Files
sure/config/locales/views/accounts/zh-TW.yml
Rukeith dddc2182a4 feat(zh-TW): add Traditional Chinese localization support (#503)
* feat(zh-TW): add Traditional Chinese localization support

Integrates comprehensive zh-TW locale files across UI, models, emails, and helpers.
Updates language mapping for Chinese (Traditional) and adds translations for various modules.
Establishes full Traditional Chinese support in the app.

* feat(locales): add zh-TW translations

Add comprehensive Traditional Chinese (zh-TW) translations for UI, defaults,
Doorkeeper, mailers, models, and views to provide full Taiwanese localization
and improve wording consistency.

Replace and update several existing zh-TW entries for clarity and consistency.
Also expose the Postgres port in the example compose for easier local
development and apply minor locale/typo/whitespace fixes.

* feat(locales): add zh-TW translations

Add Traditional Chinese (zh-TW) locale files across many views and settings
to provide Taiwanese localization. Introduce updated translations for
authentication, onboarding, settings, integrations (Plaid, SimpleFin,
Lunch Flow), accounts, reports, and various resource pages.

Remove or replace legacy locale files to align with the revamped i18n
structure and copy organization. This enables full zh-TW support for the UI.

* chore(docker): remove published Postgres port

Remove the published Postgres port mapping (5432) from the example
docker-compose file to avoid exposing the database to the host and to
prevent accidental port conflicts. Keeps the example more secure and
focused on internal service networking.

* docs(i18n): 統一 SimpleFIN 在繁體中文翻譯的大小寫

將 zh-TW 翻譯中所有出現的 "SimpleFin" 更新為品牌正確的 "SimpleFIN",
包含標題、提示文字、成功/錯誤訊息及表單標籤,以維持品牌名稱一致性
並提升使用者介面的翻譯準確性。
2026-01-10 20:16:15 +01:00

121 lines
4.7 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
---
zh-TW:
accounts:
account:
link_lunchflow: 連結 Lunch Flow
link_provider: 連結服務提供商
unlink_provider: 解除服務提供商連結
troubleshoot: 疑難排解
chart:
data_not_available: 所選時段內無資料
create:
success: "%{type} 帳戶已建立"
destroy:
success: "%{type} 帳戶已排定刪除"
cannot_delete_linked: "無法刪除已連結的帳戶。請先解除連結。"
empty:
empty_message: 請透過連線、匯入或手動輸入來新增帳戶。
new_account: 新增帳戶
no_accounts: 尚無帳戶
form:
balance: 目前餘額
name_label: 帳戶名稱
name_placeholder: 例如:薪資帳戶
additional_details: 額外詳細資訊
institution_name_label: 金融機構名稱
institution_name_placeholder: 例如:玉山銀行
institution_domain_label: 機構網域
institution_domain_placeholder: e.g., esunbank.com.tw
notes_label: 備註
notes_placeholder: 儲存額外資訊例如帳號、分行代碼、IBAN、銀行轉帳號碼 (Routing numbers) 等。
index:
accounts: 帳戶管理
manual_accounts:
other_accounts: 其他帳戶
new_account: 新增帳戶
sync: 全部同步
sync_all:
syncing: "正在同步帳戶..."
new:
import_accounts: 匯入帳戶
method_selector:
connected_entry: 連結帳戶
connected_entry_eu: 連結歐盟 (EU) 帳戶
link_with_provider: "與 %{provider} 連結"
lunchflow_entry: 連結 Lunch Flow 帳戶
manual_entry: 輸入帳戶餘額
title: 您想如何新增?
title: 您想新增什麼內容?
show:
activity:
amount: 金額
balance: 餘額
date: 日期
entries: 筆紀錄
entry: 筆紀錄
new: 新增
new_balance: 新餘額
new_transaction: 新增交易
no_entries: 找不到任何紀錄
search:
placeholder: 以名稱搜尋紀錄
title: 活動紀錄
chart:
balance: 餘額
owed: 欠款金額
menu:
confirm_accept: 刪除「%{name}」
confirm_body_html: "<p>刪除此帳戶將會抹除其價值歷史紀錄,並影響您帳戶的各個層面。這將直接影響您的淨值計算和帳戶圖表。</p><br /> <p>刪除後將無法還原帳戶資訊,若需找回則必須重新新增為新帳戶。</p>"
confirm_title: 確定要刪除帳戶嗎?
edit: 編輯
import: 匯入交易
manage: 管理帳戶
update:
success: "%{type} 帳戶已更新"
sidebar:
missing_data: 缺少歷史資料
missing_data_description: "%{product} 使用第三方提供商來獲取歷史匯率、證券價格等資訊。這些資料是用於計算準確歷史帳戶餘額所必需的。"
configure_providers: 在此設定您的提供商。
tabs:
all: 全部
assets: 資產
debts: 負債
new_asset: 新增資產
new_debt: 新增負債
new_account: 新增帳戶
new_account_group: "新增 %{account_group}"
types:
depository: 現金/存款
investment: 投資
crypto: 加密貨幣
property: 不動產/房產
vehicle: 車輛
other_asset: 其他資產
credit_card: 信用卡
loan: 貸款
other_liability: 其他負債
confirm_unlink:
title: 解除帳戶與提供商的連結?
description_html: "您即將解除 <strong>%{account_name}</strong> 與 <strong>%{provider_name}</strong> 的連結。這會將其轉換為手動管理的帳戶。"
warning_title: 這代表什麼
warning_no_sync: 帳戶將不再與您的銀行自動同步
warning_manual_updates: 您將需要手動新增交易並更新餘額
warning_transactions_kept: 所有現有的交易和餘額紀錄將會保留
warning_can_delete: 解除連結後,您將可以根據需要刪除該帳戶
confirm_button: 確認並解除連結
unlink:
success: "帳戶連結已成功解除。現在這是一個手動管理的帳戶。"
not_linked: "帳戶未與任何提供商連結"
error: "解除連結失敗:%{error}"
generic_error: "發生預期之外的錯誤。請再試一次。"
select_provider:
title: 選擇要連結的提供商
description: "選擇您想用來連結 %{account_name} 的提供商"
already_linked: "帳戶已經與提供商連結"
no_providers: "目前未設定任何提供商"
email_confirmations:
new:
invalid_token: 無效或已過期的驗證連結。
success_login: 您的電子郵件已通過驗證。請使用新的電子郵件地址登入。