Compare commits

...

4 Commits

37 changed files with 11160 additions and 9261 deletions

View File

@@ -55,7 +55,7 @@ if [ ${#js_ts_files[@]} -gt 0 ]; then
echo "$output" >&2
exit 1
}
[ -n "$output" ] && echo "$output"
[ -z "$output" ] || echo "$output"
else
echo "No JavaScript/TypeScript files to lint"
fi

View File

@@ -269,7 +269,7 @@
"lightningcss": "^1.32.0",
"mini-css-extract-plugin": "^2.10.2",
"open-cli": "^9.0.0",
"oxlint": "^1.66.0",
"oxlint": "^1.67.0",
"po2json": "^0.4.5",
"prettier": "3.8.3",
"prettier-plugin-packagejson": "^3.0.2",
@@ -8646,9 +8646,9 @@
"license": "MIT"
},
"node_modules/@oxlint/binding-android-arm-eabi": {
"version": "1.66.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-android-arm-eabi/-/binding-android-arm-eabi-1.66.0.tgz",
"integrity": "sha512-f7kq8N51T4phpzqfBpA2qaVTI/KrkCmNwaj3t/97I/WLTDI+UhlP5GL9eER+zVxBhtlx5rKXWByJU1/zDAvyaw==",
"version": "1.67.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-android-arm-eabi/-/binding-android-arm-eabi-1.67.0.tgz",
"integrity": "sha512-VrSi571rDv1N8HaEDM+DEX8nmT0y9jJo8tzzW13vsOWTx59xQczCIJx68n2zWOXRT5YKZsOZXp4qkHN/10x4mw==",
"cpu": [
"arm"
],
@@ -8663,9 +8663,9 @@
}
},
"node_modules/@oxlint/binding-android-arm64": {
"version": "1.66.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-android-arm64/-/binding-android-arm64-1.66.0.tgz",
"integrity": "sha512-xu6QO71tdDS9mjmLZ3AqhtaVHBvdmsOKkYnReNNDgh+XiwnsipeQOIxbiYOOO0iAXycJ+GK0wdMSZP/2j/AmSg==",
"version": "1.67.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-android-arm64/-/binding-android-arm64-1.67.0.tgz",
"integrity": "sha512-l6+NdYxMoRohix5r5bbigW16LPicceCwGcQ6LKKuE1kUdjgFfQolJjrJsQYPFetIs78Gxj/G/f5TEGoTCwj9nQ==",
"cpu": [
"arm64"
],
@@ -8680,9 +8680,9 @@
}
},
"node_modules/@oxlint/binding-darwin-arm64": {
"version": "1.66.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-darwin-arm64/-/binding-darwin-arm64-1.66.0.tgz",
"integrity": "sha512-HZ24VimSOC7mxuEA99e0H2FS0C1yO3+iW13jPRAk+e2njsUs3QeAXsafCDyaIrV/MirdOVez+etQNQsJE43zNQ==",
"version": "1.67.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-darwin-arm64/-/binding-darwin-arm64-1.67.0.tgz",
"integrity": "sha512-jOzXxS1AxFxhImLIRbtGIMrEwaXcgMw3gR57WB1cRk8ai+vpr6726kxXqVvlNsrXtJ/FrmOm8RxlC0m8SW24Qg==",
"cpu": [
"arm64"
],
@@ -8697,9 +8697,9 @@
}
},
"node_modules/@oxlint/binding-darwin-x64": {
"version": "1.66.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-darwin-x64/-/binding-darwin-x64-1.66.0.tgz",
"integrity": "sha512-awhj8ZvJrrRSnXj7V++rpZvTmnl99L6mi0B7gg7Cp7BN6cKpzuI481bHNLvXGA9GB1/oEgA3ponuyoAc6Md12A==",
"version": "1.67.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-darwin-x64/-/binding-darwin-x64-1.67.0.tgz",
"integrity": "sha512-3DFAVY94OqjIZHXIPz37yGRSWwOFTAqChQ64/M69GYLawzP0KiwdhDNfqdKKYT0bTR/DNxmMnQsj3ns+8+X/Lg==",
"cpu": [
"x64"
],
@@ -8714,9 +8714,9 @@
}
},
"node_modules/@oxlint/binding-freebsd-x64": {
"version": "1.66.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-freebsd-x64/-/binding-freebsd-x64-1.66.0.tgz",
"integrity": "sha512-KQF0oVV21/FjIqkRuL8Q1vh8ECsE5+ocdH5tcqTQ4ZnYuDVoYibQUNfqBjQaUsP6UIIda5Y75Wpm5p4RgQWiWw==",
"version": "1.67.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-freebsd-x64/-/binding-freebsd-x64-1.67.0.tgz",
"integrity": "sha512-e4dDKZuLu8TR9DEBssWSDahlPgZBwojTTHZUvnjBRJfJJbpxYCjfjKfi0Z1+CSLMiJBwI2yCDtRM1XJQaARjmg==",
"cpu": [
"x64"
],
@@ -8731,9 +8731,9 @@
}
},
"node_modules/@oxlint/binding-linux-arm-gnueabihf": {
"version": "1.66.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-linux-arm-gnueabihf/-/binding-linux-arm-gnueabihf-1.66.0.tgz",
"integrity": "sha512-9u1rgwZSEXWb30vbFZzQ78HVXBo0WCKNwJ3a2InRUTNMRng+PUDIoSFmA+m4HdUfBaIqftShq8J8qHc+eE/Vig==",
"version": "1.67.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-linux-arm-gnueabihf/-/binding-linux-arm-gnueabihf-1.67.0.tgz",
"integrity": "sha512-BKytFdcQzbITV3xlnzDUDTEDtbUMCCiC4EaNTDZ4FyT8gdNvBC4gfiLucXp/sQl0XU3p7syTlorUWVVVBZab2g==",
"cpu": [
"arm"
],
@@ -8748,9 +8748,9 @@
}
},
"node_modules/@oxlint/binding-linux-arm-musleabihf": {
"version": "1.66.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-linux-arm-musleabihf/-/binding-linux-arm-musleabihf-1.66.0.tgz",
"integrity": "sha512-Ynot2HR1bHxUaNWoC280MVTDfZuaWuP3XfSMRDhyuZrVjhzoaBCVFlw8h8qeZjWKVUBhPWFIxB7AQTlK8Z2WWg==",
"version": "1.67.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-linux-arm-musleabihf/-/binding-linux-arm-musleabihf-1.67.0.tgz",
"integrity": "sha512-XYAv0esBDX7BpTzRDjVX2Vdj+zndd8ll2dFQiaeQ6zTZr7A8GRDTN7fH3FP3jU+O0vCDx85oH/EtG7BzPgAXuw==",
"cpu": [
"arm"
],
@@ -8765,9 +8765,9 @@
}
},
"node_modules/@oxlint/binding-linux-arm64-gnu": {
"version": "1.66.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-linux-arm64-gnu/-/binding-linux-arm64-gnu-1.66.0.tgz",
"integrity": "sha512-xCbgzciGgo+A4aQZEknsNrNiIwY7sU5SfRuMmRjPIvZAgdF34cIHiKvwOsS5XRLjlTVSFwitmq6YclTtHTfU+g==",
"version": "1.67.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-linux-arm64-gnu/-/binding-linux-arm64-gnu-1.67.0.tgz",
"integrity": "sha512-zizRMjA0i6u/2B0evgda04iycu+MoNuf1pBy6Eh+1CjC5wMEG7qN5zdDKTCvFc0KSYSDM9QTG3gjZHirgtQuKg==",
"cpu": [
"arm64"
],
@@ -8782,9 +8782,9 @@
}
},
"node_modules/@oxlint/binding-linux-arm64-musl": {
"version": "1.66.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-linux-arm64-musl/-/binding-linux-arm64-musl-1.66.0.tgz",
"integrity": "sha512-hmo+ZB/lHkR1HdDmnziNpzSLmulnUSu10VEqX2Yex7OwvoBAbjJQLvy4gIBRV3AAwWnCvAxKp5Nv1GE6LU1QMg==",
"version": "1.67.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-linux-arm64-musl/-/binding-linux-arm64-musl-1.67.0.tgz",
"integrity": "sha512-zB/Tf6sUjmmvvbva9Gj3JTJ8rJ9t4I8/U0o6vSRtd0DRIsIuyegBwJAzhSUFQHdMijIRJkW0exs/yBhpw2S20w==",
"cpu": [
"arm64"
],
@@ -8799,9 +8799,9 @@
}
},
"node_modules/@oxlint/binding-linux-ppc64-gnu": {
"version": "1.66.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-linux-ppc64-gnu/-/binding-linux-ppc64-gnu-1.66.0.tgz",
"integrity": "sha512-2Invd4Uyy81mVooQC5FBtfxSNrvcX1OxbMlVQ6M2erRrNI2awFYF26YNW2yFxdVFZ4ffNOWKghtMjhnUPsXsVA==",
"version": "1.67.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-linux-ppc64-gnu/-/binding-linux-ppc64-gnu-1.67.0.tgz",
"integrity": "sha512-kgU40Gt74CK0TCsF51KZymkIwN9U0BajKsMijB52zPqOeZU9NAHkA/NSQkZDHEaCakx42DxhXkODiAqf2b4Gug==",
"cpu": [
"ppc64"
],
@@ -8816,9 +8816,9 @@
}
},
"node_modules/@oxlint/binding-linux-riscv64-gnu": {
"version": "1.66.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-linux-riscv64-gnu/-/binding-linux-riscv64-gnu-1.66.0.tgz",
"integrity": "sha512-s0iXPDQVdgayE3RGa/N2DZF7tjgg0TwEtD1sGoDxqPDGrIXgo45H0yHknT0f9A0yteASsweYZtDyTuVlM4aSag==",
"version": "1.67.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-linux-riscv64-gnu/-/binding-linux-riscv64-gnu-1.67.0.tgz",
"integrity": "sha512-tOYhkk/iaG9aD3FvGpBFd1Lrw0x0RaVoJBxjUkfNzS50rC5NS5BteNCwgr8A2zCdADrIIoze6D7u6U5Ic++/iQ==",
"cpu": [
"riscv64"
],
@@ -8833,9 +8833,9 @@
}
},
"node_modules/@oxlint/binding-linux-riscv64-musl": {
"version": "1.66.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-linux-riscv64-musl/-/binding-linux-riscv64-musl-1.66.0.tgz",
"integrity": "sha512-OekL4XFiu7RPK0JIZi8VeHgtIXPREf42t8Cy/rKEsC+P3gcqDgNAAGiyuUOpdbG4wwbfue1q4CHcCO7spSve6w==",
"version": "1.67.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-linux-riscv64-musl/-/binding-linux-riscv64-musl-1.67.0.tgz",
"integrity": "sha512-sEtywrPb+0b+tHYl1SDCrw903fiC4eyKoNqzP3v+f2JT3Xcv4NEYG+P8rj+eEnX7IWhqV/xj8/JmcmVj21CXaA==",
"cpu": [
"riscv64"
],
@@ -8850,9 +8850,9 @@
}
},
"node_modules/@oxlint/binding-linux-s390x-gnu": {
"version": "1.66.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-linux-s390x-gnu/-/binding-linux-s390x-gnu-1.66.0.tgz",
"integrity": "sha512-Ga1D0kj1SFslm34ThA/BdkUlyAYEnTsXyRC4pF0C5agZSwtGdHYWMTQWemUfBGp4RCG4QWXgdO+HmmmKqOtlBg==",
"version": "1.67.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-linux-s390x-gnu/-/binding-linux-s390x-gnu-1.67.0.tgz",
"integrity": "sha512-BvR8Moa0zCLxroOx4vZaZN9nUfwAUpSTwjZdxZyKy4bv3PrzrXrxKR/ZQ0L9wNSvlPhnMJeZfa3q5w6ZCTuN6Q==",
"cpu": [
"s390x"
],
@@ -8867,9 +8867,9 @@
}
},
"node_modules/@oxlint/binding-linux-x64-gnu": {
"version": "1.66.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-linux-x64-gnu/-/binding-linux-x64-gnu-1.66.0.tgz",
"integrity": "sha512-p5jfP1wUZe/IC3qpQO84n9DRnf9g3lKRtLBlQq23ykyrDglHcVx7sWmVTlPuU6SBw8mNnPzyOn022G3XZHnlww==",
"version": "1.67.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-linux-x64-gnu/-/binding-linux-x64-gnu-1.67.0.tgz",
"integrity": "sha512-mm2cxM6fksOpq6l0uFws8BUGKAR4dNa/cZCn37Npq7PFbhD5HDJqWfnoIvTaeRKMy5XdS2tO0MA0qbHDrnXAAA==",
"cpu": [
"x64"
],
@@ -8884,9 +8884,9 @@
}
},
"node_modules/@oxlint/binding-linux-x64-musl": {
"version": "1.66.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-linux-x64-musl/-/binding-linux-x64-musl-1.66.0.tgz",
"integrity": "sha512-vUB/sYlYZorDL1ZD+o9mRv7zbsykrrFRtmgS6R8musZqLtrPRQn1gc1eGpuX+sfdccz42STl/AqldY6XRb2upQ==",
"version": "1.67.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-linux-x64-musl/-/binding-linux-x64-musl-1.67.0.tgz",
"integrity": "sha512-WmbMuLapKyDlobMkXAaAL0Y+Uczh4LETfIfQsUpbId4Ip8Ai82/jqeYTOoUCkuuhBFapgqP253+d83tLKOksJg==",
"cpu": [
"x64"
],
@@ -8901,9 +8901,9 @@
}
},
"node_modules/@oxlint/binding-openharmony-arm64": {
"version": "1.66.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-openharmony-arm64/-/binding-openharmony-arm64-1.66.0.tgz",
"integrity": "sha512-yde+6p/F59xRkGR9H1HfngWRif1QRJjynZK349l+UI0H6w9hL3G8/AVaTHFyTtLVQ56qtNbX2/5Dc77n1ovnOg==",
"version": "1.67.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-openharmony-arm64/-/binding-openharmony-arm64-1.67.0.tgz",
"integrity": "sha512-9g/PqxYJelzzTAOR5Y+RiRqdeydhEuXv2KxNeFcAKQ7UsvnWSY1OP4MsuPMbTO2Pf70tz7mFhl1j13H3fyh+8g==",
"cpu": [
"arm64"
],
@@ -8918,9 +8918,9 @@
}
},
"node_modules/@oxlint/binding-win32-arm64-msvc": {
"version": "1.66.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-win32-arm64-msvc/-/binding-win32-arm64-msvc-1.66.0.tgz",
"integrity": "sha512-O9GLucgoTdmOrbBX+EjzNe7o/Ze5TFOvXcib6bzUOtBOmj6cV+zw18NgB+cGKAkDw1Pdqs8vGkfHbbsLuDtXWg==",
"version": "1.67.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-win32-arm64-msvc/-/binding-win32-arm64-msvc-1.67.0.tgz",
"integrity": "sha512-2VhwE6Gatb0vJGnN0TBuQMbKCOiZlSQ/zJvVWYLK4a9d4iDiJOen/yVQkGpmsJ90MuH66fzi0kEKI0jRQMDxGA==",
"cpu": [
"arm64"
],
@@ -8935,9 +8935,9 @@
}
},
"node_modules/@oxlint/binding-win32-ia32-msvc": {
"version": "1.66.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-win32-ia32-msvc/-/binding-win32-ia32-msvc-1.66.0.tgz",
"integrity": "sha512-m3Pjwc2MfTcom4E4gOv7DyuGyt7OfGNCbmqDHd+N7EzXmP+ppHuudm2NjcA3AjV5TSeGxaguVF4SbTKHe1USYA==",
"version": "1.67.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-win32-ia32-msvc/-/binding-win32-ia32-msvc-1.67.0.tgz",
"integrity": "sha512-EQ3VExXfeM1InbE5+JjufhZZTWy+kHUwgt3yZR7gQ47Je/mE0WspQPan0OJznh493L5anM210YNJtH1PXjTSFg==",
"cpu": [
"ia32"
],
@@ -8952,9 +8952,9 @@
}
},
"node_modules/@oxlint/binding-win32-x64-msvc": {
"version": "1.66.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-win32-x64-msvc/-/binding-win32-x64-msvc-1.66.0.tgz",
"integrity": "sha512-/DbBvw8UFBhja6PqudUjV4UtfsJr0Oa7jUjWVKB0g86lj/VwnPrkngn0sFql3c9RDA0O16dh7ozsXb6GjNAzBQ==",
"version": "1.67.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/@oxlint/binding-win32-x64-msvc/-/binding-win32-x64-msvc-1.67.0.tgz",
"integrity": "sha512-bw24y+/1MHS4QDkons3YyHkPT9uCMoLHHgQhb+mb8NOjTYwub1CZ+K9Ngr8aO5DMrDrkqHwTzlTwFP2vS8Y/ZQ==",
"cpu": [
"x64"
],
@@ -37461,9 +37461,9 @@
}
},
"node_modules/oxlint": {
"version": "1.66.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/oxlint/-/oxlint-1.66.0.tgz",
"integrity": "sha512-N4LLxYLd94KEBqXDMDM5f+2PUpItTjDLreXe2Gn5KhjhCK4Qp2YUXaBi8Yu325ryOgKwt22m45fpD7nPOn69Yw==",
"version": "1.67.0",
"resolved": "https://registry.npmjs.org/oxlint/-/oxlint-1.67.0.tgz",
"integrity": "sha512-blwwaHPdoH8piQ5/z0KHeoHFR7FZgl12WluKJfu4qFLPkZl6mK04PkLE45Fw1NxfBRSlh40Gu7MkxHUw++ociQ==",
"dev": true,
"license": "MIT",
"bin": {
@@ -37476,32 +37476,36 @@
"url": "https://github.com/sponsors/Boshen"
},
"optionalDependencies": {
"@oxlint/binding-android-arm-eabi": "1.66.0",
"@oxlint/binding-android-arm64": "1.66.0",
"@oxlint/binding-darwin-arm64": "1.66.0",
"@oxlint/binding-darwin-x64": "1.66.0",
"@oxlint/binding-freebsd-x64": "1.66.0",
"@oxlint/binding-linux-arm-gnueabihf": "1.66.0",
"@oxlint/binding-linux-arm-musleabihf": "1.66.0",
"@oxlint/binding-linux-arm64-gnu": "1.66.0",
"@oxlint/binding-linux-arm64-musl": "1.66.0",
"@oxlint/binding-linux-ppc64-gnu": "1.66.0",
"@oxlint/binding-linux-riscv64-gnu": "1.66.0",
"@oxlint/binding-linux-riscv64-musl": "1.66.0",
"@oxlint/binding-linux-s390x-gnu": "1.66.0",
"@oxlint/binding-linux-x64-gnu": "1.66.0",
"@oxlint/binding-linux-x64-musl": "1.66.0",
"@oxlint/binding-openharmony-arm64": "1.66.0",
"@oxlint/binding-win32-arm64-msvc": "1.66.0",
"@oxlint/binding-win32-ia32-msvc": "1.66.0",
"@oxlint/binding-win32-x64-msvc": "1.66.0"
"@oxlint/binding-android-arm-eabi": "1.67.0",
"@oxlint/binding-android-arm64": "1.67.0",
"@oxlint/binding-darwin-arm64": "1.67.0",
"@oxlint/binding-darwin-x64": "1.67.0",
"@oxlint/binding-freebsd-x64": "1.67.0",
"@oxlint/binding-linux-arm-gnueabihf": "1.67.0",
"@oxlint/binding-linux-arm-musleabihf": "1.67.0",
"@oxlint/binding-linux-arm64-gnu": "1.67.0",
"@oxlint/binding-linux-arm64-musl": "1.67.0",
"@oxlint/binding-linux-ppc64-gnu": "1.67.0",
"@oxlint/binding-linux-riscv64-gnu": "1.67.0",
"@oxlint/binding-linux-riscv64-musl": "1.67.0",
"@oxlint/binding-linux-s390x-gnu": "1.67.0",
"@oxlint/binding-linux-x64-gnu": "1.67.0",
"@oxlint/binding-linux-x64-musl": "1.67.0",
"@oxlint/binding-openharmony-arm64": "1.67.0",
"@oxlint/binding-win32-arm64-msvc": "1.67.0",
"@oxlint/binding-win32-ia32-msvc": "1.67.0",
"@oxlint/binding-win32-x64-msvc": "1.67.0"
},
"peerDependencies": {
"oxlint-tsgolint": ">=0.22.1"
"oxlint-tsgolint": ">=0.22.1",
"vite-plus": "*"
},
"peerDependenciesMeta": {
"oxlint-tsgolint": {
"optional": true
},
"vite-plus": {
"optional": true
}
}
},
@@ -50085,7 +50089,7 @@
"@math.gl/web-mercator": "^4.1.0",
"mapbox-gl": "^3.24.0",
"maplibre-gl": "^5.24.0",
"react-map-gl": "^8.1.1",
"react-map-gl": "^8.1.0",
"supercluster": "^8.0.1"
},
"peerDependencies": {

