mirror of
https://github.com/we-promise/sure.git
synced 2026-05-12 23:25:00 +00:00
* feat: update translations for pt-BR Add new translations and update existing ones Signed-off-by: Jorge Victor Gamboa <gamboajorge49@gmail.com> * Add Portuguese translations for admin invitations Signed-off-by: Jorge Victor Gamboa <gamboajorge49@gmail.com> * Add Portuguese translations for budget views Signed-off-by: Jorge Victor Gamboa <gamboajorge49@gmail.com> * Add unlock and protection messages in pt-BR.yml Added unlock and protection messages in Portuguese. Signed-off-by: Jorge Victor Gamboa <gamboajorge49@gmail.com> * Fix translation key from 'provedores' to 'providers' Signed-off-by: Jorge Victor Gamboa <gamboajorge49@gmail.com> * Update config/locales/views/settings/pt-BR.yml Co-authored-by: Copilot <175728472+Copilot@users.noreply.github.com> Signed-off-by: Jorge Victor Gamboa <gamboajorge49@gmail.com> * Translate account sharing strings to Portuguese Signed-off-by: Jorge Victor Gamboa <gamboajorge49@gmail.com> * Add Portuguese (Brazil) localization for components Signed-off-by: Jorge Victor Gamboa <gamboajorge49@gmail.com> * Add Portuguese translations for transaction model errors Signed-off-by: Jorge Victor Gamboa <gamboajorge49@gmail.com> * Translate user management strings to Portuguese Signed-off-by: Jorge Victor Gamboa <gamboajorge49@gmail.com> * Fix typo in Portuguese translation for 'member' Signed-off-by: Jorge Victor Gamboa <gamboajorge49@gmail.com> * Add appearance settings localization in pt-BR Added localization for appearance settings and dashboard layout options in Portuguese. Signed-off-by: Jorge Victor Gamboa <gamboajorge49@gmail.com> * Remove theme options from preferences in pt-BR localization, these keys were moved to appearances.show. * Adds translations for financial reports and investment performance in Brazilian Portuguese. * fix: Corrects Portuguese translations for 'vender' (to sell), 'neste período' (in this period), and adjusts the formatting of 'saques' (withdrawals) in investment performance. * Fix: Corrects the indentation of the print section in the pt-BR translation file. * Fix: Corrects the translation of 'this period' to 'este período' in the pt-BR localization file. --------- Signed-off-by: Jorge Victor Gamboa <gamboajorge49@gmail.com> Co-authored-by: Copilot <175728472+Copilot@users.noreply.github.com>
194 lines
10 KiB
YAML
194 lines
10 KiB
YAML
---
|
||
pt-BR:
|
||
views:
|
||
settings:
|
||
payments:
|
||
renewal: "Sua contribuição continua em %{date}."
|
||
cancellation: "Sua contribuição termina em %{date}."
|
||
settings:
|
||
ai_prompts:
|
||
show:
|
||
page_title: Prompts de IA
|
||
openai_label: OpenAI
|
||
disable_ai: Desativar Assistente de IA
|
||
prompt_instructions: Instruções do Prompt
|
||
main_system_prompt:
|
||
title: Prompt de Sistema Principal
|
||
subtitle: Instruções centrais que definem como o assistente de IA se comporta em todas as conversas
|
||
transaction_categorizer:
|
||
title: Categorizador de Transações
|
||
subtitle: A IA categoriza automaticamente suas transações com base nas suas categorias definidas
|
||
merchant_detector:
|
||
title: Detector de Estabelecimentos
|
||
subtitle: A IA identifica e enriquece dados de transações com informações do estabelecimento
|
||
payments:
|
||
show:
|
||
page_title: Pagamento
|
||
subscription_subtitle: Atualize sua assinatura e detalhes de pagamento
|
||
subscription_title: Gerenciar assinatura
|
||
appearances:
|
||
show:
|
||
page_title: Aparência
|
||
theme_title: Tema
|
||
theme_subtitle: Escolha um tema preferido para o aplicativo
|
||
theme_dark: Escuro
|
||
theme_light: Claro
|
||
theme_system: Sistema
|
||
transactions_title: Transações
|
||
transactions_subtitle: Personalize como as transações são exibidas
|
||
dashboard_title: Painel
|
||
dashboard_subtitle: Personalize como o painel é exibido
|
||
dashboard_two_column_title: Layout de duas colunas
|
||
dashboard_two_column_description: Exibe os widgets do painel em duas colunas em telas grandes. Quando desativado, os widgets ficam empilhados em uma única coluna.
