mirror of
https://github.com/we-promise/sure.git
synced 2026-05-28 15:04:57 +00:00
feat(i18n): complete Catalan translations + extract residual hardcoded strings (#1836)
* feat(i18n): complete Catalan translations + extract residual hardcoded strings
CA coverage
- All view/model/breadcrumb/doorkeeper/mailer locale files for ca: 0 missing
keys (was ~3,400). Translations follow informal "tu" register, sentence case,
domain glossary (Compte/Saldo/Transacció/Posició/Operació/Pressupost/...).
- Catalan pluralization test: ca uses one/other; mirrors
test/lib/polish_pluralization_test.rb.
- 8 LanguageTool-flagged grammar fixes applied (Connexió òrfena, Secret de
l'API, comma-pero, apostrophe elisions, etc).
Hardcoded string extraction (also fixes EN parity)
- UI::Account::Chart#title + chart.html.erb view tabs -> UI.account.chart.*
- UI::Account::BalanceReconciliation labels + tooltips ->
UI.account.balance_reconciliation.{labels,tooltips}.*
- transactions/_transfer_match.html.erb (Auto-matched, A/M, Confirm/Reject
match, Payment/Transfer is confirmed) -> transactions.transfer_match.*
- AccountOrder labels (Name/Balance asc/desc) -> account_order.* keys with
fallback to existing hardcoded labels.
- Depository::SUBTYPES surface in account list -> depositories.subtypes.*.*
- User role badge -> users.roles.* (admin / member / super_admin).
- 110+ country names -> countries.* (config/locales/countries.ca.yml).
Breadcrumb locale fix
- Breadcrumbable was a before_action that ran before Localize's around_action
switched I18n.locale, so default crumbs rendered in EN even when locale=ca.
- Convert to helper_method that defers translation to render-time (when
I18n.locale is already correct). Add all missing breadcrumb keys to ca + en.
- Layouts switched from @breadcrumbs to breadcrumbs helper.
Locale-aware helpers / formatters
- ApplicationHelper#localized_ordinal: ordinalize that respects ca
(1r/2n/3r/4t/Nè). Wired into preferences month_start_day select.
- Family#moniker_label / moniker_label_plural: translate the default "Family"/
"Group" monikers via shared.family_moniker.* with fallback to the family's
custom override.
- Budget#name: use I18n.l for month_year/short/long instead of strftime("%B %Y")
so the budget header date follows the active locale.
Tooling
- script/lt_check_ca.rb: batched LanguageTool checker (premium endpoint when
LT_USERNAME/LT_API_KEY are set, free fallback otherwise), picky mode,
motherTongue=en for false-friend detection.
- lib/tasks/i18n_screenshot.rake: dev-only rake to set user.locale=ca and
role=super_admin on the demo user so the i18n surfaces can be walked.
Out of scope (pre-existing, not introduced here)
- Native browser file input "Choose Files / No file chosen" (browser locale).
- D3.js client-side chart x-axis dates (JS-side Intl.DateTimeFormat needed).
- Sankey/donut labels = seed category names (data, not i18n).
- 2 rails-i18n datetime/errors interpolation warnings inherited from
config/locales/defaults/ca.yml.
* fix(i18n): apply idiomatic Catalan review (3-agent + native review)
Three parallel review agents flagged 203 findings (31 high / 73 medium / 99 low)
across all 111 ca.yml files. This commit applies the high-severity bugs plus a
curated subset of medium-impact fixes.
Grammar / agreement
- provider_sync_summary.health.stale_pending: `(exclòs)` -> `(exclosa/excloses)`
to agree with feminine `transacció(s)`.
- accounts.confirm_unlink.warning_no_sync: added reflexive `es` -
`el compte ja no es sincronitzarà`.
- sophtron_setup_required.heading: `no configurats` -> `sense configurar`
(avoids broken agreement across "ID" masc. + "clau" fem.).
- admin.sso_providers.form.errors_title: split into one/other pluralization
keys (en + ca); singular `ha impedit` was wrong for count > 1.
Brand consistency
- IndexaCapital -> Indexa Capital (37 occurrences across one file).
- Lunchflow -> Lunch Flow in two remaining places.
Anglicisms / domain mistranslations
- kraken_items setup_accounts.instructions: `ompliments d'operacions`
(lit. dental/food fillings) -> `execucions d'operacions`.
- settings kraken_panel.read_only_title: `Sincronització d'intercanvi`
(swap/trade) -> `Sincronització només de lectura amb l'exchange`.
- transactions convert_to_trade.security_custom + security_not_listed_hint:
`cotització` (price quote) -> `ticker` (the EN field IS a ticker symbol).
- loans.form.rate_type: `Tipus d'interès` collided with sibling
interest_rate -> `Modalitat del tipus`.
- brex_items.provider_panel.sandbox_note_html: `L'staging` (broken
contraction) -> `el staging`.
Idiom traps
- coinbase/binance/kraken wait_for_sync: `acabi de sincronitzar` is
ambiguous in CA (`acabar de + inf` reads as "has just done X") ->
`acabi la sincronització`.
- chats.ai_greeting.there: `a tothom` -> `''` (the EN fallback "Hey there"
is singular; literal CA `tothom` is plural and wrong for 1:1 chat).
- transactions.split_parent_row.split_label: `Divideix` (imperative) is
wrong as a status badge -> `Divisió` (noun).
- transactions.keep_both (2 occurrences): infinitive `mantenir ambdues` ->
imperative `mantén-les totes dues` to match the sibling Yes/No buttons.
- rules.clear_ai_cache: `Reinicia` (restart) -> `Buida` (empty/clear),
which matches the success notice (`s'està netejant`).
Moniker gender breakage (cross-file)
%{moniker} is interpolated downcased from family.moniker_label and may
resolve to feminine `família`/`llar` or masculine `grup`. Strings that
hard-code a gendered article ('al teu %{moniker}', 'aquesta %{moniker}',
'aquest/a %{moniker}') broke on at least one branch. Restructured the
affected sentences to drop the gendered determiner:
- account_sharings.show.no_members
- merchants.family_empty / family_title / provider_empty
- registrations.new.join_family_title
- settings.preferences.show.currencies_subtitle / sharing_subtitle
- simplefin_items.select_existing_account.no_accounts_found
- invitations.new.subtitle
- invitation_mailer.invite_email.subject (mailers/) + body (views/)
- snaptrade_items.providers.snaptrade.free_tier_warning
Terminology consistency
- models/account_statement/ca.yml attributes aligned with view-side
forms: `Saldo d'obertura`/`Saldo de tancament` ->
`Saldo inicial`/`Saldo final`; `Suggeriment de...` -> `Pista de...`.
- account_statements.coverage.status.not_expected:
`No s'esperava` -> `No previst` (status label, not past action).
- account_statements.index.empty_unmatched: aligned with the section's
own label `Safata sense aparellar`.
- imports.create.document_provider_not_configured + document_upload_failed:
`arxiu vectorial` -> `magatzem vectorial` (correct TermCat term).
- coinstats_items blockchain gender: `els blockchains` / `un blockchain` ->
`les blockchains` / `una blockchain` (feminine per TermCat).
- accounts.account.remove_default: `Treu el predeterminat` ->
`Treu com a predeterminat` (pairs with sibling `Estableix com a
predeterminat`).
- accounts.tax_treatments.tax_deferred: `Diferit fiscalment` (lit. calque)
-> `Tributació diferida` (standard CA tax-accounting term).
- settings.payments.show.currently_on_plan: `Actualment al` ->
`Actualment al pla:` (was a fragment).
Out of scope (review flagged, not applied here)
- LOW-severity stylistic preferences (Veure vs Mostra, etc).
- `models/category/ca.yml` default category names — seeded at family
creation, not via I18n at runtime, so changes wouldn't affect existing
families.
- `models/period/ca.yml` short labels mixing EN (MTD/YTD) and CA (STD/MA)
— needs a one-convention decision separately.
* fix(i18n,ca): drop gendered article in period_activity + tighten cash-flow terms
- pages.dashboard.investment_summary.period_activity: 'Activitat del
%{period}' contracted 'del' = 'de el' (masc.sg.). %{period} resolves
to mixed forms ('Setmana en curs' fem, 'Últims 30 dies' pl., 'Any en
curs' apostrophe), so hard-coded 'del' was wrong on most labels.
Replaced with 'Activitat — %{period}' (em-dash) to skip the
contraction entirely.
- pages.dashboard.outflows_donut.title / total_outflows: switched from
bare 'Sortides' / 'Total de sortides' to 'Sortides de caixa' /
'Total de sortides de caixa' to match TermCat's precise term
('sortida de caixa' = cash outflow).
* fix(i18n,ca): rephrase transfer source/destination amount labels
'Import d'origen' / 'Import de destinació' were literal calques of
'Source amount' / 'Destination amount'. In a multi-currency transfer
form (sender/receiver in different currencies) the natural CA pair is
'Import enviat' / 'Import rebut'.
* fix(i18n,ca): 'Dades en brut' -> 'Dades sense processar'
The literal calque of 'Raw data' read as too technical for personal-
finance UI. 'Dades sense processar' is the more natural Catalan
equivalent for raw/unprocessed data files.
* fix(i18n): localize Import col_sep label + separator options
The CSV upload form rendered 'Col sep' (the auto-humanized attribute
name) plus hardcoded English 'Comma (,)' / 'Semicolon (;)' options
from Import::SEPARATORS.
- activerecord.attributes.import.col_sep added (en + ca: 'Column
separator' / 'Separador de columnes').
- Import.separator_options class method returns translated tuples;
view switched from Import::SEPARATORS to Import.separator_options.
- activerecord.attributes.import.col_seps.{comma,semicolon} added so
the option labels follow the active locale.
* fix(i18n,ca): drop moniker apposition in sharing/currencies section titles
- sharing_title 'Compartició de %{moniker}' rendered as 'Compartició
de Família' (a noun-noun apposition that's odd in CA) -> 'Compartició
de comptes'.
- sharing_subtitle replaced '%{moniker}' with 'entre els membres' so
the sentence reads naturally and doesn't depend on moniker gender.
- currencies_title 'Divises de %{moniker}' had the same apposition
-> 'Divises'. Subtitle no longer references moniker either.
* fix(i18n,ca): keep 'Self Hosting' untranslated
Reverted 'Autoallotjament' / 'autoallotjada' / 'autoallotjats' usages
to the original English 'Self Hosting' (sidebar label, breadcrumbs,
hostings page title, chat assistant settings hint, redis configuration
subheading, LLM usages cost-estimates description).
The brand-style term reads more naturally in EN for technical users
configuring their own deployment.
* fix(i18n,ca): lowercase 'self hosting' (sentence case in labels)
* fix(i18n): extract budget_categories stepper + allocation_progress strings
Hardcoded English strings on the budget category editor:
- 'Setup' / 'Categories' stepper labels in budgets/_budget_nav.html.erb
- 'X% set' / '> 100% set' / 'left to allocate' / 'Budget exceeded by ...'
in budget_categories/_allocation_progress.erb
- '/m avg' caption + 'Shared' placeholder + 'Leave empty to share
parent's budget' tooltip in budget_categories/_budget_category_form
and _uncategorized_budget_category_form
Extracted to:
- budgets.budget_nav.{setup,categories}
- budget_categories.allocation_progress.{percent_set,over_set,left_to_allocate,budget_exceeded_html}
- budget_categories.budget_category_form.{monthly_average,shared_placeholder,shared_title}
CA translations added; EN keys mirror the prior literals.
* chore(i18n): drop translation tooling from PR
These were dev-only helpers used during the Catalan translation pass:
- script/lt_check_ca.rb: LanguageTool API checker (premium/free
endpoint, picky mode, batching). Useful for ongoing locale QA but
shouldn't ship in this feature PR.
- lib/tasks/i18n_screenshot.rake: rake task that flips user.locale and
role on the demo user for walking the i18n surfaces locally.
Both stay available locally; pulled out of the PR scope.
* fix(i18n): apply PR review feedback (CodeRabbit + Codex)
- balance_reconciliation crypto_items: use :end_balance_crypto tooltip
(was :end_balance_investment). Added new UI.account.balance_reconciliation.tooltips.end_balance_crypto key in en + ca.
- doorkeeper.ca.yml confidentiality.no: was YAML boolean false, now string 'No'.
- views/categories: 'Poor contrast, choose darker color or' continued with hardcoded 'auto-adjust.' button text; extracted to categories.form.auto_adjust key (en + ca).
- imports.create.document_upload_failed: 'a l'magatzem' was broken
contraction -> 'al magatzem'.
- invitation_mailer body + mailer subject: 'unir-se' -> 'unir-te' (was
3rd person, should be 2nd to match the rest of the copy).
- 7 strings across mercury_items / sophtron_items / simplefin_items /
lunchflow_items / brex_items / indexa_capital_items / other_assets:
'se sincronitzaran' -> 'es sincronitzaran', 'se segueixen' ->
'es segueixen' (correct reflexive pronoun before consonants).
- settings.providers.status: key was 'false' (YAML-coerced), now 'off'
to match settings/en.yml status.off used in view lookups.
- sophtron_items.sophtron_setup_required.message: stripped trailing
blank line from the quoted scalar.
- settings/profiles/show.html.erb: switched 'family_moniker ==
"Group"' branch checks to 'Current.family&.moniker == "Group"'.
After Family#moniker_label started returning translated values,
callers using the display label for branching would render the
household copy for group families in ca. Compare the stored sentinel
instead.
- Did not apply CodeRabbit's webauthn 'eliminada' -> 'desada' suggestion:
the key is wired to the destroy action (verified at
settings/webauthn_credentials_controller.rb:55), so 'eliminada' is
correct.
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
bc9f13059a
commit
1ddd8bd040
@@ -27,105 +27,108 @@ class UI::Account::BalanceReconciliation < ApplicationComponent
|
||||
|
||||
private
|
||||
|
||||
def t_label(key)
|
||||
I18n.t("UI.account.balance_reconciliation.labels.#{key}")
|
||||
end
|
||||
|
||||
def t_tooltip(key)
|
||||
I18n.t("UI.account.balance_reconciliation.tooltips.#{key}")
|
||||
end
|
||||
|
||||
def default_items
|
||||
items = [
|
||||
{ label: "Start balance", value: balance.start_balance_money, tooltip: "The account balance at the beginning of this day", style: :start },
|
||||
{ label: "Net cash flow", value: net_cash_flow, tooltip: "Net change in balance from all transactions during the day", style: :flow }
|
||||
{ label: t_label(:start_balance), value: balance.start_balance_money, tooltip: t_tooltip(:start_balance), style: :start },
|
||||
{ label: t_label(:net_cash_flow), value: net_cash_flow, tooltip: t_tooltip(:net_cash_flow), style: :flow }
|
||||
]
|
||||
|
||||
if has_adjustments?
|
||||
items << { label: "End balance", value: end_balance_before_adjustments, tooltip: "The calculated balance after all transactions", style: :subtotal }
|
||||
items << { label: "Adjustments", value: total_adjustments, tooltip: "Manual reconciliations or other adjustments", style: :adjustment }
|
||||
items << { label: t_label(:end_balance), value: end_balance_before_adjustments, tooltip: t_tooltip(:end_balance), style: :subtotal }
|
||||
items << { label: t_label(:adjustments), value: total_adjustments, tooltip: t_tooltip(:adjustments), style: :adjustment }
|
||||
end
|
||||
|
||||
items << { label: "Final balance", value: balance.end_balance_money, tooltip: "The final account balance for the day", style: :final }
|
||||
items << { label: t_label(:final_balance), value: balance.end_balance_money, tooltip: t_tooltip(:final_balance), style: :final }
|
||||
items
|
||||
end
|
||||
|
||||
def credit_card_items
|
||||
items = [
|
||||
{ label: "Start balance", value: balance.start_balance_money, tooltip: "The balance owed at the beginning of this day", style: :start },
|
||||
{ label: "Charges", value: balance.cash_outflows_money, tooltip: "New charges made during the day", style: :flow },
|
||||
{ label: "Payments", value: balance.cash_inflows_money * -1, tooltip: "Payments made to the card during the day", style: :flow }
|
||||
{ label: t_label(:start_balance), value: balance.start_balance_money, tooltip: t_tooltip(:start_balance_credit), style: :start },
|
||||
{ label: t_label(:charges), value: balance.cash_outflows_money, tooltip: t_tooltip(:charges), style: :flow },
|
||||
{ label: t_label(:payments), value: balance.cash_inflows_money * -1, tooltip: t_tooltip(:payments), style: :flow }
|
||||
]
|
||||
|
||||
if has_adjustments?
|
||||
items << { label: "End balance", value: end_balance_before_adjustments, tooltip: "The calculated balance after all transactions", style: :subtotal }
|
||||
items << { label: "Adjustments", value: total_adjustments, tooltip: "Manual reconciliations or other adjustments", style: :adjustment }
|
||||
items << { label: t_label(:end_balance), value: end_balance_before_adjustments, tooltip: t_tooltip(:end_balance), style: :subtotal }
|
||||
items << { label: t_label(:adjustments), value: total_adjustments, tooltip: t_tooltip(:adjustments), style: :adjustment }
|
||||
end
|
||||
|
||||
items << { label: "Final balance", value: balance.end_balance_money, tooltip: "The final balance owed for the day", style: :final }
|
||||
items << { label: t_label(:final_balance), value: balance.end_balance_money, tooltip: t_tooltip(:final_balance_credit), style: :final }
|
||||
items
|
||||
end
|
||||
|
||||
def investment_items
|
||||
items = [
|
||||
{ label: "Start balance", value: balance.start_balance_money, tooltip: "The total portfolio value at the beginning of this day", style: :start }
|
||||
{ label: t_label(:start_balance), value: balance.start_balance_money, tooltip: t_tooltip(:start_balance_investment), style: :start }
|
||||
]
|
||||
|
||||
# Change in brokerage cash (includes deposits, withdrawals, and cash from trades)
|
||||
items << { label: "Change in brokerage cash", value: net_cash_flow, tooltip: "Net change in cash from deposits, withdrawals, and trades", style: :flow }
|
||||
|
||||
# Change in holdings from trading activity
|
||||
items << { label: "Change in holdings (buys/sells)", value: net_non_cash_flow, tooltip: "Impact on holdings from buying and selling securities", style: :flow }
|
||||
|
||||
# Market price changes
|
||||
items << { label: "Change in holdings (market price activity)", value: balance.net_market_flows_money, tooltip: "Change in holdings value from market price movements", style: :flow }
|
||||
items << { label: t_label(:change_in_brokerage_cash), value: net_cash_flow, tooltip: t_tooltip(:change_in_brokerage_cash), style: :flow }
|
||||
items << { label: t_label(:change_in_holdings_trades), value: net_non_cash_flow, tooltip: t_tooltip(:change_in_holdings_trades), style: :flow }
|
||||
items << { label: t_label(:change_in_holdings_market), value: balance.net_market_flows_money, tooltip: t_tooltip(:change_in_holdings_market), style: :flow }
|
||||
|
||||
if has_adjustments?