View File

@@ -352,7 +352,7 @@
"lightningcss": "^1.32.0",
"mini-css-extract-plugin": "^2.10.2",
"open-cli": "^9.0.0",
"oxlint": "^1.66.0",
"oxlint": "^1.67.0",
"po2json": "^0.4.5",
"prettier": "3.8.3",
"prettier-plugin-packagejson": "^3.0.2",

View File

@@ -891,7 +891,7 @@ const SqlEditor: FC<Props> = ({
callback(currentSQL.current);
};
const renderCopyQueryButton = () => (
<Button type="primary">{t('COPY QUERY')}</Button>
<Button type="primary">{t('Copy query')}</Button>
);
const renderDatasetWarning = () => (

View File

@@ -817,8 +817,9 @@ export function exploreJSON(
),
);
(queriesResponse as QueryData[]).forEach(response => {
if (response.warning) {
dispatch(addWarningToast(response.warning, { noDuplicate: true }));
const { warning } = response as { warning?: string | null };
if (warning) {
dispatch(addWarningToast(warning, { noDuplicate: true }));
}
});
return dispatch(

View File

@@ -246,7 +246,7 @@ test('Removing a tab', async () => {
expect(await screen.findByText('Delete dashboard tab?')).toBeInTheDocument();
expect(props.deleteComponent).not.toHaveBeenCalled();
userEvent.click(screen.getByRole('button', { name: 'DELETE' }));
userEvent.click(screen.getByRole('button', { name: 'Delete' }));
expect(props.deleteComponent).toHaveBeenCalled();
});

View File

@@ -582,7 +582,7 @@ const Tabs = (props: TabsProps): ReactElement => {
show={!!tabToDelete}
onHide={handleCancelTabDelete}
onHandledPrimaryAction={handleConfirmTabDelete}
primaryButtonName={t('DELETE')}
primaryButtonName={t('Delete')}
primaryButtonStyle="danger"
title={t('Delete dashboard tab?')}
centered

View File

@@ -328,7 +328,7 @@ export default function DateFilterLabel(props: DateFilterControlProps) {
onClick={onHide}
data-test={DateFilterTestKey.CancelButton}
>
{t('CANCEL')}
{t('Cancel')}
</Button>
<Button
buttonStyle="primary"
@@ -338,7 +338,7 @@ export default function DateFilterLabel(props: DateFilterControlProps) {
onClick={onSave}
data-test={DateFilterTestKey.ApplyButton}
>
{t('APPLY')}
{t('Apply')}
</Button>
</div>
</ContentStyleWrapper>

View File

@@ -81,7 +81,7 @@ test('Open and close popover', () => {
userEvent.click(screen.getByText(NO_TIME_RANGE));
expect(defaultProps.onOpenPopover).toHaveBeenCalled();
expect(screen.getByText('Edit time range')).toBeInTheDocument();
userEvent.click(screen.getByText('CANCEL'));
userEvent.click(screen.getByText('Cancel'));
expect(defaultProps.onClosePopover).toHaveBeenCalled();
expect(screen.queryByText('Edit time range')).not.toBeInTheDocument();
@@ -89,7 +89,7 @@ test('Open and close popover', () => {
userEvent.click(screen.getByText(NO_TIME_RANGE));
expect(defaultProps.onOpenPopover).toHaveBeenCalled();
expect(screen.getByText('Edit time range')).toBeInTheDocument();
userEvent.click(screen.getByText('APPLY'));
userEvent.click(screen.getByText('Apply'));
expect(defaultProps.onClosePopover).toHaveBeenCalled();
expect(screen.queryByText('Edit time range')).not.toBeInTheDocument();
});
@@ -124,7 +124,7 @@ test('DateFilter should properly handle isOverflowingFilterBar prop changes', ()
const popover = document.querySelector('.time-range-popover');
expect(popover?.parentElement).toBe(document.body);
userEvent.click(screen.getByText('CANCEL'));
userEvent.click(screen.getByText('Cancel'));
// When overflowing, popover should attach to parent node
rerender(setup({ ...defaultProps, isOverflowingFilterBar: true }));

View File

@@ -119,8 +119,8 @@ export const MapViewControl: FC<MapViewConfigsControlProps> = ({
};
const popoverTitle = t('Extent');
const modeNameFitData = t('FIT DATA');
const modeNameCustom = t('CUSTOM');
const modeNameFitData = t('Fit data');
const modeNameCustom = t('Custom');
const extentButtonText = t('Use current extent');
const controlHeaderProps = {

View File

@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
msgid ""
"\n"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "قاعدة بيانات بنفس الاسم موجودة بالفعل."
msgid "A date is required when using custom date shift"
msgstr ""
#, fuzzy
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"A dictionary with column names and their data types if you need to change"
" the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas "
@@ -2361,6 +2361,9 @@ msgstr ""
msgid "COPY QUERY"
msgstr "نسخ عنوان URL لطلب البحث"
msgid "Copy query"
msgstr "نسخ عنوان URL لطلب البحث"
msgid "CREATE TABLE AS"
msgstr "إنشاء جدول ك"
@@ -4642,7 +4645,7 @@ msgstr "احذف هذه الحاوية واحفظها لإزالة هذه الر
msgid "Delete user"
msgstr "حذف الاستعلام"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Delete user registration"
msgstr "تم الحذف: %s"
@@ -6067,6 +6070,7 @@ msgstr "المعلمات الإضافية"
msgid "Extra data for JS"
msgstr "بيانات إضافية لـ JS"
#, python-brace-format
msgid ""
"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the "
"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\","
@@ -6101,6 +6105,9 @@ msgstr "فبراير"
msgid "FIT DATA"
msgstr "تحرير مجموعة البيانات "
msgid "Fit data"
msgstr "تحرير مجموعة البيانات "
msgid "FRI"
msgstr "جمعة"
@@ -6547,6 +6554,7 @@ msgstr "صيغة SQL"
msgid "Format SQL query"
msgstr "صيغة SQL"
#, python-brace-format
msgid ""
"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n "
"represents a new line. ECharts compatibility:\n"
@@ -8556,7 +8564,7 @@ msgstr "لا %s حتى الآن"
msgid "No Data"
msgstr "ما من بيانات"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "No Logs yet"
msgstr "لا %s حتى الآن"
@@ -8820,7 +8828,7 @@ msgstr "ليس في"
msgid "Not null"
msgstr "ليست خالية"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Not set"
msgstr "لا %s حتى الآن"
@@ -9612,7 +9620,7 @@ msgstr "يرجى التأكيد"
msgid "Please enter your username"
msgstr "تسمية الاستعلام الخاص بك"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Please fix the following errors"
msgstr "لدينا المفاتيح التالية: %s"
@@ -10309,11 +10317,11 @@ msgstr ""
msgid "Reset columns"
msgstr "حدد العمود"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Reset my password"
msgstr "%s كلمة المرور"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "%s كلمة المرور"
@@ -12912,6 +12920,7 @@ msgstr ""
"لم يتم تكوين metadata_params في الحقل الإضافي بشكل صحيح. المفتاح %(key)s "
"غير صالح."
#, python-brace-format
msgid ""
"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key "
"%{key}s is invalid."
@@ -13614,7 +13623,7 @@ msgstr "حدثت مشكلة في تكرار مجموعات البيانات ال
msgid "There was an issue exporting the database"
msgstr "كانت هناك مشكلة في تكرار مجموعة البيانات."
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected charts"
msgstr "حدثت مشكلة أثناء حذف المخططات المحددة: %s"
@@ -13622,18 +13631,18 @@ msgstr "حدثت مشكلة أثناء حذف المخططات المحددة: %
msgid "There was an issue exporting the selected dashboards"
msgstr "حدثت مشكلة أثناء حذف لوحات المعلومات المحددة: "
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected datasets"
msgstr "حدثت مشكلة أثناء حذف مجموعات البيانات المحددة: %s"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected themes"
msgstr "حدثت مشكلة أثناء حذف القوالب المحددة: %s"
msgid "There was an issue favoriting this dashboard."
msgstr "كانت هناك مشكلة في تفضيل لوحة التحكم هذه."
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue fetching reports."
msgstr "حدثت مشكلة أثناء جلب المخطط الخاص بك: %s"
@@ -15226,7 +15235,7 @@ msgstr "لم يكن قادرًا على التحقق من الاستعلام ا
msgid "Waterfall Chart"
msgstr "مخطط الشلال"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "We are unable to connect to your database."
msgstr "غير قادر على الاتصال بقاعدة البيانات \"%(database)s\"."
@@ -15773,7 +15782,7 @@ msgstr "نعم، استبدل التغييرات"
msgid "You are adding tags to %s %ss"
msgstr "أنت تضيف علامات إلى %s %ss"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "You are editing a query from the virtual dataset "
msgstr ""
@@ -16184,6 +16193,7 @@ msgstr "أدناه (مثال:"
msgid "beta"
msgstr "-إضافي"
#, python-brace-format
msgid "between {down} and {up} {name}"
msgstr "بين {down} و {up} {name}"
@@ -16575,6 +16585,7 @@ msgstr "أحدث قسم:"
msgid "left"
msgstr "اليسار"
#, python-brace-format
msgid "less than {min} {name}"
msgstr "أقل من {min} {name}"
@@ -16625,6 +16636,7 @@ msgstr "رتيبة"
msgid "month"
msgstr "الشهر"
#, python-brace-format
msgid "more than {max} {name}"
msgstr "أكثر من {max} {name}"