|
||
split_grouped_title: Agrupar transações divididas
|
||
split_grouped_description: Mostra as transações divididas agrupadas sob o registro principal na lista de transações. Quando desativado, as subdivisões aparecem como linhas individuais.
|
||
preferences:
|
||
show:
|
||
country: País
|
||
currency: Moeda
|
||
date_format: Formato de data
|
||
general_subtitle: Configure suas preferências
|
||
general_title: Geral
|
||
default_period: Período Padrão
|
||
default_account_order: Ordem de conta padrão
|
||
language: Idioma
|
||
language_auto: Idioma do navegador
|
||
page_title: Preferências
|
||
timezone: Fuso horário
|
||
month_start_day: O mês do orçamento começa em
|
||
month_start_day_hint: Defina quando começa o seu mês de orçamento (por exemplo, no dia do pagamento).
|
||
month_start_day_warning: Seus orçamentos e cálculos MTD usarão essa data de início personalizada em vez do dia 1º de cada mês.
|
||
sharing_title: "Compartilhamento %{moniker}"
|
||
sharing_subtitle: "Controle como as contas são compartilhadas no seu %{moniker}"
|
||
sharing_default_label: Compartilhamento padrão para novas contas
|
||
sharing_shared: Compartilhar com todos os membros
|
||
sharing_private: Manter privado por padrão
|
||
profiles:
|
||
destroy:
|
||
cannot_remove_self: Você não pode se remover da conta.
|
||
member_removal_failed: Houve um problema ao remover o membro.
|
||
member_removed: Membro foi removido com sucesso.
|
||
not_authorized: Você não está autorizado a remover membros.
|
||
show:
|
||
confirm_delete:
|
||
body: Tem certeza de que deseja excluir permanentemente sua conta? Esta ação
|
||
é irreversível.
|
||
title: Excluir conta?
|
||
confirm_reset:
|
||
body: Tem certeza de que deseja resetar sua conta? Isso excluirá todas as suas contas, categorias, comerciantes, tags e outros dados. Esta ação não pode ser desfeita.
|
||
title: Resetar conta?
|
||
confirm_reset_with_sample_data:
|
||
body: Tem certeza de que deseja redefinir sua conta e carregar dados de exemplo? Isso excluirá seus dados existentes e os substituirá por dados de demonstração para que você possa explorar o Sure com segurança.
|
||
title: Redefinir conta e carregar dados de exemplo?
|
||
confirm_remove_invitation:
|
||
body: Tem certeza de que deseja remover o convite para %{email}?
|
||
title: Remover Convite
|
||
confirm_remove_member:
|
||
body: Tem certeza de que deseja remover %{name} da sua conta?
|
||
title: Remover Membro
|
||
danger_zone_title: Zona de Perigo
|
||
delete_account: Excluir conta
|
||
delete_account_warning: Excluir sua conta removerá permanentemente todos
|
||
os seus dados e não pode ser desfeito.
|
||
reset_account: Resetar conta
|
||
reset_account_warning: Resetar sua conta excluirá todas as suas contas, categorias, comerciantes, tags e outros dados, mas manterá sua conta de usuário intacta.
|
||
reset_account_with_sample_data: Reiniciar e pré-carregar
|
||
reset_account_with_sample_data_warning: Exclua todos os seus dados existentes e, em seguida, carregue novos dados de amostra para que você possa explorar um ambiente pré-configurado.
|
||
email: E-mail
|
||
first_name: Primeiro Nome
|
||
group_form_input_placeholder: Digite o nome do grupo
|
||
group_form_label: Nome do grupo
|
||
group_title: Membros do grupo
|
||
household_form_input_placeholder: Digite o nome da família
|
||
household_form_label: Nome da família
|
||
household_subtitle: Os convidados podem entrar na sua conta %{moniker} e acessar os recursos compartilhados.
|
||
household_title: Família
|
||
invitation_link: Link de convite
|
||
invite_member: Adicionar membro
|
||
last_name: Sobrenome
|
||
page_title: Conta
|
||
pending: Pendente
|
||
profile_subtitle: Personalize como você aparece no %{product_name}
|
||
profile_title: Perfil
|
||
remove_invitation: Remover Convite
|
||
remove_member: Remover Membro
|
||
save: Salvar
|
||
securities:
|
||
show:
|
||
page_title: Segurança
|
||
mfa_title: Autenticação de Dois Fatores
|
||
mfa_description: Adicione uma camada extra de segurança à sua conta, exigindo um código do seu aplicativo autenticador ao fazer login.
