendiviiva" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Whether to display the type icon (#, Δ, %)" +msgstr "Näytetäänkö tyypin kuvake (#, Δ, %)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to enable changing graph position and scaling." +msgstr "Otetaanko kaavion sijainnin ja skaalauksen muuttaminen käyttöön." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to enable node dragging in force layout mode." +msgstr "" +"Otetaanko solmujen vetäminen käyttöön voimapohjaisessa asettelutilassa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Whether to fill the objects" +msgstr "Täytetäänkö objektit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Whether to ignore locations that are null" +msgstr "Ohitetaanko null-arvoiset sijainnit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to include a client-side search box" +msgstr "Sisällytetäänkö asiakaspuolen hakukenttä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to include the percentage in the tooltip" +msgstr "Sisällytetäänkö prosenttiosuus työkaluvihjeeseen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to include the time granularity as defined in the time section" +msgstr "Sisällytetäänkö aikaosion määrittelemä aikagranulariteetti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Whether to make the grid 3D" +msgstr "Tehdäänkö ruudukosta 3D" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to populate autocomplete filters options" +msgstr "Täytetäänkö automaattisen täydennyksen suodatinvaihtoehdot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, ja, lv, mi, pl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Whether to show as Nightingale chart." +msgstr "Näytetäänkö Nightingale-kaaviona." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like " +"making multiBar charts stacked or side by side." +msgstr "" +"Näytetäänkö lisäohjaimet vai ei. Lisäohjaimet sisältävät esimerkiksi " +"mahdollisuuden tehdä monipalkkikaavioista pinottuja tai rinnakkain " +"näytettäviä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to show minor ticks on the axis" +msgstr "Näytetäänkö väliviivat akselilla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to show the pointer" +msgstr "Näytetäänkö osoitin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to show the progress of gauge chart" +msgstr "Näytetäänkö mittarikaavion edistyminen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to show the split lines on the axis" +msgstr "Näytetäänkö jakoviivat akselilla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Whether to sort ascending or descending on the base Axis." +msgstr "Järjestetäänkö perusakselilla nousevasti vai laskevasti." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to sort descending or ascending" +msgstr "Järjestetäänkö laskevasti vai nousevasti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to sort results by the selected metric in descending order." +msgstr "" +"Järjestetäänkö tulokset valitun mittarin mukaan laskevassa järjestyksessä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order." +msgstr "" +"Järjestetäänkö työkaluvinkki valitun mittarin mukaan laskevassa " +"järjestyksessä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Whether to truncate metrics" +msgstr "Katkaistako mittarit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Which country to plot the map for?" +msgstr "Mille maalle kartta piirretään?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Which relatives to highlight on hover" +msgstr "Mitkä sukulaiset korostetaan hover-tilassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Whisker/outlier options" +msgstr "Viikset/poikkeavat arvot -asetukset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: lv, ru, uk] +#, fuzzy +msgid "Why do I need to create a database?" +msgstr "Miksi minun täytyy luoda tietokanta?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "Leveys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1" +msgstr "Luottamusvälin leveys. Sen tulisi olla välillä 0 ja 1" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Width of the sparkline" +msgstr "Pikakaavion leveys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Window must be > 0" +msgstr "Ikkunan on oltava > 0" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "With a subheader" +msgstr "Alaotsikolla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Word Cloud" +msgstr "Sanapilvi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Word Rotation" +msgstr "Sanojen kierto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Working" +msgstr "Käsitellään" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Working timeout" +msgstr "Käsittelyn aikakatkaisu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "World Map" +msgstr "Maailmankartta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Write a description for your query" +msgstr "Kirjoita kuvaus kyselyllesi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Write a handlebars template to render the data" +msgstr "Kirjoita Handlebars-malli tietojen renderöimiseksi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "X Axis" +msgstr "X-akseli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "X Axis Bounds" +msgstr "X-akselin rajat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "X Axis Format" +msgstr "X-akselin muoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "X Axis Label" +msgstr "X-akselin nimike" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "X Axis Label Interval" +msgstr "X-akselin nimikkeen väli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "X Axis Number Format" +msgstr "X-akselin numeromuoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "X Axis Title" +msgstr "X-akselin otsikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "X Axis Title Margin" +msgstr "X-akselin otsikon marginaali" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "X Log Scale" +msgstr "X-logaritmiasteikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "X Tick Layout" +msgstr "X-akselin jakomerkkien asettelu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "X axis title margin" +msgstr "X-AKSELIN OTSIKON