Merge branch 'develop' of https://github.com/bigcapitalhq/client into develop

This commit is contained in:
a.bouhuolia
2021-12-27 15:05:17 +02:00
11 changed files with 57 additions and 42 deletions

View File

@@ -35,8 +35,9 @@ function RefundVendorCreditFloatingActions({
loading={isSubmitting}
style={{ minWidth: '85px' }}
type="submit"
text="Refund"
/>
>
<T id={'refund'} />
</Button>
</div>
</div>
);

View File

@@ -33,7 +33,7 @@ function BillDrawerProvider({ billId, ...props }) {
<DrawerLoading loading={loading}>
<DrawerHeaderContent
name="bill-drawer"
title={intl.get('bill_details')}
title={intl.get('bill.details.drawer.title')}
/>
<BillDrawerContext.Provider value={provider} {...props} />
</DrawerLoading>

View File

@@ -87,7 +87,7 @@ export function BillDetailsStatus({ bill }) {
</Choose.When>
<Choose.Otherwise>
<StatusTag intent={Intent.PRIMARY} round={true}>
Due
<T id={'due'} />
</StatusTag>
</Choose.Otherwise>
</Choose>
@@ -114,7 +114,7 @@ export const BillMenuItem = ({ payload: { onConvert } }) => {
<Menu>
<MenuItem
onClick={onConvert}
text={<T id={'convert_to_vendor_credit'} />}
text={<T id={'bill.convert_to_credit_note'} />}
/>
</Menu>
}

View File

@@ -55,7 +55,7 @@ export default function InvoiceDetailHeader() {
</ButtonLink>
</DetailItem>
<DetailItem label={intl.get('invoice_no')}>
<DetailItem label={intl.get('invoice.details.invoice_no')}>
{invoice.invoice_no}
</DetailItem>
</DetailsMenu>
@@ -71,7 +71,7 @@ export default function InvoiceDetailHeader() {
<strong>{invoice.formatted_due_amount}</strong>
</DetailItem>
<DetailItem label={intl.get('payment_amount')}>
<DetailItem label={intl.get('invoice.details.payment_amount')}>
<strong>{invoice.formatted_payment_amount}</strong>
</DetailItem>

View File

@@ -107,7 +107,7 @@ export const BadDebtMenuItem = ({
<Can I={SaleInvoiceAction.Edit} a={AbilitySubject.Invoice}>
<MenuItem
onClick={onConvert}
text={<T id={'convert_to_credit_note'} />}
text={<T id={'invoice.convert_to_credit_note'} />}
/>
</Can>
<Can I={SaleInvoiceAction.NotifyBySms} a={AbilitySubject.Invoice}>

View File

@@ -79,7 +79,7 @@ export const useInvoicePaymentTransactionsColumns = () => {
},
{
id: 'rate',
Header: 'Rate',
Header: intl.get('rate'),
accessor: 'formatted_rate',
align: 'right',
width: 100,

View File

@@ -56,7 +56,7 @@ export function ActionsMenu({
/>
<MenuItem
icon={<Icon icon="convert_to" />}
text={intl.get('convert_to_vendor_credit')}
text={intl.get('bill.convert_to_credit_note')}
onClick={safeCallback(onConvert, original)}
/>

View File

@@ -63,7 +63,7 @@ export function ActionsMenu({
}
>
<MenuItem
// icon={<Icon icon="quick-payment-16" />}
icon={<Icon icon="quick-payment-16" />}
text={intl.get('vendor_credits.action.reconcile_with_bills')}
onClick={safeCallback(onReconcile, original)}
/>

View File

@@ -147,7 +147,7 @@ export function ActionsMenu({
/>
<MenuItem
icon={<Icon icon="convert_to" />}
text={intl.get('convert_to_credit_note')}
text={intl.get('invoice.convert_to_credit_note')}
onClick={safeCallback(onConvert, original)}
/>

