mirror of
https://github.com/apache/superset.git
synced 2026-06-28 02:45:32 +00:00
Compare commits
4 Commits
fix-report
...
enxdev/cho
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
e3a64a14dc | ||
|
|
3d244ac287 | ||
|
|
9b5d8546df | ||
|
|
9560ff6227 |
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-31 07:03-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 15:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-14 15:10+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1256,6 +1256,9 @@ msgstr "إضافة منسق لون جديد"
|
||||
msgid "Add new formatter"
|
||||
msgstr "إضافة منسق جديد"
|
||||
|
||||
msgid "Add numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add or edit display controls"
|
||||
msgstr "إضافة فلاتر وتعديلها"
|
||||
@@ -1813,7 +1816,7 @@ msgstr "حدث خطأ أثناء جلب قيم المخطط: %s"
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layer types"
|
||||
msgstr "حدث خطأ أثناء جلب قوالب CSS المتوفرة"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layers"
|
||||
msgstr "حدث خطأ أثناء جلب قيم المخطط: %s"
|
||||
|
||||
@@ -1884,7 +1887,7 @@ msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل المفتاح."
|
||||
msgid "An error occurred while pruning logs "
|
||||
msgstr "حدث خطأ أثناء تقليم السجلات "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while refreshing the configuration schema"
|
||||
msgstr "حدث خطأ أثناء عرض المرئيات: %s"
|
||||
|
||||
@@ -2434,7 +2437,7 @@ msgstr "منفذ قاعدة البيانات"
|
||||
msgid "Base height"
|
||||
msgstr "ارتفاع الرسم البياني"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Base layer map style. Accepts a MapLibre-compatible style URL."
|
||||
msgstr "نمط خريطة الطبقة الأساسية. راجع وثائق Mapbox: %s"
|
||||
|
||||
@@ -4249,6 +4252,12 @@ msgstr "SQL مخصص"
|
||||
msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset"
|
||||
msgstr "لم يتم تمكين مقاييس SQL المخصصة المخصصة لمجموعة البيانات هذه"
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot be parsed as a single SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain set operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries."
|
||||
msgstr "لا يمكن أن تحتوي حقول SQL المخصصة على استعلامات فرعية."
|
||||
|
||||
@@ -9465,7 +9474,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No table columns"
|
||||
msgstr "لا توجد أعمدة جدول"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No tasks yet"
|
||||
msgstr "لا %s حتى الآن"
|
||||
|
||||
@@ -9558,6 +9567,9 @@ msgstr "لم يتم تعريفه"
|
||||
msgid "Not equal to (≠)"
|
||||
msgstr "لا يساوي (≠)"
|
||||
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not in"
|
||||
msgstr "ليس في"
|
||||
|
||||
@@ -10613,6 +10625,12 @@ msgstr "تم إهماله"
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr "نسبي"
|
||||
|
||||
msgid "Public and privately shared sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Publicly shared sheets only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "منشورة"
|
||||
|
||||
@@ -11393,6 +11411,12 @@ msgstr "SQL"
|
||||
msgid "SQL Lab"
|
||||
msgstr "مختبر إس كيو إل"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"SQL Lab cannot authorise a statement that could not be fully parsed. "
|
||||
"Qualify tables explicitly and avoid dynamic SQL inside stored-procedure "
|
||||
"or vendor-specific calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SQL Lab queries"
|
||||
msgstr "الاستعلامات المحفوظة"
|
||||
@@ -15609,6 +15633,9 @@ msgstr "اكتب قيمة"
|
||||
msgid "Type is required"
|
||||
msgstr "النوع مطلوب"
|
||||
|
||||
msgid "Type of Google Sheets allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of chart to display in sparkline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -15769,6 +15796,9 @@ msgstr "التراجع عن الإجراء"
|
||||
msgid "Undo?"
|
||||
msgstr "التراجع؟"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected HTTP 401 response. Check your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected error"
|
||||
msgstr "خطأ غير متوقع"
|
||||
|
||||
@@ -16707,6 +16737,9 @@ msgstr "ما إذا كان سيتم عرض القيم الدنيا والقصو
|
||||
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
|
||||
msgstr "ما إذا كان سيتم عرض القيم الدنيا والقصوى للمحور Y"
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
|
||||
msgstr "ما إذا كان سيتم عرض القيم العددية داخل الخلايا"
|
||||
|
||||
@@ -18318,25 +18351,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "zoom area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{|}~-]+@[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?(?:.[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?)*$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** The classic emailregex.com regex for RFC 5322-compliant emails */\n"
|
||||
"export const rfc5322Email =\n"
|
||||
" "
|
||||
"/^(([^<>()[]\\.,;:s@\"]+(.[^<>()[]\\.,;:s@\"]+)*)|(\".+\"))@(([[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}])|(([a-zA-Z-0-9]+.)+[a-zA-Z]{2,}))$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** A loose regex that allows Unicode characters, enforces length limits,"
|
||||
" and that's about it. */\n"
|
||||
"export const unicodeEmail = /^[^s@\"]{1,64}@[^s@]{1,255}$/u;\n"
|
||||
"export const idnEmail = unicodeEmail;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"export const browserEmail: RegExp =\n"
|
||||
" /^[a-zA-Z0-9.!#$%&'*+/=?^_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "© Layer attribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "№"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Superset VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-31 07:03-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 15:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-27 12:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1250,6 +1250,9 @@ msgstr "Afegir nou formatador de color"
|
||||
msgid "Add new formatter"
|
||||
msgstr "Afegir nou formatador"
|
||||
|
||||
msgid "Add numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add or edit display controls"
|
||||
msgstr "Afegir o editar filtres"
|
||||
@@ -1827,7 +1830,7 @@ msgstr "S'ha produït un error mentre es recuperaven els valors de l'esquema: %s
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layer types"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error mentre es recuperaven les plantilles CSS disponibles"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layers"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error mentre es recuperaven els valors de l'esquema: %s"
|
||||
|
||||
@@ -1902,7 +1905,7 @@ msgstr "S'ha produït un error mentre s'analitzava la clau."
|
||||
msgid "An error occurred while pruning logs "
|
||||
msgstr "S'ha produït un error mentre es netejaven els registres "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while refreshing the configuration schema"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error mentre es renderitzava la visualització: %s"
|
||||
|
||||
@@ -2455,7 +2458,7 @@ msgstr "Exponent base"
|
||||
msgid "Base height"
|
||||
msgstr "Alçada base"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Base layer map style. Accepts a MapLibre-compatible style URL."
|
||||
msgstr "Estil de mapa de capa base. Consulta la documentació de Mapbox: %s"
|
||||
|
||||
@@ -4250,6 +4253,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Les mètriques SQL ad-hoc personalitzades no estan habilitades per a "
|
||||
"aquest conjunt de dades"
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot be parsed as a single SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain set operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries."
|
||||
msgstr "Els camps SQL personalitzats no poden contenir sub-consultes."
|
||||
|
||||
@@ -9369,7 +9378,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No table columns"
|
||||
msgstr "Cap columna de taula"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No tasks yet"
|
||||
msgstr "Cap %s encara"
|
||||
|
||||
@@ -9461,6 +9470,9 @@ msgstr "No definit"
|
||||
msgid "Not equal to (≠)"
|
||||
msgstr "No igual a (≠)"
|
||||
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not in"
|
||||
msgstr "No en"
|
||||
|
||||
@@ -10526,6 +10538,12 @@ msgstr "ID del Projecte"
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr "Proporcional"
|
||||
|
||||
msgid "Public and privately shared sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Publicly shared sheets only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publicat"
|
||||
|
||||
@@ -11296,6 +11314,12 @@ msgstr "SQL"
|
||||
msgid "SQL Lab"
|
||||
msgstr "SQL Lab"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"SQL Lab cannot authorise a statement that could not be fully parsed. "
|
||||
"Qualify tables explicitly and avoid dynamic SQL inside stored-procedure "
|
||||
"or vendor-specific calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SQL Lab queries"
|
||||
msgstr "Consultes del SQL Lab"
|
||||
|
||||
@@ -15597,6 +15621,9 @@ msgstr "Escriu un valor"
|
||||
msgid "Type is required"
|
||||
msgstr "El tipus és obligatori"
|
||||
|
||||
msgid "Type of Google Sheets allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of chart to display in sparkline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -15760,6 +15787,9 @@ msgstr "Desfer l'acció"
|
||||
msgid "Undo?"
|
||||
msgstr "Desfer?"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected HTTP 401 response. Check your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected error"
|
||||
msgstr "Error inesperat"
|
||||
|
||||
@@ -16698,6 +16728,9 @@ msgstr "Si mostrar els valors mínims i màxims de l'eix X"
|
||||
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
|
||||
msgstr "Si mostrar els valors mínims i màxims de l'eix Y"
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
|
||||
msgstr "Si mostrar els valors numèrics dins les cel·les"
|
||||
|
||||
@@ -18311,25 +18344,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "zoom area"
|
||||
msgstr "àrea de zoom"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{|}~-]+@[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?(?:.[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?)*$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** The classic emailregex.com regex for RFC 5322-compliant emails */\n"
|
||||
"export const rfc5322Email =\n"
|
||||
" "
|
||||
"/^(([^<>()[]\\.,;:s@\"]+(.[^<>()[]\\.,;:s@\"]+)*)|(\".+\"))@(([[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}])|(([a-zA-Z-0-9]+.)+[a-zA-Z]{2,}))$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** A loose regex that allows Unicode characters, enforces length limits,"
|
||||
" and that's about it. */\n"
|
||||
"export const unicodeEmail = /^[^s@\"]{1,64}@[^s@]{1,255}$/u;\n"
|
||||
"export const idnEmail = unicodeEmail;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"export const browserEmail: RegExp =\n"
|
||||
" /^[a-zA-Z0-9.!#$%&'*+/=?^_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "© Layer attribution"
|
||||
msgstr "© Atribució de capa"
|
||||
|
||||
msgid "№"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Superset VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-31 07:03-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 15:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 08:49-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Jan Šmejkal <jan.smejkal@orgis.cz>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1254,6 +1254,9 @@ msgstr "Přidat nový formátovač barev"
|
||||
msgid "Add new formatter"
|
||||
msgstr "Přidat nový formátovač"
|
||||
|
||||
msgid "Add numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add or edit display controls"
|
||||
msgstr "Přidat nebo upravit ovládací prvky zobrazení"
|
||||
@@ -1814,7 +1817,7 @@ msgstr "Při načítání hodnot schématu došlo k chybě: %s"
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layer types"
|
||||
msgstr "Při načítání dostupných témat došlo k chybě"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layers"
|
||||
msgstr "Při načítání hodnot schématu došlo k chybě: %s"
|
||||
|
||||
@@ -1887,7 +1890,7 @@ msgstr "Při parsování klíče došlo k chybě."
|
||||
msgid "An error occurred while pruning logs "
|
||||
msgstr "Při promazávání protokolů došlo k chybě "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while refreshing the configuration schema"
|
||||
msgstr "Při vykreslování vizualizace došlo k chybě: %s"
|
||||
|
||||
@@ -2447,7 +2450,7 @@ msgstr "Exponent základu"
|
||||
msgid "Base height"
|
||||
msgstr "Výška základu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Base layer map style. Accepts a MapLibre-compatible style URL."
|
||||
msgstr "Styl mapy základní vrstvy. Viz dokumentaci Mapbox: %s"
|
||||
|
||||
@@ -4227,6 +4230,12 @@ msgstr "Vlastní SQL"
|
||||
msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset"
|
||||
msgstr "Vlastní SQL ad-hoc metriky nejsou pro tuto sadu dat povoleny"
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot be parsed as a single SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain set operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries."
|
||||
msgstr "Vlastní pole SQL nemohou obsahovat poddotazy."
|
||||
|
||||
@@ -9357,7 +9366,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No table columns"
|
||||
msgstr "Žádné sloupce tabulky"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No tasks yet"
|
||||
msgstr "Zatím žádné %s"
|
||||
|
||||
@@ -9446,6 +9455,9 @@ msgstr "Nedefinováno"
|
||||
msgid "Not equal to (≠)"
|
||||
msgstr "Nerovná se (≠)"
|
||||
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not in"
|
||||
msgstr "Není v"
|
||||
|
||||
@@ -10500,6 +10512,12 @@ msgstr "ID projektu"
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr "Proporcionální"
|
||||
|
||||
msgid "Public and privately shared sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Publicly shared sheets only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Zveřejněno"
|
||||
|
||||
@@ -11269,6 +11287,12 @@ msgstr "SQL"
|
||||
msgid "SQL Lab"
|
||||
msgstr "SQL Lab"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"SQL Lab cannot authorise a statement that could not be fully parsed. "
|
||||
"Qualify tables explicitly and avoid dynamic SQL inside stored-procedure "
|
||||
"or vendor-specific calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SQL Lab queries"
|
||||
msgstr "Dotazy SQL Labu"
|
||||
|
||||
@@ -15524,6 +15548,9 @@ msgstr "Napište hodnotu"
|
||||
msgid "Type is required"
|
||||
msgstr "Typ je povinný"
|
||||
|
||||
msgid "Type of Google Sheets allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of chart to display in sparkline"
|
||||
msgstr "Typ grafu pro zobrazení ve sparkline"
|
||||
|
||||
@@ -15687,6 +15714,9 @@ msgstr "Vrátit akci zpět"
|
||||
msgid "Undo?"