|
||||
items << { label: "End balance", value: end_balance_before_adjustments, tooltip: "The calculated balance after all activity", style: :subtotal }
|
||||
items << { label: "Adjustments", value: total_adjustments, tooltip: "Manual reconciliations or other adjustments", style: :adjustment }
|
||||
items << { label: t_label(:end_balance), value: end_balance_before_adjustments, tooltip: t_tooltip(:end_balance_investment), style: :subtotal }
|
||||
items << { label: t_label(:adjustments), value: total_adjustments, tooltip: t_tooltip(:adjustments), style: :adjustment }
|
||||
end
|
||||
|
||||
items << { label: "Final balance", value: balance.end_balance_money, tooltip: "The final portfolio value for the day", style: :final }
|
||||
items << { label: t_label(:final_balance), value: balance.end_balance_money, tooltip: t_tooltip(:final_balance_investment), style: :final }
|
||||
items
|
||||
end
|
||||
|
||||
def loan_items
|
||||
items = [
|
||||
{ label: "Start principal", value: balance.start_balance_money, tooltip: "The principal balance at the beginning of this day", style: :start },
|
||||
{ label: "Net principal change", value: net_non_cash_flow, tooltip: "Principal payments and new borrowing during the day", style: :flow }
|
||||
{ label: t_label(:start_principal), value: balance.start_balance_money, tooltip: t_tooltip(:start_principal), style: :start },
|
||||
{ label: t_label(:net_principal_change), value: net_non_cash_flow, tooltip: t_tooltip(:net_principal_change), style: :flow }
|
||||
]
|
||||
|
||||
if has_adjustments?
|
||||
items << { label: "End principal", value: end_balance_before_adjustments, tooltip: "The calculated principal after all transactions", style: :subtotal }
|
||||
items << { label: "Adjustments", value: balance.non_cash_adjustments_money, tooltip: "Manual reconciliations or other adjustments", style: :adjustment }
|
||||
items << { label: t_label(:end_principal), value: end_balance_before_adjustments, tooltip: t_tooltip(:end_principal), style: :subtotal }
|
||||
items << { label: t_label(:adjustments), value: balance.non_cash_adjustments_money, tooltip: t_tooltip(:adjustments), style: :adjustment }
|
||||
end
|
||||
|
||||
items << { label: "Final principal", value: balance.end_balance_money, tooltip: "The final principal balance for the day", style: :final }
|
||||
items << { label: t_label(:final_principal), value: balance.end_balance_money, tooltip: t_tooltip(:final_principal), style: :final }
|
||||
items
|
||||
end
|
||||
|
||||
def asset_items # Property/Vehicle
|
||||
def asset_items
|
||||
items = [
|
||||
{ label: "Start value", value: balance.start_balance_money, tooltip: "The asset value at the beginning of this day", style: :start },
|
||||
{ label: "Net value change", value: net_total_flow, tooltip: "All value changes including improvements and depreciation", style: :flow }
|
||||
{ label: t_label(:start_value), value: balance.start_balance_money, tooltip: t_tooltip(:start_value), style: :start },
|
||||
{ label: t_label(:net_value_change), value: net_total_flow, tooltip: t_tooltip(:net_value_change), style: :flow }
|
||||
]
|
||||
|
||||
if has_adjustments?
|
||||
items << { label: "End value", value: end_balance_before_adjustments, tooltip: "The calculated value after all changes", style: :subtotal }
|
||||
items << { label: "Adjustments", value: total_adjustments, tooltip: "Manual value adjustments or appraisals", style: :adjustment }
|
||||
items << { label: t_label(:end_value), value: end_balance_before_adjustments, tooltip: t_tooltip(:end_value), style: :subtotal }
|
||||
items << { label: t_label(:adjustments), value: total_adjustments, tooltip: t_tooltip(:adjustments_asset), style: :adjustment }
|
||||
end
|
||||
|
||||
items << { label: "Final value", value: balance.end_balance_money, tooltip: "The final asset value for the day", style: :final }
|
||||
items << { label: t_label(:final_value), value: balance.end_balance_money, tooltip: t_tooltip(:final_value), style: :final }
|
||||
items
|
||||
end
|
||||
|
||||
def crypto_items
|
||||
items = [
|
||||
{ label: "Start balance", value: balance.start_balance_money, tooltip: "The crypto holdings value at the beginning of this day", style: :start }
|
||||
{ label: t_label(:start_balance), value: balance.start_balance_money, tooltip: t_tooltip(:start_balance_crypto), style: :start }
|
||||
]
|
||||
|
||||
items << { label: "Buys", value: balance.cash_outflows_money * -1, tooltip: "Crypto purchases during the day", style: :flow } if balance.cash_outflows != 0
|
||||
items << { label: "Sells", value: balance.cash_inflows_money, tooltip: "Crypto sales during the day", style: :flow } if balance.cash_inflows != 0
|
||||
items << { label: "Market changes", value: balance.net_market_flows_money, tooltip: "Value changes from market price movements", style: :flow } if balance.net_market_flows != 0
|
||||
items << { label: t_label(:buys), value: balance.cash_outflows_money * -1, tooltip: t_tooltip(:buys), style: :flow } if balance.cash_outflows != 0
|
||||
items << { label: t_label(:sells), value: balance.cash_inflows_money, tooltip: t_tooltip(:sells), style: :flow } if balance.cash_inflows != 0
|
||||
items << { label: t_label(:market_changes), value: balance.net_market_flows_money, tooltip: t_tooltip(:market_changes), style: :flow } if balance.net_market_flows != 0
|
||||
|
||||
if has_adjustments?
|
||||
items << { label: "End balance", value: end_balance_before_adjustments, tooltip: "The calculated balance after all activity", style: :subtotal }
|
||||
items << { label: "Adjustments", value: total_adjustments, tooltip: "Manual reconciliations or other adjustments", style: :adjustment }
|
||||
items << { label: t_label(:end_balance), value: end_balance_before_adjustments, tooltip: t_tooltip(:end_balance_crypto), style: :subtotal }
|
||||
items << { label: t_label(:adjustments), value: total_adjustments, tooltip: t_tooltip(:adjustments), style: :adjustment }
|
||||
end
|
||||
|
||||
items << { label: "Final balance", value: balance.end_balance_money, tooltip: "The final crypto holdings value for the day", style: :final }
|
||||
items << { label: t_label(:final_balance), value: balance.end_balance_money, tooltip: t_tooltip(:final_balance_crypto), style: :final }
|
||||
items
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@
|
||||
<div class="flex items-center gap-2">
|
||||
<% if account.investment? %>
|
||||
<%= form.select :chart_view,
|
||||
[["Total value", "balance"], ["Holdings", "holdings_balance"], ["Cash", "cash_balance"]],
|
||||
[[t(".views.total_value"), "balance"], [t(".views.holdings"), "holdings_balance"], [t(".views.cash"), "cash_balance"]],
|
||||
{ selected: view },
|
||||
class: "bg-container border border-secondary rounded-lg text-sm pr-7 cursor-pointer text-primary focus:outline-hidden focus:ring-0",
|
||||
data: { "auto-submit-form-target": "auto" } %>
|
||||
|
||||
@@ -31,20 +31,22 @@ class UI::Account::Chart < ApplicationComponent
|
||||
when "Investment", "Crypto"
|
||||
case view
|
||||
when "balance"
|
||||
"Total account value"
|
||||
I18n.t("UI.account.chart.title.total_account_value")
|
||||
when "holdings_balance"
|
||||
"Holdings value"
|
||||
I18n.t("UI.account.chart.title.holdings_value")
|
||||
when "cash_balance"
|
||||
"Cash value"
|
||||
I18n.t("UI.account.chart.title.cash_value")
|
||||
end
|
||||
when "Property", "Vehicle"
|
||||
"Estimated #{account.accountable_type.humanize.downcase} value"
|
||||
when "Property"
|
||||
I18n.t("UI.account.chart.title.estimated_property_value")
|
||||
when "Vehicle"
|
||||
I18n.t("UI.account.chart.title.estimated_vehicle_value")
|
||||
when "CreditCard", "OtherLiability"
|
||||
"Debt balance"
|
||||
I18n.t("UI.account.chart.title.debt_balance")
|
||||
when "Loan"
|
||||
"Remaining principal balance"
|
||||
I18n.t("UI.account.chart.title.remaining_principal_balance")
|
||||
else
|
||||
"Balance"
|
||||
I18n.t("UI.account.chart.title.balance")
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +81,7 @@ class UI::Account::Chart < ApplicationComponent
|
||||
return period.comparison_label if start_date.blank?
|
||||
|
||||
if start_date > period.start_date
|
||||
"vs. available history"
|
||||
I18n.t("UI.account.chart.vs_available_history")
|
||||
else
|
||||
period.comparison_label
|
||||
end
|
||||
|
||||
@@ -2,12 +2,21 @@ module Breadcrumbable
|
||||
extend ActiveSupport::Concern
|
||||
|
||||
included do
|
||||
before_action :set_breadcrumbs
|
||||
helper_method :breadcrumbs
|
||||
end
|
||||
|
||||
private
|
||||
# The default, unless specific controller or action explicitly overrides
|
||||
def set_breadcrumbs
|
||||
@breadcrumbs = [ [ t("breadcrumbs.home"), root_path ], [ t("breadcrumbs.#{controller_name}", default: controller_name.titleize), nil ] ]
|
||||
# Render-time helper so I18n.locale (set by Localize's around_action) is
|
||||
# already in effect when the breadcrumb labels are translated.
|
||||
# Controllers can still override by assigning @breadcrumbs in their action.
|
||||
def breadcrumbs
|
||||
@breadcrumbs || default_breadcrumbs
|
||||
end
|
||||
|
||||
def default_breadcrumbs
|
||||
[
|
||||
[ I18n.t("breadcrumbs.home"), root_path ],
|
||||
[ I18n.t("breadcrumbs.#{controller_name}", default: controller_name.titleize), nil ]
|
||||
]
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
@@ -14,6 +14,24 @@ module ApplicationHelper
|
||||
form_with(**options, &block)
|
||||
end
|
||||
|
||||
# Locale-aware ordinal label for integers.
|
||||
# English falls through to Ruby's ordinalize ("1st"); Catalan returns "1r"/"2n"/...
|
||||
def localized_ordinal(number)
|
||||
case I18n.locale
|
||||
when :ca
|
||||
n = number.to_i
|
||||
suffix = case n
|
||||
when 1, 3 then "r"
|
||||
when 2 then "n"
|
||||
when 4 then "t"
|
||||
else "è"
|
||||
end
|
||||
"#{n}#{suffix}"
|
||||
else
|
||||
number.to_i.ordinalize
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
def icon(key, size: "md", color: "default", custom: false, as_button: false, **opts)
|
||||
extra_classes = opts.delete(:class)
|
||||
sizes = { xs: "w-3 h-3", sm: "w-4 h-4", md: "w-5 h-5", lg: "w-6 h-6", xl: "w-7 h-7", "2xl": "w-8 h-8" }
|
||||
|
||||
@@ -371,7 +371,12 @@ module LanguagesHelper
|
||||
}.freeze
|
||||
|
||||
def country_options
|
||||
COUNTRY_MAPPING.keys.map { |key| [ COUNTRY_MAPPING[key], key ] }
|
||||
COUNTRY_MAPPING.keys.map do |key|
|
||||
english = COUNTRY_MAPPING[key]
|
||||
emoji, name = english.split(" ", 2)
|
||||
label = I18n.t("countries.#{key}", default: name)
|
||||
[ "#{emoji} #{label}", key ]
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
def language_options
|
||||
|
||||
@@ -33,11 +33,11 @@ class AccountOrder
|
||||
end
|
||||
|
||||
def label
|
||||
ORDERS.dig(key, :label)
|
||||
I18n.t("account_order.#{key}.label", default: ORDERS.dig(key, :label))
|
||||
end
|
||||
|
||||
def label_short
|
||||
ORDERS.dig(key, :label_short)
|
||||
I18n.t("account_order.#{key}.label_short", default: ORDERS.dig(key, :label_short))
|
||||
end
|
||||
|
||||
def sql_order
|
||||
|
||||
@@ -130,11 +130,11 @@ class Budget < ApplicationRecord
|
||||
if family.uses_custom_month_start?
|
||||
I18n.t(
|
||||
"budgets.name.custom_range",
|
||||
start: start_date.strftime("%b %d"),
|
||||
end_date: end_date.strftime("%b %d, %Y")
|
||||
start: I18n.l(start_date, format: :short),
|
||||
end_date: I18n.l(end_date, format: :long)
|
||||
)
|
||||
else
|
||||
I18n.t("budgets.name.month_year", month: start_date.strftime("%B %Y"))
|
||||
I18n.t("budgets.name.month_year", month: I18n.l(start_date, format: :month_year))
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -83,11 +83,25 @@ class Family < ApplicationRecord
|
||||
|
||||
|
||||
def moniker_label
|
||||
moniker.presence || "Family"
|
||||
case moniker.presence
|
||||
when nil, "Family"
|
||||
I18n.t("shared.family_moniker.singular", default: "Family")
|
||||
when "Group"
|
||||
I18n.t("shared.family_moniker.group_singular", default: "Group")
|
||||
else
|
||||
moniker
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
def moniker_label_plural
|
||||
moniker_label == "Group" ? "Groups" : "Families"
|
||||
case moniker.presence
|
||||
when nil, "Family"
|
||||
I18n.t("shared.family_moniker.plural", default: "Families")
|
||||
when "Group"
|
||||
I18n.t("shared.family_moniker.group_plural", default: "Groups")
|
||||
else
|
||||
"#{moniker}s"
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
def share_all_by_default?
|
||||
|
||||
@@ -14,6 +14,13 @@ class Import < ApplicationRecord
|
||||
SIGNAGE_CONVENTIONS = %w[inflows_positive inflows_negative]
|
||||
SEPARATORS = [ [ "Comma (,)", "," ], [ "Semicolon (;)", ";" ] ].freeze
|
||||
|
||||
def self.separator_options
|
||||
[
|
||||
[ I18n.t("activerecord.attributes.import.col_seps.comma"), "," ],
|
||||
[ I18n.t("activerecord.attributes.import.col_seps.semicolon"), ";" ]
|
||||
]
|
||||
end
|
||||
|
||||
NUMBER_FORMATS = {
|
||||
"1,234.56" => { separator: ".", delimiter: "," }, # US/UK/Asia
|
||||
"1.234,56" => { separator: ",", delimiter: "." }, # Most of Europe
|
||||
|
||||
@@ -9,10 +9,10 @@
|
||||
<% end %>
|
||||
|
||||
<% if budget.available_to_allocate.negative? %>
|
||||
<p class="text-primary text-sm">> 100% set</p>
|
||||
<p class="text-primary text-sm"><%= t("budget_categories.allocation_progress.over_set") %></p>
|
||||
<% else %>
|
||||
<p class="text-secondary text-sm">
|
||||
<%= number_to_percentage(budget.allocated_percent, precision: 0) %> set
|
||||
<%= t("budget_categories.allocation_progress.percent_set", percent: number_to_percentage(budget.allocated_percent, precision: 0)) %>
|
||||
</p>
|
||||
<% end %>
|
||||
|
||||
@@ -34,11 +34,11 @@
|
||||
<div class="text-sm">
|
||||
<% if budget.available_to_allocate.negative? %>
|
||||
<p class="text-secondary">
|
||||
Budget exceeded by <span class="text-red-500 privacy-sensitive"><%= format_money(budget.available_to_allocate_money.abs) %></span>
|
||||
<%= t("budget_categories.allocation_progress.budget_exceeded_html", amount: format_money(budget.available_to_allocate_money.abs)).html_safe %>
|
||||
</p>
|
||||
<% else %>
|
||||
<span class="text-primary privacy-sensitive"><%= format_money(budget.available_to_allocate_money) %></span>
|
||||
<span class="text-secondary">left to allocate</span>
|
||||
<span class="text-secondary"><%= t("budget_categories.allocation_progress.left_to_allocate") %></span>
|
||||
<% end %>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
<div class="text-sm mr-3">
|
||||
<p class="text-primary font-medium mb-0.5"><%= budget_category.category.name %></p>
|
||||
|
||||
<p class="text-secondary privacy-sensitive"><%= budget_category.median_monthly_expense_money.format(precision: 0) %>/m avg</p>
|
||||
<p class="text-secondary privacy-sensitive"><%= t("budget_categories.budget_category_form.monthly_average", amount: budget_category.median_monthly_expense_money.format(precision: 0)) %></p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="ml-auto">
|
||||
@@ -18,12 +18,12 @@
|
||||
<span class="text-secondary text-sm mr-2"><%= currency.symbol %></span>
|
||||
<%= f.number_field :budgeted_spending,
|
||||
class: "form-field__input text-right [appearance:textfield] [&::-webkit-outer-spin-button]:appearance-none [&::-webkit-inner-spin-button]:appearance-none",
|
||||
placeholder: budget_category.subcategory? ? "Shared" : "0",
|
||||
placeholder: budget_category.subcategory? ? t("budget_categories.budget_category_form.shared_placeholder") : "0",
|
||||
step: currency.step,
|
||||
id: dom_id(budget_category, :budgeted_spending),
|
||||
min: 0,
|
||||
data: { auto_submit_form_target: "auto" },
|
||||
title: budget_category.subcategory? ? "Leave empty to share parent's budget" : nil %>
|
||||
title: budget_category.subcategory? ? t("budget_categories.budget_category_form.shared_title") : nil %>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<% end %>
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
|
||||
<div class="text-sm mr-3">
|
||||
<p class="text-primary font-medium mb-0.5"><%= budget_category.category.name %></p>
|
||||
<p class="text-secondary privacy-sensitive"><%= budget_category.avg_monthly_expense_money.format(precision: 0) %>/m avg</p>
|
||||
<p class="text-secondary privacy-sensitive"><%= t("budget_categories.budget_category_form.monthly_average", amount: budget_category.avg_monthly_expense_money.format(precision: 0)) %></p>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="ml-auto">
|
||||
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@
|
||||
</div>
|
||||
<div data-category-target="validationMessage" class="hidden self-start flex gap-1 items-center text-xs text-destructive ">
|
||||
<span><%= t(".poor_contrast") %></span>
|
||||