MARGINAALI" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "X bounds" +msgstr "X-rajat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "X-Axis Sort Ascending" +msgstr "X-akselin lajittelu nousevasti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "X-Axis Sort By" +msgstr "X-akselin lajitteluperuste" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "X-axis" +msgstr "X-akseli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "X-scale interval" +msgstr "X-asteikon väli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "XYZ" +msgstr "XYZ" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Y 2 bounds" +msgstr "Y 2 rajat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Y Axis" +msgstr "Y-akseli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Y Axis 2 Bounds" +msgstr "Y-akselin 2 rajat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Y Axis Bounds" +msgstr "Y-akselin rajat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Y Axis Format" +msgstr "Y-akselin muoto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Y Axis Label" +msgstr "Y-akselin nimike" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Y Axis Title" +msgstr "Y-akselin otsikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Y Axis Title Margin" +msgstr "Y-akselin otsikon marginaali" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Y Axis Title Position" +msgstr "Y-akselin otsikon sijainti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Y Log Scale" +msgstr "Y-logaritmiasteikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Y axis title margin" +msgstr "Y-AKSELIN OTSIKON MARGINAALI" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Y bounds" +msgstr "Y-rajat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Y-Axis" +msgstr "Y-akseli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Y-Axis Sort Ascending" +msgstr "Y-akselin lajittelu nousevaan järjestykseen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Y-Axis Sort By" +msgstr "Y-akselin lajitteluperuste" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Y-axis" +msgstr "Y-akseli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Y-axis bounds" +msgstr "Y-akselin rajat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Y-scale interval" +msgstr "Y-asteikon väli" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Year" +msgstr "Vuosi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Year (freq=AS)" +msgstr "Vuosi (taajuus=AS)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Yearly seasonality" +msgstr "Vuosittainen kausiluonteisuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "Years %s" +msgstr "Vuodet %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Yes, cancel" +msgstr "Kyllä, peruuta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Yes, overwrite changes" +msgstr "Kyllä, korvaa muutokset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, python-format, fuzzy +msgid "You are adding tags to %s %ss" +msgstr "Lisäät tunnisteita kohteisiin %s %ss" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "You are editing a query from the virtual dataset " +msgstr "Muokkaat kyselyä virtuaalisesta tietojoukosta " + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"You are importing one or more charts that already exist. Overwriting might " +"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +msgstr "" +"Tuot yhden tai useamman kaavion, joka on jo olemassa. Korvaaminen saattaa " +"aiheuttaa joidenkin töidesi menettämisen. Haluatko varmasti korvata?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"You are importing one or more dashboards that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" +"Tuot yhden tai useamman koontinäytön, joka on jo olemassa. Korvaaminen " +"saattaa aiheuttaa joidenkin töidesi menettämisen. Haluatko varmasti korvata?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"You are importing one or more databases that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" +"Tuot yhden tai useamman tietokannan, joka on jo olemassa. Korvaaminen " +"saattaa aiheuttaa joidenkin töidesi menettämisen. Haluatko varmasti korvata?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"You are importing one or more datasets that already exist. Overwriting might" +" cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +msgstr "" +"Tuot yhden tai useamman tietojoukon, joka on jo olemassa. Korvaaminen " +"saattaa aiheuttaa joidenkin töidesi menettämisen. Haluatko varmasti korvata?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"You are importing one or more saved queries that already exist. Overwriting " +"might cause you to lose some of your work. Are you sure you want to " +"overwrite?" +msgstr "" +"Tuot yhden tai useamman tallennetun kyselyn, joka on jo olemassa. " +"Korvaaminen saattaa aiheuttaa joidenkin töidesi menettämisen. Haluatko " +"varmasti korvata?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "" +"You are importing one or more themes that already exist. Overwriting might " +"cause you to lose some of your work. Are you sure you want to overwrite?" +msgstr "" +"Tuot yhden tai useamman teeman, joka on jo olemassa. Korvaaminen saattaa " +"aiheuttaa joidenkin töidesi menettämisen. Haluatko varmasti korvata?" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"You are viewing this chart in a dashboard context with labels shared across multiple charts.\n" +" The color scheme selection is disabled." +msgstr "" +"Katselet tätä kaaviota koontinäytön kontekstissa, jossa tunnisteet on jaettu useiden kaavioiden kesken.\n" +" Värikaavan valinta on poistettu käytöstä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"You are viewing this chart in the context of a dashboard that is directly affecting its colors.\n" +" To edit the color scheme, open this chart outside of the dashboard." +msgstr "" +"Katselet tätä kaaviota koontinäytön kontekstissa, joka vaikuttaa suoraan sen väreihin.\n" +" Muokataksesi värikaavaa, avaa tämä kaavio koontinäytön ulkopuolella." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "You can" +msgstr "Voit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "You can add the components in the" +msgstr "Voit lisätä komponentit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "You can add the components in the edit mode." +msgstr "Voit lisätä komponentit muokkaustilassa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "You can also just click on the chart to apply cross-filter." +msgstr "Voit myös napsauttaa kaaviota ristisuodattimen käyttämiseksi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n" +" Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it." +msgstr "" +"Voit valita näyttää kaikki kaaviot, joihin sinulla on käyttöoikeus, tai vain omistamasi.\n" +" Suodatinvalintasi tallennetaan ja pysyy aktiivisena, kunnes päätät muuttaa sitä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right" +msgstr "" +"Voit luoda uuden kaavion tai käyttää oikealla olevan paneelin olemassa " +"olevia kaavioita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown." +msgstr "" +"Voit esikatsella koontinäyttöluetteloa kaavion asetusten pudotusvalikossa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "You can't apply cross-filter on this data point." +msgstr "Et voi käyttää ristisuodatinta tässä datapisteessä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range " +"filters in dashboards." +msgstr "" +"Et voi poistaa viimeistä aikasuodatinta, koska sitä käytetään " +"koontinäyttöjen aikavälisuodattimissa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter" +msgstr "Et voi käyttää 45° merkkiasettelua aikavälisuodattimen kanssa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "You do not have permission to edit this %s" +msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muokata tätä %s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "You do not have permission to edit this chart" +msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muokata tätä kaaviota" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "You do not have permission to edit this dashboard" +msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muokata tätä koontinäyttöä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "You do not have permission to read tags" +msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lukea tunnisteita" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "You do not have permissions to edit this dashboard." +msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia muokata tätä koontinäyttöä." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "You do not have sufficient permissions to edit the chart" +msgstr "Sinulla ei ole riittäviä oikeuksia muokata kaaviota" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this chart." +msgstr "Sinulla ei ole pääsyä tähän kaavioon." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this dashboard." +msgstr "Sinulla ei ole pääsyä tähän koontinäyttöön." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this dataset." +msgstr "Sinulla ei ole pääsyä tähän tietojoukkoon." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "You don't have access to this embedded dashboard config." +msgstr "Sinulla ei ole pääsyä tähän upotetun koontinäytön asetukseen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "You don't have permission to modify the value." +msgstr "Sinulla ei ole oikeutta muuttaa arvoa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "You don't have the rights to alter %(resource)s" +msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia muuttaa kohdetta %(resource)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to alter this chart" +msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia muuttaa tätä kaaviota" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to alter this dashboard" +msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia muuttaa tätä koontinäyttöä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to alter this title." +msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia muuttaa tätä otsikkoa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to create a chart" +msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia luoda kaaviota" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to create a dashboard" +msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia luoda kojelautaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "You don't have the rights to download as csv" +msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia ladata CSV-muodossa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "You have removed this filter." +msgstr "Olet poistanut tämän suodattimen." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "You have unsaved changes" +msgstr "Sinulla on tallentamattomia muutoksia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "Sinulla on tallentamattomia muutoksia." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully" +" undo subsequent actions. You may save your current state to reset the " +"history." +msgstr "" +"Olet käyttänyt kaikki %(historyLength)s kumoamispaikkaa eikä myöhempiä " +"toimintoja voi enää täysin kumota. Voit tallentaa nykyisen tilasi " +"nollataaksesi historian." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset " +"owner to request modifications or edit access." +msgstr "" +"Sinun täytyy olla tietojoukon omistaja muokataksesi sitä. Ota yhteyttä " +"tietojoukon omistajaan pyytääksesi muutoksia tai muokkausoikeuksia." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "You must pick a name for the new dashboard" +msgstr "Sinun täytyy valita nimi uudelle kojelaudalle" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "You must run the query successfully first" +msgstr "Sinun täytyy ensin suorittaa kysely onnistuneesti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "You need to configure HTML sanitization to use CSS" +msgstr "Sinun täytyy määrittää HTML-puhdistus käyttääksesi CSS:ää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"You updated the values in the control panel, but the chart was not updated " +"automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or" +msgstr "" +"Päivitit arvot ohjauspaneelissa, mutta kaavio ei päivittynyt " +"automaattisesti. Suorita kysely napsauttamalla \"Päivitä kaavio\" " +"-painiketta tai" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that " +"match this new dataset have been retained." +msgstr "" +"Olet vaihtanut tietojoukkoja. Kaikki ohjaimet, joilla on tietoja (sarakkeet," +" mittarit), jotka vastaavat tätä uutta tietojoukkoa, on säilytetty." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Your account is activated. You can log in with your credentials." +msgstr "Tilisi on aktivoitu. Voit kirjautua sisään tunnuksillasi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Your changes will be lost if you leave without saving." +msgstr "Muutoksesi menetetään, jos poistut tallentamatta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Your chart is not up to date" +msgstr "Kaavionsi ei ole ajan tasalla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Your chart is ready to go!" +msgstr "Kaavionsi on valmis käytettäväksi!" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Your dashboard is near the size limit." +msgstr "Kojelautasi on lähellä kokorajoitusta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it." +msgstr "Kojelautasi on liian suuri. Pienennä sen kokoa ennen tallentamista." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Your query could not be saved" +msgstr "Kyselyäsi ei voitu tallentaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Your query could not be scheduled" +msgstr "Kyselyäsi ei voitu aikatauluttaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Your query could not be updated" +msgstr "Kyselyäsi ei voitu päivittää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to " +"Saved queries" +msgstr "" +"Kyselysi on aikataulutettu. Nähdäksesi kyselysi tiedot, siirry " +"Tallennettuihin kyselyihin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "Your query was not properly saved" +msgstr "Kyselyäsi ei tallennettu oikein" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Your query was saved" +msgstr "Kyselysi tallennettiin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Your query was updated" +msgstr "Kyselysi päivitettiin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Your report could not be deleted" +msgstr "Raporttiasi ei voitu poistaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "Your user information" +msgstr "Käyttäjätietosi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "ZIP file contains multiple file types" +msgstr "ZIP-tiedosto sisältää useita tiedostotyyppejä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "Zero imputation" +msgstr "Nolla-imputointi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "Zoom level" +msgstr "Zoomaustaso" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "Zoom level of the map" +msgstr "Kartan zoomaustaso" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "[ untitled dashboard ]" +msgstr "[ nimetön kojelauta ]" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]" +msgstr "" +"[Pituusaste]- ja [Leveysaste]-sarakkeiden on oltava [Ryhmittele]-kohdassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "[Longitude] and [Latitude] must be set" +msgstr "[Pituusaste] ja [Leveysaste] on asetettava" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "[Missing Dataset]" +msgstr "[Puuttuva tietojoukko]" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "[Untitled]" +msgstr "[Nimetön]" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "[asc]" +msgstr "[nouseva]" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "[dashboard name]" +msgstr "[kojelaudan nimi]" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "[desc]" +msgstr "[laskeva]" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio " +"against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based" +" on labels" +msgstr "" +"[valinnainen] tätä toissijaista mittaria käytetään määrittämään väri " +"suhteena ensisijaiseen mittariin. Jos jätetty pois, väri on kategorinen ja " +"perustuu merkintöihin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "[untitled customization]" +msgstr "[nimetön mukautus]" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`." +msgstr "`compare_columns` täytyy olla yhtä pitkä kuin `source_columns`." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`" +msgstr "`compare_type` täytyy olla `difference`, `percentage` tai `ratio`" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)" +msgstr "`confidence_interval` täytyy olla välillä 0 ja 1 (poissulkeva)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be " +"aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label " +"points. Leave empty to get a count of points in each cluster." +msgstr "" +"`count` on COUNT(*), jos ryhmittelyä käytetään. Numeeriset sarakkeet " +"yhdistetään aggregaattorilla. Ei-numeeriset sarakkeet käytetään pisteiden " +"merkitsemiseen. Jätä tyhjäksi saadaksesi pisteiden lukumäärän kussakin " +"klusterissa." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "`operation` property of post processing object undefined" +msgstr "Jälkikäsittelyobjektin `operation`-ominaisuus on määrittelemätön" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "`prophet` package not installed" +msgstr "`prophet`-pakettia ei ole asennettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"`rename_columns` must have the same length as `columns` + " +"`time_shift_columns`." +msgstr "" +"`rename_columns` täytyy olla yhtä pitkä kuin `columns` + " +"`time_shift_columns`." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "`row_limit` must be greater than or equal to 0" +msgstr "`row_limit` täytyy olla suurempi tai yhtä suuri kuin 0" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "`row_offset` must be greater than or equal to 0" +msgstr "`row_offset` täytyy olla suurempi tai yhtä suuri kuin 0" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "`width` must be greater or equal to 0" +msgstr "`width` täytyy olla suurempi tai yhtä suuri kuin 0" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "aggregate" +msgstr "aggregaatti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "alert" +msgstr "hälytys" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "alert condition" +msgstr "hälytyksen ehto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "alerts" +msgstr "hälytykset" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "all" +msgstr "kaikki" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "also copy (duplicate) charts" +msgstr "kopioi myös kaaviot (monista)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "ancestor" +msgstr "esi-isä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "annotation" +msgstr "huomautus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "annotation_layer" +msgstr "annotation_layer" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "asfreq" +msgstr "asfreq" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "at" +msgstr "kohdassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "auto" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "background" +msgstr "tausta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "basis" +msgstr "peruste" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "begins with" +msgstr "alkaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "below (example:" +msgstr "alla (esimerkki:" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "beta" +msgstr "beta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "between {down} and {up} {name}" +msgstr "välillä {down} ja {up} {name}" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "bfill" +msgstr "bfill" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "bolt" +msgstr "salama" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "boolean type icon" +msgstr "totuusarvotyypin kuvake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "bottom" +msgstr "alaosa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "button (cmd + z) until you save your changes." +msgstr "painike (cmd + z) kunnes tallennat muutoksesi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "by using" +msgstr "käyttämällä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "cannot be empty" +msgstr "ei voi olla tyhjä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "cardinal" +msgstr "kardinaali" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "change" +msgstr "muutos" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "chart" +msgstr "kaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "charts" +msgstr "kaaviot" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "choose WHERE or HAVING..." +msgstr "valitse WHERE tai HAVING..." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "click here" +msgstr "napsauta tästä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "close" +msgstr "sulje" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" +msgstr "koodi ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" +msgstr "koodi ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "code International Olympic Committee (cioc)" +msgstr "Kansainvälisen olympiakomitean koodi (cioc)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "color scheme for comparison" +msgstr "värikaavio vertailua varten" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "color type" +msgstr "värityyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "column" +msgstr "sarake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "connecting to %(dbModelName)s" +msgstr "yhdistetään kohteeseen %(dbModelName)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "containing" +msgstr "sisältää" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "content type" +msgstr "sisältötyyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "count" +msgstr "lukumäärä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "create" +msgstr "luo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "create a new chart" +msgstr "luo uusi kaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "create dataset from SQL query" +msgstr "luo tietojoukko SQL-kyselystä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, lv, mi, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "crontab" +msgstr "crontab" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "css" +msgstr "css" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "css_template" +msgstr "css_template" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "cumsum" +msgstr "kumulatiivinen summa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "dashboard" +msgstr "koontinäyttö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "dashboards" +msgstr "koontinäytöt" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "database" +msgstr "tietokanta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "dataset" +msgstr "tietojoukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "dataset name" +msgstr "tietojoukon nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "date" +msgstr "päivämäärä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "day" +msgstr "päivä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "day of the month" +msgstr "kuukauden päivä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "day of the week" +msgstr "viikonpäivä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "deck.gl 3D Hexagon" +msgstr "deck.gl 3D-kuusikulmio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "deck.gl Arc" +msgstr "deck.gl Kaari" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "deck.gl Contour" +msgstr "deck.gl Korkeuskäyrä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "deck.gl Geojson" +msgstr "deck.gl Geojson" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "deck.gl Grid" +msgstr "deck.gl Ruudukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "deck.gl Heatmap" +msgstr "deck.gl Lämpökartta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "deck.gl Multiple Layers" +msgstr "deck.gl Useita tasoja" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "deck.gl Path" +msgstr "deck.gl Polku" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "deck.gl Polygon" +msgstr "deck.gl Monikulmio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "deck.gl Scatterplot" +msgstr "deck.gl Hajontakaavio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "deck.gl Screen Grid" +msgstr "deck.gl Näyttöruudukko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "deck.gl