|
||||
msgstr "Zpět?"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected HTTP 401 response. Check your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected error"
|
||||
msgstr "Neočekávaná chyba"
|
||||
|
||||
@@ -16645,6 +16675,9 @@ msgstr "Zda zobrazit minimální a maximální hodnoty osy X"
|
||||
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
|
||||
msgstr "Zda zobrazit minimální a maximální hodnoty osy Y"
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
|
||||
msgstr "Zda zobrazit číselné hodnoty v buňkách"
|
||||
|
||||
@@ -18252,25 +18285,8 @@ msgstr "your-project-1234-a1"
|
||||
msgid "zoom area"
|
||||
msgstr "oblast přiblížení"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{|}~-]+@[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?(?:.[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?)*$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** The classic emailregex.com regex for RFC 5322-compliant emails */\n"
|
||||
"export const rfc5322Email =\n"
|
||||
" "
|
||||
"/^(([^<>()[]\\.,;:s@\"]+(.[^<>()[]\\.,;:s@\"]+)*)|(\".+\"))@(([[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}])|(([a-zA-Z-0-9]+.)+[a-zA-Z]{2,}))$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** A loose regex that allows Unicode characters, enforces length limits,"
|
||||
" and that's about it. */\n"
|
||||
"export const unicodeEmail = /^[^s@\"]{1,64}@[^s@]{1,255}$/u;\n"
|
||||
"export const idnEmail = unicodeEmail;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"export const browserEmail: RegExp =\n"
|
||||
" /^[a-zA-Z0-9.!#$%&'*+/=?^_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "© Layer attribution"
|
||||
msgstr "© Atribuce vrstvy"
|
||||
|
||||
msgid "№"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-31 07:03-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 15:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-07 19:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Holger Bruch <holger.bruch@wattbewerb.de>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1258,6 +1258,9 @@ msgstr "Neuen Farbformatierer hinzufügen"
|
||||
msgid "Add new formatter"
|
||||
msgstr "Neuen Formatierer hinzufügen"
|
||||
|
||||
msgid "Add numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add or edit display controls"
|
||||
msgstr "Hinzufügen und Bearbeiten von Filtern"
|
||||
@@ -1831,7 +1834,7 @@ msgstr "Beim Abrufen von Schemawerten ist ein Fehler aufgetreten: %s"
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layer types"
|
||||
msgstr "Beim Abrufen verfügbarer CSS-Vorlagen ist ein Fehler aufgetreten"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layers"
|
||||
msgstr "Beim Abrufen von Schemawerten ist ein Fehler aufgetreten: %s"
|
||||
|
||||
@@ -1906,7 +1909,7 @@ msgstr "Beim Parsen des Schlüssels ist ein Fehler aufgetreten."
|
||||
msgid "An error occurred while pruning logs "
|
||||
msgstr "Beim Kürzen von Protokollen ist ein Fehler aufgetreten "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while refreshing the configuration schema"
|
||||
msgstr "Bei der Darstellung dieser Visualisierung ist ein Fehler aufgetreten: %s"
|
||||
|
||||
@@ -2469,7 +2472,7 @@ msgstr "Datenbankport"
|
||||
msgid "Base height"
|
||||
msgstr "Diagrammhöhe"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Base layer map style. Accepts a MapLibre-compatible style URL."
|
||||
msgstr "Kartenstil der Basisebene. Siehe Mapbox-Dokumentation: %s"
|
||||
|
||||
@@ -4313,6 +4316,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Benutzerdefinierte SQL-Ad-hoc-Metriken sind für diesen Datasatz nicht "
|
||||
"aktiviert"
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot be parsed as a single SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain set operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries."
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierte SQL-Felder dürfen keine Unterabfragen enthalten."
|
||||
|
||||
@@ -9528,7 +9537,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No table columns"
|
||||
msgstr "Keine Tabellenspalten"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No tasks yet"
|
||||
msgstr "Noch keine %s"
|
||||
|
||||
@@ -9621,6 +9630,9 @@ msgstr "Nicht definiert"
|
||||
msgid "Not equal to (≠)"
|
||||
msgstr "Ist nicht gleich (≠)"
|
||||
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not in"
|
||||
msgstr "Nicht in"
|
||||
|
||||
@@ -10721,6 +10733,12 @@ msgstr "Veraltet"
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr "Proportional"
|
||||
|
||||
msgid "Public and privately shared sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Publicly shared sheets only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Veröffentlicht"
|
||||
|
||||
@@ -11502,6 +11520,12 @@ msgstr "SQL"
|
||||
msgid "SQL Lab"
|
||||
msgstr "SQL Lab"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"SQL Lab cannot authorise a statement that could not be fully parsed. "
|
||||
"Qualify tables explicitly and avoid dynamic SQL inside stored-procedure "
|
||||
"or vendor-specific calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SQL Lab queries"
|
||||
msgstr "gespeicherte Abfragen"
|
||||
@@ -15892,6 +15916,9 @@ msgstr "Geben Sie einen Wert ein"
|
||||
msgid "Type is required"
|
||||
msgstr "Typ ist erforderlich"
|
||||
|
||||
msgid "Type of Google Sheets allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of chart to display in sparkline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -16059,6 +16086,9 @@ msgstr "Aktion rückgängig machen"
|
||||
msgid "Undo?"
|
||||
msgstr "Rückgängig machen?"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected HTTP 401 response. Check your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected error"
|
||||
msgstr "Unerwarteter Fehler"
|
||||
|
||||
@@ -17056,6 +17086,9 @@ msgstr "Ob die Min- und Max-Werte der X-Achse angezeigt werden sollen"
|
||||
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
|
||||
msgstr "Ob die Min- und Max-Werte der Y-Achse angezeigt werden sollen"
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
|
||||
msgstr "Ob die numerischen Werte innerhalb der Zellen angezeigt werden sollen"
|
||||
|
||||
@@ -18693,25 +18726,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "zoom area"
|
||||
msgstr "Zoombereich"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{|}~-]+@[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?(?:.[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?)*$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** The classic emailregex.com regex for RFC 5322-compliant emails */\n"
|
||||
"export const rfc5322Email =\n"
|
||||
" "
|
||||
"/^(([^<>()[]\\.,;:s@\"]+(.[^<>()[]\\.,;:s@\"]+)*)|(\".+\"))@(([[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}])|(([a-zA-Z-0-9]+.)+[a-zA-Z]{2,}))$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** A loose regex that allows Unicode characters, enforces length limits,"
|
||||
" and that's about it. */\n"
|
||||
"export const unicodeEmail = /^[^s@\"]{1,64}@[^s@]{1,255}$/u;\n"
|
||||
"export const idnEmail = unicodeEmail;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"export const browserEmail: RegExp =\n"
|
||||
" /^[a-zA-Z0-9.!#$%&'*+/=?^_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "© Layer attribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "№"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-31 07:03-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 15:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 08:49-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1105,6 +1105,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add new formatter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add or edit display controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3832,6 +3835,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot be parsed as a single SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain set operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4541,7 +4550,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete Role?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete Semantic Layer?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6165,7 +6174,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filter only displays values relevant to selections made in other filters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filter options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8593,6 +8602,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Not equal to (≠)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9553,6 +9565,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Public and privately shared sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Publicly shared sheets only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9717,7 +9735,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Recipients are separated by \",\" or \";\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Records"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10268,6 +10286,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SQL Lab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"SQL Lab cannot authorise a statement that could not be fully parsed. "
|
||||
"Qualify tables explicitly and avoid dynamic SQL inside stored-procedure "
|
||||
"or vendor-specific calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SQL Lab queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -14015,6 +14039,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Type is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of Google Sheets allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of chart to display in sparkline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -14152,6 +14179,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Undo?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected HTTP 401 response. Check your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -14982,6 +15012,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -16461,25 +16494,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "zoom area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{|}~-]+@[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?(?:.[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?)*$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** The classic emailregex.com regex for RFC 5322-compliant emails */\n"
|
||||
"export const rfc5322Email =\n"
|
||||
" "
|
||||
"/^(([^<>()[]\\.,;:s@\"]+(.[^<>()[]\\.,;:s@\"]+)*)|(\".+\"))@(([[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}])|(([a-zA-Z-0-9]+.)+[a-zA-Z]{2,}))$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** A loose regex that allows Unicode characters, enforces length limits,"
|
||||
" and that's about it. */\n"
|
||||
"export const unicodeEmail = /^[^s@\"]{1,64}@[^s@]{1,255}$/u;\n"
|
||||
"export const idnEmail = unicodeEmail;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"export const browserEmail: RegExp =\n"
|
||||
" /^[a-zA-Z0-9.!#$%&'*+/=?^_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "© Layer attribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "№"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-31 07:03-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 15:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 08:49-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1269,6 +1269,9 @@ msgstr "Añadir nuevo formateador de color"
|
||||
msgid "Add new formatter"
|
||||
msgstr "Añadir nuevo formateador"
|
||||
|
||||
msgid "Add numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add or edit display controls"
|
||||
msgstr "Añadir o editar filtros"
|
||||
@@ -1850,7 +1853,7 @@ msgstr "Se ha producido un error al recuperar los valores del esquema: %s"
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layer types"
|
||||
msgstr "Se ha producido un error al recuperar las plantillas CSS disponibles"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layers"
|
||||
msgstr "Se ha producido un error al recuperar los valores del esquema: %s"
|
||||
|
||||
@@ -1925,7 +1928,7 @@ msgstr "Se ha producido un error al analizar la clave."
|
||||
msgid "An error occurred while pruning logs "
|
||||
msgstr "Se ha producido un error al depurar los registros "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while refreshing the configuration schema"
|
||||
msgstr "Se ha producido un error al renderizar la visualización: %s"
|
||||
|
||||
@@ -2512,7 +2515,7 @@ msgstr "Exponente de la base"
|
||||
msgid "Base height"
|
||||
msgstr "Altura de la base"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Base layer map style. Accepts a MapLibre-compatible style URL."
|
||||
msgstr "Estilo del mapa de la capa base. Consulta la documentación de Mapbox: %s"
|
||||
|
||||
@@ -4383,6 +4386,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Las métricas «ad hoc» SQL personalizadas no están habilitadas para este "
|
||||
"conjunto de datos"
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot be parsed as a single SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain set operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries."
|
||||
msgstr "Los campos SQL personalizados no pueden contener subconsultas."
|
||||
|
||||
@@ -9727,7 +9736,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No table columns"
|
||||
msgstr "No hay columnas de la tabla"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No tasks yet"
|
||||
msgstr "Todavía no hay %s"
|
||||
|
||||
@@ -9819,6 +9828,9 @@ msgstr "Sin definir"
|
||||
msgid "Not equal to (≠)"
|
||||
msgstr "No es igual a (≠)"
|
||||
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not in"
|
||||
msgstr "No está en"
|
||||
|
||||
@@ -10907,6 +10919,12 @@ msgstr "ID del proyecto"
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr "Proporcional"
|
||||
|
||||
msgid "Public and privately shared sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Publicly shared sheets only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publicado"
|
||||
|
||||
@@ -11706,6 +11724,12 @@ msgstr "SQL"
|
||||
msgid "SQL Lab"
|
||||
msgstr "SQL Lab"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"SQL Lab cannot authorise a statement that could not be fully parsed. "
|
||||
"Qualify tables explicitly and avoid dynamic SQL inside stored-procedure "
|
||||
"or vendor-specific calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SQL Lab queries"
|
||||
msgstr "Consultas de SQL Lab"
|
||||
|
||||
@@ -16219,6 +16243,9 @@ msgstr "Introduce un valor"
|
||||
msgid "Type is required"
|
||||
msgstr "El tipo es obligatorio"
|
||||
|
||||
msgid "Type of Google Sheets allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ru]
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Type of chart to display in sparkline"
|
||||
@@ -16399,6 +16426,9 @@ msgstr "Deshacer la acción"
|
||||
msgid "Undo?"
|
||||
msgstr "¿Deshacer?"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected HTTP 401 response. Check your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected error"
|
||||
msgstr "Error inesperado"
|
||||
|
||||
@@ -17393,6 +17423,9 @@ msgstr "Si se deben mostrar los valores mínimo y máximo del eje X"
|
||||
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
|
||||
msgstr "Si se deben mostrar los valores mínimo y máximo del eje Y"
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
|
||||
msgstr "Si se deben mostrar los valores numéricos dentro de las celdas"
|
||||
|
||||
@@ -19036,25 +19069,8 @@ msgstr "your-project-1234-a1"
|
||||
msgid "zoom area"
|
||||
msgstr "área del «zoom»"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{|}~-]+@[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?(?:.[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?)*$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** The classic emailregex.com regex for RFC 5322-compliant emails */\n"
|
||||
"export const rfc5322Email =\n"
|
||||
" "
|
||||
"/^(([^<>()[]\\.,;:s@\"]+(.[^<>()[]\\.,;:s@\"]+)*)|(\".+\"))@(([[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}])|(([a-zA-Z-0-9]+.)+[a-zA-Z]{2,}))$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** A loose regex that allows Unicode characters, enforces length limits,"
|
||||
" and that's about it. */\n"
|
||||
"export const unicodeEmail = /^[^s@\"]{1,64}@[^s@]{1,255}$/u;\n"
|
||||
"export const idnEmail = unicodeEmail;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"export const browserEmail: RegExp =\n"
|
||||
" /^[a-zA-Z0-9.!#$%&'*+/=?^_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "© Layer attribution"
|
||||
msgstr "© Atribución de la capa"
|
||||
|
||||
msgid "№"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Superset VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-31 07:03-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 15:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-20 00:07+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Emad Rad <codewithemad@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1224,6 +1224,9 @@ msgstr "فرمتکننده رنگ جدیدی اضافه کنید."
|
||||
msgid "Add new formatter"
|
||||
msgstr "فرمتکننده جدید اضافه کن"
|
||||
|
||||
msgid "Add numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add or edit display controls"
|
||||
msgstr "فیلترها را اضافه و ویرایش کنید"
|
||||
@@ -1773,7 +1776,7 @@ msgstr "در حین دریافت ارزشهای طرح خطایی رخ داد
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layer types"
|
||||
msgstr "در هنگام بارگیری الگوهای CSS موجود یک خطا رخ داد"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layers"
|
||||
msgstr "در حین دریافت ارزشهای طرح خطایی رخ داد: %s"
|
||||
|
||||
@@ -1844,7 +1847,7 @@ msgstr "یک خطا در حین تجزیه کلید رخ داد."
|
||||
msgid "An error occurred while pruning logs "
|
||||
msgstr "در حین قطع کردن گزارشها خطایی رخ داد"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while refreshing the configuration schema"
|
||||
msgstr "یک خطا در هنگام رسم تجسم رخ داده است: %s"
|
||||
|
||||
@@ -2401,7 +2404,7 @@ msgstr "پورت پایگاه داده"
|
||||
msgid "Base height"
|
||||
msgstr "ارتفاع نمودار"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Base layer map style. Accepts a MapLibre-compatible style URL."
|
||||
msgstr "سبک نقشه لایه پایه. به مستندات Mapbox مراجعه کنید: %s"
|
||||
|
||||
@@ -4194,6 +4197,12 @@ msgstr "SQL سفارشی"
|
||||
msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset"
|
||||
msgstr "متریکهای SQL سفارشی ad-hoc برای این مجموعه داده فعال نیستند."