View File

@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
msgid ""
"\n"
@@ -724,6 +724,7 @@ msgstr ""
"Es requereix una data quan s'utilitza un desplaçament de data "
"personalitzat"
#, python-brace-format
msgid ""
"A dictionary with column names and their data types if you need to change"
" the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas "
@@ -2426,6 +2427,9 @@ msgstr "Destinataris CC"
msgid "COPY QUERY"
msgstr "Copiar URL de consulta"
msgid "Copy query"
msgstr "Copiar URL de consulta"
msgid "CREATE TABLE AS"
msgstr "CREAR TAULA COM"
@@ -4680,7 +4684,7 @@ msgstr "Elimina aquest contenidor i desa per eliminar aquest missatge."
msgid "Delete user"
msgstr "Eliminar usuari"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Delete user registration"
msgstr "Usuari eliminat: %s"
@@ -6047,6 +6051,7 @@ msgstr "Paràmetres Extres"
msgid "Extra data for JS"
msgstr "Dades extres per JS"
#, python-brace-format
msgid ""
"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the "
"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\","
@@ -6080,6 +6085,9 @@ msgstr "FEB"
msgid "FIT DATA"
msgstr "AJUSTAR DADES"
msgid "Fit data"
msgstr "AJUSTAR DADES"
msgid "FRI"
msgstr "DIV"
@@ -6519,6 +6527,7 @@ msgstr "Formatar SQL"
msgid "Format SQL query"
msgstr "Formatar SQL"
#, python-brace-format
msgid ""
"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n "
"represents a new line. ECharts compatibility:\n"
@@ -8510,7 +8519,7 @@ msgstr "Cap %s encara"
msgid "No Data"
msgstr "Sense Dades"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "No Logs yet"
msgstr "Cap %s encara"
@@ -8773,7 +8782,7 @@ msgstr "No en"
msgid "Not null"
msgstr "No nul"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Not set"
msgstr "Cap %s encara"
@@ -9572,7 +9581,7 @@ msgstr "Si us plau confirma la teva contrasenya"
msgid "Please enter your username"
msgstr "Introdueix el nom d'usuari de l'usuari"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Please fix the following errors"
msgstr "Tenim les següents claus: %s"
@@ -10266,11 +10275,11 @@ msgstr ""
msgid "Reset columns"
msgstr "Restablir columnes"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Reset my password"
msgstr "CONTRASENYA %s"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "CONTRASENYA %s"
@@ -12904,6 +12913,7 @@ msgstr ""
"Els metadata_params al camp Extra no estan configurats correctament. La "
"clau %(key)s és invàlida."
#, python-brace-format
msgid ""
"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key "
"%{key}s is invalid."
@@ -13634,7 +13644,7 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema duplicant els datasets seleccionats: %s"
msgid "There was an issue exporting the database"
msgstr "Hi ha hagut un problema duplicant el dataset."
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected charts"
msgstr "Hi ha hagut un problema eliminant els gràfics seleccionats: %s"
@@ -13642,18 +13652,18 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema eliminant els gràfics seleccionats: %s"
msgid "There was an issue exporting the selected dashboards"
msgstr "Hi ha hagut un problema eliminant els dashboards seleccionats: "
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected datasets"
msgstr "Hi ha hagut un problema eliminant els datasets seleccionats: %s"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected themes"
msgstr "Hi ha hagut un problema eliminant les plantilles seleccionades: %s"
msgid "There was an issue favoriting this dashboard."
msgstr "Hi ha hagut un problema marcant aquest dashboard com a favorit."
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue fetching reports."
msgstr "Hi ha hagut un problema obtenint el teu gràfic: %s"
@@ -15275,7 +15285,7 @@ msgstr "No s'ha pogut comprovar la teva consulta"
msgid "Waterfall Chart"
msgstr "Gràfic de Cascada"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "We are unable to connect to your database."
msgstr "No es pot connectar a la base de dades \"%(database)s\"."
@@ -15812,7 +15822,7 @@ msgstr "Sí, sobreescriure canvis"
msgid "You are adding tags to %s %ss"
msgstr "Estàs afegint etiquetes a %s %ss"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "You are editing a query from the virtual dataset "
msgstr "Eliminada 1 columna del dataset virtual"
@@ -16242,6 +16252,7 @@ msgstr "a sota (exemple:"
msgid "beta"
msgstr "Extra"
#, python-brace-format
msgid "between {down} and {up} {name}"
msgstr "entre {down} i {up} {name}"
@@ -16625,6 +16636,7 @@ msgstr "última partició:"
msgid "left"
msgstr "esquerra"
#, python-brace-format
msgid "less than {min} {name}"
msgstr "menys de {min} {name}"
@@ -16675,6 +16687,7 @@ msgstr "monòton"
msgid "month"
msgstr "mes"
#, python-brace-format
msgid "more than {max} {name}"
msgstr "més de {max} {name}"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
msgid ""
"\n"
@@ -723,6 +723,7 @@ msgstr "Eine Datenbank mit dem gleichen Namen existiert bereits."
msgid "A date is required when using custom date shift"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
"A dictionary with column names and their data types if you need to change"
" the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas "
@@ -2450,6 +2451,9 @@ msgstr "CC-Empfänger"
msgid "COPY QUERY"
msgstr "Abfrage-URL kopieren"
msgid "Copy query"
msgstr "Abfrage-URL kopieren"
msgid "CREATE TABLE AS"
msgstr "CREATE TABLE AS"
@@ -4765,7 +4769,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete user"
msgstr "Abfrage löschen"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Delete user registration"
msgstr "Gelöscht: %s"
@@ -6155,6 +6159,7 @@ msgstr "Zusätzliche Parameter"
msgid "Extra data for JS"
msgstr "Zusätzliche Daten für JS"
#, python-brace-format
msgid ""
"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the "
"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\","
@@ -6189,6 +6194,9 @@ msgstr "FEB"
msgid "FIT DATA"
msgstr "Datensatz bearbeiten"
msgid "Fit data"
msgstr "Datensatz bearbeiten"
msgid "FRI"
msgstr "FR"
@@ -6637,6 +6645,7 @@ msgstr "SQL formatieren"
msgid "Format SQL query"
msgstr "SQL formatieren"
#, python-brace-format
msgid ""
"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n "
"represents a new line. ECharts compatibility:\n"
@@ -8665,7 +8674,7 @@ msgstr "Noch keine %s"
msgid "No Data"
msgstr "Keine Daten"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "No Logs yet"
msgstr "Noch keine %s"
@@ -8933,7 +8942,7 @@ msgstr "Nicht in"
msgid "Not null"
msgstr "Nicht NULL"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Not set"
msgstr "Noch keine %s"
@@ -9757,7 +9766,7 @@ msgstr "Bitte bestätigen"
msgid "Please enter your username"
msgstr "Beschriftung für Ihre Anfrage"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Please fix the following errors"
msgstr "Wir haben folgende Schlüssel: %s"
@@ -10467,11 +10476,11 @@ msgstr ""
msgid "Reset columns"
msgstr "Spalte auswählen"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Reset my password"
msgstr "%s PASSWORT"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "%s PASSWORT"
@@ -13146,6 +13155,7 @@ msgstr ""
"Die metadata_params im Feld Extra ist nicht ordnungsgemäß konfiguriert. "
"Der Schlüssel %(key)s ist ungültig."
#, python-brace-format
msgid ""
"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key "
"%{key}s is invalid."
@@ -13902,7 +13912,7 @@ msgstr ""
msgid "There was an issue exporting the database"
msgstr "Beim Duplizieren des Datensatzes ist ein Problem aufgetreten."
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected charts"
msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Diagramme ist ein Problem aufgetreten: %s"
@@ -13910,18 +13920,18 @@ msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Diagramme ist ein Problem aufgetreten: %
msgid "There was an issue exporting the selected dashboards"
msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Dashboards ist ein Problem aufgetreten: "
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected datasets"
msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Datensätze ist ein Problem aufgetreten: %s"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected themes"
msgstr "Beim Löschen der ausgewählten Vorlagen ist ein Problem aufgetreten: %s"
msgid "There was an issue favoriting this dashboard."
msgstr "Es gab ein Problem dabei, dieses Dashboard zu den Favoriten hinzuzufügen."
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue fetching reports."
msgstr "Beim Abrufen Ihres Diagramms ist ein Problem aufgetreten: %s"
@@ -15591,7 +15601,7 @@ msgstr "Ihre Abfrage konnte nicht überprüft werden"
msgid "Waterfall Chart"
msgstr "Wasserfall-Diagramm"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "We are unable to connect to your database."
msgstr ""
"Es konnte keine Verbindung zur Datenbank \"%(database)s\" hergestellt "
@@ -16178,7 +16188,7 @@ msgstr "Ja, Änderungen überschreiben"
msgid "You are adding tags to %s %ss"
msgstr "Sie fügen Tags zu %s %ss hinzu."
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "You are editing a query from the virtual dataset "
msgstr ""
@@ -16617,6 +16627,7 @@ msgstr "unten (Beispiel:"
msgid "beta"
msgstr "Extra"
#, python-brace-format
msgid "between {down} and {up} {name}"
msgstr "zwischen {down} und {up} {name}"
@@ -17003,6 +17014,7 @@ msgstr "neueste Partition:"
msgid "left"
msgstr "Links"
#, python-brace-format
msgid "less than {min} {name}"
msgstr "weniger als {min} {name}"
@@ -17053,6 +17065,7 @@ msgstr "monoton"
msgid "month"
msgstr "Monat"
#, python-brace-format
msgid "more than {max} {name}"
msgstr "mehr als {max} {name}"