View File

@@ -11,7 +11,7 @@
"field_name_must_be_number": "field_name_must_be_number",
"name": "اسم",
"quick_find": "البحث السريع",
"reference": "المرجعي #",
"reference": "رقم المرجعي ",
"date": "تاريخ",
"description": "الوصف",
"from_date": "من التاريخ",
@@ -370,7 +370,7 @@
"payment_account_": "حساب الدفع",
"expense_category": "تصنيف المصاريف",
"total_currency": "الإجمالي ({currency})",
"amount_currency": "العملة كمية})",
"amount_currency": "كمية ({currency})",
"publish_expense": "نشر المصروف",
"edit_expense": "تعديل المصروف",
"delete_expense": "حذف المصروف",
@@ -512,7 +512,7 @@
"invoice_date": "تاريخ الفاتورة",
"due_date": "تاريخ الاستحقاق",
"invoice_date_": "تاريخ الفاتورة",
"invoice_no": "فاتورة #",
"invoice_no": " رقم فاتورة",
"invoice_no__": "رقم الفاتورة",
"invoice_no_": "رقم الفاتورة",
"due_date_": "تاريخ الاستحقاق",
@@ -532,7 +532,7 @@
"once_delete_this_invoice_you_will_able_to_restore_it": "بمجرد حذف هذه الفاتورة ، لن تتمكن من استعادتها لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الفاتورة؟",
"receipts_list": "قائمة الإيصالات",
"receipts": "الإيصالات",
"receipt": "إيصال #",
"receipt": "رقم إيصال ",
"receipt_date_": "تاريخ استلام",
"receipt_date": "تاريخ استلام",
"deposit_account_": "حساب إيداع",
@@ -714,14 +714,15 @@
"email_is_already_used": "البريد الإلكتروني مستخدم بالفعل.",
"the_item_categories_has_been_deleted_successfully": "تم حذف تصنيفات المنتجات بنجاح.",
"receivable_accounts_should_assign_with_customers": "حسابات القبض مع العملاء.",
"delivered": "تم التوصيل",
"delivered": "تم التسليم",
"save_and_deliver": "حفظ وتسليم",
"deliver_and_new": "تسليم وجديد",
"deliver_continue_editing": "تسليم (متابعة التعديل)",
"due_in": "موعد التسليم {due} يوم.",
"day_partially_paid": "مدفوعة جزئياً ، {due} مستحق.",
"overdue_by": "تأخرت بحلول {overdue} يوم.",
"paid": "مدفوع",
"paid": "تم الدفع",
"due": "مستحقه",
"your_account_has_been_locked": "تم قفل حسابك بسبب محاولات تسجيل الدخول الفاشلة المتكررة. يرجى الانتظار بضع دقائق قبل المحاولة مرة أخرى.",
"the_invoice_has_been_delivered_successfully": "تم تسليم الفاتورة بنجاح.",
"are_sure_to_deliver_this_invoice": "هل أنت متأكد أنك تريد تسليم هذه الفاتورة؟",
@@ -735,11 +736,11 @@
"close_continue_editing": "إغلاق (متابعة التعديل)",
"the_receipt_has_been_closed_successfully": "تم إغلاق الإيصال بنجاح.",
"are_sure_to_close_this_receipt": "هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق هذا الإيصال؟",
"closed": "مغلق",
"closed": "مغلقة ",
"open_and_new": "مفتوح وجديد",
"open_continue_editing": "فتح (متابعة التعديل)",
"the_bill_has_been_opened_successfully": "تم فتح الفاتورة بنجاح.",
"open": "فتح",
"open": "مفتوحة ",
"are_sure_to_open_this_bill": "هل أنت متأكد أنك تريد فتح هذه الفاتورة؟",
"opened": "مفتوح",
"the_estimate_has_been_delivered_successfully": "تم تسليم العرض بنجاح.",
@@ -784,6 +785,8 @@
"the_adjustment_transaction_has_been_created_successfully": "تم إضافة معاملة تسوية المخزون علي الصنف بنجاح.",
"the_adjustment_transaction_has_been_deleted_successfully": "تم حذف معاملة تسوية المخزون بنجاح.",