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot be parsed as a single SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain set operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries."
|
||||
msgstr "فیلدهای SQL سفارشی نمیتوانند شامل زیرکوئریها باشند."
|
||||
|
||||
@@ -9342,7 +9351,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No table columns"
|
||||
msgstr "هیچ ستونی در جدول وجود ندارد."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No tasks yet"
|
||||
msgstr "هنوز هیچ %s وجود ندارد"
|
||||
|
||||
@@ -9433,6 +9442,9 @@ msgstr "تعریف نشده است"
|
||||
msgid "Not equal to (≠)"
|
||||
msgstr "نابرابر با (≠)"
|
||||
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not in"
|
||||
msgstr "نه در"
|
||||
|
||||
@@ -10490,6 +10502,12 @@ msgstr "منسوخ شده"
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr "تناسبی"
|
||||
|
||||
msgid "Public and privately shared sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Publicly shared sheets only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "منتشر شده"
|
||||
|
||||
@@ -11259,6 +11277,12 @@ msgstr "اس کیو ال"
|
||||
msgid "SQL Lab"
|
||||
msgstr "آزمایشگاه SQL"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"SQL Lab cannot authorise a statement that could not be fully parsed. "
|
||||
"Qualify tables explicitly and avoid dynamic SQL inside stored-procedure "
|
||||
"or vendor-specific calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SQL Lab queries"
|
||||
msgstr "کوئریهای ذخیرهشده"
|
||||
@@ -15512,6 +15536,9 @@ msgstr "یک مقدار وارد کنید"
|
||||
msgid "Type is required"
|
||||
msgstr "نوع الزامی است"
|
||||
|
||||
msgid "Type of Google Sheets allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of chart to display in sparkline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -15670,6 +15697,9 @@ msgstr "عملیات را لغو کنید"
|
||||
msgid "Undo?"
|
||||
msgstr "بازگردانی؟"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected HTTP 401 response. Check your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected error"
|
||||
msgstr "خطای غیرمنتظره"
|
||||
|
||||
@@ -16621,6 +16651,9 @@ msgstr "آیا باید مقادیر حداقل و حداکثر محور X نم
|
||||
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
|
||||
msgstr "آیا باید مقادیر حداقل و حداکثر محور Y نمایش داده شود؟"
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
|
||||
msgstr "آیا باید مقادیر عددی را درون سلولها نمایش داد؟"
|
||||
|
||||
@@ -18240,25 +18273,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "zoom area"
|
||||
msgstr "منطقهی زوم"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{|}~-]+@[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?(?:.[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?)*$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** The classic emailregex.com regex for RFC 5322-compliant emails */\n"
|
||||
"export const rfc5322Email =\n"
|
||||
" "
|
||||
"/^(([^<>()[]\\.,;:s@\"]+(.[^<>()[]\\.,;:s@\"]+)*)|(\".+\"))@(([[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}])|(([a-zA-Z-0-9]+.)+[a-zA-Z]{2,}))$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** A loose regex that allows Unicode characters, enforces length limits,"
|
||||
" and that's about it. */\n"
|
||||
"export const unicodeEmail = /^[^s@\"]{1,64}@[^s@]{1,255}$/u;\n"
|
||||
"export const idnEmail = unicodeEmail;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"export const browserEmail: RegExp =\n"
|
||||
" /^[a-zA-Z0-9.!#$%&'*+/=?^_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "© Layer attribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "№"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Superset VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-31 07:03-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 15:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de,
|
||||
# es, fa, fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, sl, uk]
|
||||
@@ -2023,6 +2023,11 @@ msgstr "Lisää uusi värimuotoilija"
|
||||
msgid "Add new formatter"
|
||||
msgstr "Lisää uusi muotoilija"
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs,
|
||||
# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk]
|
||||
msgid "Add numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv,
|
||||
# ru, sk, uk]
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -3015,7 +3020,7 @@ msgstr "Käytettävissä olevien teemojen hakemisessa tapahtui virhe"
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs,
|
||||
# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW]
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layers"
|
||||
msgstr "Skeeman arvojen hakemisessa tapahtui virhe: %s"
|
||||
|
||||
@@ -3140,7 +3145,7 @@ msgstr "Lokien siistimisen aikana tapahtui virhe "
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs,
|
||||
# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW]
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while refreshing the configuration schema"
|
||||
msgstr "Visualisoinnin renderöinnin aikana tapahtui virhe: %s"
|
||||
|
||||
@@ -4152,7 +4157,7 @@ msgstr "Pohjan korkeus"
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs,
|
||||
# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk]
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Base layer map style. Accepts a MapLibre-compatible style URL."
|
||||
msgstr "Peruskerroksen karttatyyli. Katso Mapbox-dokumentaatio: %s"
|
||||
|
||||
@@ -7406,6 +7411,14 @@ msgstr "Mukautettu SQL"
|
||||
msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset"
|
||||
msgstr "Mukautetut SQL-ad-hoc-mittarit eivät ole käytössä tässä tietojoukossa"
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot be parsed as a single SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs,
|
||||
# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk]
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain set operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs,
|
||||
# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk]
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -16563,7 +16576,7 @@ msgstr "Ei taulukon sarakkeita"
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs,
|
||||
# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW]
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No tasks yet"
|
||||
msgstr "Ei vielä %s"
|
||||
|
||||
@@ -16727,6 +16740,11 @@ msgstr "Ei määritelty"
|
||||
msgid "Not equal to (≠)"
|
||||
msgstr "Ei yhtä suuri kuin (≠)"
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs,
|
||||
# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, tr, uk]
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs,
|
||||
# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk]
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -18637,6 +18655,12 @@ msgstr "Projektin tunnus"
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr "Suhteellinen"
|
||||
|
||||
msgid "Public and privately shared sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Publicly shared sheets only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs,
|
||||
# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW]
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -20071,6 +20095,12 @@ msgstr "SQL"
|
||||
msgid "SQL Lab"
|
||||
msgstr "SQL Lab"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"SQL Lab cannot authorise a statement that could not be fully parsed. "
|
||||
"Qualify tables explicitly and avoid dynamic SQL inside stored-procedure "
|
||||
"or vendor-specific calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es,
|
||||
# ja, lv, mi, ru, sk, uk]
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -27334,6 +27364,9 @@ msgstr "Kirjoita arvo"
|
||||
msgid "Type is required"
|
||||
msgstr "Tyyppi vaaditaan"
|
||||
|
||||
msgid "Type of Google Sheets allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv,
|
||||
# ru, sk, uk]
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -27597,6 +27630,11 @@ msgstr "Kumoa toiminto"
|
||||
msgid "Undo?"
|
||||
msgstr "Kumotaanko?"
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs,
|
||||
# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW]
|
||||
msgid "Unexpected HTTP 401 response. Check your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs,
|
||||
# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW]
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -29207,6 +29245,11 @@ msgstr "Näytetäänkö X-akselin minimi- ja maksimiarvot"
|
||||
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
|
||||
msgstr "Näytetäänkö Y-akselin minimi- ja maksimiarvot"
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs,
|
||||
# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW]
|
||||
msgid "Whether to display the numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs,
|
||||
# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW]
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -32119,28 +32162,11 @@ msgstr "your-project-1234-a1"
|
||||
msgid "zoom area"
|
||||
msgstr "zoomausalue"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{|}~-]+@[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?(?:.[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?)*$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** The classic emailregex.com regex for RFC 5322-compliant emails */\n"
|
||||
"export const rfc5322Email =\n"
|
||||
" "
|
||||
"/^(([^<>()[]\\.,;:s@\"]+(.[^<>()[]\\.,;:s@\"]+)*)|(\".+\"))@(([[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}])|(([a-zA-Z-0-9]+.)+[a-zA-Z]{2,}))$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** A loose regex that allows Unicode characters, enforces length limits,"
|
||||
" and that's about it. */\n"
|
||||
"export const unicodeEmail = /^[^s@\"]{1,64}@[^s@]{1,255}$/u;\n"
|
||||
"export const idnEmail = unicodeEmail;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"export const browserEmail: RegExp =\n"
|
||||
" /^[a-zA-Z0-9.!#$%&'*+/=?^_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es,
|
||||
# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk]
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "© Layer attribution"
|
||||
msgstr "© Kerroksen attribuutio"
|
||||
|
||||
msgid "№"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-31 07:03-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 15:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-26 15:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1240,6 +1240,9 @@ msgstr "Ajouter un nouveau formateur de couleur"
|
||||
msgid "Add new formatter"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouveau formateur"
|
||||
|
||||
msgid "Add numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add or edit display controls"
|
||||
msgstr "Ajouter ou modifier les contrôles d'affichage"
|
||||
|
||||
@@ -1809,7 +1812,7 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des valeurs du schéma :
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layer types"
|
||||
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des Thèmes "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layers"
|
||||
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des valeurs du schéma : %s"
|
||||
|
||||
@@ -1885,7 +1888,7 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'analyse de la clé."
|
||||
msgid "An error occurred while pruning logs "
|
||||
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression des journaux "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while refreshing the configuration schema"
|
||||
msgstr "Une erreur s'est produite durant le rendu de la visualisation : %s"
|
||||
|
||||
@@ -2452,7 +2455,7 @@ msgstr "Port de la base de données"
|
||||
msgid "Base height"
|
||||
msgstr "Hauteur de base"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Base layer map style. Accepts a MapLibre-compatible style URL."
|
||||
msgstr "Style de la couche de base de la carte. Voir la documentation Mapbox : %s"
|
||||
|
||||
@@ -4245,6 +4248,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Les mesures SQL ponctuelles personnalisées ne sont pas activées pour cet "
|
||||
"ensemble de données"
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot be parsed as a single SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain set operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries."
|
||||
msgstr "Les champs SQL personnalisés ne peuvent pas contenir de sous-requêtes."
|
||||
|
||||
@@ -9503,7 +9512,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No table columns"
|
||||
msgstr "Pas de colonnes de tableau"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No tasks yet"
|
||||
msgstr "Pas encore de %s"
|
||||
|
||||
@@ -9599,6 +9608,9 @@ msgstr "Indéfini"
|
||||
msgid "Not equal to (≠)"
|
||||
msgstr "Différent de (≠)"
|
||||
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not in"
|
||||
msgstr "Pas dans"
|
||||
@@ -10708,6 +10720,12 @@ msgstr "Déclassé"
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr "Proportionnel"
|
||||
|
||||
msgid "Public and privately shared sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Publicly shared sheets only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publié"
|
||||
|
||||
@@ -11517,6 +11535,12 @@ msgstr "SQL"
|
||||
msgid "SQL Lab"
|
||||
msgstr "SQL Lab"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"SQL Lab cannot authorise a statement that could not be fully parsed. "
|
||||
"Qualify tables explicitly and avoid dynamic SQL inside stored-procedure "
|
||||
"or vendor-specific calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SQL Lab queries"
|
||||
msgstr "Requêtes enregistrées"
|
||||
@@ -16003,6 +16027,9 @@ msgstr "Saisissez une valeur"
|
||||
msgid "Type is required"
|
||||
msgstr "Le type est requis"
|
||||
|
||||
msgid "Type of Google Sheets allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Type of chart to display in sparkline"
|
||||
msgstr "Nombre de graphiques à afficher par ligne"
|
||||
@@ -16173,6 +16200,9 @@ msgstr "Annuler l'action"
|
||||
msgid "Undo?"
|
||||
msgstr "Annuler?"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected HTTP 401 response. Check your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected error"
|
||||
msgstr "Erreur inattendue"
|
||||
|
||||
@@ -17185,6 +17215,9 @@ msgstr "Affichage ou non des valeurs min et max de l’axe des absisses"
|
||||
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
|
||||
msgstr "Affichage ou non des valeurs min et max de l’axe des ordonnées"
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
|
||||
msgstr "Affichage ou non des valeurs numériques dans les cellules"
|
||||
|
||||
@@ -18869,25 +18902,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "zoom area"
|
||||
msgstr "zone de zoom"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{|}~-]+@[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?(?:.[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?)*$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** The classic emailregex.com regex for RFC 5322-compliant emails */\n"
|
||||
"export const rfc5322Email =\n"
|
||||
" "
|
||||
"/^(([^<>()[]\\.,;:s@\"]+(.[^<>()[]\\.,;:s@\"]+)*)|(\".+\"))@(([[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}])|(([a-zA-Z-0-9]+.)+[a-zA-Z]{2,}))$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** A loose regex that allows Unicode characters, enforces length limits,"
|
||||
" and that's about it. */\n"
|
||||
"export const unicodeEmail = /^[^s@\"]{1,64}@[^s@]{1,255}$/u;\n"
|
||||
"export const idnEmail = unicodeEmail;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"export const browserEmail: RegExp =\n"
|
||||
" /^[a-zA-Z0-9.!#$%&'*+/=?^_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "© Layer attribution"
|
||||
msgstr "© Attribution de la couche"
|
||||
|
||||
msgid "№"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-31 07:03-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 15:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-11 22:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Raffaele Spangaro <raffa@raffaelespangaro.it>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1160,6 +1160,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add new formatter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add or edit display controls"
|
||||
msgstr "Aggiungi filtro"
|
||||
@@ -1714,7 +1717,7 @@ msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s"
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layer types"
|
||||
msgstr "Errore nel recupero dei metadati della tabella"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layers"
|
||||
msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s"
|
||||
|
||||
@@ -1787,7 +1790,7 @@ msgstr "Errore nel creare il datasource"
|
||||
msgid "An error occurred while pruning logs "
|
||||
msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while refreshing the configuration schema"
|
||||
msgstr "Errore nel rendering della visualizzazione: %s"
|
||||
|
||||
@@ -4151,6 +4154,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot be parsed as a single SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain set operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9397,6 +9406,9 @@ msgstr "Modificato"
|
||||
msgid "Not equal to (≠)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not in"
|
||||
msgstr "Azione"
|
||||
@@ -10430,6 +10442,12 @@ msgstr "Creato il"
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Public and privately shared sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Publicly shared sheets only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11219,6 +11237,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SQL Lab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"SQL Lab cannot authorise a statement that could not be fully parsed. "
|
||||
"Qualify tables explicitly and avoid dynamic SQL inside stored-procedure "
|
||||
"or vendor-specific calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SQL Lab queries"
|
||||
msgstr "Query salvate"
|
||||
@@ -15303,6 +15327,9 @@ msgstr "Valore del filtro"
|
||||
msgid "Type is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of Google Sheets allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of chart to display in sparkline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -15447,6 +15474,9 @@ msgstr "Seleziona una colonna"
|
||||
msgid "Undo?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected HTTP 401 response. Check your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -16330,6 +16360,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -17945,25 +17978,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "zoom area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{|}~-]+@[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?(?:.[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?)*$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** The classic emailregex.com regex for RFC 5322-compliant emails */\n"
|
||||
"export const rfc5322Email =\n"
|
||||
" "
|
||||
"/^(([^<>()[]\\.,;:s@\"]+(.[^<>()[]\\.,;:s@\"]+)*)|(\".+\"))@(([[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}])|(([a-zA-Z-0-9]+.)+[a-zA-Z]{2,}))$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** A loose regex that allows Unicode characters, enforces length limits,"
|
||||
" and that's about it. */\n"
|
||||
"export const unicodeEmail = /^[^s@\"]{1,64}@[^s@]{1,255}$/u;\n"
|
||||
"export const idnEmail = unicodeEmail;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"export const browserEmail: RegExp =\n"
|
||||
" /^[a-zA-Z0-9.!#$%&'*+/=?^_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "© Layer attribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "№"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-31 07:03-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 15:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-14 13:30+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Umezaki <bungoume@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1153,6 +1153,9 @@ msgstr "新しいカラー形式を追加"
|
||||
msgid "Add new formatter"
|
||||
msgstr "新しい形式を追加"
|
||||
|
||||
msgid "Add numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add or edit display controls"
|
||||
msgstr "表示コントロールを追加または編集"
|
||||
|
||||
@@ -1667,7 +1670,7 @@ msgstr "スキーマの値を取得中にエラーが発生しました: %s"
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layer types"
|
||||
msgstr "利用可能なテーマの取得中にエラーが発生しました"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layers"
|
||||
msgstr "スキーマの値を取得中にエラーが発生しました: %s"
|
||||
|
||||
@@ -1735,7 +1738,7 @@ msgstr "キーの解析中にエラーが発生しました。"
|
||||
msgid "An error occurred while pruning logs "
|
||||
msgstr "ログの削除(プルーニング)中にエラーが発生しました "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while refreshing the configuration schema"
|
||||
msgstr "視覚化(ビジュアライゼーション)のレンダリング中にエラーが発生しました: %s"
|
||||
|
||||
@@ -2256,7 +2259,7 @@ msgstr "基本の指数"
|
||||
msgid "Base height"
|
||||
msgstr "基本の高さ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Base layer map style. Accepts a MapLibre-compatible style URL."
