Files
sure/config/locales/views/settings/pt-BR.yml
Jorge Victor Gamboa 745c804289 Update and add Portuguese translations for various features (#1344)
* feat: update translations for pt-BR

Add new translations and update existing ones

Signed-off-by: Jorge Victor Gamboa <gamboajorge49@gmail.com>

* Add Portuguese translations for admin invitations

Signed-off-by: Jorge Victor Gamboa <gamboajorge49@gmail.com>

* Add Portuguese translations for budget views

Signed-off-by: Jorge Victor Gamboa <gamboajorge49@gmail.com>

* Add unlock and protection messages in pt-BR.yml

Added unlock and protection messages in Portuguese.

Signed-off-by: Jorge Victor Gamboa <gamboajorge49@gmail.com>

* Fix translation key from 'provedores' to 'providers'

Signed-off-by: Jorge Victor Gamboa <gamboajorge49@gmail.com>

* Update config/locales/views/settings/pt-BR.yml

Co-authored-by: Copilot <175728472+Copilot@users.noreply.github.com>
Signed-off-by: Jorge Victor Gamboa <gamboajorge49@gmail.com>

* Translate account sharing strings to Portuguese

Signed-off-by: Jorge Victor Gamboa <gamboajorge49@gmail.com>

* Add Portuguese (Brazil) localization for components

Signed-off-by: Jorge Victor Gamboa <gamboajorge49@gmail.com>

* Add Portuguese translations for transaction model errors

Signed-off-by: Jorge Victor Gamboa <gamboajorge49@gmail.com>

* Translate user management strings to Portuguese

Signed-off-by: Jorge Victor Gamboa <gamboajorge49@gmail.com>

* Fix typo in Portuguese translation for 'member'

Signed-off-by: Jorge Victor Gamboa <gamboajorge49@gmail.com>

* Add appearance settings localization in pt-BR

Added localization for appearance settings and dashboard layout options in Portuguese.

Signed-off-by: Jorge Victor Gamboa <gamboajorge49@gmail.com>

* Remove theme options from preferences in pt-BR localization, these keys were moved to appearances.show.

* Adds translations for financial reports and investment performance in Brazilian Portuguese.

* fix: Corrects Portuguese translations for 'vender' (to sell), 'neste período' (in this period), and adjusts the formatting of 'saques' (withdrawals) in investment performance.

* Fix: Corrects the indentation of the print section in the pt-BR translation file.

* Fix: Corrects the translation of 'this period' to 'este período' in the pt-BR localization file.

---------

Signed-off-by: Jorge Victor Gamboa <gamboajorge49@gmail.com>
Co-authored-by: Copilot <175728472+Copilot@users.noreply.github.com>
2026-04-07 11:40:19 +02:00