"once_delete_this_inventory_a_adjustment_you_will_able_to_restore_it": "بمجرد حذف هذا المخزون تعديلًا ، لن تتمكن من استعادته لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الفاتورة؟",
"inventory_adjustment.publish.success_message": "تم نشر معاملة تسوية المخزون بنجاح. ",
"inventory_adjustment.publish.alert_message": "هل أنت متأكد أنك تريد نشر معاملة تسوية المخزون؟",
"select_adjustment_account": "حدد حساب التسوية",
"qty": "الكمية الحالية",
"money_format": "شكل القيم المالية",
@@ -1240,11 +1243,14 @@
"bill.details.subtotal": "المجموع",
"bill.details.payment_amount": "مبلغ المدفوع",
"bill.details.due_amount": "مبلغ المستحق",
"bill.details.drawer.title": "تفاصيل فاتورة الشراء",
"invoice.details.created_at": "أنشئت في",
"invoice.details.total": "إجمالي",
"invoice.details.subtotal": "المجموع",
"invoice.details.due_amount": "مبلغ المستحق",
"invoice.details.payment_amount": "مبلغ المدفوع",
"invoice.details.invoice_no": "رقم الفاتورة",
"invoice_details.drawer.title": "تفاصيل الفاتورة البيع ({invoiceNumber}) ",
"expense.details.subtotal": "المجموع",
"expense.details.total": "إجمالي",
"manual_journal.details.subtotal": "المجموع",
@@ -1434,7 +1440,7 @@
"cash_flow_transaction.switch_item": " {value} معاملة علي حساب",
"cash_flow_transaction.balance_in_bigcapital": "الرصيد في Bigcapital",
"bad_debt.dialog.written_off_amount": "المبلغ المشطوب",
"bad_debt.dialog.bad_debt": "الديون المعدومة",
"bad_debt.dialog.bad_debt": "دين معدوم",
"bad_debt.dialog.cancel_bad_debt": "إلغاء الديون المعدومة",
"bad_debt.dialog.header_note": "يمكن للبائع تحميل مبلغ الفاتورة على حساب مصروفات الديون المعدومة عندما يكون من المؤكد أن الفاتورة لن يتم دفعها.",
"bad_debt.dialog.success_message": "تم شطب فاتورة البيع المقدمة بنجاح.",
@@ -1527,8 +1533,8 @@
"credit_note.auto_increment.manually": "يتم تعيين أرقام إشعارات الدائن على وضع الزيادة التلقائي. هل أنت متأكد من تغيير هذا الإعداد؟",
"setting_your_auto_generated_credit_note_number": "تعيين رقم إشعار الدائن الذي تم إنشاؤه تلقائيًا",
"credit_note.drawer_credit_note_detail": "تفاصيل إشعار الدائن ({creditNumber})",
"credit_note.drawer.label_credit_note_no": "إشعار دائن #",
"credit_note.drawer.label_credit_note_date": "تاريخ دائن",
"credit_note.drawer.label_credit_note_no": "رقم الإشعار",
"credit_note.drawer.label_credit_note_date": "تاريخ الإشعار",
"credit_note.drawer.label_credits_remaining": "الرصيد المتبقي ",
"credit_note.drawer.label_created_at": "أنشئت في",
"credit_note.drawer.label_total": "إجمالي",
@@ -1542,6 +1548,8 @@
"vendor_credits.label.amount_to_credit": "قيمة الدائنة",
"vendor_credits_note.label_credit_note_details": "تفاصيل إشعار المدين",
"vendor_credits.column.vendor_credit_no": "رقم إشعار المدين ",
"vendor_credits.status_open": "مفتوحة ",
"vendor_credits.status_closed": "مغلقة",
"vendor_credits.action.edit_vendor_credit": "تعديل إشعار مدين",
"vendor_credits.action.refund_vendor_credit": "استرجاع الأموال",
"vendor_credits.action.delete_vendor_credit": "حذف إشعار المدين" ,
@@ -1551,15 +1559,15 @@
"vendor_credits.edit_success_message": "تم تعديل إشعار المدين بنجاح.",
"vendor_credits.alert.delete_message": "تم حذف إشعار المدين بنجاح",