|
||||
msgstr "ベースレイヤーのマップスタイル。Mapboxのドキュメントを参照: %s"
|
||||
|
||||
@@ -3916,6 +3919,12 @@ msgstr "カスタムSQL"
|
||||
msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset"
|
||||
msgstr "このデータセットではカスタムSQLアドホックメトリックが有効になっていません"
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot be parsed as a single SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain set operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries."
|
||||
msgstr "カスタムSQLフィールドにサブクエリを含めることはできません。"
|
||||
|
||||
@@ -8661,7 +8670,7 @@ msgstr "該当する列が見つかりません。メトリックでフィルタ
|
||||
msgid "No table columns"
|
||||
msgstr "テーブル列がありません"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No tasks yet"
|
||||
msgstr "%s はまだありません"
|
||||
|
||||
@@ -8746,6 +8755,9 @@ msgstr "未定義"
|
||||
msgid "Not equal to (≠)"
|
||||
msgstr "等しくない (≠)"
|
||||
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not in"
|
||||
msgstr "次を含まない (Not in)"
|
||||
|
||||
@@ -9716,6 +9728,12 @@ msgstr "プロジェクトID"
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr "比例"
|
||||
|
||||
msgid "Public and privately shared sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Publicly shared sheets only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "公開済み"
|
||||
|
||||
@@ -10447,6 +10465,12 @@ msgstr "SQL"
|
||||
msgid "SQL Lab"
|
||||
msgstr "SQL Lab"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"SQL Lab cannot authorise a statement that could not be fully parsed. "
|
||||
"Qualify tables explicitly and avoid dynamic SQL inside stored-procedure "
|
||||
"or vendor-specific calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SQL Lab queries"
|
||||
msgstr "SQL Lab クエリ"
|
||||
|
||||
@@ -14310,6 +14334,9 @@ msgstr "値を入力してください"
|
||||
msgid "Type is required"
|
||||
msgstr "種類は必須です"
|
||||
|
||||
msgid "Type of Google Sheets allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of chart to display in sparkline"
|
||||
msgstr "スパークラインに表示するチャートの種類"
|
||||
|
||||
@@ -14458,6 +14485,9 @@ msgstr "操作を元に戻す"
|
||||
msgid "Undo?"
|
||||
msgstr "元に戻しますか?"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected HTTP 401 response. Check your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected error"
|
||||
msgstr "予期しないエラー"
|
||||
|
||||
@@ -15299,6 +15329,9 @@ msgstr "X軸の最小値と最大値を表示するかどうか"
|
||||
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
|
||||
msgstr "Y軸の最小値と最大値を表示するかどうか"
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
|
||||
msgstr "セル内の数値を表示するかどうか"
|
||||
|
||||
@@ -16831,25 +16864,8 @@ msgstr "your-project-1234-a1"
|
||||
msgid "zoom area"
|
||||
msgstr "ズームエリア"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{|}~-]+@[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?(?:.[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?)*$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** The classic emailregex.com regex for RFC 5322-compliant emails */\n"
|
||||
"export const rfc5322Email =\n"
|
||||
" "
|
||||
"/^(([^<>()[]\\.,;:s@\"]+(.[^<>()[]\\.,;:s@\"]+)*)|(\".+\"))@(([[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}])|(([a-zA-Z-0-9]+.)+[a-zA-Z]{2,}))$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** A loose regex that allows Unicode characters, enforces length limits,"
|
||||
" and that's about it. */\n"
|
||||
"export const unicodeEmail = /^[^s@\"]{1,64}@[^s@]{1,255}$/u;\n"
|
||||
"export const idnEmail = unicodeEmail;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"export const browserEmail: RegExp =\n"
|
||||
" /^[a-zA-Z0-9.!#$%&'*+/=?^_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "© Layer attribution"
|
||||
msgstr "© レイヤー帰属情報"
|
||||
|
||||
msgid "№"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-31 07:03-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 15:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-02 22:28+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1155,6 +1155,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add new formatter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add or edit display controls"
|
||||
msgstr "테이블 추가"
|
||||
@@ -1720,7 +1723,7 @@ msgid ""
|
||||
"administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while fetching the configuration schema"
|
||||
msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다."
|
||||
|
||||
@@ -1774,7 +1777,7 @@ msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였
|
||||
msgid "An error occurred while pruning logs "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while refreshing the configuration schema"
|
||||
msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다."
|
||||
|
||||
@@ -4131,6 +4134,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot be parsed as a single SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain set operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9309,6 +9318,9 @@ msgstr "수정됨"
|
||||
msgid "Not equal to (≠)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not in"
|
||||
msgstr "주석"
|
||||
@@ -10333,6 +10345,12 @@ msgstr "생성자"
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Public and privately shared sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Publicly shared sheets only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11115,6 +11133,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SQL Lab"
|
||||
msgstr "SQL Lab"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"SQL Lab cannot authorise a statement that could not be fully parsed. "
|
||||
"Qualify tables explicitly and avoid dynamic SQL inside stored-procedure "
|
||||
"or vendor-specific calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SQL Lab queries"
|
||||
msgstr "저장된 Query"
|
||||
@@ -15180,6 +15204,9 @@ msgstr "원본 값"
|
||||
msgid "Type is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of Google Sheets allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of chart to display in sparkline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -15321,6 +15348,9 @@ msgstr "주석"
|
||||
msgid "Undo?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected HTTP 401 response. Check your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -16199,6 +16229,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -17780,25 +17813,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "zoom area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{|}~-]+@[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?(?:.[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?)*$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** The classic emailregex.com regex for RFC 5322-compliant emails */\n"
|
||||
"export const rfc5322Email =\n"
|
||||
" "
|
||||
"/^(([^<>()[]\\.,;:s@\"]+(.[^<>()[]\\.,;:s@\"]+)*)|(\".+\"))@(([[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}])|(([a-zA-Z-0-9]+.)+[a-zA-Z]{2,}))$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** A loose regex that allows Unicode characters, enforces length limits,"
|
||||
" and that's about it. */\n"
|
||||
"export const unicodeEmail = /^[^s@\"]{1,64}@[^s@]{1,255}$/u;\n"
|
||||
"export const idnEmail = unicodeEmail;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"export const browserEmail: RegExp =\n"
|
||||
" /^[a-zA-Z0-9.!#$%&'*+/=?^_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "© Layer attribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "№"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Superset VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-31 07:03-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 15:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-27 14:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1248,6 +1248,9 @@ msgstr "Pievienot jaunu krāsu formatētāju"
|
||||
msgid "Add new formatter"
|
||||
msgstr "Pievienot jaunu formatētāju"
|
||||
|
||||
msgid "Add numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add or edit display controls"
|
||||
msgstr "Pievienot vai rediģēt displeja vadības elementus"
|
||||
|
||||
@@ -1794,7 +1797,7 @@ msgstr "Radās kļūda, iegūstot shēmu vērtības: %s"
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layer types"
|
||||
msgstr "Radās kļūda, lejupielādējot pieejamos motīvus"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layers"
|
||||
msgstr "Radās kļūda, iegūstot shēmu vērtības: %s"
|
||||
|
||||
@@ -1864,7 +1867,7 @@ msgstr "Radās kļūda, apstrādājot atslēgu."
|
||||
msgid "An error occurred while pruning logs "
|
||||
msgstr "Radās kļūda, tīrot žurnālus "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while refreshing the configuration schema"
|
||||
msgstr "Radās kļūda, attēlojot vizualizāciju: %s"
|
||||
|
||||
@@ -2417,7 +2420,7 @@ msgstr "Bāzes eksponents"
|
||||
msgid "Base height"
|
||||
msgstr "Bāzes augstums"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Base layer map style. Accepts a MapLibre-compatible style URL."
|
||||
msgstr "Pamata slāņa kartes stils. Skatīt Mapbox dokumentāciju: %s"
|
||||
|
||||
@@ -4170,6 +4173,12 @@ msgstr "Pielāgots SQL"
|
||||
msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset"
|
||||
msgstr "Pielāgoti SQL ad-hoc rādītāji nav iespējoti šai datu kopai"
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot be parsed as a single SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain set operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries."
|
||||
msgstr "Pielāgotie SQL lauki nevar saturēt apakšvaicājumus."
|
||||
|
||||
@@ -9148,7 +9157,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No table columns"
|
||||
msgstr "Nav tabulas kolonnu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No tasks yet"
|
||||
msgstr "Pagaidām nav %s"
|
||||
|
||||
@@ -9235,6 +9244,9 @@ msgstr "Nav definēts"
|
||||
msgid "Not equal to (≠)"
|
||||
msgstr "Nav vienāds ar (≠)"
|
||||
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not in"
|
||||
msgstr "Neietilpst"
|
||||
|
||||
@@ -10270,6 +10282,12 @@ msgstr "Projekta ID"
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr "Proporcionāls"
|
||||
|
||||
msgid "Public and privately shared sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Publicly shared sheets only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publicēts"
|
||||
|
||||
@@ -11020,6 +11038,12 @@ msgstr "SQL"
|
||||
msgid "SQL Lab"
|
||||
msgstr "SQL laboratorija"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"SQL Lab cannot authorise a statement that could not be fully parsed. "
|
||||
"Qualify tables explicitly and avoid dynamic SQL inside stored-procedure "
|
||||
"or vendor-specific calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SQL Lab queries"
|
||||
msgstr "SQL laboratorijas vaicājumi"
|
||||
|
||||
@@ -15189,6 +15213,9 @@ msgstr "Ierakstiet vērtību"
|
||||
msgid "Type is required"
|
||||
msgstr "Veids ir obligāts"
|
||||
|
||||
msgid "Type of Google Sheets allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of chart to display in sparkline"
|
||||
msgstr "Diagrammas veids, kas jāparāda sparkline"
|
||||
|
||||
@@ -15352,6 +15379,9 @@ msgstr "Atsaukt darbību"
|
||||
msgid "Undo?"
|
||||
msgstr "Atsaukt?"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected HTTP 401 response. Check your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected error"
|
||||
msgstr "Neparedzēta kļūda"
|
||||
|
||||
@@ -16291,6 +16321,9 @@ msgstr "Vai rādīt X ass minimālās un maksimālās vērtības"
|
||||
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
|
||||
msgstr "Vai rādīt Y ass minimālās un maksimālās vērtības"
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
|
||||
msgstr "Vai rādīt skaitliskās vērtības šūnās"
|
||||
|
||||
@@ -17874,25 +17907,8 @@ msgstr "jūsu-projekts-1234-a1"
|
||||
msgid "zoom area"
|
||||
msgstr "tālummaiņas zona"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{|}~-]+@[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?(?:.[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?)*$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** The classic emailregex.com regex for RFC 5322-compliant emails */\n"
|
||||
"export const rfc5322Email =\n"
|
||||
" "
|
||||
"/^(([^<>()[]\\.,;:s@\"]+(.[^<>()[]\\.,;:s@\"]+)*)|(\".+\"))@(([[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}])|(([a-zA-Z-0-9]+.)+[a-zA-Z]{2,}))$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** A loose regex that allows Unicode characters, enforces length limits,"
|
||||
" and that's about it. */\n"
|
||||
"export const unicodeEmail = /^[^s@\"]{1,64}@[^s@]{1,255}$/u;\n"
|
||||
"export const idnEmail = unicodeEmail;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"export const browserEmail: RegExp =\n"
|
||||
" /^[a-zA-Z0-9.!#$%&'*+/=?^_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "© Layer attribution"
|
||||
msgstr "© Slāņa attiecinājums"
|
||||
|
||||
msgid "№"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -25,14 +25,14 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Superset VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-31 07:03-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 15:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1110,6 +1110,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add new formatter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add or edit display controls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3834,6 +3837,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot be parsed as a single SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain set operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8584,6 +8593,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Not equal to (≠)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9542,6 +9554,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Public and privately shared sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Publicly shared sheets only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10256,6 +10274,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SQL Lab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"SQL Lab cannot authorise a statement that could not be fully parsed. "
|
||||
"Qualify tables explicitly and avoid dynamic SQL inside stored-procedure "
|
||||
"or vendor-specific calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SQL Lab queries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -13993,6 +14017,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Type is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of Google Sheets allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of chart to display in sparkline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -14129,6 +14156,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Undo?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected HTTP 401 response. Check your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -14959,6 +14989,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -16436,25 +16469,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "zoom area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{|}~-]+@[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?(?:.[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?)*$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** The classic emailregex.com regex for RFC 5322-compliant emails */\n"
|
||||
"export const rfc5322Email =\n"
|
||||
" "
|
||||
"/^(([^<>()[]\\.,;:s@\"]+(.[^<>()[]\\.,;:s@\"]+)*)|(\".+\"))@(([[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}])|(([a-zA-Z-0-9]+.)+[a-zA-Z]{2,}))$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** A loose regex that allows Unicode characters, enforces length limits,"
|
||||
" and that's about it. */\n"
|
||||
"export const unicodeEmail = /^[^s@\"]{1,64}@[^s@]{1,255}$/u;\n"
|
||||
"export const idnEmail = unicodeEmail;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"export const browserEmail: RegExp =\n"
|
||||
" /^[a-zA-Z0-9.!#$%&'*+/=?^_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "© Layer attribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "№"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Superset VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-31 07:03-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 15:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-01-25 16:09+1300\n"
|
||||
"Last-Translator: karo.co.nz\n"
|
||||
"Language: mi\n"
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1219,6 +1219,9 @@ msgstr "Tāpiri kaihōputu tae hou"
|
||||
msgid "Add new formatter"
|
||||
msgstr "Tāpiri kaihōputu hou"
|
||||
|
||||
msgid "Add numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add or edit display controls"
|
||||
msgstr "Tāpiri, whakatika rānei i ngā tātari"
|
||||
@@ -1782,7 +1785,7 @@ msgstr "I puta he hapa i te tikitanga o ngā uara hanga: %s"
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layer types"
|
||||
msgstr "I puta he hapa i te tikitanga o ngā tauira CSS wātea"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layers"
|
||||
msgstr "I puta he hapa i te tikitanga o ngā uara hanga: %s"
|
||||
|
||||
@@ -1857,7 +1860,7 @@ msgstr "I puta he hapa i te poroporo o te kī."