194 lines
10 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
---
pt-BR:
views:
settings:
payments:
renewal: "Sua contribuição continua em %{date}."
cancellation: "Sua contribuição termina em %{date}."
settings:
ai_prompts:
show:
page_title: Prompts de IA
openai_label: OpenAI
disable_ai: Desativar Assistente de IA
prompt_instructions: Instruções do Prompt
main_system_prompt:
title: Prompt de Sistema Principal
subtitle: Instruções centrais que definem como o assistente de IA se comporta em todas as conversas
transaction_categorizer:
title: Categorizador de Transações
subtitle: A IA categoriza automaticamente suas transações com base nas suas categorias definidas
merchant_detector:
title: Detector de Estabelecimentos
subtitle: A IA identifica e enriquece dados de transações com informações do estabelecimento
payments:
show:
page_title: Pagamento
subscription_subtitle: Atualize sua assinatura e detalhes de pagamento
subscription_title: Gerenciar assinatura
appearances:
show:
page_title: Aparência
theme_title: Tema
theme_subtitle: Escolha um tema preferido para o aplicativo
theme_dark: Escuro
theme_light: Claro
theme_system: Sistema
transactions_title: Transações
transactions_subtitle: Personalize como as transações são exibidas
dashboard_title: Painel
dashboard_subtitle: Personalize como o painel é exibido
dashboard_two_column_title: Layout de duas colunas
dashboard_two_column_description: Exibe os widgets do painel em duas colunas em telas grandes. Quando desativado, os widgets ficam empilhados em uma única coluna.
split_grouped_title: Agrupar transações divididas
split_grouped_description: Mostra as transações divididas agrupadas sob o registro principal na lista de transações. Quando desativado, as subdivisões aparecem como linhas individuais.
preferences:
show:
country: País
currency: Moeda
date_format: Formato de data
general_subtitle: Configure suas preferências
general_title: Geral
default_period: Período Padrão
default_account_order: Ordem de conta padrão
language: Idioma
language_auto: Idioma do navegador
page_title: Preferências
timezone: Fuso horário
month_start_day: O mês do orçamento começa em
month_start_day_hint: Defina quando começa o seu mês de orçamento (por exemplo, no dia do pagamento).
month_start_day_warning: Seus orçamentos e cálculos MTD usarão essa data de início personalizada em vez do dia 1º de cada mês.
sharing_title: "Compartilhamento %{moniker}"
sharing_subtitle: "Controle como as contas são compartilhadas no seu %{moniker}"
sharing_default_label: Compartilhamento padrão para novas contas
sharing_shared: Compartilhar com todos os membros
sharing_private: Manter privado por padrão
profiles:
destroy:
cannot_remove_self: Você não pode se remover da conta.
member_removal_failed: Houve um problema ao remover o membro.
member_removed: Membro foi removido com sucesso.
not_authorized: Você não está autorizado a remover membros.
show:
confirm_delete:
body: Tem certeza de que deseja excluir permanentemente sua conta? Esta ação
é irreversível.
title: Excluir conta?
confirm_reset:
body: Tem certeza de que deseja resetar sua conta? Isso excluirá todas as suas contas, categorias, comerciantes, tags e outros dados. Esta ação não pode ser desfeita.
title: Resetar conta?
confirm_reset_with_sample_data:
body: Tem certeza de que deseja redefinir sua conta e carregar dados de exemplo? Isso excluirá seus dados existentes e os substituirá por dados de demonstração para que você possa explorar o Sure com segurança.
title: Redefinir conta e carregar dados de exemplo?
confirm_remove_invitation:
body: Tem certeza de que deseja remover o convite para %{email}?
title: Remover Convite
confirm_remove_member:
body: Tem certeza de que deseja remover %{name} da sua conta?
title: Remover Membro
danger_zone_title: Zona de Perigo
delete_account: Excluir conta
delete_account_warning: Excluir sua conta removerá permanentemente todos
os seus dados e não pode ser desfeito.
reset_account: Resetar conta
reset_account_warning: Resetar sua conta excluirá todas as suas contas, categorias, comerciantes, tags e outros dados, mas manterá sua conta de usuário intacta.
reset_account_with_sample_data: Reiniciar e pré-carregar
reset_account_with_sample_data_warning: Exclua todos os seus dados existentes e, em seguida, carregue novos dados de amostra para que você possa explorar um ambiente pré-configurado.