View File

@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
msgid ""
"\n"
@@ -636,6 +636,7 @@ msgstr ""
msgid "A date is required when using custom date shift"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
"A dictionary with column names and their data types if you need to change"
" the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas "
@@ -2151,6 +2152,9 @@ msgstr ""
msgid "COPY QUERY"
msgstr ""
msgid "Copy query"
msgstr ""
msgid "CREATE TABLE AS"
msgstr ""
@@ -2554,7 +2558,7 @@ msgstr ""
msgid "Chart parameters are invalid."
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Chart properties"
msgstr ""
@@ -4224,7 +4228,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete user"
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Delete user registration"
msgstr ""
@@ -5474,6 +5478,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra data for JS"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the "
"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\","
@@ -5501,6 +5506,9 @@ msgstr ""
msgid "FIT DATA"
msgstr ""
msgid "Fit data"
msgstr ""
msgid "FRI"
msgstr ""
@@ -5901,6 +5909,7 @@ msgstr ""
msgid "Format SQL query"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n "
"represents a new line. ECharts compatibility:\n"
@@ -7586,7 +7595,7 @@ msgstr ""
msgid "More"
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "More Options"
msgstr ""
@@ -9738,7 +9747,7 @@ msgstr ""
msgid "Save changes to your chart?"
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Save changes to your dashboard?"
msgstr ""
@@ -9897,7 +9906,7 @@ msgstr ""
msgid "Search in filters"
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Search owners"
msgstr ""
@@ -9978,7 +9987,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Value"
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Select a CSS template"
msgstr ""
@@ -11735,6 +11744,7 @@ msgid ""
"%(key)s is invalid."
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key "
"%{key}s is invalid."
@@ -14255,7 +14265,7 @@ msgstr ""
msgid "You are adding tags to %s %ss"
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "You are editing a query from the virtual dataset "
msgstr ""
@@ -14624,6 +14634,7 @@ msgstr ""
msgid "beta"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "between {down} and {up} {name}"
msgstr ""
@@ -14724,7 +14735,7 @@ msgstr ""
msgid "dashboard"
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "dashboards"
msgstr ""
@@ -14989,6 +15000,7 @@ msgstr ""
msgid "left"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "less than {min} {name}"
msgstr ""
@@ -15036,6 +15048,7 @@ msgstr ""
msgid "month"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "more than {max} {name}"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
msgid ""
"\n"
@@ -702,6 +702,7 @@ msgstr "یک پایگاه داده با همین نام از قبل وجود د
msgid "A date is required when using custom date shift"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
"A dictionary with column names and their data types if you need to change"
" the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas "
@@ -2370,6 +2371,9 @@ msgstr "گیرندگان"
msgid "COPY QUERY"
msgstr "کپی کردن نشانی درخواست"
msgid "Copy query"
msgstr "کپی کردن نشانی درخواست"
msgid "CREATE TABLE AS"
msgstr "جدول را ایجاد کنید به عنوان"
@@ -4629,7 +4633,7 @@ msgstr "این کانتینر را حذف کنید و ذخیره کنید تا
msgid "Delete user"
msgstr "حذف کوئری"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Delete user registration"
msgstr "حذف شده: %s"
@@ -6005,6 +6009,7 @@ msgstr "پارامترهای اضافی"
msgid "Extra data for JS"
msgstr "داده‌های اضافی برای JS"
#, python-brace-format
msgid ""
"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the "
"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\","
@@ -6039,6 +6044,9 @@ msgstr "فوریه"
msgid "FIT DATA"
msgstr "ویرایش مجموعه داده"
msgid "Fit data"
msgstr "ویرایش مجموعه داده"
msgid "FRI"
msgstr "جمعه"
@@ -6476,6 +6484,7 @@ msgstr "فرمت SQL"
msgid "Format SQL query"
msgstr "فرمت SQL"
#, python-brace-format
msgid ""
"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n "
"represents a new line. ECharts compatibility:\n"
@@ -8482,7 +8491,7 @@ msgstr "هنوز هیچ %s وجود ندارد"
msgid "No Data"
msgstr "هیچ داده‌ای وجود ندارد"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "No Logs yet"
msgstr "هنوز هیچ %s وجود ندارد"
@@ -8745,7 +8754,7 @@ msgstr "نه در"
msgid "Not null"
msgstr "غیر خالی"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Not set"
msgstr "هنوز هیچ %s وجود ندارد"
@@ -9537,7 +9546,7 @@ msgstr "لطفاً تأیید کنید"
msgid "Please enter your username"
msgstr "برچسب برای کوئریی شما"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Please fix the following errors"
msgstr "ما کلیدهای زیر را داریم: %s"
@@ -10228,11 +10237,11 @@ msgstr ""
msgid "Reset columns"
msgstr "ستون را انتخاب کنید"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Reset my password"
msgstr "%s رمز عبور"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "%s رمز عبور"
@@ -12842,6 +12851,7 @@ msgstr ""
"پارامترهای متاداده در فیلد اضافی به درستی پیکربندی نشده‌اند. کلید %(key)s"
" نامعتبر است."
#, python-brace-format
msgid ""
"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key "
"%{key}s is invalid."
@@ -13554,7 +13564,7 @@ msgstr "یک مشکل در تکرار داده‌های انتخاب‌شده و
msgid "There was an issue exporting the database"
msgstr "در هنگام کپی‌کردن مجموعه‌داده مشکلی پیش آمده است."
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected charts"
msgstr "برای حذف نمودارهای انتخاب شده مشکلی پیش آمد: %s"
@@ -13562,18 +13572,18 @@ msgstr "برای حذف نمودارهای انتخاب شده مشکلی پیش
msgid "There was an issue exporting the selected dashboards"
msgstr "سر deleting داشبوردهای انتخاب شده مشکل وجود داشت:"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected datasets"
msgstr "مشکلی در حذف مجموعه داده‌های منتخب وجود داشت: %s"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected themes"
msgstr "مشکلی در حذف الگوهای انتخاب شده وجود داشت: %s"
msgid "There was an issue favoriting this dashboard."
msgstr "در انتخاب این داشبورد مشکلی پیش آمد."
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue fetching reports."
msgstr "مشکلی در دریافت نمودار شما وجود داشت: %s"
@@ -15182,7 +15192,7 @@ msgstr "نتوانستم کوئری شما را بررسی کنم."
msgid "Waterfall Chart"
msgstr "نمودار آبشار"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "We are unable to connect to your database."
msgstr "نمی‌توان به پایگاه داده \"%(database)s\" متصل شد."
@@ -15737,7 +15747,7 @@ msgstr "بله، تغییرات را بازنویسی کنید"
msgid "You are adding tags to %s %ss"
msgstr "شما در حال اضافه کردن برچسب به %s %ss هستید"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "You are editing a query from the virtual dataset "
msgstr ""
@@ -16166,6 +16176,7 @@ msgstr "زیر (نمونه:"
msgid "beta"
msgstr "اضافی"
#, python-brace-format
msgid "between {down} and {up} {name}"
msgstr "بین {down} و {up} {name}"
@@ -16551,6 +16562,7 @@ msgstr "آخرین بخش:"
msgid "left"
msgstr "چپ"
#, python-brace-format
msgid "less than {min} {name}"
msgstr "کمتر از {min} {name}"
@@ -16601,6 +16613,7 @@ msgstr "یکنواخت"
msgid "month"
msgstr "ماه"
#, python-brace-format
msgid "more than {max} {name}"
msgstr "بیش از {max} {name}"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
msgid ""
"\n"
@@ -719,6 +719,7 @@ msgstr ""
"Une date est requise lors de lutilisation dun décalage de date "
"personnalisé"
#, python-brace-format
msgid ""
"A dictionary with column names and their data types if you need to change"
" the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas "
@@ -1068,9 +1069,6 @@ msgstr "Ajouter un nouveau formateur de couleur"
msgid "Add new formatter"
msgstr "Ajouter un nouveau formateur"
msgid "Add or edit filters"
msgstr "Ajouter ou modifier des filtres"
msgid "Add or edit display controls"
msgstr "Ajouter ou modifier les contrôles d'affichage"
@@ -1482,9 +1480,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "An error occurred while creating %ss: %s"
msgstr ""
"Une erreur s'est produite durant la création de %ss:"
" %s"
msgstr "Une erreur s'est produite durant la création de %ss: %s"
msgid "An error occurred while creating the copy link."
msgstr "Une erreur s'est produite durant la création du lien."
@@ -1617,8 +1613,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "An error occurred while fetching theme datasource values: %s"
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de la récupération des données "
"de thèmes : %s"
"Une erreur s'est produite lors de la récupération des données de thèmes :"
" %s"
msgid "An error occurred while fetching usage data"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'extraction des données d'utilisation"
@@ -2425,6 +2421,9 @@ msgstr "destinataires en copie"
msgid "COPY QUERY"
msgstr "Copier la requête"
msgid "Copy query"
msgstr "Copier la requête"
msgid "CREATE TABLE AS"
msgstr "CREATE TABLE AS"
@@ -2873,7 +2872,9 @@ msgid "Chart type requires a dataset"
msgstr "Le type de graphique nécessite un ensemble de données"
msgid "Chart was saved but could not be added to the selected tab."
msgstr "Le graphique a été enregistré mais n'a pu être ajouté à l'knglet sélectionné."
msgstr ""
"Le graphique a été enregistré mais n'a pu être ajouté à l'knglet "
"sélectionné."
msgid "Chart width"
msgstr "Largeur du graphique"
@@ -2990,9 +2991,7 @@ msgstr ""
"gauche."
msgid "Choose one of the available databases on the left panel."
msgstr ""
"Choisir lune des bases de données disponibles dans le panneau de "
"gauche."
msgstr "Choisir lune des bases de données disponibles dans le panneau de gauche."
msgid "Choose sheet name"
msgstr "choisir Nom de feuille"
@@ -4479,7 +4478,7 @@ msgstr "Valeur par défaut"
msgid "Default color"
msgstr "couleur par défaut"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Default datetime column"
msgstr "Toujours filtrer sur la colonne temporelle principale"
@@ -6074,6 +6073,7 @@ msgstr "Paramètres supplémentaires"
msgid "Extra data for JS"
msgstr "Données supplémentaires pour JS"
#, python-brace-format
msgid ""
"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the "
"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\","
@@ -6111,6 +6111,9 @@ msgstr "FEB"
msgid "FIT DATA"
msgstr "Modifier lensemble de données"
msgid "Fit data"
msgstr "Modifier lensemble de données"
msgid "FRI"
msgstr "FRI"
@@ -6575,6 +6578,7 @@ msgstr "Format D3"
msgid "Format SQL query"
msgstr "Exporter la requête"
#, python-brace-format
msgid ""
"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n "
"represents a new line. ECharts compatibility:\n"
@@ -8920,7 +8924,7 @@ msgstr "Pas dans"
msgid "Not null"
msgstr "Non nul"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Not set"
msgstr "Pas encore de %s"
@@ -11093,9 +11097,9 @@ msgid "Secondary Metric"
msgstr "Mesure secondaire"
msgid "Secondary currency format"
msgstr "Format de devise secondaire"
"Nombre de pas entre les points de repère lors de l'affichage de l'échelle"
" des X"
msgstr ""
"Format de devise secondaireNombre de pas entre les points de repère lors "
"de l'affichage de l'échelle des X"
msgid "Secondary y-axis Bounds"
msgstr "Limites secondaires de l'axe des ordonnées"
@@ -13232,6 +13236,7 @@ msgstr ""
"Le paramètre metadata_params dans Champ supplémentaire n'est pas "
"correctement configuré. La clé %(key)s est invalide."
#, python-brace-format
msgid ""
"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key "
"%{key}s is invalid."
@@ -14017,7 +14022,7 @@ msgstr ""
msgid "There was an issue exporting the database"
msgstr "Il y a eu un problème de duplication de l'ensemble de données."
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected charts"
msgstr ""
"Il y a eu un problème lors de la suppression des graphiques sélectionnés "
@@ -14027,13 +14032,13 @@ msgstr ""
msgid "There was an issue exporting the selected dashboards"
msgstr "Il y a eu un problème lors de la suppression des graphiques sélectionnés: "
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected datasets"
msgstr ""
"Il y a eu un problème lors de la suppression des ensembles de données "
"sélectionnés : %s"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected themes"
msgstr ""
"Il y a eu un problème lors de la suppression des modèles sélectionnées : "
@@ -14042,7 +14047,7 @@ msgstr ""
msgid "There was an issue favoriting this dashboard."
msgstr "Il y a eu un problème pour mettre ce tableau de bord en favori."
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue fetching reports."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération de votre graphique : %s"
@@ -16778,6 +16783,7 @@ msgstr "ci-dessous (exemple :"
msgid "beta"
msgstr "bêta"
#, python-brace-format
msgid "between {down} and {up} {name}"
msgstr "entre {down} et {up} {name}"
@@ -17174,6 +17180,7 @@ msgstr "dernière partition :"
msgid "left"
msgstr "restant"
#, python-brace-format
msgid "less than {min} {name}"
msgstr "moins de {min} {name}"
@@ -17229,6 +17236,7 @@ msgstr "monotone"
msgid "month"
msgstr "mois"
#, python-brace-format
msgid "more than {max} {name}"
msgstr "plus de {max} {name}"
@@ -17551,12 +17559,3 @@ msgstr "zone de zoom"
msgid "© Layer attribution"
msgstr "© Attribution de la couche"
msgid "Show Value"
msgstr "Afficher la valeur"
msgid "Truncate Axis"
msgstr "Tronquer l'axe"
msgid "deck.gl charts"
msgstr "Graphiques deck.gl"

View File

@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
msgid ""
"\n"
@@ -666,6 +666,7 @@ msgstr ""
msgid "A date is required when using custom date shift"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
"A dictionary with column names and their data types if you need to change"
" the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas "
@@ -2323,6 +2324,9 @@ msgstr ""
msgid "COPY QUERY"
msgstr "Query vuota?"
msgid "Copy query"
msgstr "Query vuota?"
msgid "CREATE TABLE AS"
msgstr "Permetti CREATE TABLE AS"
@@ -3794,7 +3798,7 @@ msgid "Currently rendered: %s"
msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
msgstr "Descrizione"
msgid "Custom Plugin"
msgstr ""
@@ -4606,7 +4610,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete user"
msgstr "Cancella"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Delete user registration"
msgstr "Cancella"
@@ -5217,7 +5221,6 @@ msgstr "Modifica Dashboard"
msgid "Edit Dataset "
msgstr "Modifica Dataset"
msgid "Edit Group"
msgstr "Modifica Gruppo"
@@ -5227,15 +5230,12 @@ msgstr "Modifica Log"
msgid "Edit Plugin"
msgstr "Modifica Plugin"
msgid "Edit Role"
msgstr "Modifica Ruolo"
msgid "Edit Rule"
msgstr "Modifica Regola"
msgid "Edit Tag"
msgstr "Modifica Tag"
@@ -5953,6 +5953,7 @@ msgstr "Parametri"
msgid "Extra data for JS"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the "
"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\","
@@ -5982,6 +5983,9 @@ msgstr ""
msgid "FIT DATA"
msgstr "Mostra database"
msgid "Fit data"
msgstr "Mostra database"
msgid "FRI"
msgstr ""
@@ -6415,6 +6419,7 @@ msgstr "Formato D3"
msgid "Format SQL query"
msgstr "Formato D3"
#, python-brace-format
msgid ""
"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n "
"represents a new line. ECharts compatibility:\n"
@@ -10228,11 +10233,11 @@ msgstr ""
msgid "Reset columns"
msgstr "Colonna del Tempo"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Reset my password"
msgstr "Porta Broker"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "Porta Broker"
@@ -11876,7 +11881,7 @@ msgstr ""
msgid "Sort by %s"
msgstr "Importa"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Sort by data"
msgstr "Importa"
@@ -12830,6 +12835,7 @@ msgid ""
"%(key)s is invalid."
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key "
"%{key}s is invalid."
@@ -13446,11 +13452,11 @@ msgstr ""
msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s"
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the database"
msgstr "Errore nel recupero dati"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected charts"
msgstr "Errore nel recupero dati"
@@ -13462,14 +13468,14 @@ msgstr "Errore nel creare il datasource"
msgid "There was an issue exporting the selected datasets"
msgstr "Errore nel creare il datasource"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected themes"
msgstr "Errore nel recupero dati"
msgid "There was an issue favoriting this dashboard."
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue fetching reports."
msgstr "Errore nel recupero dati"
@@ -15504,7 +15510,7 @@ msgstr ""
msgid "You are adding tags to %s %ss"
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "You are editing a query from the virtual dataset "
msgstr ""
@@ -15898,6 +15904,7 @@ msgstr ""
msgid "beta"
msgstr "Extra"
#, python-brace-format
msgid "between {down} and {up} {name}"
msgstr ""
@@ -16298,6 +16305,7 @@ msgstr ""
msgid "left"
msgstr "Cancella"
#, python-brace-format
msgid "less than {min} {name}"
msgstr ""
@@ -16353,6 +16361,7 @@ msgstr "mese"
msgid "month"
msgstr "mese"
#, python-brace-format
msgid "more than {max} {name}"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
msgid ""
"\n"
@@ -663,6 +663,7 @@ msgstr "같은 이름의 데이터베이스가 이미 존재합니다"
msgid "A date is required when using custom date shift"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
"A dictionary with column names and their data types if you need to change"
" the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas "
@@ -1524,7 +1525,7 @@ msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였
msgid "An error occurred while fetching user values: %s"
msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다."
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "An error occurred while formatting SQL"
msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다."
@@ -2302,6 +2303,9 @@ msgstr ""
msgid "COPY QUERY"
msgstr "Query 저장"
msgid "Copy query"
msgstr "Query 저장"
msgid "CREATE TABLE AS"
msgstr ""
@@ -3770,7 +3774,7 @@ msgid "Currently rendered: %s"
msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
msgstr "생성자"
msgid "Custom Plugin"
msgstr "커스텀 플러그인"
@@ -4569,7 +4573,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete user"
msgstr "삭제"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Delete user registration"
msgstr "삭제"
@@ -5902,6 +5906,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra data for JS"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the "
"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\","
@@ -5930,6 +5935,9 @@ msgstr ""
msgid "FIT DATA"
msgstr "차트 수정"
msgid "Fit data"
msgstr "차트 수정"
msgid "FRI"
msgstr ""
@@ -6359,6 +6367,7 @@ msgstr ""
msgid "Format SQL query"
msgstr "Query 저장"
#, python-brace-format
msgid ""
"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n "
"represents a new line. ECharts compatibility:\n"
@@ -10119,11 +10128,11 @@ msgstr ""
msgid "Reset columns"
msgstr "컬럼 목록"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Reset my password"
msgstr "비밀번호"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "비밀번호"
@@ -10520,7 +10529,7 @@ msgstr "차트 보기"
msgid "Save changes to your chart?"
msgstr "차트 보기"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Save changes to your dashboard?"
msgstr "대시보드 추가"
@@ -11755,7 +11764,7 @@ msgstr ""
msgid "Sort by %s"
msgstr "대시보드 가져오기"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Sort by data"
msgstr "대시보드 가져오기"
@@ -12707,6 +12716,7 @@ msgid ""
"%(key)s is invalid."
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key "
"%{key}s is invalid."
@@ -13320,11 +13330,11 @@ msgstr ""
msgid "There was an issue duplicating the selected datasets: %s"
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the database"
msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다."
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected charts"
msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다."
@@ -13336,14 +13346,14 @@ msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였
msgid "There was an issue exporting the selected datasets"
msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다."
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected themes"
msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다."
msgid "There was an issue favoriting this dashboard."
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue fetching reports."
msgstr "데이터 베이스 목록을 가져오는 도중 에러가 발생하였습니다."
@@ -15351,7 +15361,7 @@ msgstr ""
msgid "You are adding tags to %s %ss"
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "You are editing a query from the virtual dataset "
msgstr ""
@@ -15728,6 +15738,7 @@ msgstr ""
msgid "beta"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "between {down} and {up} {name}"
msgstr ""
@@ -16129,6 +16140,7 @@ msgstr ""
msgid "left"
msgstr "삭제"
#, python-brace-format
msgid "less than {min} {name}"
msgstr ""
@@ -16183,6 +16195,7 @@ msgstr "월"
msgid "month"
msgstr "월"
#, python-brace-format
msgid "more than {max} {name}"
msgstr ""