|
||||
msgid "An error occurred while pruning logs "
|
||||
msgstr "I puta he hapa i te puretanga o ngā rārangi "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while refreshing the configuration schema"
|
||||
msgstr "I puta he hapa i te whakaatutanga o te whakakitenga: %s"
|
||||
|
||||
@@ -2408,7 +2411,7 @@ msgstr "Pūmahi pūtake"
|
||||
msgid "Base height"
|
||||
msgstr "Teitei pūtake"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Base layer map style. Accepts a MapLibre-compatible style URL."
|
||||
msgstr "Kāhua papa pūtake. Tirohia te tuhinga a Mapbox: %s"
|
||||
|
||||
@@ -4186,6 +4189,12 @@ msgstr "SQL Ritenga"
|
||||
msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset"
|
||||
msgstr "Kāore i whakahohengia ngā ine ad-hoc SQL Ritenga mō tēnei rārangi raraunga"
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot be parsed as a single SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain set operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries."
|
||||
msgstr "Kāore e taea e ngā āpure SQL Ritenga te whai i ngā pātai-iti."
|
||||
|
||||
@@ -9295,7 +9304,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No table columns"
|
||||
msgstr "Kāore he tīwae ripanga"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No tasks yet"
|
||||
msgstr "Kāore anō he %s"
|
||||
|
||||
@@ -9385,6 +9394,9 @@ msgstr "Kāore i tautuhia"
|
||||
msgid "Not equal to (≠)"
|
||||
msgstr "Kāore e ōrite ki (≠)"
|
||||
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not in"
|
||||
msgstr "Kāore i roto i"
|
||||
|
||||
@@ -10441,6 +10453,12 @@ msgstr "ID Kaupapa"
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr "Tauōrite"
|
||||
|
||||
msgid "Public and privately shared sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Publicly shared sheets only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Kua Whakaputaina"
|
||||
|
||||
@@ -11220,6 +11238,12 @@ msgstr "SQL"
|
||||
msgid "SQL Lab"
|
||||
msgstr "SQL Lab"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"SQL Lab cannot authorise a statement that could not be fully parsed. "
|
||||
"Qualify tables explicitly and avoid dynamic SQL inside stored-procedure "
|
||||
"or vendor-specific calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SQL Lab queries"
|
||||
msgstr "Pātai SQL Lab"
|
||||
|
||||
@@ -15480,6 +15504,9 @@ msgstr "Pato tētahi uara"
|
||||
msgid "Type is required"
|
||||
msgstr "E hiahiatia ana te momo"
|
||||
|
||||
msgid "Type of Google Sheets allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of chart to display in sparkline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -15641,6 +15668,9 @@ msgstr "Wetekina te mahi"
|
||||
msgid "Undo?"
|
||||
msgstr "Wete?"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected HTTP 401 response. Check your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected error"
|
||||
msgstr "Hapa ohorere"
|
||||
|
||||
@@ -16620,6 +16650,9 @@ msgstr "Mēnā ka whakaatu i ngā uara iti me ngā uara rahi o te tukutuku-X"
|
||||
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
|
||||
msgstr "Mēnā ka whakaatu i ngā uara iti me ngā uara rahi o te tukutuku-Y"
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
|
||||
msgstr "Mēnā ka whakaatu i ngā uara tau i roto i ngā pūtau"
|
||||
|
||||
@@ -18233,25 +18266,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "zoom area"
|
||||
msgstr "horahanga topa"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{|}~-]+@[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?(?:.[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?)*$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** The classic emailregex.com regex for RFC 5322-compliant emails */\n"
|
||||
"export const rfc5322Email =\n"
|
||||
" "
|
||||
"/^(([^<>()[]\\.,;:s@\"]+(.[^<>()[]\\.,;:s@\"]+)*)|(\".+\"))@(([[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}])|(([a-zA-Z-0-9]+.)+[a-zA-Z]{2,}))$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** A loose regex that allows Unicode characters, enforces length limits,"
|
||||
" and that's about it. */\n"
|
||||
"export const unicodeEmail = /^[^s@\"]{1,64}@[^s@]{1,255}$/u;\n"
|
||||
"export const idnEmail = unicodeEmail;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"export const browserEmail: RegExp =\n"
|
||||
" /^[a-zA-Z0-9.!#$%&'*+/=?^_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "© Layer attribution"
|
||||
msgstr "© Whakatuakī Papa"
|
||||
|
||||
msgid "№"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: superset-ds\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-31 07:03-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 15:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-08 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1216,6 +1216,9 @@ msgstr "Voeg nieuwe kleur formatter toe"
|
||||
msgid "Add new formatter"
|
||||
msgstr "Nieuwe formatter toevoegen"
|
||||
|
||||
msgid "Add numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add or edit display controls"
|
||||
msgstr "Filters toevoegen en bewerken"
|
||||
@@ -1799,7 +1802,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van beschikbare CSS "
|
||||
"templates"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layers"
|
||||
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van schemawaarden: %s"
|
||||
|
||||
@@ -1880,7 +1883,7 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het parsen van de sleutel."
|
||||
msgid "An error occurred while pruning logs "
|
||||
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens opschonen van de logbestanden "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while refreshing the configuration schema"
|
||||
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het renderen van de visualisatie: %s"
|
||||
|
||||
@@ -2443,7 +2446,7 @@ msgstr "Database poort"
|
||||
msgid "Base height"
|
||||
msgstr "Grafiek hoogte"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Base layer map style. Accepts a MapLibre-compatible style URL."
|
||||
msgstr "Basislaag kaartstijl. Zie Mapbox documentatie: %s"
|
||||
|
||||
@@ -4273,6 +4276,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Aangepaste SQL ad hoc statistieken zijn niet ingeschakeld voor deze "
|
||||
"dataset"
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot be parsed as a single SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain set operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries."
|
||||
msgstr "Aangepaste SQL velden mogen geen sub-query's bevatten."
|
||||
|
||||
@@ -9474,7 +9483,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No table columns"
|
||||
msgstr "Geen tabelkolommen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No tasks yet"
|
||||
msgstr "Nog geen %s"
|
||||
|
||||
@@ -9567,6 +9576,9 @@ msgstr "Niet gedefinieerd"
|
||||
msgid "Not equal to (≠)"
|
||||
msgstr "Niet gelijk aan (≠)"
|
||||
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not in"
|
||||
msgstr "Niet in"
|
||||
|
||||
@@ -10637,6 +10649,12 @@ msgstr "Verouderd"
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr "Proportioneel"
|
||||
|
||||
msgid "Public and privately shared sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Publicly shared sheets only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Gepubliceerd"
|
||||
|
||||
@@ -11421,6 +11439,12 @@ msgstr "SQL"
|
||||
msgid "SQL Lab"
|
||||
msgstr "SQL-lab"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"SQL Lab cannot authorise a statement that could not be fully parsed. "
|
||||
"Qualify tables explicitly and avoid dynamic SQL inside stored-procedure "
|
||||
"or vendor-specific calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SQL Lab queries"
|
||||
msgstr "opgeslagen queries"
|
||||
@@ -15730,6 +15754,9 @@ msgstr "Voer een waarde in"
|
||||
msgid "Type is required"
|
||||
msgstr "Type is vereist"
|
||||
|
||||
msgid "Type of Google Sheets allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of chart to display in sparkline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -15896,6 +15923,9 @@ msgstr "Actie ongedaan maken"
|
||||
msgid "Undo?"
|
||||
msgstr "Ongedaan maken?"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected HTTP 401 response. Check your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected error"
|
||||
msgstr "Onverwachte fout"
|
||||
|
||||
@@ -16880,6 +16910,9 @@ msgstr "Of de min en max waarden van de X-as getoond moeten worden"
|
||||
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
|
||||
msgstr "Of de min en max waarden van de Y-as getoond moeten worden"
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
|
||||
msgstr "Of de numerieke waarden binnen de cellen moeten worden weergegeven"
|
||||
|
||||
@@ -18521,25 +18554,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "zoom area"
|
||||
msgstr "zoom gebied"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{|}~-]+@[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?(?:.[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?)*$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** The classic emailregex.com regex for RFC 5322-compliant emails */\n"
|
||||
"export const rfc5322Email =\n"
|
||||
" "
|
||||
"/^(([^<>()[]\\.,;:s@\"]+(.[^<>()[]\\.,;:s@\"]+)*)|(\".+\"))@(([[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}])|(([a-zA-Z-0-9]+.)+[a-zA-Z]{2,}))$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** A loose regex that allows Unicode characters, enforces length limits,"
|
||||
" and that's about it. */\n"
|
||||
"export const unicodeEmail = /^[^s@\"]{1,64}@[^s@]{1,255}$/u;\n"
|
||||
"export const idnEmail = unicodeEmail;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"export const browserEmail: RegExp =\n"
|
||||
" /^[a-zA-Z0-9.!#$%&'*+/=?^_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "© Layer attribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "№"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-31 07:03-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 15:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1266,6 +1266,9 @@ msgstr "Dodaj nowy formater kolorów"
|
||||
msgid "Add new formatter"
|
||||
msgstr "Dodaj nowy formater"
|
||||
|
||||
msgid "Add numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add or edit display controls"
|
||||
msgstr "Dodaj i edytuj filtry"
|
||||
@@ -1854,7 +1857,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania wartości."
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layer types"
|
||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania dostępnych szablonów CSS."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layers"
|
||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania wartości."
|
||||
|
||||
@@ -1928,7 +1931,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas analizowania klucza."
|
||||
msgid "An error occurred while pruning logs "
|
||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas czyszczenia dzienników."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while refreshing the configuration schema"
|
||||
msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania wartości."
|
||||
|
||||
@@ -2490,7 +2493,7 @@ msgstr "Port bazy danych"
|
||||
msgid "Base height"
|
||||
msgstr "Wysokość wykresu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Base layer map style. Accepts a MapLibre-compatible style URL."
|
||||
msgstr "Styl mapy warstwy podstawowej. Zobacz dokumentację Mapbox: %s"
|
||||
|
||||
@@ -4367,6 +4370,12 @@ msgstr "Niestandardowy SQL"
|
||||
msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset"
|
||||
msgstr "Niestandardowe metryki SQL ad-hoc nie są włączone dla tego zestawu danych"
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot be parsed as a single SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain set operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries."
|
||||
msgstr "Pola niestandardowego SQL nie mogą zawierać podzapytań."
|
||||
|
||||
@@ -9732,7 +9741,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No table columns"
|
||||
msgstr "Brak kolumn tabeli"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No tasks yet"
|
||||
msgstr "Jeszcze brak %s"
|
||||
|
||||
@@ -9825,6 +9834,9 @@ msgstr "Nie zdefiniowano"
|
||||
msgid "Not equal to (≠)"
|
||||
msgstr "Nie równe (≠)"
|
||||
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not in"
|
||||
msgstr "Nie w"
|
||||
|
||||
@@ -10931,6 +10943,12 @@ msgstr "Przestarzałe"
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr "Proporcjonalny"
|
||||
|
||||
msgid "Public and privately shared sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Publicly shared sheets only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Opublikowany"
|
||||
|
||||
@@ -11765,6 +11783,12 @@ msgstr "SQL"
|
||||
msgid "SQL Lab"
|
||||
msgstr "SQL Lab"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"SQL Lab cannot authorise a statement that could not be fully parsed. "
|
||||
"Qualify tables explicitly and avoid dynamic SQL inside stored-procedure "
|
||||
"or vendor-specific calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SQL Lab queries"
|
||||
msgstr "zapisane zapytania"
|
||||
@@ -16276,6 +16300,9 @@ msgstr "Wpisz wartość"
|
||||
msgid "Type is required"
|
||||
msgstr "Typ jest wymagany"
|
||||
|
||||
msgid "Type of Google Sheets allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of chart to display in sparkline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -16439,6 +16466,9 @@ msgstr "Cofnij akcję"
|
||||
msgid "Undo?"