"vendor_credits.note.once_delete_this_vendor_credit_note": " بمجرد حذف إشعار المدين ، لن تتمكن من استعادته لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا إشعار ",
"vendor_credits.empty_status.title": "فض أرصدة الموردين عن طريق إنشاء إشعار مدين" ,
"vendor_credits.empty_status.title": "خفض أرصدة الموردين عن طريق إنشاء إشعار مدين" ,
"vendor_credits.empty_status.description": "إشعار المدين هو المستند الذي يرسل إلى المورد و يجعله مديناً للمنشأة ، فهو إثبات من قبل المنشأة أن لها حق يجب أخذه من المورد." ,
"vendor_credit_number_settings": "إعدادات رقم إشعار المدين",
"vendor_credit.auto_increment.auto": "يتم تعيين أرقام إشعارات المدين على وضع الزيادة التلقائي. هل أنت متأكد من تغيير هذا الإعداد؟",
"vendor_credit.auto_increment.manually": "يتم تعيين أرقام إشعارات المدين على وضع الزيادة التلقائي. هل أنت متأكد من تغيير هذا الإعداد؟",
"setting_your_auto_generated_vendor_credit_number": "تعيين رقم إشعار المدين الذي تم إنشاؤه تلقائيًا",
"vendor_credit.drawer_vendor_credit_detail": "تفاصيل إشعار المدين ({vendorNumber})",
"vendor_credit.drawer.label_vendor_credit_no": "إشعار مدين #",
"vendor_credit.drawer.label_vendor_credit_date": "تاريخ إشعار المدين",
"vendor_credit.drawer.label_vendor_credit_no": "رقم الإشعار",
"vendor_credit.drawer.label_vendor_credit_date": "تاريخ الإشعار",
"vendor_credit.drawer.label_credits_remaining": "الرصيد المتبقي",
"vendor_credit.drawer.label_created_at": "أنشئت في",
"vendor_credit.drawer.label_total": "إجمالي",
@@ -1574,13 +1582,13 @@
"refund_credit_note.dialog.refund_date": "تاريخ الاسترجاع",
"refund_credit_note.dialog.amount": "القيمة",
"refund_credit_note.dialog.description": "الوصف",
"refund_credit_note.dialog.from_account": "من الحساب",
"refund_credit_note.dialog.from_account": "حساب السحب",
"refund_vendor_credit.dialog.label": "استرجاع اموال",
"refund_vendor_credit.dialog.success_message": "تم انشاء معاملة استرجاع الاموال لإشعار المدين بنجاح.",
"refund_vendor_credit.dialog.refund_date": "تاريخ الاسترجاع",
"refund_vendor_credit.dialog.amount": "القيمة",
"refund_vendor_credit.dialog.description": "الوصف",
"refund_vendor_credit.dialog.deposit_to_account": "إيداع في الحساب",
"refund_vendor_credit.dialog.deposit_to_account": "حساب الإيداع",
"refund_credit_transactions.column.amount_refunded": "قيمة",
"refund_credit_transactions.column.withdrawal_account": "حساب السحب",
"refund_credit_transactions.alert.delete_message": "تم حذف معاملة استرجاع الاموال لإشعار الدائن بنجاح.",
@@ -1591,25 +1599,25 @@
"refund_vendor_credit_transactions.once_your_delete_this_refund_vendor_credit": "بمجرد حذف معاملة استرجاع الاموال ، لن تتمكن من استعادتها لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه المعاملة؟",
"credit_note_opened.alert.success_message": "تم فتح إشعار الدائن بنجاح.",
"credit_note_opened.are_sure_to_open_this_credit": "هل أنت متأكد أنك تريد فتح هذا إشعار الدائن؟",
"reconcile_credit_note.label": "تسوية إشعار الدائن بالفواتير",
"reconcile_credit_note.label": "تسوية إشعار الدائن بالفواتير الشراء",
"reconcile_credit_note.dialog.total_amount_to_credit": "المبلغ الإجمالي",