email: E-mail
first_name: Primeiro Nome
group_form_input_placeholder: Digite o nome do grupo
group_form_label: Nome do grupo
group_title: Membros do grupo
household_form_input_placeholder: Digite o nome da família
household_form_label: Nome da família
household_subtitle: Os convidados podem entrar na sua conta %{moniker} e acessar os recursos compartilhados.
household_title: Família
invitation_link: Link de convite
invite_member: Adicionar membro
last_name: Sobrenome
page_title: Conta
pending: Pendente
profile_subtitle: Personalize como você aparece no %{product_name}
profile_title: Perfil
remove_invitation: Remover Convite
remove_member: Remover Membro
save: Salvar
securities:
show:
page_title: Segurança
mfa_title: Autenticação de Dois Fatores
mfa_description: Adicione uma camada extra de segurança à sua conta, exigindo um código do seu aplicativo autenticador ao fazer login.
enable_mfa: Ativar 2FA
disable_mfa: Desativar 2FA
disable_mfa_confirm: Tem certeza de que deseja desativar a autenticação de dois fatores?
sso_title: Contas Conectadas
sso_subtitle: Gerencie suas conexões de contas de login único (SSO)
sso_disconnect: Desconectar
sso_last_used: Último uso
sso_never: Nunca
sso_no_email: Sem e-mail
sso_no_identities: Nenhuma conta SSO conectada
sso_connect_hint: Saia da sua conta e entre novamente com um provedor SSO para conectar uma conta.
sso_confirm_title: Desconectar Conta?
sso_confirm_body: Tem certeza de que deseja desconectar sua conta %{provider}? Você poderá reconectá-la posteriormente fazendo login novamente com esse provedor.
sso_confirm_button: Desconectar
sso_warning_message: Este é o seu único método de login. Você deve definir uma senha nas suas configurações de segurança antes de desconectar, caso contrário, você poderá ficar bloqueado na sua conta.
settings_nav:
accounts_label: Contas
advanced_section_title: Avançado
ai_prompts_label: Sugestões de IA
api_key_label: Chave da API
payment_label: Pagamento
categories_label: Categorias
feedback_label: Feedback
general_section_title: Geral
imports_label: Importações
exports_label: Exportações
logout: Sair
merchants_label: Comerciantes
guides_label: Guias
other_section_title: Mais
preferences_label: Preferências
profile_label: Conta
recurring_transactions_label: Recorrente
rules_label: Regras
security_label: Segurança
self_hosting_label: Auto hospedagem
tags_label: Tags
transactions_section_title: Transações
whats_new_label: Novidades
api_keys_label: Chave da API
bank_sync_label: Sincronização bancária
settings_nav_link_large:
next: Próximo
previous: Voltar
user_avatar_field:
accepted_formats: JPG ou PNG. Máximo 5MB.
choose: Enviar foto
choose_label: (opcional)
change: Alterar foto
providers:
show:
coinbase_title: Coinbase
encryption_error:
title: Configuração de criptografia necessária
message: As chaves de criptografia do Active Record não estão configuradas. Certifique-se de que as credenciais de criptografia (active_record_encryption.primary_key, active_record_encryption.deterministic_key e active_record_encryption.key_derivation_salt) estejam configuradas corretamente em suas credenciais do Rails ou variáveis de ambiente antes de usar provedores de sincronização.
coinbase_panel:
setup_instructions: "Para conectar à Coinbase:"
step1_html: Acesse <a href="https://portal.cdp.coinbase.com/projects/api-keys" target="_blank" rel="noopener noreferrer" class="text-primary underline">Configurações da API da Coinbase</a>
step2: Crie uma nova chave de API com permissões somente leitura (visualizar contas, visualizar transações)
step3: Copie sua chave de API e o segredo da API e cole-os abaixo
api_key_label: Chave de API
api_key_placeholder: Insira sua chave de API da Coinbase
api_secret_label: Segredo da API
api_secret_placeholder: Insira seu segredo da API da Coinbase
connect_button: Conectar à Coinbase
syncing: Sincronizando...
sync: Sincronizar
disconnect_confirm: Tem certeza de que deseja desconectar esta conexão com a Coinbase? Suas contas sincronizadas se tornarão contas manuais.
status_connected: A Coinbase está conectada e sincronizando seus ativos em criptomoedas.
status_not_connected: Não conectado. Insira suas credenciais de API acima para começar.
enable_banking_panel:
callback_url_instruction: "Para a URL de retorno de chamada, use %{callback_url}."
connection_error: Erro de conexão