|
||||
msgstr "Cofnąć?"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected HTTP 401 response. Check your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected error"
|
||||
msgstr "Nieoczekiwany błąd"
|
||||
|
||||
@@ -17440,6 +17470,9 @@ msgstr "Czy wyświetlać minimalne i maksymalne wartości osi X"
|
||||
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
|
||||
msgstr "Czy wyświetlać minimalne i maksymalne wartości osi Y"
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
|
||||
msgstr "Czy wyświetlać wartości liczbowe w komórkach"
|
||||
|
||||
@@ -19177,25 +19210,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "zoom area"
|
||||
msgstr "obszar powiększenia"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{|}~-]+@[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?(?:.[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?)*$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** The classic emailregex.com regex for RFC 5322-compliant emails */\n"
|
||||
"export const rfc5322Email =\n"
|
||||
" "
|
||||
"/^(([^<>()[]\\.,;:s@\"]+(.[^<>()[]\\.,;:s@\"]+)*)|(\".+\"))@(([[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}])|(([a-zA-Z-0-9]+.)+[a-zA-Z]{2,}))$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** A loose regex that allows Unicode characters, enforces length limits,"
|
||||
" and that's about it. */\n"
|
||||
"export const unicodeEmail = /^[^s@\"]{1,64}@[^s@]{1,255}$/u;\n"
|
||||
"export const idnEmail = unicodeEmail;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"export const browserEmail: RegExp =\n"
|
||||
" /^[a-zA-Z0-9.!#$%&'*+/=?^_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "© Layer attribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "№"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-31 07:03-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 15:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 16:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nuno Heli Beires <nuno.beires@douroeci.com>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1182,6 +1182,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add new formatter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add or edit display controls"
|
||||
msgstr "Adicionar filtro"
|
||||
@@ -1746,7 +1749,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s"
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layer types"
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar os metadados da tabela"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layers"
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s"
|
||||
|
||||
@@ -1819,7 +1822,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao criar a origem dos dados"
|
||||
msgid "An error occurred while pruning logs "
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while refreshing the configuration schema"
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s"
|
||||
|
||||
@@ -4210,6 +4213,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot be parsed as a single SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain set operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9520,6 +9529,9 @@ msgstr "Indefinido"
|
||||
msgid "Not equal to (≠)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not in"
|
||||
msgstr "Anotações"
|
||||
@@ -10568,6 +10580,12 @@ msgstr "Criado em"
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Public and privately shared sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Publicly shared sheets only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11374,6 +11392,12 @@ msgstr "SQL"
|
||||
msgid "SQL Lab"
|
||||
msgstr "SQL Lab"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"SQL Lab cannot authorise a statement that could not be fully parsed. "
|
||||
"Qualify tables explicitly and avoid dynamic SQL inside stored-procedure "
|
||||
"or vendor-specific calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SQL Lab queries"
|
||||
msgstr "Queries Gravadas"
|
||||
@@ -15535,6 +15559,9 @@ msgstr "nome da origem de dados"
|
||||
msgid "Type is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of Google Sheets allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of chart to display in sparkline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -15679,6 +15706,9 @@ msgstr "Executar a query selecionada"
|
||||
msgid "Undo?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected HTTP 401 response. Check your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -16570,6 +16600,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -18189,25 +18222,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "zoom area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{|}~-]+@[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?(?:.[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?)*$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** The classic emailregex.com regex for RFC 5322-compliant emails */\n"
|
||||
"export const rfc5322Email =\n"
|
||||
" "
|
||||
"/^(([^<>()[]\\.,;:s@\"]+(.[^<>()[]\\.,;:s@\"]+)*)|(\".+\"))@(([[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}])|(([a-zA-Z-0-9]+.)+[a-zA-Z]{2,}))$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** A loose regex that allows Unicode characters, enforces length limits,"
|
||||
" and that's about it. */\n"
|
||||
"export const unicodeEmail = /^[^s@\"]{1,64}@[^s@]{1,255}$/u;\n"
|
||||
"export const idnEmail = unicodeEmail;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"export const browserEmail: RegExp =\n"
|
||||
" /^[a-zA-Z0-9.!#$%&'*+/=?^_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "© Layer attribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "№"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-31 07:03-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 15:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 08:04-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1275,6 +1275,9 @@ msgstr "Adicionar novo formatador de cores"
|
||||
msgid "Add new formatter"
|
||||
msgstr "Adicionar novo formatador"
|
||||
|
||||
msgid "Add numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add or edit display controls"
|
||||
msgstr "Adicionar e editar filtros"
|
||||
@@ -1853,7 +1856,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro durante a extração dos valores do esquema: %s"
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layer types"
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro ao buscar os modelos CSS disponíveis"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layers"
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro durante a extração dos valores do esquema: %s"
|
||||
|
||||
@@ -1930,7 +1933,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao analisar a chave."
|
||||
msgid "An error occurred while pruning logs "
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro ao podar os registos"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while refreshing the configuration schema"
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro ao renderizar a visualização: %s"
|
||||
|
||||
@@ -4371,6 +4374,12 @@ msgstr ""
|
||||
"As métricas ad-hoc de SQL personalizado não estão ativadas para este "
|
||||
"conjunto de dados"
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot be parsed as a single SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain set operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries."
|
||||
msgstr "Os campos SQL personalizados não podem conter subconsultas."
|
||||
|
||||
@@ -9625,7 +9634,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No table columns"
|
||||
msgstr "Nenhuma coluna da tabela"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No tasks yet"
|
||||
msgstr "Sem %s ainda"
|
||||
|
||||
@@ -9720,6 +9729,9 @@ msgstr "Indefinido"
|
||||
msgid "Not equal to (≠)"
|
||||
msgstr "Diferente de (≠)"
|
||||
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not in"
|
||||
msgstr "Não está em"
|
||||
|
||||
@@ -10805,6 +10817,12 @@ msgstr "Depreciado"
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr "Proporcional"
|
||||
|
||||
msgid "Public and privately shared sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Publicly shared sheets only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Publicado"
|
||||
|
||||
@@ -11601,6 +11619,12 @@ msgstr "SQL"
|
||||
msgid "SQL Lab"
|
||||
msgstr "SQL Lab"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"SQL Lab cannot authorise a statement that could not be fully parsed. "
|
||||
"Qualify tables explicitly and avoid dynamic SQL inside stored-procedure "
|
||||
"or vendor-specific calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SQL Lab queries"
|
||||
msgstr "consultas salvas"
|
||||
@@ -15954,6 +15978,9 @@ msgstr "Digite um valor"
|
||||
msgid "Type is required"
|
||||
msgstr "O tipo é obrigatório"
|
||||
|
||||
msgid "Type of Google Sheets allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of chart to display in sparkline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -16118,6 +16145,9 @@ msgstr "Desfazer a ação"
|
||||
msgid "Undo?"
|
||||
msgstr "Desfazer?"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected HTTP 401 response. Check your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected error"
|
||||
msgstr "Erro inesperado"
|
||||
|
||||
@@ -17106,6 +17136,9 @@ msgstr "Se devem ser exibidos os valores mínimo e máximo do eixo X"
|
||||
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
|
||||
msgstr "Se devem ser exibidos os valores mínimo e máximo do eixo Y"
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
|
||||
msgstr "Se deseja exibir os valores numéricos dentro das células"
|
||||
|
||||
@@ -18762,25 +18795,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "zoom area"
|
||||
msgstr "área de zoom"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{|}~-]+@[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?(?:.[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?)*$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** The classic emailregex.com regex for RFC 5322-compliant emails */\n"
|
||||
"export const rfc5322Email =\n"
|
||||
" "
|
||||
"/^(([^<>()[]\\.,;:s@\"]+(.[^<>()[]\\.,;:s@\"]+)*)|(\".+\"))@(([[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}])|(([a-zA-Z-0-9]+.)+[a-zA-Z]{2,}))$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** A loose regex that allows Unicode characters, enforces length limits,"
|
||||
" and that's about it. */\n"
|
||||
"export const unicodeEmail = /^[^s@\"]{1,64}@[^s@]{1,255}$/u;\n"
|
||||
"export const idnEmail = unicodeEmail;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"export const browserEmail: RegExp =\n"
|
||||
" /^[a-zA-Z0-9.!#$%&'*+/=?^_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "© Layer attribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "№"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-31 07:03-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 15:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-05 14:37+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: innovark\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1230,6 +1230,9 @@ msgstr "Окрашивать по условию"
|
||||
msgid "Add new formatter"
|
||||
msgstr "Новое условие"
|
||||
|
||||
msgid "Add numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add or edit display controls"
|
||||
msgstr "Добавить/изменить параметры отображения"
|
||||
|
||||
@@ -1778,7 +1781,7 @@ msgstr "Произошла ошибка при извлечении значен
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layer types"
|
||||
msgstr "Произошла ошибка при получении доступных тем"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layers"
|
||||
msgstr "Произошла ошибка при извлечении значений схемы: %s"
|
||||
|
||||
@@ -1848,7 +1851,7 @@ msgstr "Произошла ошибка при парсинге ключа"
|
||||
msgid "An error occurred while pruning logs "
|
||||
msgstr "Произошла ошибка при удалении журналов "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while refreshing the configuration schema"
|
||||
msgstr "Произошла ошибка при построении диаграммы: %s"
|
||||
|
||||
@@ -2405,7 +2408,7 @@ msgstr "Базовая экспонента"
|
||||
msgid "Base height"
|
||||
msgstr "Базовая высота"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Base layer map style. Accepts a MapLibre-compatible style URL."
|
||||
msgstr "Стиль базового слоя карты. Подробнее в документации Mapbox: %s"
|
||||
|
||||
@@ -4155,6 +4158,12 @@ msgstr "Через SQL"
|
||||
msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset"
|
||||
msgstr "Пользовательские ad-hoc меры SQL не разрешены для этого датасета"
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot be parsed as a single SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain set operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries."
|
||||
msgstr "Пользовательские поля SQL не могут содержать подзапросы"
|
||||
|
||||
@@ -9132,7 +9141,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No table columns"
|
||||
msgstr "Нет столбцов в таблице"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No tasks yet"
|
||||
msgstr "Пока нет %s"
|
||||
|
||||
@@ -9219,6 +9228,9 @@ msgstr "Не определено"
|
||||
msgid "Not equal to (≠)"
|
||||
msgstr "Не равно (≠)"
|
||||
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not in"
|
||||
msgstr "Not in"
|
||||
|
||||
@@ -10256,6 +10268,12 @@ msgstr "Id проекта"
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr "Пропорция"
|
||||
|
||||
msgid "Public and privately shared sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Publicly shared sheets only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Опубликовано"
|
||||
|
||||
@@ -11007,6 +11025,12 @@ msgstr "SQL"
|
||||
msgid "SQL Lab"
|
||||
msgstr "SQL Lab"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"SQL Lab cannot authorise a statement that could not be fully parsed. "
|
||||
"Qualify tables explicitly and avoid dynamic SQL inside stored-procedure "
|
||||
"or vendor-specific calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SQL Lab queries"
|
||||
msgstr "SQL Lab запросы"
|
||||
|
||||
@@ -15165,6 +15189,9 @@ msgstr "Введите значение"
|
||||
msgid "Type is required"
|
||||
msgstr "Тип обязателен"
|
||||
|
||||
msgid "Type of Google Sheets allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of chart to display in sparkline"
|
||||
msgstr "Тип диаграммы для отображения в спарклайне"
|
||||
|
||||
@@ -15331,6 +15358,9 @@ msgstr "Отменить действие"
|
||||
msgid "Undo?"
|
||||
msgstr "Отменить?"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected HTTP 401 response. Check your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected error"
|
||||
msgstr "Неожиданная ошибка"
|
||||
|
||||
@@ -16267,6 +16297,9 @@ msgstr "Отобразить минимальное и максимальное
|
||||
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
|
||||
msgstr "Отобразить минимальное и максимальное значение на оси Y"
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
|
||||
msgstr "Отобразить значения"
|
||||
|
||||
@@ -17870,25 +17903,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "zoom area"
|
||||
msgstr "область масштабирования"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{|}~-]+@[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?(?:.[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?)*$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** The classic emailregex.com regex for RFC 5322-compliant emails */\n"
|
||||
"export const rfc5322Email =\n"
|
||||
" "
|
||||
"/^(([^<>()[]\\.,;:s@\"]+(.[^<>()[]\\.,;:s@\"]+)*)|(\".+\"))@(([[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}])|(([a-zA-Z-0-9]+.)+[a-zA-Z]{2,}))$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** A loose regex that allows Unicode characters, enforces length limits,"
|
||||
" and that's about it. */\n"
|
||||
"export const unicodeEmail = /^[^s@\"]{1,64}@[^s@]{1,255}$/u;\n"
|
||||
"export const idnEmail = unicodeEmail;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"export const browserEmail: RegExp =\n"
|
||||
" /^[a-zA-Z0-9.!#$%&'*+/=?^_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "© Layer attribution"
|
||||
msgstr "© Настройки слоя"
|
||||
|
||||
msgid "№"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-31 07:03-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 15:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-18 15:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1247,6 +1247,9 @@ msgstr "Pridať nový formátovač farieb"
|
||||
msgid "Add new formatter"
|
||||
msgstr "Pridať nový formátovač"
|
||||
|
||||
msgid "Add numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add or edit display controls"
|
||||
msgstr "Pridať alebo upraviť ovládací prvky zobrazenie"
|
||||
|
||||
@@ -1807,7 +1810,7 @@ msgstr "Pri načítavanie hodnôt schématu došlo k chybe: %s"
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layer types"
|
||||
msgstr "Pri načítavanie dostupných témat došlo k chybe"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layers"
|
||||
msgstr "Pri načítavanie hodnôt schématu došlo k chybe: %s"
|
||||
|
||||
@@ -1880,7 +1883,7 @@ msgstr "Pri parsovanie klíče došlo k chybe."
|
||||
msgid "An error occurred while pruning logs "
|
||||
msgstr "Pri mazaní protokolov došlo k chybe "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while refreshing the configuration schema"
|
||||
msgstr "Pri vykreslovanie vizualizácia došlo k chybe: %s"
|
||||
|
||||
@@ -2441,7 +2444,7 @@ msgstr "Exponent základu"
|
||||
msgid "Base height"
|
||||
msgstr "Výška základu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Base layer map style. Accepts a MapLibre-compatible style URL."
|
||||
msgstr "Styl mapy základný vrstvy. Viz dokumentaci Mapbox: %s"
|
||||
|
||||
@@ -4227,6 +4230,12 @@ msgstr "Vlastný SQL"
|
||||
msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset"
|
||||
msgstr "Vlastný SQL ad-hoc metriky nesú pre tuto sadu dat povoleny"
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot be parsed as a single SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain set operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries."
|
||||
msgstr "Vlastný pole SQL nemôžu obsahovať poddotazy."
|
||||
|
||||
@@ -9362,7 +9371,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No table columns"
|
||||
msgstr "Žiadne stĺpce tabuľky"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No tasks yet"
|
||||
msgstr "Zatiaľ žiadne %s"
|
||||
|
||||
@@ -9451,6 +9460,9 @@ msgstr "Nedefinováno"
|
||||
msgid "Not equal to (≠)"
|
||||
msgstr "Nerovná sa (≠)"
|
||||
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not in"
|
||||
msgstr "Nie je v"
|
||||
|
||||
@@ -10505,6 +10517,12 @@ msgstr "ID projektu"
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr "Proporcionální"
|
||||
|
||||
msgid "Public and privately shared sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Publicly shared sheets only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Zveřejneno"
|
||||
|
||||
@@ -11276,6 +11294,12 @@ msgstr "SQL"
|
||||
msgid "SQL Lab"
|
||||
msgstr "SQL Lab"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"SQL Lab cannot authorise a statement that could not be fully parsed. "
|
||||
"Qualify tables explicitly and avoid dynamic SQL inside stored-procedure "
|
||||
"or vendor-specific calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SQL Lab queries"
|
||||
msgstr "Dotazy SQL Labu"
|
||||
|
||||
@@ -15548,6 +15572,9 @@ msgstr "Napište hodnotu"
|
||||
msgid "Type is required"
|
||||
msgstr "Typ je povinný"
|
||||
|
||||
msgid "Type of Google Sheets allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of chart to display in sparkline"
|
||||
msgstr "Typ grafu pre zobrazenie ve sparkline"
|
||||
|
||||
@@ -15712,6 +15739,9 @@ msgstr "Vrátiť akci späť"
|
||||
msgid "Undo?"