<button type="button" class="underline cursor-pointer" data-action="category#autoAdjust">auto-adjust.</button>
|
||||
<button type="button" class="underline cursor-pointer" data-action="category#autoAdjust"><%= t(".auto_adjust") %></button>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@@ -109,7 +109,7 @@
|
||||
|
||||
<% tabs.with_panel(tab_id: "csv-upload") do %>
|
||||
<%= styled_form_with model: @import, scope: :import, url: import_upload_path(@import), multipart: true, class: "space-y-2", data: { drag_and_drop_import_target: "form" } do |form| %>
|
||||
<%= form.select :col_sep, Import::SEPARATORS, label: true %>
|
||||
<%= form.select :col_sep, Import.separator_options, label: true %>
|
||||
|
||||
<% if @import.type == "TransactionImport" || @import.type == "TradeImport" %>
|
||||
<%= form.select :account_id, @import.family.accounts.visible.alphabetically.pluck(:name, :id), { label: t(".account_optional_label"), include_blank: t(".multi_account_import"), selected: @import.account_id } %>
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@
|
||||
|
||||
<% tabs.with_panel(tab_id: "csv-paste") do %>
|
||||
<%= styled_form_with model: @import, scope: :import, url: import_upload_path(@import), multipart: true, class: "space-y-2" do |form| %>
|
||||
<%= form.select :col_sep, Import::SEPARATORS, label: true %>
|
||||
<%= form.select :col_sep, Import.separator_options, label: true %>
|
||||
|
||||
<% if @import.type == "TransactionImport" || @import.type == "TradeImport" %>
|
||||
<%= form.select :account_id, @import.family.accounts.visible.alphabetically.pluck(:name, :id), { label: t(".account_optional_label"), include_blank: t(".multi_account_import"), selected: @import.account_id } %>
|
||||
|
||||
@@ -151,7 +151,7 @@ end %>
|
||||
<% if content_for?(:breadcrumbs) %>
|
||||
<%= yield :breadcrumbs %>
|
||||
<% else %>
|
||||
<%= render "layouts/shared/breadcrumbs", breadcrumbs: @breadcrumbs %>
|
||||
<%= render "layouts/shared/breadcrumbs", breadcrumbs: breadcrumbs %>
|
||||
<% end %>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
<% if content_for?(:breadcrumbs) %>
|
||||
<%= yield :breadcrumbs %>
|
||||
<% else %>
|
||||
<%= render "layouts/shared/breadcrumbs", breadcrumbs: @breadcrumbs %>
|
||||
<%= render "layouts/shared/breadcrumbs", breadcrumbs: breadcrumbs %>
|
||||
<% end %>
|
||||
|
||||
<div class="flex items-center justify-between gap-4 mt-1.5 min-h-9">
|
||||
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@
|
||||
{ label: t(".country") },
|
||||
{ data: { auto_submit_form_target: "auto" } } %>
|
||||
<%= family_form.select :month_start_day,
|
||||
(1..28).map { |day| [day.ordinalize, day] },
|
||||
(1..28).map { |day| [localized_ordinal(day), day] },
|
||||
{ label: t(".month_start_day"), hint: t(".month_start_day_hint") },
|
||||
{ data: { auto_submit_form_target: "auto" } } %>
|
||||
<% if @user.family.uses_custom_month_start? %>
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
<%= t(".month_start_day_warning") %>
|
||||
</div>
|
||||
<% end %>
|
||||
<p class="text-xs italic pl-2 text-secondary">Please note, we are still working on translations for various languages.</p>
|
||||
<p class="text-xs italic pl-2 text-secondary"><%= t(".translations_notice") %></p>
|
||||
<% end %>
|
||||
<% end %>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@@ -26,12 +26,12 @@
|
||||
<% end %>
|
||||
|
||||
<% unless Current.user.ui_layout_intro? %>
|
||||
<%= settings_section title: family_moniker == "Group" ? t(".group_title", default: "Group") : t(".household_title"), subtitle: t(".household_subtitle", moniker_plural: family_moniker_plural_downcase, moniker: family_moniker_downcase) do %>
|
||||
<%= settings_section title: Current.family&.moniker == "Group" ? t(".group_title", default: "Group") : t(".household_title"), subtitle: t(".household_subtitle", moniker_plural: family_moniker_plural_downcase, moniker: family_moniker_downcase) do %>
|
||||
<div class="space-y-4">
|
||||
<%= styled_form_with model: Current.user, class: "space-y-4", data: { controller: "auto-submit-form" } do |form| %>
|
||||
<%= form.fields_for :family do |family_fields| %>
|
||||
<% name_label = family_moniker == "Group" ? t(".group_form_label", default: "Group name") : t(".household_form_label") %>
|
||||
<% name_placeholder = family_moniker == "Group" ? t(".group_form_input_placeholder", default: "Enter group name") : t(".household_form_input_placeholder") %>
|
||||
<% name_label = Current.family&.moniker == "Group" ? t(".group_form_label", default: "Group name") : t(".household_form_label") %>
|
||||
<% name_placeholder = Current.family&.moniker == "Group" ? t(".group_form_input_placeholder", default: "Enter group name") : t(".household_form_input_placeholder") %>
|
||||
<%= family_fields.text_field :name,
|
||||
placeholder: name_placeholder,
|
||||
label: name_label,
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@
|
||||
</div>
|
||||
<p class="text-primary font-medium text-sm"><%= user.display_name %></p>
|
||||
<div class="rounded-md bg-surface px-1.5 py-0.5">
|
||||
<p class="uppercase text-secondary font-medium text-xs"><%= user.role %></p>
|
||||
<p class="uppercase text-secondary font-medium text-xs"><%= t("users.roles.#{user.role}", default: user.role.humanize) %></p>
|
||||
</div>
|
||||
<% if Current.user.admin? && user != Current.user %>
|
||||
<div class="ml-auto">
|
||||
|
||||
@@ -2,21 +2,21 @@
|
||||
|
||||
<div id="<%= dom_id(transaction, "transfer_match") %>" class="flex items-center gap-1">
|
||||
<% if transaction.transfer.confirmed? %>
|
||||
<span title="<%= transaction.transfer.payment? ? "Payment" : "Transfer" %> is confirmed">
|
||||
<span title="<%= transaction.transfer.payment? ? t("transactions.transfer_match.payment_confirmed") : t("transactions.transfer_match.transfer_confirmed") %>">
|
||||
<%= icon "link-2", size: "sm", class: "text-secondary" %>
|
||||
</span>
|
||||
<% elsif transaction.transfer.pending? %>
|
||||
<span class="hidden lg:inline-flex items-center rounded-full bg-surface-inset px-2 py-0.5 text-xs font-medium text-secondary">
|
||||
Auto-matched
|
||||
<%= t("transactions.transfer_match.auto_matched") %>
|
||||
</span>
|
||||
<span class="inline-flex lg:hidden items-center rounded-full bg-surface-inset px-2 py-0.5 text-xs font-medium text-secondary">
|
||||
A/M
|
||||
<%= t("transactions.transfer_match.auto_matched_short") %>
|
||||
</span>
|
||||
|
||||
<%= button_to transfer_path(transaction.transfer, transfer: { status: "confirmed" }),
|
||||
method: :patch,
|
||||
class: "text-secondary flex items-center justify-center cursor-pointer",
|
||||
title: "Confirm match" do %>
|
||||
title: t("transactions.transfer_match.confirm_match") do %>
|
||||
<%= icon "check", size: "sm", class: "text-secondary hover:text-primary" %>
|
||||
<% end %>
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
method: :patch,
|
||||
data: { turbo: false },
|
||||
class: "text-secondary hover:text-primary flex items-center justify-center cursor-pointer",
|
||||
title: "Reject match" do %>
|
||||
title: t("transactions.transfer_match.reject_match") do %>
|
||||
<%= icon "x", size: "sm", class: "text-subdued hover:text-primary" %>
|
||||
<% end %>
|
||||
<% end %>
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,87 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
breadcrumbs:
|
||||
account_sharings: Compartició de comptes
|
||||
account_statements: Arxiu d'extractes
|
||||
accounts: Comptes
|
||||
ai_prompts: Prompts d'IA
|
||||
api_key: Clau API
|
||||
api_keys: Claus API
|
||||
appearance: Aparença
|
||||
appearances: Aparença
|
||||
bank_sync: Sincronització bancària
|
||||
binance_items: Binance
|
||||
brex_items: Brex
|
||||
budget_categories: Categories del pressupost
|
||||
budgets: Pressupostos
|
||||
categories: Categories
|
||||
categorize: Categoritza
|
||||
chats: Xats
|
||||
coinbase_items: Coinbase
|
||||
coinstats_items: CoinStats
|
||||
credit_cards: Targetes de crèdit
|
||||
cryptos: Cripto
|
||||
dashboard: Tauler
|
||||
debug: Depuració
|
||||
debugs: Depuració
|
||||
depositories: Comptes d'efectiu
|
||||
enable_banking_items: Enable Banking
|
||||
exports: Exportacions
|
||||
family_exports: Exportacions
|
||||
family_merchants: Comerços
|
||||
guides: Guies
|
||||
holdings: Posicions
|
||||
home: Inici
|
||||
hostings: Self hosting
|
||||
ibkr_items: Interactive Brokers
|
||||
impersonation_sessions: Suplantacions
|
||||
imports: Importacions
|
||||
indexa_capital_items: Indexa Capital
|
||||
intro: Introducció
|
||||
investments: Inversions
|
||||
invitations: Invitacions
|
||||
invite_codes: Codis d'invitació
|
||||
kraken_items: Kraken
|
||||
llm_usage: Ús d'LLM
|
||||
llm_usages: Ús d'LLM
|
||||
loans: Préstecs
|
||||
lunchflow_items: Lunch Flow
|
||||
merchants: Comerços
|
||||
mercury_items: Mercury
|
||||
messages: Missatges
|
||||
mfa: Autenticació de dos factors
|
||||
oidc_accounts: Comptes SSO
|
||||
onboardings: Configuració inicial
|
||||
other_assets: Altres actius
|
||||
other_liabilities: Altres passius
|
||||
payments: Pagaments
|
||||
pending_duplicate_merges: Revisió de duplicats
|
||||
plaid_items: Plaid
|
||||
preferences: Preferències
|
||||
profile: Informació del perfil
|
||||
profiles: Informació del perfil
|
||||
properties: Propietats
|
||||
providers: Proveïdors
|
||||
recurring_transactions: Recurrents
|
||||
registrations: Registre
|
||||
reports: Informes
|
||||
rules: Regles
|
||||
securities: Seguretat
|
||||
security: Seguretat
|
||||
self_hosting: Self hosting
|
||||
sessions: Inici de sessió
|
||||
simplefin_items: SimpleFIN
|
||||
snaptrade_items: SnapTrade
|
||||
sophtron_items: Sophtron
|
||||
splits: Divisió
|
||||
sso_identities: Connexions SSO
|
||||
sso_providers: Proveïdors SSO
|
||||
subscriptions: Subscripció
|
||||
tags: Etiquetes
|
||||
trades: Operacions
|
||||
transactions: Transaccions
|
||||
transfer_matches: Coincidències de transferències
|
||||
transfers: Transferències
|
||||
users: Usuaris
|
||||
valuations: Valoracions
|
||||
vehicles: Vehicles
|
||||
|
||||
@@ -1,21 +1,87 @@
|
||||
---
|
||||
en:
|
||||
breadcrumbs:
|
||||
account_sharings: Account sharing
|
||||
account_statements: Statement vault
|
||||
accounts: Accounts
|
||||
ai_prompts: AI Prompts
|
||||
api_key: API Key
|
||||
api_keys: API Keys
|
||||
appearance: Appearance
|
||||
appearances: Appearance
|
||||
bank_sync: Bank Sync
|
||||
binance_items: Binance
|
||||
brex_items: Brex
|
||||
budget_categories: Budget categories
|
||||
budgets: Budgets
|
||||
categories: Categories
|
||||
categorize: Categorize
|
||||
chats: Chats
|
||||
coinbase_items: Coinbase
|
||||
coinstats_items: CoinStats
|
||||
credit_cards: Credit cards
|
||||
cryptos: Crypto
|
||||
dashboard: Dashboard
|
||||
debug: Debug
|
||||
debugs: Debug
|
||||
depositories: Cash accounts
|
||||
enable_banking_items: Enable Banking
|
||||
exports: Exports
|
||||
family_exports: Exports
|
||||
family_merchants: Merchants
|
||||
guides: Guides
|
||||
holdings: Holdings
|
||||
home: Home
|
||||
hostings: Self-Hosting
|
||||
ibkr_items: Interactive Brokers
|
||||
impersonation_sessions: Impersonations
|
||||
imports: Imports
|
||||
indexa_capital_items: Indexa Capital
|
||||
intro: Intro
|
||||
investments: Investments
|
||||
invitations: Invitations
|
||||
invite_codes: Invite codes
|
||||
kraken_items: Kraken
|
||||
llm_usage: LLM Usage
|
||||
llm_usages: LLM Usage
|
||||
loans: Loans
|
||||
lunchflow_items: Lunch Flow
|
||||
merchants: Merchants
|
||||
mercury_items: Mercury
|
||||
messages: Messages
|
||||
mfa: Two-factor authentication
|
||||
oidc_accounts: SSO accounts
|
||||
onboardings: Onboarding
|
||||
other_assets: Other assets
|
||||
other_liabilities: Other liabilities
|
||||
payments: Payments
|
||||
pending_duplicate_merges: Duplicate review
|
||||
plaid_items: Plaid
|
||||
preferences: Preferences
|
||||
profile: Profile Info
|
||||
profiles: Profile Info
|
||||
properties: Properties
|
||||
providers: Providers
|
||||
recurring_transactions: Recurring
|
||||
registrations: Sign up
|
||||
reports: Reports
|
||||
rules: Rules
|
||||
securities: Security
|
||||
security: Security
|
||||
self_hosting: Self-Hosting
|
||||
sessions: Sign in
|
||||
simplefin_items: SimpleFIN
|
||||
snaptrade_items: SnapTrade
|
||||
sophtron_items: Sophtron
|
||||
splits: Split
|
||||
sso_identities: SSO connections
|
||||
sso_providers: SSO providers
|
||||
subscriptions: Subscription
|
||||
tags: Tags
|
||||
trades: Trades
|
||||
transactions: Transactions
|
||||
transfer_matches: Transfer matches
|
||||
transfers: Transfers
|
||||
users: Users
|
||||
valuations: Valuations
|
||||
vehicles: Vehicles
|
||||
|
||||
121
config/locales/countries.ca.yml
Normal file
121
config/locales/countries.ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,121 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
countries:
|
||||
AD: Andorra
|
||||
AE: Emirats Àrabs Units
|
||||
AF: Afganistan
|
||||
AL: Albània
|
||||
AM: Armènia
|
||||
AO: Angola
|
||||
AR: Argentina
|
||||
AT: Àustria
|
||||
AU: Austràlia
|
||||
BA: Bòsnia i Hercegovina
|
||||
BD: Bangla Desh
|
||||
BE: Bèlgica
|
||||
BG: Bulgària
|
||||
BO: Bolívia
|
||||
BR: Brasil
|
||||
BY: Bielorússia
|
||||
CA: Canadà
|
||||
CD: República Democràtica del Congo
|
||||
CG: República del Congo
|
||||
CH: Suïssa
|
||||
CI: Costa d'Ivori
|
||||
CL: Xile
|
||||
CM: Camerun
|
||||
CN: Xina
|
||||
CO: Colòmbia
|
||||
CR: Costa Rica
|
||||
CU: Cuba
|
||||
CY: Xipre
|
||||
CZ: República Txeca
|
||||
DE: Alemanya
|
||||
DK: Dinamarca
|
||||
DO: República Dominicana
|
||||
DZ: Algèria
|
||||
EC: Equador
|
||||
EE: Estònia
|
||||
EG: Egipte
|
||||
ES: Espanya
|
||||
ET: Etiòpia
|
||||
FI: Finlàndia
|
||||
FR: França
|
||||
GB: Regne Unit
|
||||
GE: Geòrgia
|
||||
GH: Ghana
|
||||
GR: Grècia
|
||||
GT: Guatemala
|
||||
HK: Hong Kong
|
||||
HN: Hondures
|
||||
HR: Croàcia
|
||||
HT: Haití
|
||||
HU: Hongria
|
||||
ID: Indonèsia
|
||||
IE: Irlanda
|
||||
IL: Israel
|
||||
IN: Índia
|
||||
IQ: Iraq
|
||||
IR: Iran
|
||||
IS: Islàndia
|
||||
IT: Itàlia
|
||||
JM: Jamaica
|
||||
JO: Jordània
|
||||
JP: Japó
|
||||
KE: Kenya
|
||||
KH: Cambodja
|
||||
KP: Corea del Nord
|
||||
KR: Corea del Sud
|
||||
KW: Kuwait
|
||||
KZ: Kazakhstan
|
||||
LB: Líban
|
||||
LT: Lituània
|
||||
LU: Luxemburg
|
||||
LV: Letònia
|
||||
MA: Marroc
|
||||
MD: Moldàvia
|
||||
ME: Montenegro
|
||||
MG: Madagascar
|
||||
MK: Macedònia del Nord
|
||||
MM: Myanmar (Birmània)
|
||||
MN: Mongòlia
|
||||
MT: Malta
|
||||
MX: Mèxic
|
||||
MY: Malàisia
|
||||
NG: Nigèria
|
||||
NI: Nicaragua
|
||||
NL: Països Baixos
|
||||
'NO': Noruega
|
||||
NP: Nepal
|
||||
NZ: Nova Zelanda
|
||||
PA: Panamà
|
||||
PE: Perú
|
||||
PH: Filipines
|
||||
PK: Pakistan
|
||||
PL: Polònia
|
||||
PR: Puerto Rico
|
||||
PT: Portugal
|
||||
PY: Paraguai
|
||||
QA: Qatar
|
||||
RO: Romania
|
||||
RS: Sèrbia
|
||||
RU: Rússia
|
||||
SA: Aràbia Saudita
|
||||
SE: Suècia
|
||||
SG: Singapur
|
||||
SI: Eslovènia
|
||||
SK: Eslovàquia
|
||||
SV: El Salvador
|
||||
SY: Síria
|
||||
TH: Tailàndia
|
||||
TN: Tunísia
|
||||
TR: Turquia
|
||||
TW: Taiwan
|
||||
UA: Ucraïna
|
||||
UG: Uganda
|
||||
US: Estats Units
|
||||
UY: Uruguai
|
||||
VE: Veneçuela
|
||||
VN: Vietnam
|
||||
ZA: Sud-àfrica
|
||||
ZW: Zimbàbue
|
||||
@@ -41,7 +41,9 @@ ca:
|
||||
formats:
|
||||
default: "%d-%m-%Y"
|
||||
long: "%d de %B de %Y"
|
||||
month_year: "%B de %Y"
|
||||
short: "%d de %b"
|
||||
short_month_year: "%b de %Y"
|
||||
month_names:
|
||||
-
|
||||
- Gener
|
||||
@@ -83,7 +85,7 @@ ca:
|
||||
other: menys de %{count} segons
|
||||
over_x_years:
|
||||
one: més d'%{count} any
|
||||
other: més de %{count} anys
|
||||
other: més d'%{count} anys
|
||||
x_days:
|
||||
one: "%{count} dia"
|
||||
other: "%{count} dies"
|
||||
@@ -108,6 +110,8 @@ ca:
|
||||
year: any
|
||||
defaults:
|
||||
brand_name: "%{brand_name}"
|
||||
common:
|
||||
close: Tanca
|
||||
product_name: "%{product_name}"
|
||||
errors:
|
||||
format: "%{attribute} %{message}"
|
||||
@@ -122,7 +126,7 @@ ca:
|
||||
greater_than: ha de ser més gran que %{count}
|
||||
greater_than_or_equal_to: ha de ser més gran o igual a %{count}
|
||||
in: ha d'estar entre %{count}
|
||||
inclusion: no està inclós a la llista
|
||||
inclusion: no està inclòs a la llista
|
||||
invalid: no és vàlid
|
||||
less_than: ha de ser menor que %{count}
|
||||
less_than_or_equal_to: ha de ser menor o igual a %{count}
|
||||
@@ -148,13 +152,17 @@ ca:
|
||||
header:
|
||||
one: No s'ha pogut desar aquest/a %{model} perquè hi ha %{count} error
|
||||
other: No s'ha pogut desar aquest/a %{model} perquè hi ha hagut %{count} errors
|
||||
global:
|
||||
expand: Desplega
|
||||
helpers:
|
||||
select:
|
||||
prompt: Si us plau tria
|
||||
default_label: Selecciona...