View File

@@ -2370,6 +2370,9 @@ msgstr "Kopijas saņēmēji"
msgid "COPY QUERY"
msgstr "KOPĒT VAICĀJUMU"
msgid "Copy query"
msgstr "KOPĒT VAICĀJUMU"
msgid "CREATE TABLE AS"
msgstr "CREATE TABLE AS"
@@ -5915,6 +5918,9 @@ msgstr "FEB"
msgid "FIT DATA"
msgstr "PIELĀGOT DATIEM"
msgid "Fit data"
msgstr "PIELĀGOT DATIEM"
msgid "FRI"
msgstr "PK"

View File

@@ -2155,6 +2155,9 @@ msgstr ""
msgid "COPY QUERY"
msgstr ""
msgid "Copy query"
msgstr ""
msgid "CREATE TABLE AS"
msgstr ""
@@ -5497,6 +5500,9 @@ msgstr ""
msgid "FIT DATA"
msgstr ""
msgid "Fit data"
msgstr ""
msgid "FRI"
msgstr ""

View File

@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
msgid ""
"\n"
@@ -697,6 +697,7 @@ msgstr "Kei te tīari kē tētahi pātengi raraunga me te ingoa ōrite."
msgid "A date is required when using custom date shift"
msgstr "E hiahiatia ana he rā ina whakamahi i te neke rā ritenga"
#, python-brace-format
msgid ""
"A dictionary with column names and their data types if you need to change"
" the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas "
@@ -2367,6 +2368,9 @@ msgstr "Kaiwhakawhiti CC"
msgid "COPY QUERY"
msgstr "Tārua URL pātai"
msgid "Copy query"
msgstr "Tārua URL pātai"
msgid "CREATE TABLE AS"
msgstr "HANGA RIPANGA HEI"
@@ -4616,7 +4620,7 @@ msgstr "Mukua tēnei pouaka, ā, tiakihia kia kore ai tēnei karere."
msgid "Delete user"
msgstr "Muku kaiwhakamahi"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Delete user registration"
msgstr "Kaiwhakamahi kua mukua: %s"
@@ -5970,6 +5974,7 @@ msgstr "Tawhā Taapiri"
msgid "Extra data for JS"
msgstr "Raraunga taapiri mō JS"
#, python-brace-format
msgid ""
"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the "
"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\","
@@ -6003,6 +6008,9 @@ msgstr "HUI"
msgid "FIT DATA"
msgstr "WHAKAHĀNGAI RARAUNGA"
msgid "Fit data"
msgstr "WHAKAHĀNGAI RARAUNGA"
msgid "FRI"
msgstr "PAR"
@@ -6444,6 +6452,7 @@ msgstr "Hōputu SQL"
msgid "Format SQL query"
msgstr "Hōputu SQL"
#, python-brace-format
msgid ""
"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n "
"represents a new line. ECharts compatibility:\n"
@@ -8437,7 +8446,7 @@ msgstr "Kāore anō he %s"
msgid "No Data"
msgstr "Kāore He Raraunga"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "No Logs yet"
msgstr "Kāore anō he %s"
@@ -8697,7 +8706,7 @@ msgstr "Kāore i roto i"
msgid "Not null"
msgstr "Ehara i te kore"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Not set"
msgstr "Kāore anō he %s"
@@ -9485,7 +9494,7 @@ msgstr "Tēnā whakaūngia tō kupuhipa"
msgid "Please enter your username"
msgstr "Tāuru i te ingoa kaiwhakamahi o te kaiwhakamahi"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Please fix the following errors"
msgstr "Kei a mātou ēnei kī: %s"
@@ -10188,11 +10197,11 @@ msgstr ""
msgid "Reset columns"
msgstr "Tautuhi anō i ngā tīwae"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Reset my password"
msgstr "%s KUPUHIPA"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "%s KUPUHIPA"
@@ -10424,9 +10433,7 @@ msgstr "E Rere Ana"
#, fuzzy, python-format
msgid "Running block %(block_num)s out of %(block_count)s"
msgstr ""
"E whakahaere ana i te kīanga %(block_num)s i waho o "
"%(block_count)s"
msgstr "E whakahaere ana i te kīanga %(block_num)s i waho o %(block_count)s"
msgid "SAT"
msgstr "HĀT"
@@ -12796,6 +12803,7 @@ msgstr ""
"Kāore i whirihorahia tika te metadata_params i te āpure Taapiri. He muhu "
"te kī %(key)s."
#, python-brace-format
msgid ""
"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key "
"%{key}s is invalid."
@@ -13521,7 +13529,7 @@ msgstr "I puta he take i te tāruatanga o ngā rārangi raraunga kua tīpakohia:
msgid "There was an issue exporting the database"
msgstr "I puta he take i te tāruatanga o te rārangi raraunga."
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected charts"
msgstr "I puta he take i te mukutanga o ngā kauwhata kua tīpakohia: %s"
@@ -13529,18 +13537,18 @@ msgstr "I puta he take i te mukutanga o ngā kauwhata kua tīpakohia: %s"
msgid "There was an issue exporting the selected dashboards"
msgstr "I puta he take i te mukutanga o ngā papatohu kua tīpakohia: "
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected datasets"
msgstr "I puta he take i te mukutanga o ngā rārangi raraunga kua tīpakohia: %s"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected themes"
msgstr "I puta he take i te mukutanga o ngā tauira kua tīpakohia: %s"
msgid "There was an issue favoriting this dashboard."
msgstr "I puta he take i te whakamakauhanga o tēnei papatohu."
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue fetching reports."
msgstr "I puta he take i te tikitanga o tō kauwhata: %s"
@@ -15164,7 +15172,7 @@ msgstr "Kāore i taea te tirotiro i tō pātai"
msgid "Waterfall Chart"
msgstr "Kauwhata Rere Wai"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "We are unable to connect to your database."
msgstr "Kāore e taea te hono ki te pātengi raraunga \"%(database)s\"."
@@ -15730,7 +15738,7 @@ msgstr "Āe, tuhirua huringa"
msgid "You are adding tags to %s %ss"
msgstr "E tāpiri ana koe i ngā tohu ki %s %ss"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "You are editing a query from the virtual dataset "
msgstr "Kua tangohia 1 tīwae mai i te rārangi raraunga mariko"
@@ -16160,6 +16168,7 @@ msgstr "i raro (tauira:"
msgid "beta"
msgstr "Taapiri"
#, python-brace-format
msgid "between {down} and {up} {name}"
msgstr "i waenga i {down} me {up} {name}"
@@ -16544,6 +16553,7 @@ msgstr "wāhanga whakamutunga:"
msgid "left"
msgstr "mauī"
#, python-brace-format
msgid "less than {min} {name}"
msgstr "iti ake i {min} {name}"
@@ -16594,6 +16604,7 @@ msgstr "monotone"
msgid "month"
msgstr "marama"
#, python-brace-format
msgid "more than {max} {name}"
msgstr "nui ake i {max} {name}"

View File

@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
msgid ""
"\n"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Een database met dezelfde naam bestaat al."
msgid "A date is required when using custom date shift"
msgstr ""
#, fuzzy
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"A dictionary with column names and their data types if you need to change"
" the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas "
@@ -2417,6 +2417,9 @@ msgstr "recente"
msgid "COPY QUERY"
msgstr "Kopieer query URL"
msgid "Copy query"
msgstr "Kopieer query URL"
msgid "CREATE TABLE AS"
msgstr "CREATE TABLE AS"
@@ -4723,7 +4726,7 @@ msgstr "Verwijder deze container en sla op om dit bericht te verwijderen."
msgid "Delete user"
msgstr "Verwijder query"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Delete user registration"
msgstr "Verwijderd: %s"
@@ -6110,6 +6113,7 @@ msgstr "Extra Parameters"
msgid "Extra data for JS"
msgstr "Extra data voor JS"
#, python-brace-format
msgid ""
"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the "
"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\","
@@ -6145,6 +6149,9 @@ msgstr "FEB"
msgid "FIT DATA"
msgstr "Bewerk de dataset"
msgid "Fit data"
msgstr "Bewerk de dataset"
msgid "FRI"
msgstr "VR"
@@ -6594,6 +6601,7 @@ msgstr "Formatteer SQL"
msgid "Format SQL query"
msgstr "Formatteer SQL"
#, python-brace-format
msgid ""
"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n "
"represents a new line. ECharts compatibility:\n"
@@ -8613,7 +8621,7 @@ msgstr "Nog geen %s"
msgid "No Data"
msgstr "Geen Data"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "No Logs yet"
msgstr "Nog geen %s"
@@ -8877,7 +8885,7 @@ msgstr "Niet in"
msgid "Not null"
msgstr "Niet null"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Not set"
msgstr "Nog geen %s"
@@ -9684,7 +9692,7 @@ msgstr "Gelieve te bevestigen"
msgid "Please enter your username"
msgstr "Label voor uw zoekopdracht"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Please fix the following errors"
msgstr "We hebben de volgende sleutels: %s"
@@ -10381,11 +10389,11 @@ msgstr ""
msgid "Reset columns"
msgstr "Selecteer kolom"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Reset my password"
msgstr "%s WACHTWOORD"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "%s WACHTWOORD"
@@ -13029,6 +13037,7 @@ msgstr ""
"De metadata_params in Extra veld is niet correct geconfigureerd. De "
"sleutel %(key)s is ongeldig."
#, python-brace-format
msgid ""
"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key "
"%{key}s is invalid."
@@ -13769,7 +13778,7 @@ msgstr "Er was een probleem met het dupliceren van de geselecteerde datasets: %s
msgid "There was an issue exporting the database"
msgstr "Er was een probleem bij het dupliceren van de dataset."
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected charts"
msgstr "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde grafieken: %s"
@@ -13777,18 +13786,18 @@ msgstr "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde grafieken:
msgid "There was an issue exporting the selected dashboards"
msgstr "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde dashboards: "
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected datasets"
msgstr "Er was een probleem bij het verwijderen van de geselecteerde datasets: %s"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected themes"
msgstr "Er was een probleem met het verwijderen van de geselecteerde templates: %s"
msgid "There was an issue favoriting this dashboard."
msgstr "Er was een probleem met het promoten van dit dashboard."
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue fetching reports."
msgstr "Er was een probleem bij het ophalen van uw grafiek: %s"
@@ -15426,7 +15435,7 @@ msgstr "Kon uw query niet controleren"
msgid "Waterfall Chart"
msgstr "Waterval Diagram"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "We are unable to connect to your database."
msgstr "Kan geen verbinding maken met database “%(database)s”."
@@ -16008,7 +16017,7 @@ msgstr "Ja, wijzigingen overschrijven"
msgid "You are adding tags to %s %ss"
msgstr "U voegt labels toe aan %s %ss"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "You are editing a query from the virtual dataset "
msgstr ""
@@ -16435,6 +16444,7 @@ msgstr "hieronder (voorbeeld:"
msgid "beta"
msgstr "Extra"
#, python-brace-format
msgid "between {down} and {up} {name}"
msgstr "tussen {down} en {up} {name}"
@@ -16827,6 +16837,7 @@ msgstr "laatste partitie:"
msgid "left"
msgstr "links"
#, python-brace-format
msgid "less than {min} {name}"
msgstr "minder dan {min} {name}"
@@ -16877,6 +16888,7 @@ msgstr "monotoon"
msgid "month"
msgstr "maand"
#, python-brace-format
msgid "more than {max} {name}"
msgstr "meer dan {max} {name}"