|
||||
msgstr "Späť?"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected HTTP 401 response. Check your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected error"
|
||||
msgstr "Neočekávaná chyba"
|
||||
|
||||
@@ -16668,6 +16698,9 @@ msgstr "Či zobraziť minimální a maximální hodnoty osy X"
|
||||
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
|
||||
msgstr "Či zobraziť minimální a maximální hodnoty osy Y"
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
|
||||
msgstr "Či zobraziť číselné hodnoty v buňkách"
|
||||
|
||||
@@ -18275,25 +18308,8 @@ msgstr "your-project-1234-a1"
|
||||
msgid "zoom area"
|
||||
msgstr "oblasť priblíženie"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{|}~-]+@[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?(?:.[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?)*$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** The classic emailregex.com regex for RFC 5322-compliant emails */\n"
|
||||
"export const rfc5322Email =\n"
|
||||
" "
|
||||
"/^(([^<>()[]\\.,;:s@\"]+(.[^<>()[]\\.,;:s@\"]+)*)|(\".+\"))@(([[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}])|(([a-zA-Z-0-9]+.)+[a-zA-Z]{2,}))$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** A loose regex that allows Unicode characters, enforces length limits,"
|
||||
" and that's about it. */\n"
|
||||
"export const unicodeEmail = /^[^s@\"]{1,64}@[^s@]{1,255}$/u;\n"
|
||||
"export const idnEmail = unicodeEmail;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"export const browserEmail: RegExp =\n"
|
||||
" /^[a-zA-Z0-9.!#$%&'*+/=?^_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "© Layer attribution"
|
||||
msgstr "© Atribuce vrstvy"
|
||||
|
||||
msgid "№"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Superset\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: dkrat7 @github.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-31 07:03-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 15:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-05 23:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: dkrat7 <dkrat7 @github.com>\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1266,6 +1266,9 @@ msgstr "Dodaj novo pravilo za barvo"
|
||||
msgid "Add new formatter"
|
||||
msgstr "Dodaj novo pravilo"
|
||||
|
||||
msgid "Add numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add or edit display controls"
|
||||
msgstr "Dodaj in uredi filtre"
|
||||
@@ -1830,7 +1833,7 @@ msgstr "Pri pridobivanju vrednosti shem je prišlo do napake: %s"
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layer types"
|
||||
msgstr "Pri pridobivanju CSS predlog je prišlo do napake"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layers"
|
||||
msgstr "Pri pridobivanju vrednosti shem je prišlo do napake: %s"
|
||||
|
||||
@@ -1905,7 +1908,7 @@ msgstr "Pri branju ključa je prišlo do težave."
|
||||
msgid "An error occurred while pruning logs "
|
||||
msgstr "Pri krajšanju dnevnikov je prišlo do napake "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while refreshing the configuration schema"
|
||||
msgstr "Pri prikazovanju vizualizacije je prišlo do napake: %s"
|
||||
|
||||
@@ -2462,7 +2465,7 @@ msgstr "Vrata podatkovne baze"
|
||||
msgid "Base height"
|
||||
msgstr "Višina grafikona"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Base layer map style. Accepts a MapLibre-compatible style URL."
|
||||
msgstr "Slog osnovnega zemljevida. Glej dokumentacijo Mapbox: %s"
|
||||
|
||||
@@ -4250,6 +4253,12 @@ msgstr "Prilagojen SQL"
|
||||
msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset"
|
||||
msgstr "Prilagodljive ad-hoc SQL-mere za ta podatkovni set niso omogočene"
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot be parsed as a single SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain set operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries."
|
||||
msgstr "Prilagojena SQL-polja ne smejo vsebovati podpoizvedb."
|
||||
|
||||
@@ -9409,7 +9418,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No table columns"
|
||||
msgstr "Ni stolpcev tabel"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No tasks yet"
|
||||
msgstr "%s še ne obstajajo"
|
||||
|
||||
@@ -9500,6 +9509,9 @@ msgstr "Ni definirano"
|
||||
msgid "Not equal to (≠)"
|
||||
msgstr "Ni enako (≠)"
|
||||
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not in"
|
||||
msgstr "Ne vsebuje (NOT IN)"
|
||||
|
||||
@@ -10559,6 +10571,12 @@ msgstr "Zastarelo"
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr "Proporcionalno"
|
||||
|
||||
msgid "Public and privately shared sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Publicly shared sheets only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Objavljeno"
|
||||
|
||||
@@ -11331,6 +11349,12 @@ msgstr "SQL"
|
||||
msgid "SQL Lab"
|
||||
msgstr "SQL laboratorij"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"SQL Lab cannot authorise a statement that could not be fully parsed. "
|
||||
"Qualify tables explicitly and avoid dynamic SQL inside stored-procedure "
|
||||
"or vendor-specific calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SQL Lab queries"
|
||||
msgstr "shranjene poizvedbe"
|
||||
@@ -15568,6 +15592,9 @@ msgstr "Vnesite vrednost"
|
||||
msgid "Type is required"
|
||||
msgstr "Tip je obvezen"
|
||||
|
||||
msgid "Type of Google Sheets allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of chart to display in sparkline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -15725,6 +15752,9 @@ msgstr "Razveljavi dejanje"
|
||||
msgid "Undo?"
|
||||
msgstr "Povrni?"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected HTTP 401 response. Check your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected error"
|
||||
msgstr "Nepričakovana napaka"
|
||||
|
||||
@@ -16687,6 +16717,9 @@ msgstr "Če želite prikaz min. in max. vrednosti X-osi"
|
||||
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
|
||||
msgstr "Če želite prikaz min. in max. vrednosti Y-osi"
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
|
||||
msgstr "Če želite v celicah prikazati numerične vrednosti"
|
||||
|
||||
@@ -18296,25 +18329,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "zoom area"
|
||||
msgstr "približaj območje"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{|}~-]+@[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?(?:.[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?)*$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** The classic emailregex.com regex for RFC 5322-compliant emails */\n"
|
||||
"export const rfc5322Email =\n"
|
||||
" "
|
||||
"/^(([^<>()[]\\.,;:s@\"]+(.[^<>()[]\\.,;:s@\"]+)*)|(\".+\"))@(([[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}])|(([a-zA-Z-0-9]+.)+[a-zA-Z]{2,}))$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** A loose regex that allows Unicode characters, enforces length limits,"
|
||||
" and that's about it. */\n"
|
||||
"export const unicodeEmail = /^[^s@\"]{1,64}@[^s@]{1,255}$/u;\n"
|
||||
"export const idnEmail = unicodeEmail;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"export const browserEmail: RegExp =\n"
|
||||
" /^[a-zA-Z0-9.!#$%&'*+/=?^_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "© Layer attribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "№"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Superset VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-31 07:03-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 15:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, de,
|
||||
# es, fa, fr, ja, lv, mi, pt_BR, ru, sk, sl, uk]
|
||||
@@ -1965,6 +1965,11 @@ msgstr "เพิ่มตัวจัดรูปแบบสีใหม่"
|
||||
msgid "Add new formatter"
|
||||
msgstr "เพิ่มตัวจัดรูปแบบใหม่"
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs,
|
||||
# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, ru, sk, sl, uk]
|
||||
msgid "Add numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: fr, ja, lv,
|
||||
# ru, sk, uk]
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -2935,7 +2940,7 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดึงธีมท
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs,
|
||||
# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW]
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layers"
|
||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดึงค่าสคีมา: %s"
|
||||
|
||||
@@ -3058,7 +3063,7 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะตัดแต่ง
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs,
|
||||
# de, es, fa, fr, it, ja, lv, mi, nl, pt, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW]
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while refreshing the configuration schema"
|
||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแสดงผลการแสดงข้อมูล: %s"
|
||||
|
||||
@@ -4060,7 +4065,7 @@ msgstr "ความสูงฐาน"
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs,
|
||||
# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, uk]
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Base layer map style. Accepts a MapLibre-compatible style URL."
|
||||
msgstr "รูปแบบแผนที่เลเยอร์ฐาน ดูเอกสาร Mapbox: %s"
|
||||
|
||||
@@ -7275,6 +7280,14 @@ msgstr "SQL กำหนดเอง"
|
||||
msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset"
|
||||
msgstr "เมตริก SQL เฉพาะกิจแบบกำหนดเองไม่ได้เปิดใช้งานสำหรับชุดข้อมูลนี้"
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot be parsed as a single SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs,
|
||||
# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk]
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain set operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs,
|
||||
# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk]
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -16360,7 +16373,7 @@ msgstr "ไม่มีคอลัมน์ในตาราง"
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs,
|
||||
# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW]
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No tasks yet"
|
||||
msgstr "ยังไม่มี %s"
|
||||
|
||||
@@ -16524,6 +16537,11 @@ msgstr "ไม่ได้กำหนด"
|
||||
msgid "Not equal to (≠)"
|
||||
msgstr "ไม่เท่ากับ (≠)"
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs,
|
||||
# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, ru, sk, sl, tr, uk]
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs,
|
||||
# de, es, fa, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk]
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -18420,6 +18438,12 @@ msgstr "รหัสโครงการ"
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr "สัดส่วน"
|
||||
|
||||
msgid "Public and privately shared sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Publicly shared sheets only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs,
|
||||
# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW]
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -19847,6 +19871,12 @@ msgstr "SQL"
|
||||
msgid "SQL Lab"
|
||||
msgstr "SQL Lab"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"SQL Lab cannot authorise a statement that could not be fully parsed. "
|
||||
"Qualify tables explicitly and avoid dynamic SQL inside stored-procedure "
|
||||
"or vendor-specific calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es,
|
||||
# ja, lv, mi, ru, sk, uk]
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -27026,6 +27056,9 @@ msgstr "พิมพ์ค่า"
|
||||
msgid "Type is required"
|
||||
msgstr "ต้องระบุประเภท"
|
||||
|
||||
msgid "Type of Google Sheets allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: cs, ja, lv,
|
||||
# ru, sk, uk]
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -27283,6 +27316,11 @@ msgstr "เลิกทำการกระทำ"
|
||||
msgid "Undo?"
|
||||
msgstr "เลิกทำ?"
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs,
|
||||
# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW]
|
||||
msgid "Unexpected HTTP 401 response. Check your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs,
|
||||
# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, tr, uk, zh, zh_TW]
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -28854,6 +28892,11 @@ msgstr "ว่าจะแสดงค่าต่ำสุดและสูง
|
||||
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
|
||||
msgstr "ว่าจะแสดงค่าต่ำสุดและสูงสุดของแกน Y หรือไม่"
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs,
|
||||
# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW]
|
||||
msgid "Whether to display the numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ar, ca, cs,
|
||||
# de, es, fa, fr, ja, lv, mi, nl, pl, pt_BR, ru, sk, sl, uk, zh, zh_TW]
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -31757,28 +31800,11 @@ msgstr "your-project-1234-a1"
|
||||
msgid "zoom area"
|
||||
msgstr "พื้นที่ซูม"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{|}~-]+@[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?(?:.[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?)*$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** The classic emailregex.com regex for RFC 5322-compliant emails */\n"
|
||||
"export const rfc5322Email =\n"
|
||||
" "
|
||||
"/^(([^<>()[]\\.,;:s@\"]+(.[^<>()[]\\.,;:s@\"]+)*)|(\".+\"))@(([[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}])|(([a-zA-Z-0-9]+.)+[a-zA-Z]{2,}))$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** A loose regex that allows Unicode characters, enforces length limits,"
|
||||
" and that's about it. */\n"
|
||||
"export const unicodeEmail = /^[^s@\"]{1,64}@[^s@]{1,255}$/u;\n"
|
||||
"export const idnEmail = unicodeEmail;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"export const browserEmail: RegExp =\n"
|
||||
" /^[a-zA-Z0-9.!#$%&'*+/=?^_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Machine-translated via backfill_po.py (claude-sonnet-4-6) [refs: ca, cs, es,
|
||||
# fr, ja, lv, mi, ru, sk, uk]
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "© Layer attribution"
|
||||
msgstr "© การระบุแหล่งที่มาของเลเยอร์"
|
||||
|
||||
msgid "№"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Superset VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: avsarcoteli@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-31 07:03-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 15:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-25 14:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1119,6 +1119,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add new formatter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add or edit display controls"
|
||||
msgstr "Ekle ve filtreleri düzenle"
|
||||
@@ -3967,6 +3970,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot be parsed as a single SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain set operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8945,6 +8954,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Not equal to (≠)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9928,6 +9940,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Public and privately shared sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Publicly shared sheets only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Paylaşıldı"
|
||||
|
||||
@@ -10671,6 +10689,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SQL Lab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"SQL Lab cannot authorise a statement that could not be fully parsed. "
|
||||
"Qualify tables explicitly and avoid dynamic SQL inside stored-procedure "
|
||||
"or vendor-specific calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SQL Lab queries"
|
||||
msgstr "kaydedilmiş sorgular"
|
||||
@@ -12159,7 +12183,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sort by original table order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sort by series"
|
||||
msgstr "%s’e göre sırala"
|
||||
|
||||
@@ -14580,6 +14604,9 @@ msgstr "Bir değer girin"
|
||||
msgid "Type is required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of Google Sheets allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of chart to display in sparkline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -14720,6 +14747,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Undo?"
|
||||
msgstr "Geri almak ister misiniz?"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected HTTP 401 response. Check your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected error"
|
||||
msgstr "Beklenmeyen hata"
|
||||
|
||||
@@ -15573,6 +15603,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -15986,11 +16019,11 @@ msgstr "Bu verisetine erişemezsiniz."