|
||||
prompt: Tria
|
||||
search_placeholder: Cerca
|
||||
submit:
|
||||
create: Crear %{model}
|
||||
submit: Guardar %{model}
|
||||
update: Actualitzar %{model}
|
||||
create: Crea %{model}
|
||||
submit: Desa %{model}
|
||||
update: Actualitza %{model}
|
||||
number:
|
||||
currency:
|
||||
format:
|
||||
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@ ca:
|
||||
callback_url: URL de retorn
|
||||
confidential: Confidencial?
|
||||
confidentiality:
|
||||
'no': No
|
||||
'no': 'No'
|
||||
'yes': Sí
|
||||
name: Nom
|
||||
new: Nova aplicació
|
||||
@@ -68,6 +68,7 @@ ca:
|
||||
authorize: Autoritza
|
||||
deny: Denega
|
||||
error:
|
||||
go_back: Torna enrere
|
||||
title: S'ha produït un error
|
||||
form_post:
|
||||
title: Envia aquest formulari
|
||||
@@ -76,6 +77,8 @@ ca:
|
||||
prompt: Autoritzes %{client_name} a utilitzar el teu compte?
|
||||
title: Autorització requerida
|
||||
show:
|
||||
authorization_code_label: 'Codi d''autorització:'
|
||||
copy_instructions: Copia aquest codi i enganxa'l a l'aplicació.
|
||||
title: Codi d'autorització
|
||||
authorized_applications:
|
||||
buttons:
|
||||
|
||||
@@ -2,4 +2,4 @@
|
||||
ca:
|
||||
invitation_mailer:
|
||||
invite_email:
|
||||
subject: "%{inviter} t'ha convidat a unir-te al seu grup familiar a %{product_name}!"
|
||||
subject: "%{inviter} t'ha convidat a unir-te al seu compte de %{product_name}!"
|
||||
|
||||
5
config/locales/mailers/pdf_import_mailer/ca.yml
Normal file
5
config/locales/mailers/pdf_import_mailer/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
pdf_import_mailer:
|
||||
next_steps:
|
||||
subject: S'ha analitzat el teu document PDF - %{product_name}
|
||||
@@ -1,12 +1,25 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
account_order:
|
||||
balance_asc:
|
||||
label: Saldo (de menor a major)
|
||||
label_short: Saldo ↑
|
||||
balance_desc:
|
||||
label: Saldo (de major a menor)
|
||||
label_short: Saldo ↓
|
||||
name_asc:
|
||||
label: Nom (A-Z)
|
||||
label_short: Nom ↑
|
||||
name_desc:
|
||||
label: Nom (Z-A)
|
||||
label_short: Nom ↓
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
account:
|
||||
balance: Saldo
|
||||
currency: Moneda
|
||||
family: Família
|
||||
family_id: Família
|
||||
currency: Divisa
|
||||
family: "%{moniker}"
|
||||
family_id: "%{moniker}"
|
||||
name: Nom
|
||||
subtype: Subtipus
|
||||
models:
|
||||
@@ -15,8 +28,7 @@ ca:
|
||||
account/depository: Compte bancari
|
||||
account/investment: Inversió
|
||||
account/loan: Préstec
|
||||
account/other_asset: Altres actius
|
||||
account/other_liability: Altres passius
|
||||
account/other_asset: Altre actiu
|
||||
account/other_liability: Altre passiu
|
||||
account/property: Immoble
|
||||
account/vehicle: Vehicle
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,18 @@
|
||||
---
|
||||
en:
|
||||
account_order:
|
||||
balance_asc:
|
||||
label: Balance (Low to High)
|
||||
label_short: Balance ↑
|
||||
balance_desc:
|
||||
label: Balance (High to Low)
|
||||
label_short: Balance ↓
|
||||
name_asc:
|
||||
label: Name (A-Z)
|
||||
label_short: Name ↑
|
||||
name_desc:
|
||||
label: Name (Z-A)
|
||||
label_short: Name ↓
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
account:
|
||||
|
||||
30
config/locales/models/account_statement/ca.yml
Normal file
30
config/locales/models/account_statement/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
account_statement:
|
||||
account: Compte
|
||||
account_last4_hint: Quatre últims dígits del compte
|
||||
account_name_hint: Pista del nom del compte
|
||||
closing_balance: Saldo final
|
||||
content_sha256: Resum del contingut
|
||||
currency: Divisa
|
||||
filename: Nom del fitxer
|
||||
institution_name_hint: Pista de la institució
|
||||
opening_balance: Saldo inicial
|
||||
original_file: Fitxer de l'extracte
|
||||
period_end_on: Final del període
|
||||
period_start_on: Inici del període
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
account_statement:
|
||||
attributes:
|
||||
checksum:
|
||||
duplicate_statement_file: ja s'ha pujat per a aquesta família
|
||||
content_sha256:
|
||||
duplicate_statement_file: ja s'ha pujat per a aquesta família
|
||||
original_file:
|
||||
invalid_format: ha de ser un fitxer PDF, CSV o XLSX
|
||||
too_large: és massa gran. La mida màxima és %{max_mb}MB
|
||||
period_end_on:
|
||||
on_or_after_start: ha de ser igual o posterior a l'inici del període
|
||||
@@ -9,4 +9,3 @@ ca:
|
||||
postal_code: Codi postal
|
||||
region: Regió
|
||||
format: "%{line1} %{line2}, %{locality}, %{region} %{postal_code} %{country}"
|
||||
|
||||
|
||||
8
config/locales/models/api_key/ca.yml
Normal file
8
config/locales/models/api_key/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
api_key:
|
||||
cannot_destroy_demo_key: No es pot eliminar la clau API de monitoratge de
|
||||
demostració
|
||||
14
config/locales/models/brex_item/ca.yml
Normal file
14
config/locales/models/brex_item/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
brex_item:
|
||||
base_url: URL base
|
||||
name: Nom de la connexió
|
||||
token: Token
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
brex_item:
|
||||
attributes:
|
||||
base_url:
|
||||
official_hosts_only: ha de ser buit, https://api.brex.com o https://api-staging.brex.com
|
||||
@@ -2,6 +2,28 @@
|
||||
ca:
|
||||
models:
|
||||
category:
|
||||
defaults:
|
||||
entertainment: Oci
|
||||
fees: Comissions
|
||||
food_and_drink: Menjar i begudes
|
||||
gifts_and_donations: Regals i donacions
|
||||
groceries: Alimentació
|
||||
healthcare: Salut
|
||||
home_improvement: Millora de la llar
|
||||
income: Ingressos
|
||||
insurance: Assegurances
|
||||
loan_payments: Pagaments de préstecs
|
||||
mortgage_rent: Hipoteca / Lloguer
|
||||
personal_care: Cura personal
|
||||
savings_and_investments: Estalvis i inversions
|
||||
services: Serveis
|
||||
shopping: Compres
|
||||
sports_and_fitness: Esport i fitness
|
||||
subscriptions: Subscripcions
|
||||
taxes: Impostos
|
||||
transportation: Transport
|
||||
travel: Viatges
|
||||
utilities: Subministraments
|
||||
investment_contributions: Contribucions d'inversió
|
||||
other_investments: Altres inversions
|
||||
uncategorized: Sense categoria
|
||||
investment_contributions: Contribucions d'inversió
|
||||
|
||||
8
config/locales/models/category_import/ca.yml
Normal file
8
config/locales/models/category_import/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
category_import:
|
||||
missing_columns: 'Falten columnes obligatòries: %{columns}'
|
||||
own_parent: La categoria '%{name}' no pot ser el seu propi pare
|
||||
11
config/locales/models/chat/ca.yml
Normal file
11
config/locales/models/chat/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
chat:
|
||||
errors:
|
||||
default: No s'ha pogut generar una resposta. Torna-ho a provar.
|
||||
misconfigured: El proveïdor d'IA no està configurat correctament. Contacta amb
|
||||
el teu administrador.
|
||||
rate_limited: El proveïdor d'IA té un límit de peticions ara mateix. Torna-ho
|
||||
a provar d'aquí a uns minuts.
|
||||
temporarily_unavailable: El proveïdor d'IA no està disponible temporalment.
|
||||
Torna-ho a provar d'aquí a uns minuts.
|
||||
5
config/locales/models/coinbase_account/ca.yml
Normal file
5
config/locales/models/coinbase_account/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
coinbase:
|
||||
processor:
|
||||
paid_via: Pagat amb %{method}
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ ca:
|
||||
coinstats_item:
|
||||
syncer:
|
||||
calculating_balances: S'estan calculant els saldos...
|
||||
checking_configuration: S'està comprovant la configuració del moneder...
|
||||
importing_wallets: S'estan important moneders de CoinStats...
|
||||
processing_holdings: S'estan processant les participacions...
|
||||
wallets_need_setup: "%{count} moneders necessiten configuració..."
|
||||
checking_configuration: S'està comprovant la configuració del compte de CoinStats...
|
||||
importing_wallets: S'estan important comptes de cripto des de CoinStats...
|
||||
processing_holdings: S'estan processant les posicions...
|
||||
wallets_need_setup: "%{count} comptes de cripto necessiten configuració..."
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,11 @@ ca:
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
import:
|
||||
currency: Moneda
|
||||
col_sep: Separador de columnes
|
||||
col_seps:
|
||||
comma: Coma (,)
|
||||
semicolon: Punt i coma (;)
|
||||
currency: Divisa
|
||||
number_format: Format numèric
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
@@ -11,4 +15,5 @@ ca:
|
||||
attributes:
|
||||
raw_file_str:
|
||||
invalid_csv_format: no és un format CSV vàlid
|
||||
|
||||
duplicate_headers: 'Les capçaleres del CSV es normalitzen en columnes duplicades:
|
||||
%{columns}'
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,10 @@ en:
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
import:
|
||||
col_sep: Column separator
|
||||
col_seps:
|
||||
comma: Comma (,)
|
||||
semicolon: Semicolon (;)
|
||||
currency: Currency
|
||||
number_format: Number Format
|
||||
errors:
|
||||
|
||||
8
config/locales/models/indexa_capital_item/ca.yml
Normal file
8
config/locales/models/indexa_capital_item/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
indexa_capital_item:
|
||||
credentials_required: Cal la variable d'entorn INDEXA_API_TOKEN o bé les
|
||||
credencials d'usuari/document/contrasenya
|
||||
54
config/locales/models/period/ca.yml
Normal file
54
config/locales/models/period/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,54 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
period:
|
||||
all_time:
|
||||
comparison_label: vs. inici
|
||||
label: Sempre
|
||||
label_short: Tot
|
||||
current_month:
|
||||
comparison_label: vs. inici de mes
|
||||
label: Mes en curs
|
||||
label_short: MTD
|
||||
current_week:
|
||||
comparison_label: vs. inici de setmana
|
||||
label: Setmana en curs
|
||||
label_short: STD
|
||||
current_year:
|
||||
comparison_label: vs. inici d'any
|
||||
label: Any en curs
|
||||
label_short: YTD
|
||||
custom:
|
||||
label: Període personalitzat
|
||||
label_short: Personalitzat
|
||||
last_10_years:
|
||||
comparison_label: vs. fa 10 anys
|
||||
label: Últims 10 anys
|
||||
label_short: 10A
|
||||
last_30_days:
|
||||
comparison_label: vs. últims 30 dies
|
||||
label: Últims 30 dies
|
||||
label_short: 30D
|
||||
last_365_days:
|
||||
comparison_label: vs. fa 1 any
|
||||
label: Últims 365 dies
|
||||
label_short: 365D
|
||||
last_5_years:
|
||||
comparison_label: vs. fa 5 anys
|
||||
label: Últims 5 anys
|
||||
label_short: 5A
|
||||
last_7_days:
|
||||
comparison_label: vs. setmana anterior
|
||||
label: Últims 7 dies
|
||||
label_short: 7D
|
||||
last_90_days:
|
||||
comparison_label: vs. trimestre anterior
|
||||
label: Últims 90 dies
|
||||
label_short: 90D
|
||||
last_day:
|
||||
comparison_label: vs. ahir
|
||||
label: Últim dia
|
||||
label_short: 1D
|
||||
last_month:
|
||||
comparison_label: vs. mes anterior
|
||||
label: Mes anterior
|
||||
label_short: MA
|
||||
7
config/locales/models/plaid_account/ca.yml
Normal file
7
config/locales/models/plaid_account/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
plaid_account:
|
||||
no_balance: El compte de Plaid ha de tenir un saldo actual o disponible
|
||||
@@ -1,4 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
provider_warnings:
|
||||
limited_investment_data: "Les dades d'inversió d'aquest proveïdor són limitades. Les etiquetes d'activitat (Compra, Venda, Dividend) no estan disponibles, cosa que pot afectar la precisió del pressupost. Considereu crear regles per excloure o categoritzar les transaccions d'inversió."
|
||||
limited_investment_data: Les dades d'inversió d'aquest proveïdor són limitades.
|
||||
Les etiquetes d'activitat (Compra, Venda, Dividend) no estan disponibles, cosa
|
||||
que pot afectar la precisió del pressupost. Considera crear regles per excloure
|
||||
o categoritzar les transaccions d'inversió.
|
||||
|
||||
7
config/locales/models/recurring_transaction/ca.yml
Normal file
7
config/locales/models/recurring_transaction/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
recurring_transaction:
|
||||
merchant_or_name_required: Cal indicar un comerç o un nom
|
||||
9
config/locales/models/rule/ca.yml
Normal file
9
config/locales/models/rule/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
rule:
|
||||
duplicate_actions: La regla no pot tenir accions duplicades %{types}
|
||||
min_actions: ha de tenir com a mínim una acció
|
||||
nested_conditions: Les condicions compostes no es poden imbricar
|
||||
9
config/locales/models/rule_import/ca.yml
Normal file
9
config/locales/models/rule_import/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
rule_import:
|
||||
invalid_json: 'JSON no vàlid a les condicions o accions: %{message}'
|
||||
min_actions: La regla ha de tenir com a mínim una acció
|
||||
unsupported_resource_type: 'Tipus de recurs no compatible: %{resource_type}'
|
||||
7
config/locales/models/simplefin_account/ca.yml
Normal file
7
config/locales/models/simplefin_account/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
simplefin_account:
|
||||
no_balance: El compte de SimpleFIN ha de tenir un saldo actual o disponible
|
||||
7
config/locales/models/sophtron_account/ca.yml
Normal file
7
config/locales/models/sophtron_account/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
sophtron_account:
|
||||
no_balance: El compte de Sophtron ha de tenir un saldo actual o disponible
|
||||
14
config/locales/models/sso_provider/ca.yml
Normal file
14
config/locales/models/sso_provider/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
sso_provider:
|
||||
attributes:
|
||||
settings:
|
||||
metadata_url_invalid: L'URL de metadades de l'IdP ha de ser un URL vàlid
|
||||
saml_cert_required: Cal el certificat de l'IdP o l'empremta del certificat
|
||||
quan no s'utilitza l'URL de metadades
|
||||
saml_url_required: Per als proveïdors SAML cal l'URL de metadades de
|
||||
l'IdP o l'URL d'SSO de l'IdP
|
||||
sso_url_invalid: L'URL d'SSO de l'IdP ha de ser un URL vàlid
|
||||
@@ -7,4 +7,3 @@ ca:
|
||||
attributes:
|
||||
value:
|
||||
must_be_a_money_or_numeric: ha de ser un Money o un valor numèric
|
||||
|
||||
|
||||
11
config/locales/models/transaction/ca.yml
Normal file
11
config/locales/models/transaction/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
transaction:
|
||||
attributes:
|
||||
attachments:
|
||||
invalid_format: el fitxer %{index} té un format no compatible (%{file_format})
|
||||
too_large: el fitxer %{index} és massa gran (màxim %{max_mb}MB)
|
||||
too_many: no es poden superar %{max} fitxers per transacció
|
||||
@@ -15,9 +15,13 @@ ca:
|
||||
han d'estar dins d'un marge de 4 dies
|
||||
must_have_opposite_amounts: Les transaccions de transferència han de
|
||||
tenir imports oposats
|
||||
must_have_single_currency: La transferència ha de tenir una sola moneda
|
||||
must_have_single_currency: La transferència ha de tenir una sola divisa
|
||||
outflow_cannot_be_in_multiple_transfers: La transacció de sortida no
|
||||
pot formar part de múltiples transferències
|
||||
different_accounts: Han de ser de comptes diferents
|
||||
opposite_amounts: Han de tenir imports oposats
|
||||
same_family: Han de ser de la mateixa família
|
||||
within_days: Han d'estar dins de %{count} dies
|
||||
transfer:
|
||||
name: Transferència a %{to_account}
|
||||
payment_name: Pagament a %{to_account}
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ ca:
|
||||
attributes:
|
||||
user:
|
||||
email: Correu electrònic
|
||||
family: Família
|
||||
family_id: Família
|
||||
family: "%{moniker}"
|
||||
family_id: "%{moniker}"
|
||||
first_name: Nom
|
||||
last_name: Cognom
|
||||
password: Contrasenya
|
||||
@@ -16,7 +16,6 @@ ca:
|
||||
attributes:
|
||||
base:
|
||||
cannot_deactivate_admin_with_other_users: L'administrador no pot eliminar
|
||||
el compte mentre hi hagi altres usuaris. Elimina tots els membres
|
||||
primer.
|
||||
el compte mentre hi hagi altres usuaris. Elimina primer tots els membres.
|
||||
profile_image:
|
||||
invalid_file_size: la mida del fitxer ha de ser inferior a %{max_megabytes}MB
|
||||
|
||||
30
config/locales/views/account_sharings/ca.yml
Normal file
30
config/locales/views/account_sharings/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
account_sharings:
|
||||
show:
|
||||
exclude_from_finances: Exclou dels meus pressupostos i informes
|
||||
finance_toggle_description: Compta aquest compte al teu patrimoni net, pressupostos
|
||||
i informes
|
||||
include_in_finances: Inclou als meus pressupostos i informes
|
||||
member: Membre
|
||||
no_members: Encara no hi ha altres membres amb qui compartir aquest compte
|
||||
owner_label: 'Propietari: %{name}'
|
||||
permission: Permís
|
||||
permissions:
|
||||
full_control: Control total
|
||||
full_control_description: Pot veure, editar i gestionar transaccions
|
||||
read_only: Només visualització
|
||||
read_only_description: Només pot veure les dades del compte
|
||||
read_write: Pot anotar
|
||||
read_write_description: Pot categoritzar, etiquetar i afegir notes
|
||||
save: Desa la configuració de compartició
|
||||
shared: Compartit
|
||||
shared_with_count:
|
||||
one: Compartit amb 1 membre
|
||||
other: Compartit amb %{count} membres
|
||||
subtitle: Controla qui pot veure i interactuar amb aquest compte
|
||||
title: Compartició de comptes
|
||||
update:
|
||||
finance_toggle_success: Preferència d'inclusió a les finances actualitzada
|
||||
not_owner: Només el propietari del compte pot gestionar la compartició
|
||||
success: Configuració de compartició actualitzada
|
||||
119
config/locales/views/account_statements/ca.yml
Normal file
119
config/locales/views/account_statements/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,119 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
account_statements:
|
||||
account_tab:
|
||||
coverage_description: Mesos històrics coberts amb extractes pujats i comprovacions
|
||||
de saldo.
|
||||
coverage_range: "%{start} - %{end}"
|
||||
coverage_title: Cobertura d'extractes
|
||||
empty: Encara no hi ha extractes enllaçats a aquest compte.
