Files
sure/config/locales/defaults/rm.yml
Zach Gollwitzer ab40289eb4 Allow users to set preferred locale in settings and provide basic date and time localization support (#1226)
* Add basic date and time localization

* Normalize translations

* Localize transaction dates

* Removed unsupported Rails locales
2024-10-02 14:02:17 -04:00

225 lines
5.7 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
---
rm:
date:
abbr_day_names:
- du
- gli
- ma
- me
- gie
- ve
- so
abbr_month_names:
-
- schan
- favr
- mars
- avr
- matg
- zercl
- fan
- avust
- sett
- oct
- nov
- dec
day_names:
- dumengia
- glindesdi
- mardi
- mesemna
- gievgia
- venderdi
- sonda
formats:
default: "%d.%m.%Y"
long: "%e. %B %Y"
short: "%e. %b"
month_names:
-
- schaner
- favrer
- mars
- avrigl
- matg
- zercladur
- fanadur
- avust
- settember
- october
- november
- december
order:
- :day
- :month
- :year
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours:
few: circa %{count} uras
many: circa %{count} uras
one: circa in'ura
other: circa %{count} uras
two: circa %{count} uras
zero: circa %{count} uras
about_x_months:
few: circa %{count} mais
many: circa %{count} mais
one: circa in mais
other: circa %{count} mais
two: circa %{count} mais
zero: circa %{count} mais
about_x_years:
few: circa %{count} onns
many: circa %{count} onns
one: circa in onn
other: circa %{count} onns
two: circa %{count} onns
zero: circa %{count} onns
half_a_minute: ina mesa minuta
less_than_x_minutes:
few: main che %{count} minutas
many: main che %{count} minutas
one: main china minuta
other: main che %{count} minutas
two: main che %{count} minutas
zero: main che %{count} minutas
less_than_x_seconds:
few: main che %{count} secundas
many: main che %{count} secundas
one: main china secunda
other: main che %{count} secundas
two: main che %{count} secundas
zero: main che %{count} secundas
over_x_years:
few: dapli che %{count} onns
many: dapli che %{count} onns
one: dapli ch'in onn
other: dapli che %{count} onns
two: dapli che %{count} onns
zero: dapli che %{count} onns
x_days:
few: "%{count} dis"
many: "%{count} dis"
one: in di
other: "%{count} dis"
two: "%{count} dis"
zero: "%{count} dis"
x_minutes:
few: "%{count} minutas"
many: "%{count} minutas"
one: "%{count} minuta"
other: "%{count} minutas"
two: "%{count} minutas"
zero: "%{count} minutas"
x_months:
few: "%{count} mais"
many: "%{count} mais"
one: in mais
other: "%{count} mais"
two: "%{count} mais"
zero: "%{count} mais"
x_seconds:
few: "%{count} secundas"
many: "%{count} secundas"
one: ina secunda
other: "%{count} secundas"
two: "%{count} secundas"
zero: "%{count} secundas"
prompts:
day: dis
hour: uras
minute: minutas
month: mais
second: secundas
year: onns
errors:
format: "%{attribute} %{message}"
messages:
accepted: sto vegnir acceptà
blank: sto vegnir emplenì ora
confirmation: na correspunda betg al champ da conferma
empty: sto vegnir emplenì ora
equal_to: sto esser exact %{count}
even: sto esser pèr
exclusion: na stat betg a disposiziun
greater_than: sto esser pli grond che %{count}
greater_than_or_equal_to: sto esser pli grond u medem sco %{count}
inclusion: n'è betg sin la glista
invalid: n'è betg valid
less_than: sto esser pli pitschen che %{count}
less_than_or_equal_to: sto esser pli pitschen u medem sco %{count}
not_a_number: è betg in dumber
odd: sto esser spèr
taken: è gia occupà
too_long: è memia lung (betg dapli che %{count} caracters)
too_short: è memia curt (betg pli pauc che %{count} caracters)
wrong_length: ha la fallida lunghezza (sto avair %{count} caracters)
template:
body: 'Faschai uschè bain e controllai ils suandants champs:'
header:
few: 'Betg pussaivel da memorisar quest %{model}: %{count} errurs.'
many: 'Betg pussaivel da memorisar quest %{model}: %{count} errurs.'
one: 'Betg pussaivel da memorisar quest %{model}: %{count} errur.'
other: 'Betg pussaivel da memorisar quest %{model}: %{count} errurs.'
two: 'Betg pussaivel da memorisar quest %{model}: %{count} errurs.'
zero: 'Betg pussaivel da memorisar quest %{model}: %{count} errurs.'
number:
currency:
format:
delimiter: "'"
format: "%n %u"
precision: 2
separator: "."
significant: false
strip_insignificant_zeros: false
unit: CHF
format:
delimiter: "'"
precision: 2
separator: "."
significant: false
strip_insignificant_zeros: false
human:
decimal_units:
format: "%n %u"
units:
unit: ''
format:
delimiter: ''
precision: 1
significant: true
strip_insignificant_zeros: true
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
few: bytes
many: bytes
one: byte
other: bytes
two: bytes
zero: bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
percentage:
format:
delimiter: ''
precision:
format:
delimiter: ''
support:
array:
last_word_connector: " e "
two_words_connector: " e "
words_connector: ", "
time:
am: avantmezdi
formats:
default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
short: "%d. %B, %H:%M Uhr"
pm: suentermezdi