layers (charts)" +msgstr "deck.gl tasot (kaaviot)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "deckGL" +msgstr "deckGL" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "default" +msgstr "oletus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "descendant" +msgstr "jälkeläinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "description" +msgstr "kuvaus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "deviation" +msgstr "poikkeama" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "dialect+driver://username:password@host:port/database" +msgstr "dialekti+ajuri://käyttäjätunnus:salasana@palvelin:portti/tietokanta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "documentation" +msgstr "dokumentaatio" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "dttm" +msgstr "dttm" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "e.g. ********" +msgstr "esim. ********" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "e.g. 127.0.0.1" +msgstr "esim. 127.0.0.1" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "e.g. 5432" +msgstr "esim. 5432" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "e.g. AccountAdmin" +msgstr "esim. AccountAdmin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "e.g. Analytics" +msgstr "esim. Analytics" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "e.g. compute_wh" +msgstr "esim. compute_wh" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "e.g. default" +msgstr "esim. default" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "e.g. hive_metastore" +msgstr "esim. hive_metastore" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "e.g. param1=value1¶m2=value2" +msgstr "esim. param1=value1¶m2=value2" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "e.g. sql/protocolv1/o/12345" +msgstr "esim. sql/protocolv1/o/12345" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "e.g. world_population" +msgstr "esim. world_population" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "e.g. xy12345.us-east-2.aws" +msgstr "esim. xy12345.us-east-2.aws" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "edit mode" +msgstr "muokkaustila" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "email subject" +msgstr "sähköpostin aihe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "ends with" +msgstr "päättyy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "entries" +msgstr "merkinnät" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "entries per page" +msgstr "merkintää sivulla" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "virhe" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "error_message" +msgstr "virheilmoitus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "every" +msgstr "joka" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "every day of the month" +msgstr "joka kuukauden päivä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "every day of the week" +msgstr "joka viikonpäivä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "every hour" +msgstr "joka tunti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "every minute" +msgstr "joka minuutti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "every month" +msgstr "joka kuukausi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "expand" +msgstr "laajenna" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "failed" +msgstr "epäonnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "fetching" +msgstr "haetaan" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "ffill" +msgstr "ffill" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "flat" +msgstr "tasainen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "for more information on how to structure your URI." +msgstr "lisätietoja URI:n rakenteesta." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: lv, ru, uk] +#, fuzzy +msgid "formatted" +msgstr "muotoiltu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "function type icon" +msgstr "funktiotyypin kuvake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "geohash (square)" +msgstr "geohash (neliö)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "heatmap" +msgstr "lämpökartta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "heatmap: values are normalized across the entire heatmap" +msgstr "lämpökartta: arvot normalisoidaan koko lämpökartan alueella" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "here" +msgstr "täällä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "hour" +msgstr "tunti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# sk, uk] +#, fuzzy +msgid "https://" +msgstr "https://" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "in" +msgstr "joukossa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "invalid email" +msgstr "virheellinen sähköpostiosoite" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "is" +msgstr "on" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "" +"is expected to be a Mapbox/OSM URL (eg. mapbox://styles/...) or a tile " +"server URL (eg. tile://http...)" +msgstr "" +"odotetaan olevan Mapbox/OSM-URL (esim. mapbox://styles/...) tai tile-" +"palvelimen URL (esim. tile://http...)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "is expected to be a number" +msgstr "odotetaan olevan numero" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "is expected to be an integer" +msgstr "odotetaan olevan kokonaisluku" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "is false" +msgstr "on epätosi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL " +"Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? " +"Deleting the database will break those objects." +msgstr "" +"on linkitetty %s kaavioon, jotka näkyvät %s kojelaudalla, ja käyttäjillä on " +"auki %s SQL Lab -välilehteä, jotka käyttävät tätä tietokantaa. Haluatko " +"varmasti jatkaa? Tietokannan poistaminen rikkoo nämä objektit." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "" +"is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want " +"to continue? Deleting the dataset will break those objects." +msgstr "" +"on linkitetty %s kaavioon, jotka näkyvät %s kojelaudalla. Haluatko varmasti " +"jatkaa? Tietojoukon poistaminen rikkoo nämä objektit." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "is not" +msgstr "ei ole" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "is not null" +msgstr "ei ole null" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "is null" +msgstr "on null" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "is true" +msgstr "on tosi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "key a-z" +msgstr "avain a-z" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "key z-a" +msgstr "avain z-a" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "label" +msgstr "etiketti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "latest partition:" +msgstr "uusin osio:" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "left" +msgstr "vasen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "less than {min} {name}" +msgstr "vähemmän kuin {min} {name}" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "linear" +msgstr "lineaarinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "log" +msgstr "loki" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower " +"than upper percentile." +msgstr "" +"alemman prosenttipistelyn on oltava suurempi kuin 0 ja pienempi kuin 100. " +"Sen on oltava pienempi kuin ylempi prosenttipiste." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "max" +msgstr "maks" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "mean" +msgstr "keskiarvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "median" +msgstr "mediaani" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "meters" +msgstr "metrit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "metric" +msgstr "mittari" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: lv, ru, uk] +#, fuzzy +msgid "metric type icon" +msgstr "mittarityypin kuvake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "min" +msgstr "min" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "minute" +msgstr "minuutti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "minute(s)" +msgstr "minuutti(a)" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "monotone" +msgstr "monotoninen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "month" +msgstr "kuukausi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "more than {max} {name}" +msgstr "enemmän kuin {max} {name}" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "must have a value" +msgstr "on oltava arvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "name" +msgstr "nimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "no SQL validator is configured" +msgstr "SQL-validaattoria ei ole määritetty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, python-format, fuzzy +msgid "no SQL validator is configured for %(engine_spec)s" +msgstr "SQL-validaattoria ei ole määritetty kohteelle %(engine_spec)s" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "not containing" +msgstr "ei sisällä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "numeric type icon" +msgstr "numeerisen tyypin kuvake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "nvd3" +msgstr "nvd3" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, fr, ja, +# lv, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "of" +msgstr "kautta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "offline" +msgstr "offline" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "päällä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "tai" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "or use existing ones from the panel on the right" +msgstr "tai käytä olemassa olevia oikeasta paneelista" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "orderby column must be populated" +msgstr "järjestyssarake on täytettävä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "original" +msgstr "alkuperäinen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "overall" +msgstr "yhteensä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "owners" +msgstr "omistajat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "p-value precision" +msgstr "p-arvon tarkkuus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "p1" +msgstr "p1" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "p5" +msgstr "p5" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "p95" +msgstr "p95" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "p99" +msgstr "p99" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "pending" +msgstr "odottaa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the " +"first is lower than the second value" +msgstr "" +"prosenttipisteiden täytyy olla lista tai tupletti, jossa on kaksi numeerista" +" arvoa, joista ensimmäinen on pienempi kuin toinen arvo" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "permalink state not found" +msgstr "pysyvän linkin tilaa ei löydy" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, uk] +#, fuzzy +msgid "pivoted_xlsx" +msgstr "pivoted_xlsx" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "pixels" +msgstr "pikseliä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "previous calendar month" +msgstr "edellinen kalenterikuukausi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "previous calendar quarter" +msgstr "edellinen kalenterineljännes" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "previous calendar week" +msgstr "edellinen kalenteriviikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "previous calendar year" +msgstr "edellinen kalenterivuosi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "quarter" +msgstr "vuosineljännes" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "query" +msgstr "kysely" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "random" +msgstr "satunnainen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "reboot" +msgstr "käynnistä uudelleen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "recent" +msgstr "viimeisimmät" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "recipients" +msgstr "vastaanottajat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "report" +msgstr "raportti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "reports" +msgstr "raportit" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "restore