|
||||
open_inbox: Safata d'entrada
|
||||
statements_title: Extractes
|
||||
year_label: Any de cobertura
|
||||
balance:
|
||||
unknown: Desconegut
|
||||
coverage:
|
||||
status:
|
||||
ambiguous: Ambigu
|
||||
covered: Cobert
|
||||
duplicate: Duplicat
|
||||
mismatched: No coincideix
|
||||
missing: Falta
|
||||
not_expected: No previst
|
||||
create:
|
||||
duplicates:
|
||||
one: S'ha omès 1 extracte duplicat.
|
||||
other: S'han omès %{count} extractes duplicats.
|
||||
invalid_file_type: Puja un extracte en PDF, CSV o XLSX dins del límit de mida.
|
||||
no_files: Selecciona com a mínim un fitxer d'extracte.
|
||||
success:
|
||||
one: 1 extracte pujat.
|
||||
other: "%{count} extractes pujats."
|
||||
destroy:
|
||||
failure: No s'ha pogut eliminar l'extracte.
|
||||
success: Extracte eliminat.
|
||||
form:
|
||||
account_upload: Puja l'extracte
|
||||
files_hint: PDF, CSV o XLSX. Màxim %{max_size}MB per fitxer.
|
||||
files_label: Fitxers d'extracte
|
||||
inbox_upload: Puja
|
||||
index:
|
||||
account_label: Compte
|
||||
confidence: Coincidència %{confidence}
|
||||
empty_linked: Encara no hi ha extractes enllaçats.
|
||||
empty_unmatched: La safata sense aparellar està buida.
|
||||
leave_unmatched: Deixa sense aparellar
|
||||
linked_title: Extractes enllaçats
|
||||
no_suggestion: Sense suggeriment
|
||||
storage_used: Emmagatzematge utilitzat
|
||||
title: Arxiu d'extractes
|
||||
unmatched_title: Safata sense aparellar
|
||||
upload_description: Puja extractes a la safata, o tria un compte per enllaçar-los
|
||||
immediatament.
|
||||
upload_title: Puja extractes
|
||||
link:
|
||||
no_account: Tria un compte abans d'enllaçar aquest extracte.
|
||||
success: Extracte enllaçat a %{account}.
|
||||
period:
|
||||
unknown: Període desconegut
|
||||
reconciliation:
|
||||
checks:
|
||||
closing_balance: Saldo final
|
||||
opening_balance: Saldo inicial
|
||||
period_movement: Moviment del període
|
||||
unknown_check: Comprovació desconeguda
|
||||
matched: Coincideix
|
||||
mismatched: No coincideix
|
||||
unavailable: No comprovat
|
||||
reject:
|
||||
success: Coincidència d'extracte rebutjada.
|
||||
show:
|
||||
account_label: Compte
|
||||
account_last4_hint: Últims quatre dígits del compte
|
||||
account_name_hint: Pista del nom del compte
|
||||
closing_balance: Saldo final
|
||||
currency: Divisa
|
||||
delete: Elimina
|
||||
difference: Diferència
|
||||
download: Descarrega
|
||||
institution_name_hint: Pista de la institució
|
||||
ledger_amount: Llibre de Sure
|
||||
link_suggestion: Suggeriment d'enllaç
|
||||
linked_to: Enllaçat a %{account}.
|
||||
linking_title: Enllaç del compte
|
||||
metadata_title: Metadades de l'extracte
|
||||
no_suggestion: Encara no hi ha cap suggeriment de compte.
|
||||
opening_balance: Saldo inicial
|
||||
period_end_on: Final del període
|
||||
period_start_on: Inici del període
|
||||
reconciliation_title: Conciliació
|
||||
reconciliation_unavailable: Afegeix un període d'extracte i un saldo inicial
|
||||
o final, i comprova que Sure tingui historial de saldos per a aquestes dates.
|
||||
reject: Rebutja
|
||||
save: Desa l'extracte
|
||||
statement_amount: Extracte
|
||||
suggested_account: El compte suggerit és %{account} (confiança %{confidence}).
|
||||
title: Extracte
|
||||
unknown_value: Desconegut
|
||||
unlink: Desenllaça
|
||||
unmatched_account: Safata sense aparellar
|
||||
status:
|
||||
linked: Enllaçat
|
||||
rejected: Rebutjat
|
||||
unmatched: Sense aparellar
|
||||
table:
|
||||
account: Compte
|
||||
actions: Accions
|
||||
download: Descarrega
|
||||
file: Fitxer
|
||||
link_suggestion: Suggeriment d'enllaç
|
||||
period: Període
|
||||
reconciliation: Conciliació
|
||||
reject: Rebutja el suggeriment
|
||||
suggestion: Suggeriment
|
||||
unlink: Desenllaça
|
||||
view: Visualitza
|
||||
unlink:
|
||||
success: Extracte mogut de nou a la safata sense aparellar.
|
||||
update:
|
||||
success: Extracte actualitzat.
|
||||
@@ -3,31 +3,41 @@ ca:
|
||||
account:
|
||||
entries:
|
||||
destroy:
|
||||
success: Èxit
|
||||
success: Entrada eliminada correctament.
|
||||
accounts:
|
||||
account:
|
||||
change_simplefin_account: Canvia el compte de SimpleFIN
|
||||
complete_setup: Completa la configuració
|
||||
default_label: Per defecte
|
||||
delete: Elimina el compte
|
||||
disable: Desactiva el compte
|
||||
edit: Edita
|
||||
enable: Activa el compte
|
||||
link_lunchflow: Enllaça amb Lunch Flow
|
||||
link_provider: Enllaça amb proveïdor
|
||||
remove_default: Treu com a predeterminat
|
||||
set_default: Estableix com a predeterminat
|
||||
sharing: Compartició
|
||||
troubleshoot: Resolució de problemes
|
||||
unlink_provider: Desenllaça del proveïdor
|
||||
chart:
|
||||
data_not_available: Dades no disponibles per al període seleccionat
|
||||
confirm_unlink:
|
||||
confirm_button: Confirma i desenllaça
|
||||
description_html: Estàs a punt de desenllaçar <strong>%{account_name}</strong> de
|
||||
<strong>%{provider_name}</strong>. Això el convertirà en un compte manual.
|
||||
description_html: Estàs a punt de desenllaçar <strong>%{account_name}</strong>
|
||||
de <strong>%{provider_name}</strong>. Això el convertirà en un compte manual.
|
||||
title: Vols desenllaçar el compte del proveïdor?
|
||||
warning_can_delete: Després de desenllaçar-lo, podràs eliminar el compte
|
||||
si és necessari
|
||||
warning_manual_updates: Hauràs d'afegir transaccions i actualitzar saldos
|
||||
manualment
|
||||
warning_no_sync: El compte ja no sincronitzarà automàticament amb el teu proveïdor
|
||||
warning_can_delete: Després de desenllaçar-lo, podràs eliminar el compte si
|
||||
és necessari
|
||||
warning_manual_updates: Hauràs d'afegir transaccions i actualitzar saldos manualment
|
||||
warning_no_sync: El compte ja no es sincronitzarà automàticament amb el teu proveïdor
|
||||
warning_title: Això significa
|
||||
warning_transactions_kept: Totes les transaccions i saldos existents es conservaran
|
||||
create:
|
||||
success: Compte %{type} creat
|
||||
destroy:
|
||||
cannot_delete_linked: No es pot eliminar un compte enllaçat. Si us plau, desenllaça'l primer.
|
||||
cannot_delete_linked: No es pot eliminar un compte enllaçat. Desenllaça'l primer.
|
||||
failed: No s'ha pogut eliminar el recurs. Torna-ho a provar més tard.
|
||||
success: El compte %{type} s'ha programat per a l'eliminació
|
||||
empty:
|
||||
empty_message: Afegeix un compte mitjançant connexió, importació o introducció
|
||||
@@ -36,16 +46,17 @@ ca:
|
||||
no_accounts: Encara no hi ha cap compte
|
||||
form:
|
||||
additional_details: Detalls addicionals
|
||||
balance: Saldo actual
|
||||
institution_domain_label: Domini de l'institució
|
||||
balance: 'Saldo a la data:'
|
||||
institution_domain_label: Domini de la institució
|
||||
institution_domain_placeholder: p. ex., chase.com
|
||||
institution_name_label: Nom de l'institució
|
||||
institution_name_label: Nom de la institució
|
||||
institution_name_placeholder: p. ex., Chase Bank
|
||||
name_label: Nom del compte
|
||||
name_placeholder: Exemple de nom de compte
|
||||
notes_label: Notes
|
||||
notes_placeholder: Emmagatzema informació addicional com números de compte, codis de sortida,
|
||||
IBAN, números de ruta, etc.
|
||||
notes_placeholder: Emmagatzema informació addicional com números de compte,
|
||||
codis de sortida, IBAN, números de ruta, etc.
|
||||
opening_balance_date_label: Data del saldo inicial
|
||||
index:
|
||||
accounts: Comptes
|
||||
manual_accounts:
|
||||
@@ -53,6 +64,10 @@ ca:
|
||||
new_account: Nou compte
|
||||
sync: Sincronitza-ho tot
|
||||
new:
|
||||
container:
|
||||
close: Tanca
|
||||
navigate: Navega
|
||||
select: Selecciona
|
||||
import_accounts: Importa comptes
|
||||
method_selector:
|
||||
connected_entry: Enllaça el compte
|
||||
@@ -62,11 +77,15 @@ ca:
|
||||
manual_entry: Introdueix el saldo del compte
|
||||
title: Com vols afegir-lo?
|
||||
title: Què vols afegir?
|
||||
not_authorized: No tens permís per gestionar aquest compte
|
||||
select_provider:
|
||||
already_linked: Aquest compte ja està enllaçat a un proveïdor
|
||||
description: Tria quin proveïdor vols utilitzar per enllaçar %{account_name}
|
||||
no_providers: Actualment no hi ha cap proveïdor configurat
|
||||
title: Selecciona un proveïdor per enllaçar
|
||||
set_default:
|
||||
depository_only: Només els comptes d'efectiu i de targeta de crèdit es poden
|
||||
establir com a predeterminats.
|
||||
show:
|
||||
activity:
|
||||
amount: Import
|
||||
@@ -77,17 +96,27 @@ ca:
|
||||
entry: entrada
|
||||
filter: Filtra
|
||||
new: Nou
|
||||
new_activity: Nova activitat
|
||||
new_balance: Nou saldo
|
||||
new_trade: Nova operació
|
||||
new_transaction: Nova transacció
|
||||
new_transfer: Nova transferència
|
||||
no_entries: No s'han trobat entrades
|
||||
pending: Pendent
|
||||
search:
|
||||
placeholder: Cerca entrades per nom
|
||||
search_placeholder: Cerca entrades per nom
|
||||
status: Estat
|
||||
title: Activitat
|
||||
chart:
|
||||
balance: Saldo
|
||||
owed: Import degut
|
||||
header:
|
||||
complete_setup: Completa la configuració
|
||||
limited_fx_history_warning: L'historial de tipus de canvi només està disponible
|
||||
a partir del %{date}. Les transaccions anteriors a aquesta data utilitzen
|
||||
conversions de divisa aproximades — això pot passar quan el proveïdor de FX
|
||||
només ofereix una finestra històrica limitada.
|
||||
menu:
|
||||
confirm_accept: Elimina "%{name}"
|
||||
confirm_body_html: "<p>En eliminar aquest compte, s'esborrarà l'historial
|
||||
@@ -97,9 +126,19 @@ ca:
|
||||
restaurar la informació del compte perquè hauràs d'afegir-lo com un compte
|
||||
nou.</p>"
|
||||
confirm_title: Vols eliminar el compte?
|
||||
delete_account: Elimina el compte
|
||||
edit: Edita
|
||||
import: Importa transaccions
|
||||
import_trades: Importa operacions
|
||||
import_transactions: Importa transaccions
|
||||
manage: Gestiona els comptes
|
||||
sharing: Compartició
|
||||
statements: Extractes
|
||||
tabs:
|
||||
activity: Activitat
|
||||
holdings: Posicions
|
||||
overview: Resum
|
||||
statements: Extractes
|
||||
sidebar:
|
||||
configure_providers: Configura els teus proveïdors aquí.
|
||||
missing_data: Falten dades històriques
|
||||
@@ -114,8 +153,26 @@ ca:
|
||||
all: Tots
|
||||
assets: Actius
|
||||
debts: Deutes
|
||||
subtype_regions:
|
||||
au: Austràlia
|
||||
ca: Canadà
|
||||
eu: Europa
|
||||
generic: General
|
||||
in: Índia
|
||||
uk: Regne Unit
|
||||
us: Estats Units
|
||||
sync_all:
|
||||
syncing: Sincronitzant comptes...
|
||||
tax_treatment_descriptions:
|
||||
tax_advantaged: Beneficis fiscals especials amb condicions
|
||||
tax_deferred: Aportacions deduïbles, tributació en retirar
|
||||
tax_exempt: Aportacions després d'impostos, guanys no tributats
|
||||
taxable: Guanys tributats en realitzar-se
|
||||
tax_treatments:
|
||||
tax_advantaged: Amb avantatge fiscal
|
||||
tax_deferred: Tributació diferida
|
||||
tax_exempt: Exempt d'impostos
|
||||
taxable: Subjecte a impostos
|
||||
types:
|
||||
credit_card: Targeta de crèdit
|
||||
crypto: Cripto
|
||||
@@ -123,12 +180,22 @@ ca:
|
||||
investment: Inversió
|
||||
loan: Préstec
|
||||
other_asset: Altre actiu
|
||||
other_liability: Altra passiu
|
||||
other_liability: Altre passiu
|
||||
property: Propietat
|
||||
vehicle: Vehicle
|
||||
types_plural:
|
||||
credit_card: Targetes de crèdit
|
||||
crypto: Cripto
|
||||
depository: Efectiu
|
||||
investment: Inversions
|
||||
loan: Préstecs
|
||||
other_asset: Altres actius
|
||||
other_liability: Altres passius
|
||||
property: Propietats
|
||||
vehicle: Vehicles
|
||||
unlink:
|
||||
error: "No s'ha pogut desenllaçar el compte: %{error}"
|
||||
generic_error: S'ha produït un error inesperat. Si us plau, torna-ho a intentar.
|
||||
error: 'No s''ha pogut desenllaçar el compte: %{error}'
|
||||
generic_error: S'ha produït un error inesperat. Torna-ho a intentar.
|
||||
not_linked: El compte no està enllaçat a cap proveïdor
|
||||
success: El compte s'ha desenllaçat correctament. Ara és un compte manual.
|
||||
update:
|
||||
|
||||
8
config/locales/views/admin/invitations/ca.yml
Normal file
8
config/locales/views/admin/invitations/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
admin:
|
||||
invitations:
|
||||
destroy:
|
||||
success: Invitació eliminada.
|
||||
destroy_all:
|
||||
success: S'han eliminat totes les invitacions d'aquesta família.
|
||||
@@ -5,8 +5,8 @@ ca:
|
||||
create:
|
||||
success: El proveïdor SSO s'ha creat correctament.
|
||||
destroy:
|
||||
confirm: Estàs segur que vols eliminar aquest proveïdor? Aquesta acció no es
|
||||
pot desfer.
|
||||
confirm: Segur que vols eliminar aquest proveïdor? Aquesta acció no es pot
|
||||
desfer.
|
||||
success: El proveïdor SSO s'ha eliminat correctament.
|
||||
edit:
|
||||
description: Actualitza la configuració per a %{label}
|
||||
@@ -18,99 +18,130 @@ ca:
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
client_id_help: ID del client OAuth del teu proveïdor d'identitat
|
||||
client_id_label: ID del client
|
||||
client_id_placeholder: el-teu-id-client
|
||||
client_id_placeholder: el-teu-id-de-client
|
||||
client_secret_help: Secret del client OAuth (xifrat a la base de dades)
|
||||
client_secret_help_existing: " - deixa en blanc per mantenir l'existent"
|
||||
client_secret_help_existing: Deixa-ho en blanc per mantenir el secret existent
|
||||
client_secret_label: Secret del client
|
||||
client_secret_placeholder_existing: "••••••••••••••••"
|
||||
client_secret_placeholder_new: el-teu-secret-client
|
||||
client_secret_placeholder_existing: "••••••••"
|
||||
client_secret_placeholder_new: el-teu-secret-de-client
|
||||
copy_button: Copia
|
||||
default_role_help: Rol assignat als usuaris creats mitjançant aprovisionament
|
||||
create_provider: Crea el proveïdor
|
||||
default_role_help: Rol assignat als usuaris creats mitjançant l'aprovisionament
|
||||
de comptes SSO just-in-time (JIT). Per defecte és Membre.
|
||||
default_role_label: Rol per defecte per a nous usuaris
|
||||
enabled_help: Els usuaris poden iniciar sessió amb aquest proveïdor quan està
|
||||
habilitat
|
||||
enabled_label: Habilita aquest proveïdor
|
||||
errors_title: "%{count} error ha prohibit que aquest proveïdor s' desa:"
|
||||
groups_help: Llista separada per comes dels noms de grups del IdP. Usa * per coincidir
|
||||
amb tots els grups.
|
||||
icon_help: Nom de la icona Lucide (opcional)
|
||||
icon_label: Icona
|
||||
icon_placeholder: p. ex., key, google, github
|
||||
idp_cert_fingerprint: Emprempta del certificat (alternativa)
|
||||
enabled_help: Els usuaris podran iniciar sessió amb aquest proveïdor quan
|
||||
estigui activat
|
||||
enabled_label: Activa aquest proveïdor
|
||||
errors_title:
|
||||
one: "%{count} error ha impedit desar aquest proveïdor:"
|
||||
other: "%{count} errors han impedit desar aquest proveïdor:"
|
||||
groups_help: Llista separada per comes amb els noms dels grups del IdP. Fes
|
||||
servir * per fer coincidir tots els grups.
|
||||
guest_groups: Grups de convidats
|
||||
icon_help: Nom de la icona Lucide per al botó d'inici de sessió
|
||||
icon_label: Icona (opcional)
|
||||
icon_placeholder: p. ex., key, shield
|
||||
idp_cert_fingerprint: Empremta del certificat (alternativa)
|
||||
idp_certificate: Certificat del IdP
|
||||
idp_certificate_help: Certificat X.509 en format PEM. Obligatori si no s'utilitza
|
||||
l'URL de metadades.
|
||||
idp_certificate_help: Certificat X.509 en format PEM. Obligatori si no fas
|
||||
servir l'URL de metadades.
|
||||
idp_metadata_url: URL de metadades del IdP
|
||||
idp_metadata_url_help: URL a les metadades SAML del teu IdP. Si es proporciona,
|
||||
altres configuracions SAML es configuraran automàticament.
|
||||
idp_metadata_url_help: URL de les metadades SAML del teu IdP. Si la indiques,
|
||||
la resta de paràmetres SAML es configuraran automàticament.