|
||||
msgid "You don't have permission to copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Değeri değiştirmek için yetkiniz yok."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You don't have permission to export data"
|
||||
msgstr "Bu %s’i değiştirmeye yetkiniz yok"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "You don't have permission to export images"
|
||||
msgstr "Bu %s’i değiştirmeye yetkiniz yok"
|
||||
|
||||
@@ -17104,25 +17137,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "zoom area"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{|}~-]+@[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?(?:.[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?)*$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** The classic emailregex.com regex for RFC 5322-compliant emails */\n"
|
||||
"export const rfc5322Email =\n"
|
||||
" "
|
||||
"/^(([^<>()[]\\.,;:s@\"]+(.[^<>()[]\\.,;:s@\"]+)*)|(\".+\"))@(([[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}])|(([a-zA-Z-0-9]+.)+[a-zA-Z]{2,}))$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** A loose regex that allows Unicode characters, enforces length limits,"
|
||||
" and that's about it. */\n"
|
||||
"export const unicodeEmail = /^[^s@\"]{1,64}@[^s@]{1,255}$/u;\n"
|
||||
"export const idnEmail = unicodeEmail;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"export const browserEmail: RegExp =\n"
|
||||
" /^[a-zA-Z0-9.!#$%&'*+/=?^_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "© Layer attribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "№"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ted.korostiled@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-31 07:03-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 15:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-04-30 22:04+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Danylo Korostil\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1246,6 +1246,9 @@ msgstr "Додати нову кольорову гамму"
|
||||
msgid "Add new formatter"
|
||||
msgstr "Додати нову умову"
|
||||
|
||||
msgid "Add numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add or edit display controls"
|
||||
msgstr "Додати або редагувати контроль вигляду"
|
||||
|
||||
@@ -1787,7 +1790,7 @@ msgstr "Не вдалось одержати інформацію про схе
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layer types"
|
||||
msgstr "Не вдалось одержати доступні теми"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layers"
|
||||
msgstr "Не вдалось одержати інформацію про схему: %s"
|
||||
|
||||
@@ -1855,7 +1858,7 @@ msgstr "Не вдалося розібрати ключ."
|
||||
msgid "An error occurred while pruning logs "
|
||||
msgstr "Не вдалося очистити журнали "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while refreshing the configuration schema"
|
||||
msgstr "Не вдалося відтворити візуалізацію: %s"
|
||||
|
||||
@@ -2403,7 +2406,7 @@ msgstr "Основний ступінь"
|
||||
msgid "Base height"
|
||||
msgstr "Основна висота"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Base layer map style. Accepts a MapLibre-compatible style URL."
|
||||
msgstr "Стиль карти основного шару. Переглянути документацію Mapbox: %s"
|
||||
|
||||
@@ -4143,6 +4146,12 @@ msgstr "Нетиповий запит"
|
||||
msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset"
|
||||
msgstr "Нетипові показники вимкнено для цього набору даних"
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot be parsed as a single SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain set operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries."
|
||||
msgstr "Нетипові поля запиту не можуть містити підзапити."
|
||||
|
||||
@@ -9110,7 +9119,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No table columns"
|
||||
msgstr "Немає стовпців у таблиці"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No tasks yet"
|
||||
msgstr "Ще немає %s"
|
||||
|
||||
@@ -9197,6 +9206,9 @@ msgstr "Не визначено"
|
||||
msgid "Not equal to (≠)"
|
||||
msgstr "Не дорівнює (≠)"
|
||||
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Not in"
|
||||
msgstr "Не в"
|
||||
|
||||
@@ -10226,6 +10238,12 @@ msgstr "Ідентифікатор проєкту"
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr "Пропорційний"
|
||||
|
||||
msgid "Public and privately shared sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Publicly shared sheets only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "Оприлюднений"
|
||||
|
||||
@@ -10976,6 +10994,12 @@ msgstr "Запити"
|
||||
msgid "SQL Lab"
|
||||
msgstr "Майстерня запитів"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"SQL Lab cannot authorise a statement that could not be fully parsed. "
|
||||
"Qualify tables explicitly and avoid dynamic SQL inside stored-procedure "
|
||||
"or vendor-specific calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SQL Lab queries"
|
||||
msgstr "Збережені запити"
|
||||
|
||||
@@ -15145,6 +15169,9 @@ msgstr "Введіть значення"
|
||||
msgid "Type is required"
|
||||
msgstr "Тип обовʼязковий"
|
||||
|
||||
msgid "Type of Google Sheets allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of chart to display in sparkline"
|
||||
msgstr "Тип діаграми, яку показувати у нитці"
|
||||
|
||||
@@ -15307,6 +15334,9 @@ msgstr "Скасувати дію"
|
||||
msgid "Undo?"
|
||||
msgstr "Скасувати?"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected HTTP 401 response. Check your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected error"
|
||||
msgstr "Неочікувана помилка"
|
||||
|
||||
@@ -16253,6 +16283,9 @@ msgstr "Чи показувати найменше чи найбільше зн
|
||||
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
|
||||
msgstr "Чи показувати найменше чи найбільше значення на осі Y"
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
|
||||
msgstr "Чи показувати числові значення у комірках"
|
||||
|
||||
@@ -17828,25 +17861,8 @@ msgstr "your-project-1234-a1"
|
||||
msgid "zoom area"
|
||||
msgstr "ділянка масштабування"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{|}~-]+@[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?(?:.[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?)*$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** The classic emailregex.com regex for RFC 5322-compliant emails */\n"
|
||||
"export const rfc5322Email =\n"
|
||||
" "
|
||||
"/^(([^<>()[]\\.,;:s@\"]+(.[^<>()[]\\.,;:s@\"]+)*)|(\".+\"))@(([[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}])|(([a-zA-Z-0-9]+.)+[a-zA-Z]{2,}))$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** A loose regex that allows Unicode characters, enforces length limits,"
|
||||
" and that's about it. */\n"
|
||||
"export const unicodeEmail = /^[^s@\"]{1,64}@[^s@]{1,255}$/u;\n"
|
||||
"export const idnEmail = unicodeEmail;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"export const browserEmail: RegExp =\n"
|
||||
" /^[a-zA-Z0-9.!#$%&'*+/=?^_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "© Layer attribution"
|
||||
msgstr "© Атрибут шару"
|
||||
|
||||
msgid "№"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Apache Superset 0.22.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: zhouyao94@qq.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-31 07:03-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 15:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:19+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: cdmikechen \n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1178,6 +1178,9 @@ msgstr "增加新的的颜色格式化器"
|
||||
msgid "Add new formatter"
|
||||
msgstr "新增格式化"
|
||||
|
||||
msgid "Add numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add or edit display controls"
|
||||
msgstr "范围过滤"
|
||||
@@ -1724,7 +1727,7 @@ msgstr "获取结构信息时出错:%s"
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layer types"
|
||||
msgstr "获取可用的CSS模板时出错"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layers"
|
||||
msgstr "获取结构信息时出错:%s"
|
||||
|
||||
@@ -1797,7 +1800,7 @@ msgstr "更新值时出错。"
|
||||
msgid "An error occurred while pruning logs "
|
||||
msgstr "精简日志时出错 "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while refreshing the configuration schema"
|
||||
msgstr "渲染可视化时发生错误:%s"
|
||||
|
||||
@@ -4192,6 +4195,12 @@ msgstr "自定义SQL"
|
||||
msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset"
|
||||
msgstr "此数据集无法启用自定义SQL即席查询、"
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot be parsed as a single SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain set operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9389,7 +9398,7 @@ msgstr "没有发现这样的列。若要在度量值上筛选,请尝试自定
|
||||
msgid "No table columns"
|
||||
msgstr "没有列"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No tasks yet"
|
||||
msgstr "还没有 %s"
|
||||
|
||||
@@ -9486,6 +9495,9 @@ msgstr "未定义"
|
||||
msgid "Not equal to (≠)"
|
||||
msgstr "不等于(≠)"
|
||||
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not in"
|
||||
msgstr "Not In"
|
||||
@@ -10533,6 +10545,12 @@ msgstr "过时"
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr "比例"
|
||||
|
||||
msgid "Public and privately shared sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Publicly shared sheets only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "已发布"
|
||||
|
||||
@@ -11320,6 +11338,12 @@ msgstr "SQL"
|
||||
msgid "SQL Lab"
|
||||
msgstr "SQL 工具箱"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"SQL Lab cannot authorise a statement that could not be fully parsed. "
|
||||
"Qualify tables explicitly and avoid dynamic SQL inside stored-procedure "
|
||||
"or vendor-specific calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SQL Lab queries"
|
||||
msgstr "已保存查询"
|
||||
@@ -15451,6 +15475,9 @@ msgstr "请输入值"
|
||||
msgid "Type is required"
|
||||
msgstr "类型是必需的"
|
||||
|
||||
msgid "Type of Google Sheets allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of chart to display in sparkline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -15594,6 +15621,9 @@ msgstr "撤销这个动作"
|
||||
msgid "Undo?"
|
||||
msgstr "撤消?"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected HTTP 401 response. Check your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected error"
|
||||
msgstr "意外错误。"
|
||||
|
||||
@@ -16500,6 +16530,9 @@ msgstr "是否显示X轴的最小值和最大值"
|
||||
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
|
||||
msgstr "是否显示Y轴的最小值和最大值"
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
|
||||
msgstr "是否在单元格内显示数值"
|
||||
|
||||
@@ -18161,25 +18194,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "zoom area"
|
||||
msgstr "缩放面积"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{|}~-]+@[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?(?:.[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?)*$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** The classic emailregex.com regex for RFC 5322-compliant emails */\n"
|
||||
"export const rfc5322Email =\n"
|
||||
" "
|
||||
"/^(([^<>()[]\\.,;:s@\"]+(.[^<>()[]\\.,;:s@\"]+)*)|(\".+\"))@(([[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}])|(([a-zA-Z-0-9]+.)+[a-zA-Z]{2,}))$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** A loose regex that allows Unicode characters, enforces length limits,"
|
||||
" and that's about it. */\n"
|
||||
"export const unicodeEmail = /^[^s@\"]{1,64}@[^s@]{1,255}$/u;\n"
|
||||
"export const idnEmail = unicodeEmail;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"export const browserEmail: RegExp =\n"
|
||||
" /^[a-zA-Z0-9.!#$%&'*+/=?^_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "© Layer attribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "№"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Apache Superset 0.22.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: bestlong168@gmail.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-05-31 07:03-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-06-04 15:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 22:19+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Shao Yu-Lung <bestlong168@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1176,6 +1176,9 @@ msgstr "增加新的的顏色格式化器"
|
||||
msgid "Add new formatter"
|
||||
msgstr "新增格式化"
|
||||
|
||||
msgid "Add numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add or edit display controls"
|
||||
msgstr "範圍過濾"
|
||||
@@ -1724,7 +1727,7 @@ msgstr "獲取結構訊息時出錯:%s"
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layer types"
|
||||
msgstr "獲取可用的CSS模板時出錯"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while fetching semantic layers"
|
||||
msgstr "獲取結構訊息時出錯:%s"
|
||||
|
||||
@@ -1797,7 +1800,7 @@ msgstr "更新值時出錯。"
|
||||
msgid "An error occurred while pruning logs "
|
||||
msgstr "精简日誌時出錯 "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An error occurred while refreshing the configuration schema"
|
||||
msgstr "渲染可視化時發生錯誤:%s"
|
||||
|
||||
@@ -4194,6 +4197,12 @@ msgstr "自定義 SQL"
|
||||
msgid "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset"
|
||||
msgstr "此數據集無法啟用自定義 SQL 即席查詢、"
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot be parsed as a single SQL statement."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain set operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom SQL fields cannot contain sub-queries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9395,7 +9404,7 @@ msgstr "没有發現這樣的列。若要在度量值上篩選,請嘗試自定
|
||||
msgid "No table columns"
|
||||
msgstr "没有列"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No tasks yet"
|
||||
msgstr "還没有 %s"
|
||||
|
||||
@@ -9492,6 +9501,9 @@ msgstr "未定義"
|
||||
msgid "Not equal to (≠)"
|
||||
msgstr "不等於(≠)"
|
||||
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not in"
|
||||
msgstr "Not In"
|
||||
@@ -10541,6 +10553,12 @@ msgstr "過時"
|
||||
msgid "Proportional"
|
||||
msgstr "比例"
|
||||
|
||||
msgid "Public and privately shared sheets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Publicly shared sheets only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Published"
|
||||
msgstr "已發布"
|
||||
|
||||
@@ -11333,6 +11351,12 @@ msgstr "SQL"
|
||||
msgid "SQL Lab"
|
||||
msgstr "SQL 工具箱"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"SQL Lab cannot authorise a statement that could not be fully parsed. "
|
||||
"Qualify tables explicitly and avoid dynamic SQL inside stored-procedure "
|
||||
"or vendor-specific calls."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "SQL Lab queries"
|
||||
msgstr "已保存查詢"
|
||||
@@ -15464,6 +15488,9 @@ msgstr "請输入值"
|
||||
msgid "Type is required"
|
||||
msgstr "類型是必需的"
|
||||
|
||||
msgid "Type of Google Sheets allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type of chart to display in sparkline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -15607,6 +15634,9 @@ msgstr "還原這個動作"
|
||||
msgid "Undo?"
|
||||
msgstr "還原?"
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected HTTP 401 response. Check your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unexpected error"
|
||||
msgstr "意外錯誤。"
|
||||
|
||||
@@ -16513,6 +16543,9 @@ msgstr "是否顯示 X 軸的最小值和最大值"
|
||||
msgid "Whether to display the min and max values of the Y-axis"
|
||||
msgstr "是否顯示 Y 軸的最小值和最大值"
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numbered column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Whether to display the numerical values within the cells"
|
||||
msgstr "是否在單元格内顯示數值"
|
||||
|
||||
@@ -18173,25 +18206,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "zoom area"
|
||||
msgstr "縮放面積"
|
||||
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{|}~-]+@[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?(?:.[a-zA-Z0-9](?:[a-zA-Z0-9-]{0,61}[a-zA-Z0-9])?)*$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** The classic emailregex.com regex for RFC 5322-compliant emails */\n"
|
||||
"export const rfc5322Email =\n"
|
||||
" "
|
||||
"/^(([^<>()[]\\.,;:s@\"]+(.[^<>()[]\\.,;:s@\"]+)*)|(\".+\"))@(([[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}.[0-9]{1,3}])|(([a-zA-Z-0-9]+.)+[a-zA-Z]{2,}))$/;"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"/** A loose regex that allows Unicode characters, enforces length limits,"
|
||||
" and that's about it. */\n"
|
||||
"export const unicodeEmail = /^[^s@\"]{1,64}@[^s@]{1,255}$/u;\n"
|
||||
"export const idnEmail = unicodeEmail;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"export const browserEmail: RegExp =\n"
|
||||
" /^[a-zA-Z0-9.!#$%&'*+/=?^_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "© Layer attribution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "№"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user