View File

@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
msgid ""
"\n"
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Baza danych o tej samej nazwie już istnieje."
msgid "A date is required when using custom date shift"
msgstr ""
#, fuzzy
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"A dictionary with column names and their data types if you need to change"
" the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas "
@@ -2458,6 +2458,9 @@ msgstr "Odbiorcy DW"
msgid "COPY QUERY"
msgstr "Skopiuj URL zapytania"
msgid "Copy query"
msgstr "Skopiuj URL zapytania"
msgid "CREATE TABLE AS"
msgstr "UTWÓRZ TABELĘ JAKO"
@@ -4851,7 +4854,7 @@ msgstr "Usuń ten kontener i zapisz, aby usunąć tę wiadomość."
msgid "Delete user"
msgstr "Usuń zapytanie"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Delete user registration"
msgstr "Usunięto: %s"
@@ -6298,6 +6301,7 @@ msgstr "Dodatkowe parametry"
msgid "Extra data for JS"
msgstr "Dodatkowe dane dla JS"
#, python-brace-format
msgid ""
"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the "
"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\","
@@ -6335,6 +6339,9 @@ msgstr "LUT"
msgid "FIT DATA"
msgstr "Edytuj zestaw danych"
msgid "Fit data"
msgstr "Edytuj zestaw danych"
msgid "FRI"
msgstr "PIĄ"
@@ -6804,6 +6811,7 @@ msgstr "Format SQL"
msgid "Format SQL query"
msgstr "Format SQL"
#, python-brace-format
msgid ""
"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n "
"represents a new line. ECharts compatibility:\n"
@@ -8868,7 +8876,7 @@ msgstr "Jeszcze brak %s"
msgid "No Data"
msgstr "Brak danych"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "No Logs yet"
msgstr "Jeszcze brak %s"
@@ -9141,7 +9149,7 @@ msgstr "Nie w"
msgid "Not null"
msgstr "Nie puste"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Not set"
msgstr "Jeszcze brak %s"
@@ -9964,7 +9972,7 @@ msgstr "Proszę potwierdzić"
msgid "Please enter your username"
msgstr "Etykieta dla twojego zapytania"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Please fix the following errors"
msgstr "Mamy następujące klucze: %s"
@@ -10720,11 +10728,11 @@ msgstr ""
msgid "Reset columns"
msgstr "Wybierz kolumnę"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Reset my password"
msgstr "%s HASŁO"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "%s HASŁO"
@@ -13533,6 +13541,7 @@ msgstr ""
"Parametr metadata_params w polu dodatkowym jest niepoprawnie "
"skonfigurowany. Klucz %(key)s jest nieprawidłowy."
#, python-brace-format
msgid ""
"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key "
"%{key}s is invalid."
@@ -14279,7 +14288,7 @@ msgstr "Wystąpił problem podczas duplikowania wybranych zbiorów danych: %s"
msgid "There was an issue exporting the database"
msgstr "Wystąpił problem podczas duplikowania zbioru danych."
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected charts"
msgstr "Wystąpił problem podczas usuwania wybranych wykresów: %s"
@@ -14287,18 +14296,18 @@ msgstr "Wystąpił problem podczas usuwania wybranych wykresów: %s"
msgid "There was an issue exporting the selected dashboards"
msgstr "Wystąpił problem podczas usuwania wybranych paneli:"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected datasets"
msgstr "Wystąpił problem podczas usuwania wybranych zbiorów danych: %s"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected themes"
msgstr "Wystąpił problem podczas usuwania wybranych szablonów: %s"
msgid "There was an issue favoriting this dashboard."
msgstr "Wystąpił problem podczas dodawania tego panelu do ulubionych."
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue fetching reports."
msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania Twojego wykresu: %s"
@@ -16002,7 +16011,7 @@ msgstr "Nie udało się sprawdzić zapytania"
msgid "Waterfall Chart"
msgstr "Wykres kaskadowy"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "We are unable to connect to your database."
msgstr "Nie można połączyć się z bazą danych \"%(database)s\"."
@@ -16576,7 +16585,7 @@ msgstr "Tak, nadpisz zmiany"
msgid "You are adding tags to %s %ss"
msgstr "Dodajesz tagi do %s %ss"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "You are editing a query from the virtual dataset "
msgstr ""
@@ -17021,6 +17030,7 @@ msgstr "poniżej (przykład:"
msgid "beta"
msgstr "Dodatkowe"
#, python-brace-format
msgid "between {down} and {up} {name}"
msgstr "między {down} a {up} {name}"
@@ -17446,6 +17456,7 @@ msgstr "najnowsza partycja:"
msgid "left"
msgstr "lewo"
#, python-brace-format
msgid "less than {min} {name}"
msgstr "mniej niż {min} {name}"
@@ -17503,6 +17514,7 @@ msgstr "jednostajny"
msgid "month"
msgstr "miesiąc"
#, python-brace-format
msgid "more than {max} {name}"
msgstr "więcej niż {max} {name}"

View File

@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
msgid ""
"\n"
@@ -671,6 +671,7 @@ msgstr "Origem de dados %(name)s já existe"
msgid "A date is required when using custom date shift"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
"A dictionary with column names and their data types if you need to change"
" the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas "
@@ -2347,6 +2348,9 @@ msgstr ""
msgid "COPY QUERY"
msgstr "Query vazia?"
msgid "Copy query"
msgstr "Query vazia?"
msgid "CREATE TABLE AS"
msgstr "Permitir CREATE TABLE AS"
@@ -4665,7 +4669,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete user"
msgstr "Eliminar"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Delete user registration"
msgstr "Eliminar"
@@ -6041,6 +6045,7 @@ msgstr "Nome do modelo"
msgid "Extra data for JS"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the "
"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\","
@@ -6070,6 +6075,9 @@ msgstr ""
msgid "FIT DATA"
msgstr "Editar Base de Dados"
msgid "Fit data"
msgstr "Editar Base de Dados"
msgid "FRI"
msgstr ""
@@ -6140,7 +6148,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to save cross-filter scoping"
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Failed to save cross-filters setting"
msgstr "Adicionar filtro"
@@ -6509,6 +6517,7 @@ msgstr "Formato D3"
msgid "Format SQL query"
msgstr "Formato D3"
#, python-brace-format
msgid ""
"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n "
"represents a new line. ECharts compatibility:\n"
@@ -10357,11 +10366,11 @@ msgstr ""
msgid "Reset columns"
msgstr "Coluna de tempo"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Reset my password"
msgstr "Broker Port"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "Broker Port"
@@ -11750,7 +11759,7 @@ msgstr ""
msgid "Show progress"
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Show query identifiers"
msgstr "Mostrar Métrica"
@@ -12987,6 +12996,7 @@ msgid ""
"%(key)s is invalid."
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key "
"%{key}s is invalid."
@@ -13651,7 +13661,7 @@ msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: "
msgid "There was an issue exporting the selected dashboards"
msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: "
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected datasets"
msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: "
@@ -13662,7 +13672,7 @@ msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: "
msgid "There was an issue favoriting this dashboard."
msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: "
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue fetching reports."
msgstr "Desculpe, houve um erro ao gravar este dashbard: "
@@ -15722,7 +15732,7 @@ msgstr ""
msgid "You are adding tags to %s %ss"
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "You are editing a query from the virtual dataset "
msgstr ""
@@ -16114,6 +16124,7 @@ msgstr ""
msgid "beta"
msgstr "Extra"
#, python-brace-format
msgid "between {down} and {up} {name}"
msgstr ""
@@ -16512,6 +16523,7 @@ msgstr "última partição:"
msgid "left"
msgstr "Eliminar"
#, python-brace-format
msgid "less than {min} {name}"
msgstr ""
@@ -16567,6 +16579,7 @@ msgstr "mês"
msgid "month"
msgstr "mês"
#, python-brace-format
msgid "more than {max} {name}"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
msgid ""
"\n"
@@ -199,15 +199,15 @@ msgstr "\"%s\" назначен системной темной темой"
msgid "\"%s\" is now the system default theme"
msgstr "\"%s\" назначен системной светлой темой"
#, no-python-format
#, no-python-format, python-format
msgid "% calculation"
msgstr "Расчет долей"
#, no-python-format
#, no-python-format, python-format
msgid "% of parent"
msgstr "% родителя"
#, no-python-format
#, no-python-format, python-format
msgid "% of total"
msgstr "% итого"
@@ -2359,6 +2359,9 @@ msgstr "CC получатели"
msgid "COPY QUERY"
msgstr "СКОПИРОВАТЬ ЗАПРОС"
msgid "Copy query"
msgstr "СКОПИРОВАТЬ ЗАПРОС"
msgid "CREATE TABLE AS"
msgstr "CREATE TABLE AS"
@@ -2902,8 +2905,8 @@ msgid ""
"Choose layers to hide from all deck.gl Multiple Layer charts in this "
"dashboard."
msgstr ""
"Выберите слои, которые нужно скрыть во всех многослойных диаграммах deck.gl "
"на этом дашборде."
"Выберите слои, которые нужно скрыть во всех многослойных диаграммах "
"deck.gl на этом дашборде."
msgid "Choose notification method and recipients."
msgstr "Выбрать способ уведомления и получателей"
@@ -3015,8 +3018,8 @@ msgid ""
"Click on \"Add or edit filters and controls\" option in Settings to "
"create new dashboard filters"
msgstr ""
"Нажмите \"Добавить/изменить фильтры и элементы управления\" в настройках, "
"чтобы создать новые фильтры на дашборде"
"Нажмите \"Добавить/изменить фильтры и элементы управления\" в настройках,"
" чтобы создать новые фильтры на дашборде"
msgid ""
"Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to "
@@ -3599,7 +3602,7 @@ msgstr "Не удалось найти объект визуализации"
msgid "Could not load database driver"
msgstr "Не удалось загрузить драйвер базы данных"
#, python-brace-format, python-format
#, python-format
msgid "Could not load database driver for: %(engine)s"
msgstr "Не удалось загрузить драйвер базы данных для: %(engine)s"
@@ -5896,6 +5899,9 @@ msgstr "ФЕВ"
msgid "FIT DATA"
msgstr "АВТО"
msgid "Fit data"
msgstr "АВТО"
msgid "FRI"
msgstr "ПТ"
@@ -6045,8 +6051,8 @@ msgid ""
"File handling is not supported in this browser. Please use a modern "
"browser like Chrome or Edge."
msgstr ""
"Обработка файлов не поддерживается в этом браузере. Используйте современный "
"браузер, например Chrome или Edge."
"Обработка файлов не поддерживается в этом браузере. Используйте "
"современный браузер, например Chrome или Edge."
msgid "File settings"
msgstr "Настройки файла"
@@ -10793,8 +10799,8 @@ msgstr ""
"Выберите слои в порядке, в котором хотите их наложить. Первый выбранный "
"слой окажется внизу. Слои позволяют объединять несколько визуализаций на "
"одной карте. Каждый слой - это сохраненная диаграмма deck.gl (напр., "
"точечные диаграммы, полигоны или дуги), которая отображает разные данные или "
"выводы. Наслаивайте для выявления паттернов и связей в ваших данных."
"точечные диаграммы, полигоны или дуги), которая отображает разные данные "
"или выводы. Наслаивайте для выявления паттернов и связей в ваших данных."
msgid "Select layers to hide"
msgstr "Выберите слои, которые нужно скрыть"
@@ -11060,8 +11066,9 @@ msgid ""
"and used in dashboard level time filters."
msgstr ""
"Назначает для этого датасета временной столбец по умолчанию. Он "
"автоматически выбирается как столбец времени при создании диаграмм, которым "
"требуется временное измерение, и используется в фильтрах времени на уровне дашборда."
"автоматически выбирается как столбец времени при создании диаграмм, "
"которым требуется временное измерение, и используется в фильтрах времени "
"на уровне дашборда."
msgid ""
"Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n"
@@ -12486,15 +12493,15 @@ msgid ""
"load correctly."
msgstr ""
"URL изображения значка, который будет отображаться для точек GeoJSON. "
"Обратите внимание: чтобы изображение загрузилось корректно, его URL должен "
"соответствовать политике безопасности содержимого (CSP)."
"Обратите внимание: чтобы изображение загрузилось корректно, его URL "
"должен соответствовать политике безопасности содержимого (CSP)."
msgid ""
"The initial level (depth) of the tree. If set as -1 all nodes are "
"expanded."
msgstr ""
"Начальный уровень (глубина) дерева. Если указать -1, "
"будут раскрыты все узлы."
"Начальный уровень (глубина) дерева. Если указать -1, будут раскрыты все "
"узлы."
msgid "The layer attribution"
msgstr "Настройки слоя"
@@ -13225,7 +13232,6 @@ msgstr "Возникла проблема при экспорте выбранн
msgid "There was an issue favoriting this dashboard."
msgstr "Произошла ошибка при добавлении этого дашборда в избранное"
#, python-format
msgid "There was an issue fetching reports."
msgstr "Возникла проблема при получении отчетов."
@@ -13483,8 +13489,8 @@ msgid ""
"This is a default metrics folder. Its name cannot be changed or removed. "
"It can stay empty but will only accept metric items."
msgstr ""
"Это папка мер по умолчанию. Ее имя нельзя изменить или удалить. Она может "
"оставаться пустой, но будет принимать только элементы мер."
"Это папка мер по умолчанию. Ее имя нельзя изменить или удалить. Она может"
" оставаться пустой, но будет принимать только элементы мер."
msgid "This is custom error message for a"
msgstr "Это пользовательское сообщение об ошибке для a"
@@ -13634,7 +13640,6 @@ msgstr ""
"Все меры и столбцы будут перемещены в папки по умолчанию. Все "
"пользовательские папки будут удалены."
msgid "Threshold"
msgstr "Порог"
@@ -13845,10 +13850,10 @@ msgid ""
"queried and visualized. This database will hold all of your individual "
"Google Sheets you choose to connect here."
msgstr ""
"Чтобы начать использовать Google Таблицы, сначала нужно создать базу данных. "
"Базы данных используются для идентификации данных, чтобы их можно было "
"запрашивать и визуализировать. Эта база данных будет содержать все отдельные "
"таблицы Google Sheets, которые вы подключите здесь."
"Чтобы начать использовать Google Таблицы, сначала нужно создать базу "
"данных. Базы данных используются для идентификации данных, чтобы их можно"
" было запрашивать и визуализировать. Эта база данных будет содержать все "
"отдельные таблицы Google Sheets, которые вы подключите здесь."
msgid ""
"To enable multiple column sorting, hold down the ⇧ Shift key while "
@@ -14084,8 +14089,8 @@ msgid ""
"Unable to create report: User email address is required but not found. "
"Please ensure your user profile has a valid email address."
msgstr ""
"Не удалось создать отчет: адрес email пользователя обязателен, но не найден. "
"Убедитесь, что профиль пользователя имеет корректный адрес email."
"Не удалось создать отчет: адрес email пользователя обязателен, но не "
"найден. Убедитесь, что профиль пользователя имеет корректный адрес email."
msgid "Unable to decode value"
msgstr "Не удалось декодировать значение"
@@ -14245,7 +14250,9 @@ msgid "Unsupported clause type: %(clause)s"
msgstr "Неподдерживаемый оператор: %(clause)s"
msgid "Unsupported file type. Please use CSV, Excel, or Columnar files."
msgstr "Неподдерживаемый тип файла. Пожалуйста, используйте файлы CSV, Excel или колоночного формата."
msgstr ""
"Неподдерживаемый тип файла. Пожалуйста, используйте файлы CSV, Excel или "
"колоночного формата."
#, python-format
msgid "Unsupported post processing operation: %(operation)s"
@@ -15580,12 +15587,13 @@ msgstr ""
"мерами), которые соответствуют новому датасету, были сохранены."
msgid "Your account is activated. You can log in with your credentials."
msgstr "Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти, используя свои учетные данные."
msgstr ""
"Ваша учетная запись активирована. Вы можете войти, используя свои учетные"
" данные."
msgid "Your changes will be lost if you leave without saving."
msgstr "Ваши изменения будут потеряны, если вы уйдете без сохранения."
msgid "Your chart is not up to date"
msgstr "Диаграмма неактуальна"
@@ -16109,6 +16117,7 @@ msgstr "ожидается целое число"
msgid "is false"
msgstr "ложно"
#, python-format
msgid ""
"is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL"
" Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? "