|
||||
idp_slo_url: URL SLO del IdP (opcional)
|
||||
idp_sso_url: URL SSO del IdP
|
||||
issuer_help: URL emisor OIDC (validarà el punt final .well-known/openid-configuration)
|
||||
issuer_label: Emisor
|
||||
issuer_placeholder: https://accounts.google.com
|
||||
issuer_help: URL de l'emissor OIDC (valida .well-known/openid-configuration)
|
||||
issuer_label: URL de l'emissor
|
||||
issuer_placeholder: https://el-teu-idp.exemple.com/realms/el-teu-realm
|
||||
label_help: Text del botó que es mostra als usuaris
|
||||
label_label: Etiqueta
|
||||
label_label: Etiqueta del botó
|
||||
label_placeholder: p. ex., Inicia sessió amb Keycloak
|
||||
manual_saml_config: Configuració manual (si no s'utilitza l'URL de metadades)
|
||||
manual_saml_help: Només utilitza aquesta configuració si el teu IdP no proporciona
|
||||
manual_saml_config: Configuració manual (si no fas servir URL de metadades)
|
||||
manual_saml_help: Fes servir aquesta configuració només si el teu IdP no proporciona
|
||||
una URL de metadades.
|
||||
member_groups: Grups de membres
|
||||
name_help: Identificador únic (només minúscules, números, subratllats)
|
||||
name_help: Identificador únic (només minúscules, números i guions baixos)
|
||||
name_id_email: Adreça de correu electrònic (per defecte)
|
||||
name_id_format: Format NameID
|
||||
name_id_persistent: Persistent
|
||||
name_id_transient: Transient
|
||||
name_id_unspecified: No especificat
|
||||
name_label: Nom
|
||||
name_placeholder: p. ex., openid_connect, keycloak, authentik
|
||||
name_placeholder: p. ex., keycloak, authentik
|
||||
oauth_configuration: Configuració OAuth/OIDC
|
||||
prompt_consent: Força consentiment (autoritzar de nou)
|
||||
prompt_consent: Força el consentiment (torna a autoritzar)
|
||||
prompt_default: Per defecte (decideix el IdP)
|
||||
prompt_help: Controla com el IdP demana a l'usuari durant l'autenticació.
|
||||
prompt_label: Prompt d'autenticació
|
||||
prompt_login: Força inici de sessió (torna a autenticar)
|
||||
prompt_none: Sense prompt (autenticació silenciosa)
|
||||
prompt_select_account: Selecció de compte (triar compte)
|
||||
provisioning_title: Proveïment d'usuaris
|
||||
redirect_uri_help: URL de callback per configurar al teu proveïdor d'identitat
|
||||
redirect_uri_label: URI de redirecció
|
||||
redirect_uri_placeholder: https://teudomini.com/auth/openid_connect/callback
|
||||
prompt_help: Controla com el IdP demana l'autenticació a l'usuari.
|
||||
prompt_label: Indicador d'autenticació
|
||||
prompt_login: Força l'inici de sessió (torna a autenticar)
|
||||
prompt_none: Sense indicador (autenticació silenciosa)
|
||||
prompt_select_account: Selecció de compte (tria el compte)
|
||||
provisioning_title: Aprovisionament d'usuaris
|
||||
redirect_uri_help: Configura aquesta URL al teu proveïdor d'identitat
|
||||
redirect_uri_label: URL de retorn
|
||||
redirect_uri_placeholder: https://elteudomini.com/auth/openid_connect/callback
|
||||
role_admin: Administrador
|
||||
role_mapping_help: Mapa els grups/claims del IdP als rols de l'aplicació. Als usuaris
|
||||
se'ls assigna el rol més alt que coincideix. Deixa en blanc per utilitzar el rol per defecte
|
||||
de dalt.
|
||||
role_mapping_title: Mapa de grups a rols (Opcional)
|
||||
role_guest: Convidat
|
||||
role_mapping_help: Mapeja els grups/claims del IdP als rols de l'aplicació.
|
||||
Als usuaris se'ls assigna el rol més alt que coincideixi. Deixa-ho en blanc
|
||||
per utilitzar el rol per defecte de dalt.
|
||||
role_mapping_title: Mapatge de grups a rols (opcional)
|
||||
role_member: Membre
|
||||
role_super_admin: Super administrador
|
||||
saml_configuration: Configuració SAML
|
||||
scopes_help: Llista separada per espais d'àmbits OIDC. Deixa en blanc per defecte
|
||||
(openid email profile). Afegeix 'groups' per recuperar claims de grup.
|
||||
saml_sp_callback_url_help: Configura aquesta URL com a URL del servei consumidor
|
||||
d'assercions al teu IdP
|
||||
saml_sp_callback_url_label: URL de retorn del SP (URL ACS)
|
||||
scopes_help: Llista separada per espais amb els àmbits OIDC. Deixa-ho en blanc
|
||||
per als valors per defecte (openid email profile). Afegeix 'groups' per
|
||||
recuperar els claims de grup.
|
||||
scopes_label: Àmbits personalitzats
|
||||
strategy_help: L'estratègia d'autenticació a utilitzar
|
||||
strategy_github: GitHub
|
||||
strategy_google_oauth2: Google OAuth2
|
||||
strategy_help: L'estratègia d'autenticació que cal utilitzar
|
||||
strategy_label: Estratègia
|
||||
strategy_openid_connect: OpenID Connect
|
||||
strategy_saml: SAML 2.0
|
||||
submit: Desa el proveïdor
|
||||
super_admin_groups: Grups de super administradors
|
||||
test_connection: Prova la connexió
|
||||
update_provider: Actualitza el proveïdor
|
||||
index:
|
||||
add_provider: Afegeix proveïdor
|
||||
description: Gestiona proveïdors d'autenticació d'inici de sessió únic per a la teva instància
|
||||
configuration_mode: Mode de configuració
|
||||
configured_providers: Proveïdors configurats
|
||||
db_backed_providers: Proveïdors basats en base de dades
|
||||
db_backed_providers_description: Carrega els proveïdors des de la base de
|
||||
dades en lloc de la configuració YAML
|
||||
db_backed_providers_help_html: Defineix <code class="bg-surface px-1 py-0.5
|
||||
rounded text-xs">AUTH_PROVIDERS_SOURCE=db</code> per activar els proveïdors
|
||||
basats en base de dades. Això permet fer canvis sense reiniciar el servidor.
|
||||
delete: Elimina
|
||||
description: Gestiona proveïdors d'autenticació d'inici de sessió únic per
|
||||
a la teva instància.
|
||||
disable: Desactiva
|
||||
disabled: Desactivat
|
||||
edit: Edita
|
||||
enable: Activa
|
||||
enabled: Activat
|
||||
env_configured: Entorn/YAML
|
||||
legacy_providers_notice: Aquests proveïdors estan configurats mitjançant variables
|
||||
d'entorn o YAML i no es poden gestionar mitjançant aquesta interfície. Per gestionar-los
|
||||
aquí, migrant-los a proveïdors basats en base de dades activant AUTH_PROVIDERS_SOURCE=db
|
||||
i recreant-los a la interfície d'usuari.
|
||||
legacy_providers_title: Proveïdors configurats a l'entorn
|
||||
no_providers_message: Comença afegint el teu primer proveïdor SSO.
|
||||
d'entorn o YAML i no es poden gestionar des d'aquesta interfície. Per gestionar-los
|
||||
aquí, migra'ls a proveïdors basats en base de dades activant AUTH_PROVIDERS_SOURCE=db
|
||||
i recreant-los a la interfície.
|
||||
legacy_providers_title: Proveïdors configurats per entorn
|
||||
no_providers_message: Encara no hi ha proveïdors SSO configurats.
|
||||
no_providers_title: No hi ha proveïdors SSO
|
||||
note: Els canvis als proveïdors SSO requereixen un reinici del servidor per fer efecte.
|
||||
Alternativament, activa la bandera de característica AUTH_PROVIDERS_SOURCE=db per carregar
|
||||
proveïdors de la base de dades de manera dinàmica.
|
||||
note: Els canvis als proveïdors SSO requereixen un reinici del servidor per
|
||||
fer efecte. Alternativament, activa la bandera de característica AUTH_PROVIDERS_SOURCE=db
|
||||
per carregar els proveïdors des de la base de dades de manera dinàmica.
|
||||
page_title: Proveïdors SSO
|
||||
restart_required: Els canvis requereixen un reinici del servidor per fer efecte.
|
||||
table:
|
||||
actions: Accions
|
||||
disabled: Desactivat
|
||||
enabled: Actiu
|
||||
issuer: Emisor
|
||||
enabled: Activat
|
||||
issuer: Emissor
|
||||
name: Nom
|
||||
status: Estat
|
||||
strategy: Estratègia
|
||||
@@ -119,8 +150,8 @@ ca:
|
||||
description: Configura un nou proveïdor d'autenticació d'inici de sessió únic
|
||||
title: Afegeix proveïdor SSO
|
||||
toggle:
|
||||
confirm_disable: Estàs segur que vols desactivar aquest proveïdor?
|
||||
confirm_enable: Estàs segur que vols activar aquest proveïdor?
|
||||
confirm_disable: Segur que vols desactivar aquest proveïdor?
|
||||
confirm_enable: Segur que vols activar aquest proveïdor?
|
||||
success_disabled: El proveïdor SSO s'ha desactivat correctament.
|
||||
success_enabled: El proveïdor SSO s'ha activat correctament.
|
||||
update:
|
||||
|
||||
@@ -93,7 +93,9 @@ en:
|
||||
submit: "Save Provider"
|
||||
create_provider: "Create Provider"
|
||||
update_provider: "Update Provider"
|
||||
errors_title: "%{count} error prohibited this provider from being saved:"
|
||||
errors_title:
|
||||
one: "%{count} error prohibited this provider from being saved:"
|
||||
other: "%{count} errors prohibited this provider from being saved:"
|
||||
provisioning_title: "User Provisioning"
|
||||
default_role_label: "Default Role for New Users"
|
||||
default_role_help: "Role assigned to users created via just-in-time (JIT) SSO account provisioning. Defaults to Member."
|
||||
|
||||
@@ -3,26 +3,58 @@ ca:
|
||||
admin:
|
||||
users:
|
||||
index:
|
||||
description: Gestiona els rols d'usuari per a la teva instància. Els super administradors poden accedir
|
||||
a la configuració de proveïdors SSO i la gestió d'usuaris.
|
||||
description: Gestiona els rols d'usuari per a la teva instància. Els super
|
||||
administradors poden accedir a la configuració de proveïdors SSO i a la
|
||||
gestió d'usuaris.
|
||||
family_summary: "%{members} membres · %{accounts} comptes · %{transactions}
|
||||
transaccions"
|
||||
filters:
|
||||
role: Rol
|
||||
role_all: Tots els rols
|
||||
submit: Filtra
|
||||
trial_all: Tots
|
||||
trial_expiring_soon: Caduca en 7 dies
|
||||
trial_status: Estat de la prova
|
||||
trial_trialing: En prova
|
||||
invitations:
|
||||
delete: Elimina
|
||||
delete_all: Elimina-ho tot
|
||||
expires: Caduca %{date}
|
||||
pending_label: Convidat (pendent)
|
||||
no_subscription: Sense subscripció
|
||||
no_users: No s'han trobat usuaris.
|
||||
not_available: n/d
|
||||
role_descriptions:
|
||||
admin: Administrador familiar. Pot accedir a configuracions avançades com claus API,
|
||||
importacions i prompts d'IA.
|
||||
admin: Administrador familiar. Pot accedir a configuracions avançades com
|
||||
claus API, importacions i prompts d'IA.
|
||||
guest: Experiència centrada en l'assistent amb permisos restringits intencionadament
|
||||
per a fluxos d'introducció.
|
||||
member: Accés bàsic d'usuari. Pot gestionar els seus propis comptes, transaccions
|
||||
i configuracions.
|
||||
super_admin: Administrador d'instància. Pot gestionar proveïdors SSO, rols d'usuari
|
||||
i personificar usuaris per suport.
|
||||
role_descriptions_title: Descripcions de rols
|
||||
super_admin: Administrador d'instància. Pot gestionar proveïdors SSO, rols
|
||||
d'usuari i personificar usuaris per donar suport.
|
||||
role_descriptions_title: Descripcions dels rols
|
||||
roles:
|
||||
admin: Administrador
|
||||
guest: Convidat
|
||||
member: Membre
|
||||
super_admin: Super administrador
|
||||
section_title: Usuaris
|
||||
section_title: Famílies / Grups
|
||||
summary:
|
||||
trials_expiring_7_days: Proves que caduquen en els pròxims 7 dies
|
||||
table:
|
||||
family_accounts: Comptes familiars
|
||||
family_transactions: Transaccions familiars
|
||||
last_login: Últim inici de sessió
|
||||
never: Mai
|
||||
role: Rol
|
||||
session_count: Nombre de sessions
|
||||
trial_ends_at: Fi de la prova
|
||||
user: Usuari
|
||||
title: Gestió d'usuaris
|
||||
trial_ends_at: Fi de la prova
|
||||
unnamed_family: Família/grup sense nom
|
||||
you: "(Tu)"
|
||||
trial_ends_at: Fi de prova
|
||||
not_available: n/a
|
||||
update:
|
||||
failure: No s'ha pogut actualitzar el rol d'usuari.
|
||||
success: El rol d'usuari s'ha actualitzat correctament.
|
||||
success: Rol d'usuari actualitzat correctament.
|
||||
|
||||
5
config/locales/views/beta/ca.yml
Normal file
5
config/locales/views/beta/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
beta:
|
||||
not_enabled: Aquesta funció està en beta. Activa les funcions beta a Configuració
|
||||
→ Preferències per provar-la.
|
||||
81
config/locales/views/binance_items/ca.yml
Normal file
81
config/locales/views/binance_items/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,81 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
binance_item:
|
||||
syncer:
|
||||
accounts_need_setup:
|
||||
one: "%{count} compte necessita configuració"
|
||||
other: "%{count} comptes necessiten configuració"
|
||||
calculating_balances: Calculant saldos...
|
||||
checking_configuration: Comprovant la configuració del compte...
|
||||
checking_credentials: Comprovant credencials...
|
||||
credentials_invalid: Credencials de l'API no vàlides. Revisa la teva clau API
|
||||
i el secret.
|
||||
importing_accounts: Important comptes des de Binance...
|
||||
processing_accounts: Processant dades del compte...
|
||||
binance_items:
|
||||
binance_item:
|
||||
delete: Elimina
|
||||
deletion_in_progress: Eliminant...
|
||||
import_accounts_menu: Importa compte
|
||||
no_accounts_message: El teu portafoli de Binance apareixerà aquí després de
|
||||
sincronitzar.
|
||||
no_accounts_title: No s'han trobat comptes
|
||||
provider_name: Binance
|
||||
reconnect: Les credencials necessiten actualització
|
||||
setup_action: Importa compte
|
||||
setup_description: Selecciona quins portafolis de Binance vols seguir.
|
||||
setup_needed: Compte a punt per importar
|
||||
stale_rate_warning: El saldo és aproximat — el tipus de canvi exacte per a %{date}
|
||||
no estava disponible. S'actualitzarà a la propera sincronització.
|
||||
status: Darrera sincronització fa %{timestamp}
|
||||
status_never: Mai sincronitzat
|
||||
status_with_summary: Darrera sincronització fa %{timestamp} - %{summary}
|
||||
sync_status:
|
||||
all_synced:
|
||||
one: "%{count} compte sincronitzat"
|
||||
other: "%{count} comptes sincronitzats"
|
||||
no_accounts: No s'han trobat comptes
|
||||
partial_sync: "%{linked_count} sincronitzats, %{unlinked_count} necessiten
|
||||
configuració"
|
||||
syncing: Sincronitzant...
|
||||
update_credentials: Actualitza les credencials
|
||||
complete_account_setup:
|
||||
no_accounts: No hi ha comptes per importar
|
||||
none_selected: No s'ha seleccionat cap compte
|
||||
success:
|
||||
one: S'ha importat %{count} compte
|
||||
other: S'han importat %{count} comptes
|
||||
create:
|
||||
default_name: Binance
|
||||
success: S'ha connectat correctament a Binance! El teu compte s'està sincronitzant.
|
||||
destroy:
|
||||
success: S'ha programat la connexió Binance per a la seva eliminació.
|
||||
link_existing_account:
|
||||
errors:
|
||||
invalid_binance_account: Compte Binance no vàlid
|
||||
only_manual: Només els comptes manuals es poden enllaçar a Binance
|
||||
success: S'ha enllaçat correctament al compte Binance
|
||||
select_existing_account:
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
check_provider_health: Comprova que les teves credencials de l'API de Binance
|
||||
siguin vàlides
|
||||
currently_linked_to: 'Actualment enllaçat a: %{account_name}'
|
||||
link: Enllaça
|
||||
no_accounts_found: No s'han trobat comptes Binance.
|
||||
title: Enllaça compte Binance
|
||||
wait_for_sync: Espera que Binance acabi la sincronització
|
||||
setup_accounts:
|
||||
accounts_count:
|
||||
one: "%{count} compte disponible"
|
||||
other: "%{count} comptes disponibles"
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
creating: Important...
|
||||
import_selected: Importa els seleccionats
|
||||
instructions: Selecciona els portafolis de Binance que vols importar. Només
|
||||
es mostren els portafolis amb saldos.
|
||||
no_accounts: Tots els comptes s'han importat.
|
||||
select_all: Selecciona-ho tot
|
||||
subtitle: Selecciona quins portafolis vols seguir
|
||||
title: Importa compte Binance
|
||||
update:
|
||||
success: La configuració de Binance s'ha actualitzat correctament.
|
||||
308
config/locales/views/brex_items/ca.yml
Normal file
308
config/locales/views/brex_items/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,308 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
brex_items:
|
||||
account_metadata:
|
||||
provider: Brex
|
||||
separator: " • "
|
||||
api_error:
|
||||
common_issues: 'Problemes habituals:'
|
||||
expired_credentials: Genera un nou token API des de Brex.
|
||||
expired_credentials_label: 'Credencials caducades:'
|
||||
heading: No s'ha pogut connectar a Brex
|
||||
invalid_token: Revisa el teu token API a la configuració del proveïdor.
|
||||
invalid_token_label: 'Token API no vàlid:'
|
||||
network: Comprova la teva connexió a internet.
|
||||
network_label: 'Problema de xarxa:'
|
||||
permissions: Assegura't que el teu token té els permisos necessaris només de
|
||||
lectura per a comptes i transaccions.
|
||||
permissions_label: 'Permisos insuficients:'
|
||||
service: L'API de Brex pot estar temporalment no disponible.
|
||||
service_label: 'Servei caigut:'
|
||||
settings_link: Revisa la configuració del proveïdor
|
||||
title: Error de connexió Brex
|
||||
brex_item:
|
||||
accounts_need_setup: Els comptes necessiten configuració
|
||||
delete: Elimina la connexió
|
||||
deletion_in_progress: eliminació en curs...
|
||||
error: Error
|
||||
no_accounts_description: Aquesta connexió encara no té comptes enllaçats.
|
||||
no_accounts_title: No hi ha comptes
|
||||
setup_action: Configura els nous comptes
|
||||
setup_description: "%{linked} de %{total} comptes enllaçats. Tria els tipus
|
||||
de compte per als teus nous comptes Brex importats."
|
||||
setup_needed: Nous comptes a punt per configurar
|
||||
status: Sincronitzat fa %{timestamp}
|
||||
status_never: Mai sincronitzat
|
||||
status_with_summary: Darrera sincronització fa %{timestamp} - %{summary}
|
||||
syncing: Sincronitzant...
|
||||
total: Total
|
||||
unlinked: Sense enllaç
|
||||
complete_account_setup:
|
||||
all_skipped: S'han omès tots els comptes. No s'ha creat cap compte.