|
||
enable_mfa: Ativar 2FA
|
||
disable_mfa: Desativar 2FA
|
||
disable_mfa_confirm: Tem certeza de que deseja desativar a autenticação de dois fatores?
|
||
sso_title: Contas Conectadas
|
||
sso_subtitle: Gerencie suas conexões de contas de login único (SSO)
|
||
sso_disconnect: Desconectar
|
||
sso_last_used: Último uso
|
||
sso_never: Nunca
|
||
sso_no_email: Sem e-mail
|
||
sso_no_identities: Nenhuma conta SSO conectada
|
||
sso_connect_hint: Saia da sua conta e entre novamente com um provedor SSO para conectar uma conta.
|
||
sso_confirm_title: Desconectar Conta?
|
||
sso_confirm_body: Tem certeza de que deseja desconectar sua conta %{provider}? Você poderá reconectá-la posteriormente fazendo login novamente com esse provedor.
|
||
sso_confirm_button: Desconectar
|
||
sso_warning_message: Este é o seu único método de login. Você deve definir uma senha nas suas configurações de segurança antes de desconectar, caso contrário, você poderá ficar bloqueado na sua conta.
|
||
settings_nav:
|
||
accounts_label: Contas
|
||
advanced_section_title: Avançado
|
||
ai_prompts_label: Sugestões de IA
|
||
api_key_label: Chave da API
|
||
payment_label: Pagamento
|
||
categories_label: Categorias
|
||
feedback_label: Feedback
|
||
general_section_title: Geral
|
||
imports_label: Importações
|
||
exports_label: Exportações
|
||
logout: Sair
|
||
merchants_label: Comerciantes
|
||
guides_label: Guias
|
||
other_section_title: Mais
|
||
preferences_label: Preferências
|
||
profile_label: Conta
|
||
recurring_transactions_label: Recorrente
|
||
rules_label: Regras
|
||
security_label: Segurança
|
||
self_hosting_label: Auto hospedagem
|
||
tags_label: Tags
|
||
transactions_section_title: Transações
|
||
whats_new_label: Novidades
|
||
api_keys_label: Chave da API
|
||
bank_sync_label: Sincronização bancária
|
||
settings_nav_link_large:
|
||
next: Próximo
|
||
previous: Voltar
|
||
user_avatar_field:
|
||
accepted_formats: JPG ou PNG. Máximo 5MB.
|
||
choose: Enviar foto
|
||
choose_label: (opcional)
|
||
change: Alterar foto
|
||
providers:
|
||
show:
|
||
coinbase_title: Coinbase
|
||
encryption_error:
|
||
title: Configuração de criptografia necessária
|
||
message: As chaves de criptografia do Active Record não estão configuradas. Certifique-se de que as credenciais de criptografia (active_record_encryption.primary_key, active_record_encryption.deterministic_key e active_record_encryption.key_derivation_salt) estejam configuradas corretamente em suas credenciais do Rails ou variáveis de ambiente antes de usar provedores de sincronização.
|
||
coinbase_panel:
|
||
setup_instructions: "Para conectar à Coinbase:"
|
||
step1_html: Acesse <a href="https://portal.cdp.coinbase.com/projects/api-keys" target="_blank" rel="noopener noreferrer" class="text-primary underline">Configurações da API da Coinbase</a>
|
||
step2: Crie uma nova chave de API com permissões somente leitura (visualizar contas, visualizar transações)
|
||
step3: Copie sua chave de API e o segredo da API e cole-os abaixo
|
||
api_key_label: Chave de API
|
||
api_key_placeholder: Insira sua chave de API da Coinbase
|
||
api_secret_label: Segredo da API
|
||
api_secret_placeholder: Insira seu segredo da API da Coinbase
|
||
connect_button: Conectar à Coinbase
|
||
syncing: Sincronizando...
|
||
sync: Sincronizar
|
||
disconnect_confirm: Tem certeza de que deseja desconectar esta conexão com a Coinbase? Suas contas sincronizadas se tornarão contas manuais.
|
||
status_connected: A Coinbase está conectada e sincronizando seus ativos em criptomoedas.
|
||
status_not_connected: Não conectado. Insira suas credenciais de API acima para começar.
|
||
enable_banking_panel:
|
||
callback_url_instruction: "Para a URL de retorno de chamada, use %{callback_url}."
|
||
connection_error: Erro de conexão
|