zoom" +msgstr "palauta zoom" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "right" +msgstr "oikea" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "rowlevelsecurity" +msgstr "rivitasonsuojaus" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "running" +msgstr "käynnissä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "save" +msgstr "tallenna" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# sk, uk] +#, fuzzy +msgid "schema1,schema2" +msgstr "schema1,schema2" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "seconds" +msgstr "sekuntia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "series" +msgstr "sarjat" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"series: Treat each series independently; overall: All series use the same " +"scale; change: Show changes compared to the first data point in each series" +msgstr "" +"sarjat: Käsittele jokainen sarja itsenäisesti; yhteensä: Kaikki sarjat " +"käyttävät samaa asteikkoa; muutos: Näytä muutokset verrattuna ensimmäiseen " +"datapisteeseen kussakin sarjassa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, pl, pt_BR, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "sql" +msgstr "sql" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "square" +msgstr "neliö" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "stack" +msgstr "pino" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "staggered" +msgstr "porrastettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "std" +msgstr "std" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "step-after" +msgstr "askel-jälkeen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "step-before" +msgstr "askel-ennen" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "stopped" +msgstr "pysäytetty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "stream" +msgstr "virta" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "string type icon" +msgstr "merkkijonotyypin kuvake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "success" +msgstr "onnistui" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "sum" +msgstr "summa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# sk, uk] +#, fuzzy +msgid "superset.example.com" +msgstr "superset.example.com" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "syntax." +msgstr "syntaksi." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "tag" +msgstr "tunniste" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "tags" +msgstr "tunnisteet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "temporal type icon" +msgstr "aikatyypin kuvake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "textarea" +msgstr "tekstialue" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv, +# ru, uk] +#, fuzzy +msgid "theme" +msgstr "teema" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: lv, ru, uk] +#, fuzzy +msgid "to" +msgstr "asti" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "top" +msgstr "yläosa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk] +#, fuzzy +msgid "undo" +msgstr "kumoa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "unknown type icon" +msgstr "tuntemattoman tyypin kuvake" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "unset" +msgstr "ei asetettu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "updated" +msgstr "päivitetty" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "" +"upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher " +"than lower percentile." +msgstr "" +"ylemmän persentiilin täytyy olla suurempi kuin 0 ja pienempi kuin 100. Sen " +"täytyy olla suurempi kuin alempi persentiili." + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "use latest_partition template" +msgstr "käytä latest_partition-mallia" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ja, lv, ru, +# uk] +#, fuzzy +msgid "username" +msgstr "käyttäjänimi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "value ascending" +msgstr "arvo nouseva" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "value descending" +msgstr "arvo laskeva" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "var" +msgstr "var" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "variance" +msgstr "varianssi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "view instructions" +msgstr "näytä ohjeet" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "viz type" +msgstr "visualisointityyppi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, +# zh_TW] +#, fuzzy +msgid "was created" +msgstr "luotiin" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "week" +msgstr "viikko" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "week ending Saturday" +msgstr "viikko päättyy lauantaina" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "week starting Sunday" +msgstr "viikko alkaa sunnuntaina" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, lv, mi, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "working timeout" +msgstr "suorituksen aikakatkaisu" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "x" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "x: values are normalized within each column" +msgstr "x: arvot normalisoidaan kussakin sarakkeessa" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "y" +msgstr "y" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk] +#, fuzzy +msgid "y: values are normalized within each row" +msgstr "y: arvot normalisoidaan kussakin rivissä" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs, +# de, es, fa, fr, it, ja, ko, lv, mi, nl, pl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, +# zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "year" +msgstr "vuosi" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv, +# sk, uk] +#, fuzzy +msgid "your-project-1234-a1" +msgstr "your-project-1234-a1" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de, +# es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW] +#, fuzzy +msgid "zoom area" +msgstr "zoomausalue" + +# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es, +# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk] +#, fuzzy +msgid "© Layer attribution" +msgstr "© Kerroksen attribuutio"