|
||||
creation_failed: 'No s''han pogut crear els comptes: %{error}'
|
||||
creation_failed_count: No s'han pogut crear %{count} compte(s).
|
||||
no_accounts: No hi ha comptes per configurar.
|
||||
partial_skipped: S'han creat correctament %{created_count} compte(s); s'han
|
||||
omès %{skipped_count} compte(s).
|
||||
partial_success: S'han creat correctament %{created_count} compte(s), però %{failed_count}
|
||||
compte(s) han fallat.
|
||||
success: S'han creat correctament %{count} compte(s).
|
||||
unexpected_error: S'ha produït un error inesperat.
|
||||
create:
|
||||
success: La connexió Brex s'ha creat correctament
|
||||
default_card_name: Targeta Brex
|
||||
default_cash_name: Brex Cash %{id}
|
||||
default_connection_name: Connexió Brex
|
||||
destroy:
|
||||
success: La connexió Brex s'ha eliminat
|
||||
entries:
|
||||
default_name: Transacció Brex
|
||||
errors:
|
||||
unexpected_error: S'ha produït un error inesperat. Torna-ho a provar més tard.
|
||||
index:
|
||||
title: Connexions Brex
|
||||
institution_summary:
|
||||
count:
|
||||
one: "%{count} entitat"
|
||||
other: "%{count} entitats"
|
||||
none: No hi ha entitats connectades
|
||||
one: "%{name}"
|
||||
kinds:
|
||||
card: Targeta
|
||||
cash: Efectiu
|
||||
link_accounts:
|
||||
all_already_linked:
|
||||
one: El compte seleccionat (%{names}) ja està enllaçat
|
||||
other: 'Tots els %{count} comptes seleccionats ja estan enllaçats: %{names}'
|
||||
api_error: 'Error de l''API: %{message}'
|
||||
invalid_account_names:
|
||||
one: No es pot enllaçar un compte sense nom
|
||||
other: No es poden enllaçar %{count} comptes sense nom
|
||||
invalid_account_type: Tipus de compte Brex no admès
|
||||
link_failed: No s'han pogut enllaçar els comptes
|
||||
no_accounts_selected: Selecciona almenys un compte
|
||||
no_api_token: No s'ha trobat el token API de Brex. Configura'l a la configuració
|
||||
del proveïdor.
|
||||
partial_invalid: S'han enllaçat correctament %{created_count} compte(s), %{already_linked_count}
|
||||
compte(s) ja estaven enllaçats, %{invalid_count} compte(s) tenien noms no
|
||||
vàlids
|
||||
partial_success: 'S''han enllaçat correctament %{created_count} compte(s). %{already_linked_count}
|
||||
compte(s) ja estaven enllaçats: %{already_linked_names}'
|
||||
select_connection: Tria una connexió Brex abans d'enllaçar comptes.
|
||||
success:
|
||||
one: S'ha enllaçat correctament %{count} compte
|
||||
other: S'han enllaçat correctament %{count} comptes
|
||||
link_existing_account:
|
||||
account_already_linked: Aquest compte ja està enllaçat a un proveïdor
|
||||
api_error: 'Error de l''API: %{message}'
|
||||
invalid_account_name: No es pot enllaçar un compte sense nom
|
||||
missing_parameters: Falten paràmetres obligatoris
|
||||
no_account_specified: No s'ha especificat cap compte
|
||||
no_api_token: No s'ha trobat el token API de Brex. Configura'l a la configuració
|
||||
del proveïdor.
|
||||
provider_account_already_linked: Aquest compte Brex ja està enllaçat a un altre
|
||||
compte
|
||||
provider_account_not_found: No s'ha trobat el compte Brex
|
||||
select_connection: Tria una connexió Brex abans d'enllaçar comptes.
|
||||
success: S'ha enllaçat correctament %{account_name} amb Brex
|
||||
loading:
|
||||
loading_message: Carregant comptes Brex...
|
||||
loading_title: Carregant
|
||||
provider_connection:
|
||||
default_description: Connecta't al teu compte Brex
|
||||
default_name: Brex
|
||||
description: Connecta amb %{name}
|
||||
name: Brex - %{name}
|
||||
provider_panel:
|
||||
accounts_link: Comptes
|
||||
add_connection: Afegeix connexió Brex
|
||||
base_url_label: URL base (opcional)
|
||||
base_url_placeholder: https://api.brex.com
|
||||
configured_html: Configurat i a punt per utilitzar. Visita la pestanya %{accounts_link}
|
||||
per gestionar i configurar comptes.
|
||||
connection_name_label: Nom de la connexió
|
||||
connection_name_placeholder: Compte corrent d'empresa
|
||||
default_connection_name: Connexió Brex
|
||||
disconnect_confirm: Vols desconnectar %{name}?
|
||||
disconnect_label: Desconnecta %{name}
|
||||
encryption_warning:
|
||||
message: Configura les claus de xifrat d'Active Record abans d'afegir tokens
|
||||
de Brex en producció. Sense claus de xifrat, Sure emmagatzema les credencials
|
||||
i les instantànies del proveïdor Brex en text pla com altres registres de
|
||||
proveïdors.
|
||||
title: El xifrat de la base de dades no està configurat
|
||||
instructions:
|
||||
copy_token_html: Copia el token i afegeix-lo com a connexió amb nom a continuació.
|
||||
Sure emmagatzema el token només per sincronitzar aquesta família.
|
||||
create_token: 'Crea un token API amb aquests permisos només de lectura: accounts.cash.readonly,
|
||||
accounts.card.readonly, transactions.cash.readonly, transactions.card.readonly'
|
||||
open_tokens: Ves a la configuració de tokens API/desenvolupador de Brex per
|
||||
a l'empresa que vols connectar
|
||||
sign_in_html: Visita %{link} i inicia sessió al compte que vols connectar
|
||||
keep_token_placeholder: Deixa-ho en blanc per mantenir el token actual
|
||||
not_configured: No configurat
|
||||
sandbox_note_html: Utilitza una connexió amb nom separada per a cada empresa/token
|
||||
API de Brex que vulguis sincronitzar. Deixa l'URL base en blanc per a producció.
|
||||
El staging està limitat a les proves aprovades per Brex i no funciona amb tokens
|
||||
de clients.
|
||||
setup_accounts: Configura comptes
|
||||
setup_title: 'Instruccions de configuració:'
|
||||
sync: Sincronitza
|
||||
token_label: Token
|
||||
token_placeholder: Enganxa el token aquí
|
||||
update_connection: Actualitza la connexió
|
||||
select_accounts:
|
||||
accounts_selected: comptes seleccionats
|
||||
api_error: 'Error de l''API: %{message}'
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
configure_name_in_brex: No es pot importar — configura el nom del compte a Brex
|
||||
description: Selecciona els comptes que vols enllaçar al teu compte de %{product_name}.
|
||||
link_accounts: Enllaça els comptes seleccionats
|
||||
no_accounts_found: No s'han trobat comptes. Comprova la configuració del teu
|
||||
token API.
|
||||
no_api_token: No s'ha trobat el token API de Brex. Configura'l a la configuració
|
||||
del proveïdor.
|
||||
no_credentials_configured: Primer, configura el teu token API de Brex a la configuració
|
||||
del proveïdor.
|
||||
no_name_placeholder: "(Sense nom)"
|
||||
select_connection: Tria una connexió Brex a la configuració del proveïdor.
|
||||
title: Selecciona comptes Brex
|
||||
unexpected_error: S'ha produït un error inesperat. Torna-ho a provar més tard.
|
||||
select_existing_account:
|
||||
account_already_linked: Aquest compte ja està enllaçat a un proveïdor
|
||||
all_accounts_already_linked: Tots els comptes Brex ja estan enllaçats
|
||||
api_error: 'Error de l''API: %{message}'
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
configure_name_in_brex: No es pot importar — configura el nom del compte a Brex
|
||||
description: Selecciona un compte Brex per enllaçar-lo amb aquest compte. Les
|
||||
transaccions es sincronitzaran i deduplicaran automàticament.
|
||||
link_account: Enllaça compte
|
||||
no_account_specified: No s'ha especificat cap compte
|
||||
no_accounts_found: No s'han trobat comptes Brex. Comprova la configuració del
|
||||
teu token API.
|
||||
no_api_token: No s'ha trobat el token API de Brex. Configura'l a la configuració
|
||||
del proveïdor.
|
||||
no_credentials_configured: Primer, configura el teu token API de Brex a la configuració
|
||||
del proveïdor.
|
||||
no_name_placeholder: "(Sense nom)"
|
||||
select_connection: Tria una connexió Brex a la configuració del proveïdor.
|
||||
title: Enllaça %{account_name} amb Brex
|
||||
unexpected_error: S'ha produït un error inesperat. Torna-ho a provar més tard.
|
||||
setup_accounts:
|
||||
account_type_label: 'Tipus de compte:'
|
||||
account_types:
|
||||
credit_card: Targeta de crèdit
|
||||
depository: Compte corrent o d'estalvis
|
||||
investment: Compte d'inversió
|
||||
loan: Préstec o hipoteca
|
||||
other_asset: Altre actiu
|
||||
skip: Omet aquest compte
|
||||
all_accounts_linked: Tots els teus comptes Brex ja s'han configurat.
|
||||
api_error: 'Error de l''API: %{message}'
|
||||
balance: Saldo
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
choose_account_type: 'Tria el tipus de compte correcte per a cada compte Brex:'
|
||||
create_accounts: Crea comptes
|
||||
creating_accounts: Creant comptes...
|
||||
fetch_failed: No s'han pogut obtenir els comptes
|
||||
historical_data_range: 'Rang de dades històriques:'
|
||||
no_accounts_to_setup: No hi ha comptes per configurar
|
||||
no_api_token: No s'ha trobat el token API de Brex. Configura'l a la configuració
|
||||
del proveïdor.
|
||||
subtitle: Tria els tipus de compte correctes per als teus comptes importats
|
||||
subtype_labels:
|
||||
credit_card: ''
|
||||
depository: 'Subtipus de compte:'
|
||||
investment: 'Tipus d''inversió:'
|
||||
loan: 'Tipus de préstec:'
|
||||
other_asset: ''
|
||||
subtype_messages:
|
||||
credit_card: Les targetes de crèdit es configuraran automàticament com a comptes
|
||||
de targeta de crèdit.
|
||||
other_asset: No calen opcions addicionals per a altres actius.
|
||||
subtypes:
|
||||
depository:
|
||||
cd: Certificat de dipòsit
|
||||
checking: Compte corrent
|
||||
hsa: Compte d'estalvi per a salut
|
||||
money_market: Mercat monetari
|
||||
savings: Estalvis
|
||||
investment:
|
||||
401k: 401(k)
|
||||
403b: 403(b)
|
||||
529_plan: Pla 529
|
||||
angel: Inversió àngel
|
||||
brokerage: Corredoria
|
||||
hsa: Compte d'estalvi per a salut
|
||||
ira: IRA tradicional
|
||||
mutual_fund: Fons d'inversió
|
||||
pension: Pensió
|
||||
retirement: Jubilació
|
||||
roth_401k: Roth 401(k)
|
||||
roth_ira: IRA Roth
|
||||
tsp: Pla d'estalvis de jubilació (TSP)
|
||||
loan:
|
||||
auto: Préstec d'automòbil
|
||||
mortgage: Hipoteca
|
||||
other: Altre préstec
|
||||
student: Préstec d'estudis
|
||||
sync_start_date_help: Selecciona fins on vols sincronitzar l'historial de transaccions.
|
||||
Hi ha un màxim de 3 anys d'historial disponible.
|
||||
sync_start_date_label: 'Comença a sincronitzar transaccions des de:'
|
||||
title: Configura els teus comptes Brex
|
||||
setup_required:
|
||||
description: Abans d'enllaçar comptes Brex, has de configurar el teu token API
|
||||
de Brex.
|
||||
heading: Token API no configurat
|
||||
settings_link: Ves a la configuració del proveïdor
|
||||
setup_steps: 'Passos de configuració:'
|
||||
steps:
|
||||
enter_token: Introdueix el teu token API de Brex
|
||||
find_section_html: Localitza la secció <strong>Brex</strong>
|
||||
open_settings_html: Ves a <strong>Configuració > Proveïdors</strong>
|
||||
return_to_link: Torna aquí per enllaçar els teus comptes
|
||||
title: Cal configurar Brex
|
||||
statuses:
|
||||
ACTIVE: Actiu
|
||||
CLOSED: Tancat
|
||||
FROZEN: Congelat
|
||||
active: Actiu
|
||||
closed: Tancat
|
||||
frozen: Congelat
|
||||
subtype_select:
|
||||
placeholder:
|
||||
subtype: Selecciona el subtipus
|
||||
type: Selecciona el tipus
|
||||
sync:
|
||||
success: Sincronització iniciada
|
||||
sync_status:
|
||||
all_synced:
|
||||
one: "%{count} compte sincronitzat"
|
||||
other: "%{count} comptes sincronitzats"
|
||||
no_accounts: No s'han trobat comptes
|
||||
partial_setup: "%{synced} sincronitzats, %{pending} necessiten configuració"
|
||||
syncer:
|
||||
account_processing_failed:
|
||||
one: "%{count} compte Brex ha fallat durant el processament."
|
||||
other: "%{count} comptes Brex han fallat durant el processament."
|
||||
account_sync_failed:
|
||||
one: "%{count} sincronització de compte Brex no s'ha pogut programar."
|
||||
other: "%{count} sincronitzacions de compte Brex no s'han pogut programar."
|
||||
accounts_failed:
|
||||
one: "%{count} compte Brex no s'ha pogut importar."
|
||||
other: "%{count} comptes Brex no s'han pogut importar."
|
||||
accounts_need_setup:
|
||||
one: "%{count} compte necessita configuració..."
|
||||
other: "%{count} comptes necessiten configuració..."
|
||||
calculating_balances: Calculant saldos...
|
||||
checking_account_configuration: Comprovant la configuració dels comptes...
|
||||
credentials_invalid: Token API de Brex no vàlid o permisos del compte incorrectes
|
||||
failed: La sincronització ha fallat. Torna-ho a provar o contacta amb el suport.
|
||||
import_failed: La importació de Brex ha fallat.
|
||||
importing_accounts: Important comptes des de Brex...
|
||||
processing_transactions: Processant transaccions...
|
||||
transactions_failed:
|
||||
one: "%{count} compte Brex ha tingut errors d'importació de transaccions."
|
||||
other: "%{count} comptes Brex han tingut errors d'importació de transaccions."
|
||||
update:
|
||||
success: La connexió Brex s'ha actualitzat
|
||||
@@ -1,21 +1,102 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
budget_categories:
|
||||
allocation_progress:
|
||||
budget_exceeded_html: 'Pressupost superat en <span class="text-red-500 privacy-sensitive">%{amount}</span>'
|
||||
left_to_allocate: per assignar
|
||||
over_set: "> 100 % assignat"
|
||||
percent_set: "%{percent} assignat"
|
||||
budget_category_form:
|
||||
monthly_average: "%{amount}/mes (mitjana)"
|
||||
shared_placeholder: Compartit
|
||||
shared_title: Deixa-ho buit per compartir el pressupost de la categoria pare
|
||||
confirm_button:
|
||||
confirm: Confirma
|
||||
index:
|
||||
description: Ajusta els pressupostos per categoria per establir límits de despesa.
|
||||
Els fons no assignats es marcaran automàticament com a sense categoritzar.
|
||||
title: Edita els pressupostos per categoria
|
||||
no_categories:
|
||||
new_category: Nova categoria
|
||||
no_categories_message: Encara no has creat ni assignat cap categoria de despesa
|
||||
a les teves transaccions.
|
||||
oops: Vaja!
|
||||
use_defaults: Usa els valors per defecte (recomanat)
|
||||
show:
|
||||
budgeted: Pressupostat
|
||||
category: Categoria
|
||||
left: restant
|
||||
monthly_average_spending: Despesa mensual mitjana
|
||||
monthly_median_spending: Despesa mensual mediana
|
||||
no_transactions: No s'han trobat transaccions per a aquest període pressupostari.
|
||||
overspent: per sobre
|
||||
overview: Resum
|
||||
recent_transactions: Transaccions recents
|
||||
spending: Despesa de %{date}
|
||||
status: Estat
|
||||
view_all_transactions: Veure totes les transaccions de la categoria
|
||||
budgets:
|
||||
actuals_summary:
|
||||
expenses: Despeses
|
||||
income: Ingressos
|
||||
budget_donut:
|
||||
new_budget: Nou pressupost
|
||||
of_budget: de %{amount}
|
||||
spent: Gastat
|
||||
unused: Sense utilitzar
|
||||
budget_header:
|
||||
today: Avui
|
||||
budget_nav:
|
||||
categories: Categories
|
||||
setup: Configuració
|
||||
budgeted_summary:
|
||||
budgeted: Pressupostat
|
||||
earned: "%{amount} guanyats"
|
||||
expected_income: Ingressos esperats
|
||||
left: "%{amount} restants"
|
||||
over: "%{amount} per sobre"
|
||||
spent: "%{amount} gastats"
|
||||
copy_previous:
|
||||
already_initialized: Aquest pressupost ja s'ha configurat
|
||||
no_source: No s'ha trobat cap pressupost anterior per copiar
|
||||
success: Pressupost copiat de %{source_name}
|
||||
copy_previous_prompt:
|
||||
copy_button: Copia de %{source_name}
|
||||
description: Pots copiar el teu pressupost de %{source_name} o començar de zero.
|
||||
fresh_button: Comença de zero
|
||||
title: Configura el teu pressupost
|
||||
edit:
|
||||
autosuggest_description: Es basarà en l'historial de transaccions. La IA pot
|
||||
equivocar-se, verifica-ho abans de continuar.
|
||||
autosuggest_title: Suggereix automàticament el pressupost d'ingressos i despeses
|
||||
budgeted_spending: Despesa pressupostada
|
||||
continue: Continua
|
||||
expected_income: Ingressos esperats
|
||||
setup_description: Introdueix els teus ingressos mensuals i la despesa planificada
|
||||
a sota per configurar el teu pressupost.
|
||||
setup_title: Configura el teu pressupost
|
||||
name:
|
||||
custom_range: "%{start} - %{end_date}"
|
||||
month_year: "%{month}"
|
||||
over_allocation_warning:
|
||||
fix_allocations: Corregeix les assignacions
|
||||
over_allocated_message: Has assignat per sobre del teu pressupost. Corregeix
|
||||
les assignacions.
|
||||
show:
|
||||
categories:
|
||||
amount: Quantitat
|
||||
amount: Import
|
||||
edit: Edita
|
||||
title: Categories
|
||||
on_track_categories:
|
||||
short_title: En bon cami
|
||||
title: En bon cami
|
||||
over_budget_categories:
|
||||
short_title: Sobre pressupost
|
||||
title: Sobre pressupost
|
||||
filter:
|
||||
all: Totes
|
||||
on_track: En bon cami
|
||||
over_budget: Sobre pressupost
|
||||
on_track: Sota control
|
||||
over_budget: Pressupost superat
|
||||
on_track_categories:
|
||||
short_title: Sota control
|
||||
title: Sota control
|
||||
over_budget_categories:
|
||||
short_title: Pressupost superat
|
||||
title: Pressupost superat
|
||||
tabs:
|
||||
actual: Real
|
||||
budgeted: Pressupostat
|
||||
|
||||
@@ -8,6 +8,9 @@ en:
|
||||
unused: "Unused"
|
||||
budget_header:
|
||||
today: "Today"
|
||||
budget_nav:
|
||||
categories: Categories
|
||||
setup: Setup
|
||||
over_allocation_warning:
|
||||
over_allocated_message: "You have over-allocated your budget. Please fix your allocations."