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
msgid ""
"\n"
@@ -724,6 +724,7 @@ msgstr "Podatkovna baza z enakim imenom že obstaja."
msgid "A date is required when using custom date shift"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
"A dictionary with column names and their data types if you need to change"
" the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas "
@@ -2404,6 +2405,9 @@ msgstr "V vednost (CC)"
msgid "COPY QUERY"
msgstr "Kopiraj URL poizvedbe"
msgid "Copy query"
msgstr "Kopiraj URL poizvedbe"
msgid "CREATE TABLE AS"
msgstr "CREATE TABLE AS"
@@ -4657,7 +4661,7 @@ msgstr "Izbrišite ta okvir in shranite za odpravo tega sporočila."
msgid "Delete user"
msgstr "Izbriši poizvedbo"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Delete user registration"
msgstr "Izbrisano: %s"
@@ -6045,6 +6049,7 @@ msgstr "Dodatni parametri"
msgid "Extra data for JS"
msgstr "Dodatni podatki za JS"
#, python-brace-format
msgid ""
"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the "
"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\","
@@ -6079,6 +6084,9 @@ msgstr "FEB"
msgid "FIT DATA"
msgstr "Uredi podatkovni set"
msgid "Fit data"
msgstr "Uredi podatkovni set"
msgid "FRI"
msgstr "PET"
@@ -6518,6 +6526,7 @@ msgstr "Oblikuj SQL"
msgid "Format SQL query"
msgstr "Oblikuj SQL"
#, python-brace-format
msgid ""
"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n "
"represents a new line. ECharts compatibility:\n"
@@ -8523,7 +8532,7 @@ msgstr "%s še ne obstajajo"
msgid "No Data"
msgstr "Ni podatkov"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "No Logs yet"
msgstr "%s še ne obstajajo"
@@ -8786,7 +8795,7 @@ msgstr "Ne vsebuje (NOT IN)"
msgid "Not null"
msgstr "Ni null (IS NOT NULL)"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Not set"
msgstr "%s še ne obstajajo"
@@ -9580,7 +9589,7 @@ msgstr "Prosim, potrdite"
msgid "Please enter your username"
msgstr "Ime vaše poizvedbe"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Please fix the following errors"
msgstr "Imamo naslednje ključe: %s"
@@ -10273,11 +10282,11 @@ msgstr ""
msgid "Reset columns"
msgstr "Izberite stolpec"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Reset my password"
msgstr "%s GESLO"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "%s GESLO"
@@ -12874,6 +12883,7 @@ msgstr ""
"Metadata_params v polju Dodatno niso pravilno nastavljeni. Ključ %(key)s "
"je neveljaven."
#, python-brace-format
msgid ""
"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key "
"%{key}s is invalid."
@@ -13587,7 +13597,7 @@ msgstr "Pri dupliciranju izbranih podatkovnih setov je prišlo do težave: %s"
msgid "There was an issue exporting the database"
msgstr "Pri dupliciranju podatkovnega seta je prišlo do težave."
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected charts"
msgstr "Pri brisanju izbranih grafikonov je prišlo do težave: %s"
@@ -13595,18 +13605,18 @@ msgstr "Pri brisanju izbranih grafikonov je prišlo do težave: %s"
msgid "There was an issue exporting the selected dashboards"
msgstr "Pri brisanju izbranih nadzornih plošč je prišlo do težave: "
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected datasets"
msgstr "Pri brisanju izbranih podatkovnih setov je prišlo do težave: %s"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected themes"
msgstr "Pri brisanju izbranih predlog je prišlo do težave: %s"
msgid "There was an issue favoriting this dashboard."
msgstr "Pri uvrščanju nadzorne plošče med priljubljene je prišlo do težave."
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue fetching reports."
msgstr "Prišlo je do napake pri pridobivanju grafikona: %s"
@@ -15199,7 +15209,7 @@ msgstr "Poizvedbe ni bilo mogoče preveriti"
msgid "Waterfall Chart"
msgstr "Grafikon slapov"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "We are unable to connect to your database."
msgstr "Povezava s podatkovno bazo \"%(database)s\" ni uspela."
@@ -15775,7 +15785,7 @@ msgstr "Da, prepiši spremembe"
msgid "You are adding tags to %s %ss"
msgstr "Oznake dodajate %s %ss"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "You are editing a query from the virtual dataset "
msgstr ""
@@ -16194,6 +16204,7 @@ msgstr "v polju spodaj (primer:"
msgid "beta"
msgstr "Dodatno"
#, python-brace-format
msgid "between {down} and {up} {name}"
msgstr "med {down} in {up} {name}"
@@ -16578,6 +16589,7 @@ msgstr "zadnja particija:"
msgid "left"
msgstr "levo"
#, python-brace-format
msgid "less than {min} {name}"
msgstr "manj kot {min} {name}"
@@ -16628,6 +16640,7 @@ msgstr "monotone"
msgid "month"
msgstr "mesec"
#, python-brace-format
msgid "more than {max} {name}"
msgstr "več kot {max} {name}"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
msgid ""
"\n"
@@ -642,6 +642,7 @@ msgstr ""
msgid "A date is required when using custom date shift"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
"A dictionary with column names and their data types if you need to change"
" the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas "
@@ -2210,6 +2211,9 @@ msgstr "son kullanılanlar"
msgid "COPY QUERY"
msgstr "Sorgu URLini kopyala"
msgid "Copy query"
msgstr "Sorgu URLini kopyala"
msgid "CREATE TABLE AS"
msgstr ""
@@ -4381,7 +4385,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete user"
msgstr "Sorguyu sil"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Delete user registration"
msgstr "Silindi: %s"
@@ -5681,6 +5685,7 @@ msgstr ""
msgid "Extra data for JS"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the "
"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\","
@@ -5709,6 +5714,9 @@ msgstr "ŞUB"
msgid "FIT DATA"
msgstr "Verisetini düzenle"
msgid "Fit data"
msgstr "Verisetini düzenle"
msgid "FRI"
msgstr "CUM"
@@ -6122,6 +6130,7 @@ msgstr ""
msgid "Format SQL query"
msgstr "SQL sorgusu"
#, python-brace-format
msgid ""
"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n "
"represents a new line. ECharts compatibility:\n"
@@ -9700,11 +9709,11 @@ msgstr ""
msgid "Reset columns"
msgstr "Kolon seç"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Reset my password"
msgstr "%s ŞİFRE"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "%s ŞİFRE"
@@ -12150,6 +12159,7 @@ msgid ""
"%(key)s is invalid."
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key "
"%{key}s is invalid."
@@ -14739,7 +14749,7 @@ msgstr "Evet, değişiklikleri üstüne yaz"
msgid "You are adding tags to %s %ss"
msgstr ""
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "You are editing a query from the virtual dataset "
msgstr ""
@@ -15114,6 +15124,7 @@ msgstr ""
msgid "beta"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "between {down} and {up} {name}"
msgstr ""
@@ -15490,6 +15501,7 @@ msgstr ""
msgid "left"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "less than {min} {name}"
msgstr ""
@@ -15537,6 +15549,7 @@ msgstr ""
msgid "month"
msgstr "ay"
#, python-brace-format
msgid "more than {max} {name}"
msgstr ""

View File

@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
msgid ""
"\n"
@@ -2341,6 +2341,9 @@ msgstr "Одержувачі в копії"
msgid "COPY QUERY"
msgstr "Скопіювати запит"
msgid "Copy query"
msgstr "Скопіювати запит"
msgid "CREATE TABLE AS"
msgstr "Створити як таблицю"
@@ -4931,8 +4934,8 @@ msgid ""
"Downloading %(rows)s rows based on the LIMIT configuration. If you want "
"the entire result set, you need to adjust the LIMIT."
msgstr ""
"Завантажується %(rows)s рядків згідно з налаштуванням LIMIT. Якщо потрібен"
" весь результат, заберіть LIMIT."
"Завантажується %(rows)s рядків згідно з налаштуванням LIMIT. Якщо "
"потрібен весь результат, заберіть LIMIT."
msgid "Draft"
msgstr "Чорновик"
@@ -5876,6 +5879,9 @@ msgstr "лют"
msgid "FIT DATA"
msgstr "АВТОМАТИЧНО"
msgid "Fit data"
msgstr "АВТОМАТИЧНО"
msgid "FRI"
msgstr "ПТ"
@@ -16462,394 +16468,3 @@ msgstr "ділянка масштабування"
msgid "© Layer attribution"
msgstr "© Атрибут шару"
#~ msgid "%s-%s of %s"
#~ msgstr "%s-%s з %s"
#~ msgid "Access"
#~ msgstr "Доступ"
#~ msgid "Add and edit filters"
#~ msgstr "Додати і редагувати фільтр"
#~ msgid ""
#~ "Adjust column settings such as "
#~ "specifying the columns to read, how "
#~ "duplicates are handled, column data "
#~ "types, and more."
#~ msgstr ""
#~ "Відкоригувати параметри стовпців, як-от, які"
#~ " стовпці показувати, як обробляти "
#~ "дублікати, їхній тип даних тощо."
#~ msgid ""
#~ "Adjust how spaces, blank lines, null "
#~ "values are handled and other file "
#~ "wide settings."
#~ msgstr ""
#~ "Налаштувати як обробляти пробіли, порожні "
#~ "рядки, брак значень та інші параметри"
#~ " для файлів."
#~ msgid "Allow sending multiple polygons as a filter event"
#~ msgstr "Дозволити передавати кілька полігонів у події фільтра"
#~ msgid "An error has occurred while syncing virtual dataset columns"
#~ msgstr "Трапилась помилка під час синхронізування стовпців набору даних"
#~ msgid "An error occurred while opening Explore"
#~ msgstr "Не вдалося дослідити"
#~ msgid "Are you sure you want to delete the selected queries?"
#~ msgstr "Певні, що бажаєте вилучити вибрані запити?"
#~ msgid "Average (Mean)"
#~ msgstr "Середнє (арифметичне)"
#~ msgid "Big Number Font Size"
#~ msgstr "Розмір шрифту лічильника"
#~ msgid "Build"
#~ msgstr "Збірка"
#~ msgid "CREATE DATASET"
#~ msgstr "Створити набір даних"
#~ msgid "Chart [{}] has been overwritten"
#~ msgstr "Діаграму [{}] перезаписано"
#~ msgid "Chart [{}] has been saved"
#~ msgstr "Діаграму [{}] збережено"
#~ msgid "Chart [{}] was added to dashboard [{}]"
#~ msgstr "Діаграму [{}] додано до звіту [{}]"
#~ msgid "Chart last modified"
#~ msgstr "Коли востаннє змінено"
#~ msgid "Chart last modified by"
#~ msgstr "Ким востаннє змінено"
#~ msgid "Choose File"
#~ msgstr "Вибрати файл"
#~ msgid "Collapse table preview"
#~ msgstr "Згорнути огляд таблиці"
#~ msgid "Colors"
#~ msgstr "Кольори"
#~ msgid "Copy link"
#~ msgstr "Скопіювати посилання"
#~ msgid "Create chart with dataset"
#~ msgstr "Створити діаграму з набором даних"
#~ msgid "Create dataset and create chart"
#~ msgstr "Створити набір даних та створити діаграму"
#~ msgid "Credentials uploaded"
#~ msgstr "Облікові дані вивантажено"
#~ msgid "Custom interval"
#~ msgstr "Нетиповий період"
#~ msgid ""
#~ "Customize chart metrics or columns with"
#~ " currency symbols as prefixes or "
#~ "suffixes. Choose a symbol from dropdown"
#~ " or type your own."
#~ msgstr ""
#~ "Налаштувати показники або стовпці діаграми "
#~ "з символами валюти як префікси або "
#~ "суфікси. Виберіть символ з переліку або"
#~ " введіть власний."
#~ msgid "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it"
#~ msgstr "Звіт [{}] створено, а діаграму [{}] додано до нього"
#~ msgid "Database not allowed to change"
#~ msgstr "Заборонено змінювати базу даних"
#~ msgid "Delete query"
#~ msgstr "Вилучити запит"
#~ msgid "Edit CSS"
#~ msgstr "Редагувати CSS"
#~ msgid "Edit Chart Properties"
#~ msgstr "Редагувати властивості діаграми"
#~ msgid "Edit query"
#~ msgstr "Редагувати запит"
#~ msgid "Emit Filter Events"
#~ msgstr "Надсилати події фільтра"
#~ msgid "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s"
#~ msgstr "Помилка jinja, у виразі у HAVING: %(msg)s"
#~ msgid "Error while adding role!"
#~ msgstr "Не вдалося додати роль!"
#~ msgid "Error while adding user!"
#~ msgstr "Не вдалося додати користувача!"
#~ msgid "Error while duplicating role!"
#~ msgstr "Помилка створення копії ролі!"
#~ msgid "Error while fetching permissions"
#~ msgstr "Помилка одержання дозволів"
#~ msgid "Error while fetching users"
#~ msgstr "Помилка одержання користувачів"
#~ msgid "Error while updating role!"
#~ msgstr "Помилка оновлення ролі!"
#~ msgid "Error while updating user!"
#~ msgstr "Помилка оновлення користувача!"
#~ msgid "Expand table preview"
#~ msgstr "Розгорнути огляд таблиці"
#~ msgid "Expand tool bar"
#~ msgstr "Розгорнути панель засобів"
#~ msgid "Export query"
#~ msgstr "Експортувати запит"
#~ msgid "Failed to load dimensions for drill by"
#~ msgstr "Не вдалось завантажити виміри для переходу в деталізацію"
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Файл"
#~ msgid "Filter List"
#~ msgstr "Перелік фільтрів"
#~ msgid "HOUR"
#~ msgstr "Година"
#~ msgid "Hide tool bar"
#~ msgstr "Приховати панель інструментів"
#~ msgid ""
#~ "If changes are made to your SQL"
#~ " query, columns in your dataset will"
#~ " be synced when saving the dataset."
#~ msgstr "Якщо змінено запит, стовпці оновляться зі збереженням набору даних."
#~ msgid "Import Dashboard(s)"
#~ msgstr "Імпортувати звіт(и)"
#~ msgid "Last Value"
#~ msgstr "Останнє значення"
#~ msgid "Link Copied!"
#~ msgstr "Посилання скопійовано!"
#~ msgid "Live CSS editor"
#~ msgstr "Живий редактор стилів"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Завантаження"
#~ msgid "MINUTE"
#~ msgstr "Хвилина"
#~ msgid "Multiple filtering"
#~ msgstr "Декілька фільтрів"
#~ msgid "No charts"
#~ msgstr "Немає діаграм"
#~ msgid "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another"
#~ msgstr ""
#~ "Виберіть кілька графіків deck.gl, які "
#~ "будуть накладені один поверх одного"
#~ msgid "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key."
#~ msgstr "Будь ласка, НЕ ПЕРЕЗАПИСУЙТЕ клавішу \"filter_scopes\"."
#~ msgid "Please provide a value within range"
#~ msgstr "Будь ласка, вкажіть значення в межах проміжку"
#~ msgid "Put positive values and valid minute and second value less than 60"
#~ msgstr ""
#~ "Використовуйте додатні значення, а хвилини "
#~ "й секунди мають бути менші за 60"
#~ msgid "Put some positive value greater than 0"
#~ msgstr "Введіть додатне значення більше за 0"
#~ msgid "Record Count"
#~ msgstr "Кількість записів"
#~ msgid "Role successfully updated!"
#~ msgstr "Роль успішно оновлено!"
#~ msgid "Role was successfully created!"
#~ msgstr "Роль успішно створено!"
#~ msgid "Role was successfully duplicated!"
#~ msgstr "Успішно зроблено копію ролі!"
#~ msgid "SECOND"
#~ msgstr "Секунда"
#~ msgid "SHA"
#~ msgstr "SHA"
#~ msgid "Schedule email report"
#~ msgstr "Запланувати доповідь листом"
#~ msgid "Seconds value"
#~ msgstr "Значення секунд"
#~ msgid "See table schema"
#~ msgstr "Показати структуру таблиці"
#~ msgid "Select an aggregation method to apply to the metric."
#~ msgstr "Вибрати спосіб агрегації, щоб її застосувати до показника."
#~ msgid ""
#~ "Select column names from a dropdown "
#~ "list that should be parsed as "
#~ "dates."
#~ msgstr "Виберіть назви стовпців з переліку, щоб розпізнавати їх як дати."
#~ msgid "Select or type a value"
#~ msgstr "Виберіть або ведіть значення"
#~ msgid "Series colors"
#~ msgstr "Кольори рядів"
#~ msgid "Set header rows and the number of rows to read or skip."
#~ msgstr "Вкажіть рядки для заголовків і кількість рядків, які вичитувати."
#~ msgid "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s"
#~ msgstr "Вираз %(statement_num)s із %(statement_count)s"
#~ msgid "Subheader Font Size"
#~ msgstr "Розмір шрифту підзаголовка"
#~ msgid "Table actions"
#~ msgstr "Дії над таблицею"
#~ msgid "Test Connection"
#~ msgstr "Перевірити зʼєднання"
#~ msgid "The chart datasource does not exist"
#~ msgstr "Не існує джерела даних діаграми"
#~ msgid "The chart does not exist"
#~ msgstr "Не існує діаграми"
#~ msgid "The chart query context does not exist"
#~ msgstr "Не існує контексту запиту діаграми"
#~ msgid ""
#~ "The number of results displayed is "
#~ "limited to %(rows)d by the configuration"
#~ " DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional "
#~ "limits/filters or download to csv to "
#~ "see more rows up to the %(limit)d"
#~ " limit."
#~ msgstr ""
#~ "Кількість результатів обмежено до %(rows)d "
#~ "за допомогою параметра DISPLAY_MAX_ROW. "
#~ "Додайте додаткові обмеження/фільтри або "
#~ "звантажте в CSV, щоб побачити більше "
#~ "рядків до обмеження %(limit)d."
#~ msgid ""
#~ "The number of results displayed is "
#~ "limited to %(rows)d. Please add "
#~ "additional limits/filters, download to csv,"
#~ " or contact an admin to see "
#~ "more rows up to the %(limit)d "
#~ "limit."
#~ msgstr ""
#~ "Кількість результатів обмежено до %(rows)d."
#~ " Додайте додаткові обмеження/фільтри, звантажте"
#~ " в CSV або зв’яжіться з "
#~ "адміністратором, щоб побачити більше рядків"
#~ " до обмеження %(limit)d."
#~ msgid "There was an error loading the dataset metadata"
#~ msgstr "Трапилась помилка завантаження метаданих набору даних"
#~ msgid "There was an issue deleting the selected queries: %s"
#~ msgstr "Трапилась проблема вилучення вибраних запитів: %s"
#~ msgid "There was an issue fetching reports attached to this dashboard."
#~ msgstr "Трапилась проблема одержання доповіді щодо цього звіту."
#~ msgid "This dataset is not used to power any charts."
#~ msgstr "Цей набір даних не вживається жодною діаграмою."
#~ msgid "Total (Sum)"
#~ msgstr "Всього (сума)"
#~ msgid "Truncate Axis"
#~ msgstr "Обрізати вісь"
#~ msgid "Type a number"
#~ msgstr "Введіть число"
#~ msgid "Upload a file to a database."
#~ msgstr "Вивантажити файл у базу даних."
#~ msgid "Use \"%(menuName)s\" menu instead."
#~ msgstr "Використайте натомість меню «%(menuName)s»."
#~ msgid "Use the edit button to change this field"
#~ msgstr "Відредагуйте, щоб внести зміни для цього поля"
#~ msgid "User was successfully created!"
#~ msgstr "Користувача успішно створено!"
#~ msgid "User was successfully updated!"
#~ msgstr "Користувача успішно оновлено!"
#~ msgid ""
#~ "We are unable to connect to your"
#~ " database. Click \"See more\" for "
#~ "database-provided information that may help"
#~ " troubleshoot the issue."
#~ msgstr ""
#~ "Неможливо з’єднатися з вашою базою "
#~ "даних. Натисніть «Показати деталі», щоб "
#~ "отримати додаткові відомості для дослідження"
#~ " проблеми."
#~ msgid "Whether to apply filter when items are clicked"
#~ msgstr "Чи слід застосовувати фільтр одразу після вибору"
#~ msgid "White"
#~ msgstr "Білий"
#~ msgid "You may have an error in your SQL statement. {message}"
#~ msgstr "Можливо, у вашому запиті SQL є помилка. {message}"
#~ msgid "Your range is not within the dataset range"
#~ msgstr "Ваш діапазон виходить за межі набору даних"
#~ msgid "[untitled]"
#~ msgstr "[без назви]"
#~ msgid "alert dark"
#~ msgstr "оповіщення (темне)"
#~ msgid "error dark"
#~ msgstr "помилка (темна)"
#~ msgid "explore"
#~ msgstr "дослідити"
#~ msgid "is expected to be a Mapbox URL"
#~ msgstr "має бути посилання Mapbox"
#~ msgid "success dark"
#~ msgstr "успіх (темний)"