"reconcile_credit_note.dialog.credits_balance": "رصيد الإشعار:",
"reconcile_credit_note.dialog.remaining_credits": "قيمة المتبقية للإشعار",
"reconcile_credit_note.dialog.remaining_credits": "قيمة المتبقية من الإشعار",
"reconcile_credit_note.column.remaining_amount": "المبلغ المتبقي",
"reconcile_credit_note.column.amount_to_credit": "Amount to credit",
"reconcile_credit_note.column.amount_to_credit": " قيمة التسوية",
"reconcile_credit_note.success_message": "تم تطبيق معاملة تسوية إشعار الدائن على الفواتير المقدمة بنجاح. ",
"reconcile_credit_note.alert.there_is_no_open_sale_invoices": "لا توجد فواتير بيع مفتوحة مع نفس الزبون إشعار الدائن.",
"reconcile_credit_note.alert.success_message": "تم حذف معاملة تسوية إشعار الدائن بنجاح.",
"reconcile_credit_note.once_you_delete_this_reconcile_credit_note": "بمجرد حذف معاملة تسوية إشعار الدائن ، لن تتمكن من استعادتها لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه المعاملة؟",
"reconcile_vendor_credit.dialog.label": "تسوية إشعار المدين بالفواتير",
"reconcile_vendor_credit.dialog.label": " تسوية إشعار المدين بالفواتير البيع",
"reconcile_vendor_credit.dialog.success_message": "تم تطبيق معاملة تسوية إشعار المدين على الفواتير المقدمة بنجاح",
"reconcile_vendor_credit.alert.there_is_no_open_bills": "لا توجد فواتير شراء مفتوحة مع نفس المورد إشعار المدين.",
"reconcile_vendor_credit.dialog.total_amount_to_credit": "المبلغ الإجمالي",
"reconcile_vendor_note.dialog.credits_balance": "رصيد الإشعار:",
"reconcile_vendor_credit.dialog.remaining_credits": "قيمة المتبقية للإشعار",
"reconcile_vendor_credit.dialog.remaining_credits": "قيمة المتبقية من الإشعار",
"reconcile_vendor_credit.column.bill_number": "رقم الفاتورة",
"reconcile_vendor_credit.column.remaining_amount": "المبلغ المتبقي",
"reconcile_vendor_credit.column.amount_to_credit": "Amount to credit",
"reconcile_vendor_credit.column.amount_to_credit": " قيمة التسوية",
"reconcile_vendor_credit.alert.success_message": "تم حذف معاملة تسوية إشعار المدين بنجاح.",
"reconcile_vendor_credit.alert.once_you_delete_this_reconcile_vendor_credit": "بمجرد حذف معاملة تسوية إشعار الدائن ، لن تتمكن من استعادتها لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه المعاملة؟",
"credit_note.error.you_couldn_t_delete_credit_note_that_has_associated_refund": "لا يمكن حذف إشعار الدائن لديها معاملات استرجاع الأموال مرتبطة بيها",
@@ -1660,13 +1668,13 @@
"transactions_locking.lock_item.no_lock": "لا توجد معاملات مقفلة في هذه الوحدة.",
"overview": "نظرة عامة",
"transactions": "معاملات ",
"item.drawer_transactions_by": "معاملات حسب :",
"item.drawer_transactions_by": " عرض معاملات:",
"item.drawer_quantity_sold": "الكمية المباعة",
"journal_entries.amount_displayed_base_currency":"يتم عرض المبلغ بالعملة الأساسية الخاصة بك ",
"inventory_adjustment.column.product":"المنتج",
"convert_to_credit_note":"تحويل إلى إشعار دائن",
"convert_to_vendor_credit":"تحويل إلى إشعار مدين",
"overdue":"Overdue"
"invoice.convert_to_credit_note":"تحويل إلى إشعار دائن",
"bill.convert_to_credit_note":"تحويل إلى إشعار مدين",
"overdue":"متأخرّة"
}