View File

@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
msgid ""
"\n"
@@ -679,6 +679,7 @@ msgstr "已存在同名的数据库。"
msgid "A date is required when using custom date shift"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
"A dictionary with column names and their data types if you need to change"
" the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas "
@@ -2333,6 +2334,9 @@ msgstr "最近"
msgid "COPY QUERY"
msgstr "复制查询URL"
msgid "Copy query"
msgstr "复制查询URL"
msgid "CREATE TABLE AS"
msgstr "允许 CREATE TABLE AS"
@@ -4631,7 +4635,7 @@ msgstr "删除此容器并保存以移除此消息。"
msgid "Delete user"
msgstr "删除查询"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Delete user registration"
msgstr "已删除:%s"
@@ -6003,6 +6007,7 @@ msgstr "额外参数"
msgid "Extra data for JS"
msgstr "给JS的额外数据"
#, python-brace-format
msgid ""
"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the "
"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\","
@@ -6035,6 +6040,9 @@ msgstr "二月"
msgid "FIT DATA"
msgstr "编辑数据集"
msgid "Fit data"
msgstr "编辑数据集"
msgid "FRI"
msgstr "星期五"
@@ -6474,6 +6482,7 @@ msgstr "格式化SQL"
msgid "Format SQL query"
msgstr "格式化SQL"
#, python-brace-format
msgid ""
"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n "
"represents a new line. ECharts compatibility:\n"
@@ -8537,7 +8546,7 @@ msgstr "还没有 %s"
msgid "No Data"
msgstr "没有数据"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "No Logs yet"
msgstr "还没有 %s"
@@ -8817,7 +8826,7 @@ msgstr "Not In"
msgid "Not null"
msgstr "非空"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Not set"
msgstr "还没有 %s"
@@ -10305,11 +10314,11 @@ msgstr ""
msgid "Reset columns"
msgstr "选择列"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Reset my password"
msgstr "%s 密码"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "%s 密码"
@@ -12923,6 +12932,7 @@ msgid ""
"%(key)s is invalid."
msgstr "额外字段中的元数据参数配置不正确。键 %(key)s 无效。"
#, python-brace-format
msgid ""
"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key "
"%{key}s is invalid."
@@ -13574,7 +13584,7 @@ msgstr "删除选定的数据集时出现问题:%s"
msgid "There was an issue exporting the database"
msgstr "删除选定的数据集时出现问题:%s"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected charts"
msgstr "删除所选图表时出现问题:%s"
@@ -13582,18 +13592,18 @@ msgstr "删除所选图表时出现问题:%s"
msgid "There was an issue exporting the selected dashboards"
msgstr "删除所选看板时出现问题:"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected datasets"
msgstr "删除选定的数据集时出现问题:%s"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected themes"
msgstr "删除所选模板时出现问题:%s"
msgid "There was an issue favoriting this dashboard."
msgstr "收藏看板时候出现问题。"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue fetching reports."
msgstr "获取您的图表时出现问题:%s"
@@ -15116,7 +15126,7 @@ msgstr "无法检查你的查询语句"
msgid "Waterfall Chart"
msgstr "瀑布图"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "We are unable to connect to your database."
msgstr "不能连接到数据库\"%(database)s\""
@@ -15662,7 +15672,7 @@ msgstr "是的,覆盖"
msgid "You are adding tags to %s %ss"
msgstr "你给 %s %ss 添加了标签"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "You are editing a query from the virtual dataset "
msgstr ""
@@ -16058,6 +16068,7 @@ msgstr "格式,比如:"
msgid "beta"
msgstr "扩展"
#, python-brace-format
msgid "between {down} and {up} {name}"
msgstr ""
@@ -16473,6 +16484,7 @@ msgstr "最新分区:"
msgid "left"
msgstr "左"
#, python-brace-format
msgid "less than {min} {name}"
msgstr ""
@@ -16528,6 +16540,7 @@ msgstr "单调性"
msgid "month"
msgstr "月"
#, python-brace-format
msgid "more than {max} {name}"
msgstr ""

View File

@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"
"Generated-By: Babel 2.18.0\n"
msgid ""
"\n"
@@ -678,6 +678,7 @@ msgstr "已存在同名的資料庫。"
msgid "A date is required when using custom date shift"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
"A dictionary with column names and their data types if you need to change"
" the defaults. Example: {\"user_id\":\"int\"}. Check Python's Pandas "
@@ -2335,6 +2336,9 @@ msgstr "最近"
msgid "COPY QUERY"
msgstr "複製查詢 URL"
msgid "Copy query"
msgstr "複製查詢 URL"
msgid "CREATE TABLE AS"
msgstr "允許 CREATE TABLE AS"
@@ -4633,7 +4637,7 @@ msgstr "删除此容器並保存以移除此消息。"
msgid "Delete user"
msgstr "删除查詢"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Delete user registration"
msgstr "已删除:%s"
@@ -6007,6 +6011,7 @@ msgstr "額外参數"
msgid "Extra data for JS"
msgstr "給 JS 的額外數據"
#, python-brace-format
msgid ""
"Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the "
"format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\","
@@ -6039,6 +6044,9 @@ msgstr "二月"
msgid "FIT DATA"
msgstr "編輯數據集"
msgid "Fit data"
msgstr "編輯數據集"
msgid "FRI"
msgstr "星期五"
@@ -6478,6 +6486,7 @@ msgstr "格式化 SQL"
msgid "Format SQL query"
msgstr "格式化 SQL"
#, python-brace-format
msgid ""
"Format data labels. Use variables: {name}, {value}, {percent}. \\n "
"represents a new line. ECharts compatibility:\n"
@@ -8543,7 +8552,7 @@ msgstr "還没有 %s"
msgid "No Data"
msgstr "没有數據"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "No Logs yet"
msgstr "還没有 %s"
@@ -8823,7 +8832,7 @@ msgstr "Not In"
msgid "Not null"
msgstr "非空"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Not set"
msgstr "還没有 %s"
@@ -10318,11 +10327,11 @@ msgstr ""
msgid "Reset columns"
msgstr "選擇列"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Reset my password"
msgstr "%s 密碼"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "%s 密碼"
@@ -12936,6 +12945,7 @@ msgid ""
"%(key)s is invalid."
msgstr "額外欄位中的元數據参數配置不正確。鍵 %(key)s 無效。"
#, python-brace-format
msgid ""
"The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key "
"%{key}s is invalid."
@@ -13587,7 +13597,7 @@ msgstr "删除選定的數據集時出現問題:%s"
msgid "There was an issue exporting the database"
msgstr "删除選定的數據集時出現問題:%s"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected charts"
msgstr "删除所選圖表時出現問題:%s"
@@ -13595,18 +13605,18 @@ msgstr "删除所選圖表時出現問題:%s"
msgid "There was an issue exporting the selected dashboards"
msgstr "删除所選看板時出現問題:"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected datasets"
msgstr "删除選定的數據集時出現問題:%s"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue exporting the selected themes"
msgstr "删除所選模板時出現問題:%s"
msgid "There was an issue favoriting this dashboard."
msgstr "收藏看板時候出現問題。"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "There was an issue fetching reports."
msgstr "獲取您的圖表時出現問題:%s"
@@ -15129,7 +15139,7 @@ msgstr "無法檢查你的查詢語句"
msgid "Waterfall Chart"
msgstr "瀑布圖"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "We are unable to connect to your database."
msgstr "不能連接到資料庫\"%(database)s\""
@@ -15675,7 +15685,7 @@ msgstr "是的,覆盖"
msgid "You are adding tags to %s %ss"
msgstr "你給 %s %ss 增加了標籤"
#, fuzzy, python-format
#, fuzzy
msgid "You are editing a query from the virtual dataset "
msgstr ""
@@ -16071,6 +16081,7 @@ msgstr "格式,比如:"
msgid "beta"
msgstr "擴展"
#, python-brace-format
msgid "between {down} and {up} {name}"
msgstr ""
@@ -16484,6 +16495,7 @@ msgstr "最新分區:"
msgid "left"
msgstr "左"
#, python-brace-format
msgid "less than {min} {name}"
msgstr ""
@@ -16539,6 +16551,7 @@ msgstr "單調性"
msgid "month"
msgstr "月"
#, python-brace-format
msgid "more than {max} {name}"
msgstr ""