View File

@@ -519,6 +519,7 @@
"delete_invoice": "Delete Invoice",
"new_invoice": "New Invoice",
"invoice_list": "Invoice List",
"invoice_reference_no":"Reference #",
"the_invoice_has_been_edited_successfully": "The invoice #{number} has been edited successfully.",
"the_invoice_has_been_created_successfully": "The invoice #{number} has been created successfully.",
"the_invoice_has_been_deleted_successfully": "The invoice has been deleted successfully.",
@@ -708,6 +709,7 @@
"day_partially_paid": "Partially paid, {due} due.",
"overdue_by": "Overdue by {overdue} day.",
"paid": "Paid",
"due":"Due",
"your_account_has_been_locked": "Your account has been locked due to repeated failed login attempts. Please wait a few minutes before trying again.",
"the_invoice_has_been_delivered_successfully": "The invoice has been delivered successfully.",
"are_sure_to_deliver_this_invoice": "Are you sure you want to deliver this invoice?",
@@ -1217,6 +1219,9 @@
"invoice.details.subtotal": "Subtotal",
"invoice.details.due_amount": "Due amount",
"invoice.details.payment_amount": "Payment amount",
"invoice.details.invoice_no": "Invoice #",
"bill.details.drawer.title":"Bill details",
"bill.details.reference": "Reference #",
"bill.details.bill_number": "Bill #",
"bill.details.created_at": "Created at",
"bill.details.total": "TOTAL",
@@ -1529,7 +1534,6 @@
"credit_note.drawer.label_refund_transactions": "Refund Transactions",
"credit_note.drawer.label_invoices_reconciled": "Invoices Reconciled",
"credit_note.drawer.terms_conditions": "Terms Conditions",
"sidebar_vendor_credits": "Vendor Credits",
"vendor_credits.lable_vendor_credit_list": "Vendor Credits List",
"vendor_credits.label.new_vendor_credit": "New Vendor Credit",
@@ -1540,8 +1544,9 @@
"vendor_credits.action.edit_vendor_credit": "Edit Vendor Credit",
"vendor_credits.action.refund_vendor_credit": "Refund Vendor Credit",
"vendor_credits.action.delete_vendor_credit": "Delete Vendor Credit",
"vendor_credits.empty_status.title":"Reduce vendors balance by create vendor credit",
"vendor_credits.empty_status.description":"Vendor credit is the commercial document that is sent to the vendor and makes him owe to our organization. It is proof by the facility that it has a right to be taken from the vendor.",
"vendor_credits.action.mark_as_open": "Make as Open",
"vendor_credits.action.reconcile_with_bills": "Reconcile with Bills",
"vendor_credits.success_message": "The vendor credit has been created successfully",
"vendor_credits.edit_success_message": "The vendor credit has been edited successfully.",
@@ -1663,8 +1668,9 @@
"role_name": "Role name",
"journal_entries.amount_displayed_base_currency":"Amount is displayed in your base currency",
"inventory_adjustment.column.product":"Product",
"convert_to_credit_note":"Convert to Credit Note",
"convert_to_vendor_credit":"Convert to Vendor Credit",
"invoice.convert_to_credit_note":"Convert to Credit Note",
"bill.convert_to_credit_note":"Convert to Vendor Credit",
"overdue":"Overdue"
}