|
||||
fix_allocations: "Fix allocations"
|
||||
@@ -60,6 +63,15 @@ en:
|
||||
no_source: "No previous budget found to copy from"
|
||||
already_initialized: "This budget has already been set up"
|
||||
budget_categories:
|
||||
allocation_progress:
|
||||
budget_exceeded_html: 'Budget exceeded by <span class="text-red-500 privacy-sensitive">%{amount}</span>'
|
||||
left_to_allocate: left to allocate
|
||||
over_set: "> 100% set"
|
||||
percent_set: "%{percent} set"
|
||||
budget_category_form:
|
||||
monthly_average: "%{amount}/m avg"
|
||||
shared_placeholder: Shared
|
||||
shared_title: Leave empty to share parent's budget
|
||||
confirm_button:
|
||||
confirm: "Confirm"
|
||||
no_categories:
|
||||
|
||||
@@ -4,21 +4,31 @@ ca:
|
||||
bootstrap:
|
||||
success: Categories per defecte creades correctament
|
||||
category:
|
||||
delete: Elimina categoria
|
||||
edit: Edita categoria
|
||||
delete: Elimina la categoria
|
||||
edit: Edita la categoria
|
||||
create:
|
||||
success: Categoria creada correctament
|
||||
destroy:
|
||||
success: Categoria eliminada correctament
|
||||
destroy_all:
|
||||
success: Totes les categories eliminades
|
||||
edit:
|
||||
edit: Edita categoria
|
||||
edit: Edita la categoria
|
||||
form:
|
||||
color: Color
|
||||
icon: Icona
|
||||
name_label: Nom
|
||||
parent_category_label: Categoria pare (opcional)
|
||||
placeholder: Nom de la categoria
|
||||
auto_adjust: ajusta'l automàticament.
|
||||
poor_contrast: Contrast insuficient; tria un color més fosc o
|
||||
unassigned: "(sense assignar)"
|
||||
index:
|
||||
bootstrap: Utilitza les predeterminades (recomanat)
|
||||
categories: Categories
|
||||
categories_expenses: Categories de despesa
|
||||
categories_incomes: Categories d'ingressos
|
||||
delete_all: Elimina-les totes
|
||||
empty: No s'han trobat categories
|
||||
new: Nova categoria
|
||||
menu:
|
||||
@@ -27,8 +37,16 @@ ca:
|
||||
new_category: Nova categoria
|
||||
update:
|
||||
success: Categoria actualitzada correctament
|
||||
virtual:
|
||||
payment: Pagament
|
||||
trade: Operació
|
||||
transfer: Transferència
|
||||
category:
|
||||
dropdowns:
|
||||
show:
|
||||
bootstrap: Genera categories per defecte
|
||||
empty: No s'han trobat categories
|
||||
expense: despesa
|
||||
income: ingrés
|
||||
match_transfer: Fes coincidir amb transferència/pagament
|
||||
one_time: "%{type} puntual"
|
||||
|
||||
@@ -19,7 +19,8 @@ en:
|
||||
parent_category_label: "Parent category (optional)"
|
||||
color: Color
|
||||
icon: Icon
|
||||
poor_contrast: "Poor contrast, choose darker color or"
|
||||
auto_adjust: auto-adjust.
|
||||
poor_contrast: "Poor contrast, choose a darker color or"
|
||||
destroy_all:
|
||||
success: All categories deleted
|
||||
index:
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,9 @@ ca:
|
||||
category:
|
||||
dropdowns:
|
||||
row:
|
||||
delete: Elimina categoria
|
||||
edit: Edita categoria
|
||||
delete: Elimina la categoria
|
||||
edit: Edita la categoria
|
||||
show:
|
||||
clear: Neteja categoria
|
||||
clear: Esborra la categoria
|
||||
no_categories: No s'han trobat categories
|
||||
search_placeholder: Cerca
|
||||
|
||||
@@ -1,8 +1,54 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
assistant_messages:
|
||||
assistant_message:
|
||||
assistant_reasoning: Raonament de l'assistent
|
||||
tool_calls:
|
||||
arguments: 'Arguments:'
|
||||
function: 'Funció:'
|
||||
tool_calls: Crides a eines
|
||||
chats:
|
||||
demo_banner_message: "Estàs utilitzant un LLM Qwen3 de pesos oberts amb crèdits proporcionats
|
||||
per Cloudflare Workers AI. Els resultats poden variar ja que el codi es va provar
|
||||
principalment amb `gpt-4.1` però els teus tokens no van a cap altre lloc per ser entrenats! 🤖"
|
||||
demo_banner_title: Mode de demostració
|
||||
thinking: "Treballant ..."
|
||||
ai_consent:
|
||||
available_description: El xat amb IA pot respondre preguntes financeres i oferir-te
|
||||
anàlisis basades en les teves dades. Per utilitzar aquesta funcionalitat l'has
|
||||
d'activar explícitament.
|
||||
disable_note: Desactiva-ho en qualsevol moment. Totes les dades enviades als
|
||||
nostres proveïdors de LLM són anonimitzades.
|
||||
enable_button: Activa els xats d'IA
|
||||
title: Activa els xats d'IA
|
||||
unavailable_description_html: Per utilitzar l'assistent d'IA, has d'establir
|
||||
la variable d'entorn <code class="bg-surface-inset px-1 py-0.5 rounded font-mono
|
||||
text-xs">OPENAI_ACCESS_TOKEN</code> o configurar-la a la configuració de self hosting
|
||||
de la teva instància.
|
||||
ai_greeting:
|
||||
commands_hint_html: Pots utilitzar <span class="bg-container border border-secondary
|
||||
px-1.5 py-0.5 rounded font-mono text-xs">/</span> per accedir a les ordres
|
||||
evaluate_portfolio: Avalua la cartera d'inversió
|
||||
greeting: Hola %{name}! Sóc una IA / model de llenguatge gran que et pot ajudar
|
||||
amb les teves finances. Tinc accés al web i a les dades del teu compte.
|
||||
questions_intro: 'Aquí tens algunes preguntes que pots fer:'
|
||||
spending_insights: Mostra anàlisi de la despesa
|
||||
there: ''
|
||||
unusual_patterns: Troba patrons inusuals
|
||||
chat:
|
||||
delete_chat: Elimina el xat
|
||||
edit_chat_title: Edita el títol del xat
|
||||
chat_nav:
|
||||
all_chats: Tots els xats
|
||||
delete_chat: Elimina el xat
|
||||
edit_chat_title: Edita el títol del xat
|
||||
start_new_chat: Inicia un xat nou
|
||||
demo_banner_message: "Estàs utilitzant LLM amb crèdits proporcionats per Cloudflare
|
||||
Workers AI. Els resultats poden variar, ja que el codi s'ha provat amb `gpt-4.1`,
|
||||
però els teus tokens no s'envien enlloc més per entrenar-los! 🤖"
|
||||
demo_banner_title: Mode demostració actiu
|
||||
destroy:
|
||||
notice: Xat eliminat correctament
|
||||
error:
|
||||
retry: Torna-ho a provar
|
||||
index:
|
||||
chats: Xats
|
||||
new_chat: Nou xat
|
||||
thinking: Pensant...
|
||||
update:
|
||||
success: Xat actualitzat
|
||||
|
||||
83
config/locales/views/coinbase_items/ca.yml
Normal file
83
config/locales/views/coinbase_items/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,83 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
coinbase_item:
|
||||
syncer:
|
||||
accounts_need_setup:
|
||||
one: "%{count} compte necessita configuració"
|
||||
other: "%{count} comptes necessiten configuració"
|
||||
calculating_balances: Calculant saldos...
|
||||
checking_configuration: Comprovant la configuració del compte...
|
||||
checking_credentials: Comprovant credencials...
|
||||
credentials_invalid: Credencials de l'API no vàlides. Revisa la teva clau API
|
||||
i el secret.
|
||||
importing_accounts: Important comptes des de Coinbase...
|
||||
processing_accounts: Processant dades del compte...
|
||||
coinbase_items:
|
||||
coinbase_item:
|
||||
delete: Elimina
|
||||
deletion_in_progress: Eliminant...
|
||||
import_wallets_menu: Importa carteres
|
||||
more_wallets_available:
|
||||
one: "%{count} cartera més disponible per importar"
|
||||
other: "%{count} carteres més disponibles per importar"
|
||||
no_accounts_message: Les teves carteres de Coinbase apareixeran aquí després
|
||||
de sincronitzar.
|
||||
no_accounts_title: No s'han trobat comptes
|
||||
provider_name: Coinbase
|
||||
reconnect: Les credencials necessiten actualització
|
||||
setup_action: Importa carteres
|
||||
setup_description: Selecciona quines carteres de Coinbase vols seguir.
|
||||
setup_needed: Carteres a punt per importar
|
||||
status: Darrera sincronització fa %{timestamp}
|
||||
status_never: Mai sincronitzat
|
||||
status_with_summary: Darrera sincronització fa %{timestamp} - %{summary}
|
||||
sync_status:
|
||||
all_synced:
|
||||
one: "%{count} compte sincronitzat"
|
||||
other: "%{count} comptes sincronitzats"
|
||||
no_accounts: No s'han trobat comptes
|
||||
partial_sync: "%{linked_count} sincronitzats, %{unlinked_count} necessiten
|
||||
configuració"
|
||||
syncing: Sincronitzant...
|
||||
update_credentials: Actualitza les credencials
|
||||
complete_account_setup:
|
||||
no_accounts: No hi ha carteres per importar
|
||||
none_selected: No s'ha seleccionat cap cartera
|
||||
success:
|
||||
one: S'ha importat %{count} cartera
|
||||
other: S'han importat %{count} carteres
|
||||
create:
|
||||
default_name: Coinbase
|
||||
success: S'ha connectat correctament a Coinbase! Els teus comptes s'estan sincronitzant.
|
||||
destroy:
|
||||
success: S'ha programat la connexió Coinbase per a la seva eliminació.
|
||||
link_existing_account:
|
||||
errors:
|
||||
invalid_coinbase_account: Compte Coinbase no vàlid
|
||||
only_manual: Només els comptes manuals es poden enllaçar a Coinbase
|
||||
success: S'ha enllaçat correctament al compte Coinbase
|
||||
select_existing_account:
|
||||
balance: Saldo
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
check_provider_health: Comprova que les teves credencials de l'API de Coinbase
|
||||
siguin vàlides
|
||||
currently_linked_to: 'Actualment enllaçat a: %{account_name}'
|
||||
link: Enllaça
|
||||
no_accounts_found: No s'han trobat comptes Coinbase.
|
||||
title: Enllaça compte Coinbase
|
||||
wait_for_sync: Espera que Coinbase acabi la sincronització
|
||||
setup_accounts:
|
||||
accounts_count:
|
||||
one: "%{count} cartera disponible"
|
||||
other: "%{count} carteres disponibles"
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
creating: Important...
|
||||
import_selected: Importa les seleccionades
|
||||
instructions: Selecciona les carteres que vols importar. Les carteres no seleccionades
|
||||
quedaran disponibles si les vols afegir més tard.
|
||||
no_accounts: Totes les carteres s'han importat.
|
||||
select_all: Selecciona-ho tot
|
||||
subtitle: Selecciona quines carteres vols seguir
|
||||
title: Importa carteres Coinbase
|
||||
update:
|
||||
success: La configuració de Coinbase s'ha actualitzat correctament.
|
||||
@@ -3,59 +3,86 @@ ca:
|
||||
coinstats_items:
|
||||
coinstats_item:
|
||||
delete: Elimina
|
||||
deletion_in_progress: S'estan esborrant les dades de la cartera de criptomonedes...
|
||||
no_wallets_message: Actualment no hi ha carteres de criptomonedes connectades a CoinStats.
|
||||
no_wallets_title: No hi ha carteres de criptomonedes connectades
|
||||
deletion_in_progress: S'estan eliminant les dades de la cartera de cripto...
|
||||
no_wallets_message: Actualment no hi ha carteres de cripto connectades a CoinStats.
|
||||
no_wallets_title: No hi ha carteres de cripto connectades
|
||||
provider_name: CoinStats
|
||||
reconnect: Torna a connectar
|
||||
status: Sincronitzat per última vegada %{timestamp} fa
|
||||
reconnect: Reconnecta
|
||||
status: Darrera sincronització fa %{timestamp}
|
||||
status_never: Mai sincronitzat
|
||||
status_with_summary: Sincronitzat per última vegada %{timestamp} fa • %{summary}
|
||||
status_with_summary: Darrera sincronització fa %{timestamp} • %{summary}
|
||||
sync_status:
|
||||
all_synced:
|
||||
one: "%{count} cartera de criptomonedes sincronitzada"
|
||||
other: "%{count} carteres de criptomonedes sincronitzades"
|
||||
no_accounts: No s'han trobat carteres de criptomonedes
|
||||
partial_sync: "%{linked_count} carteres de criptomonedes sincronitzades, %{unlinked_count} necessiten configuració"
|
||||
one: "%{count} cartera de cripto sincronitzada"
|
||||
other: "%{count} carteres de cripto sincronitzades"
|
||||
no_accounts: No s'han trobat carteres de cripto
|
||||
partial_sync: "%{linked_count} carteres de cripto sincronitzades, %{unlinked_count}
|
||||
necessiten configuració"
|
||||
syncing: Sincronitzant...
|
||||
update_api_key: Actualitzar clau API
|
||||
update_api_key: Actualitza la clau API
|
||||
create:
|
||||
default_name: Connexió CoinStats
|
||||
errors:
|
||||
validation_failed: "La validació ha fallat: %{message}."
|
||||
validation_failed: 'La validació ha fallat: %{message}.'
|
||||
success: La connexió amb el proveïdor CoinStats s'ha configurat correctament.
|
||||
destroy:
|
||||
success: La connexió amb el proveïdor CoinStats està programada per a la seva eliminació.
|
||||
success: La connexió amb el proveïdor CoinStats està programada per a la seva
|
||||
eliminació.
|
||||
link_exchange:
|
||||
error: 'No s''ha pogut enllaçar l''exchange: %{message}.'
|
||||
failed: No s'ha pogut enllaçar l'exchange.
|
||||
invalid_exchange: L'exchange seleccionat ja no està admès.
|
||||
missing_params: Cal l'exchange i les credencials.
|
||||
success: S'ha enllaçat l'exchange %{name}.
|
||||
link_wallet:
|
||||
error: "L'enllaç de la cartera de criptomonedes ha fallat: %{message}."
|
||||
error: 'L''enllaç de la cartera de criptomonedes ha fallat: %{message}.'
|
||||
failed: L'enllaç de la cartera de criptomonedes ha fallat.
|
||||
missing_params: "Falten els paràmetres requerits: adreça i blockchain."
|
||||
missing_params: 'Falten els paràmetres requerits: adreça i blockchain.'
|
||||
success: "%{count} cartera(s) de criptomonedes enllaçades correctament."
|
||||
new:
|
||||
address_label: Adreça
|
||||
address_placeholder: Requerit
|
||||
address_placeholder: Obligatori
|
||||
api_key_label: Clau API
|
||||
api_key_placeholder: Requerit
|
||||
blockchain_fetch_error: No s'han pogut carregar els Blockchains. Torna a intentar-ho més tard.
|
||||
api_key_placeholder: Obligatori
|
||||
blockchain_fetch_error: No s'han pogut carregar les blockchains. Torna-ho a
|
||||
provar més tard.
|
||||
blockchain_label: Blockchain
|
||||
blockchain_placeholder: Requerit
|
||||
blockchain_select_blank: Selecciona un Blockchain
|
||||
blockchain_placeholder: Obligatori
|
||||
blockchain_select_blank: Selecciona una blockchain
|
||||
configure: Configura
|
||||
default_name: Connexió CoinStats
|
||||
go_to_settings: Anar a la configuració del proveïdor
|
||||
link: Enllaça una cartera de criptomonedes
|
||||
not_configured_message: Per enllaçar una cartera de criptomonedes, primer has de configurar la connexió amb el proveïdor CoinStats.
|
||||
exchange_label: Exchange
|
||||
exchange_select_blank: Selecciona un exchange
|
||||
go_to_settings: Ves a la configuració del proveïdor
|
||||
link_exchange_description: Utilitza una clau API d'exchange només de lectura
|
||||
perquè CoinStats pugui sincronitzar saldos i transaccions de Bitvavo, Binance
|
||||
i altres exchanges admesos.
|
||||
link_exchange_note: Si el teu exchange requereix activació de la clau API o
|
||||
confirmació per correu, completa aquest pas abans d'enllaçar-lo aquí.
|
||||
link_exchange_submit: Enllaça l'exchange
|
||||
link_exchange_title: Enllaça l'API de l'exchange
|
||||
link_wallet_description: Fes el seguiment d'una cartera autocustodiada o d'una
|
||||
sola adreça on-chain a través de CoinStats.
|
||||
link_wallet_submit: Enllaça la cartera de cripto
|
||||
link_wallet_title: Enllaça l'adreça de la cartera
|
||||
not_configured_message: Per enllaçar una cartera de cripto o un exchange, primer
|
||||
has de configurar la connexió amb el proveïdor CoinStats.
|
||||
not_configured_step1_html: Ves a <strong>Configuració → Proveïdors</strong>
|
||||
not_configured_step2_html: Localitza el proveïdor <strong>CoinStats</strong>
|
||||
not_configured_step3_html: Segueix les <strong>instruccions de configuració</strong> proporcionades per completar la configuració del proveïdor
|
||||
not_configured_step3_html: Segueix les <strong>instruccions de configuració</strong>
|
||||
proporcionades per completar la configuració del proveïdor
|
||||
not_configured_title: La connexió amb el proveïdor CoinStats no està configurada
|
||||
setup_instructions: "Instruccions de configuració:"
|
||||
step1_html: Ves al <a href="https://openapi.coinstats.app/" class="link" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Panell de l'API Pública de CoinStats</a> per obtenir una clau API.
|
||||
setup_instructions: 'Instruccions de configuració:'
|
||||
step1_html: Visita el <a href="https://openapi.coinstats.app/" class="link"
|
||||
target="_blank" rel="noopener noreferrer">panell de l'API pública de CoinStats</a>
|
||||
per obtenir una clau API.
|
||||
step2: Introdueix la teva clau API a continuació i fes clic a Configura.
|
||||
step3_html: Després d'una connexió reeixida, ves a la pestanya <a href="%{accounts_url}" class="link" data-turbo-frame="_top">Comptes</a> per configurar les carteres de criptomonedes.
|
||||
title: Enllaça una cartera de criptomonedes amb CoinStats
|
||||
update_configuration: Torna a configurar
|
||||
step3_html: Després d'una connexió correcta, ves a la pestanya <a href="%{accounts_url}"
|
||||
class="link" data-turbo-frame="_top">Comptes</a> per configurar els teus comptes
|
||||
de cripto.
|
||||
title: Enllaça cripto amb CoinStats
|
||||
update_configuration: Reconfigura
|
||||
update:
|
||||
errors:
|
||||
validation_failed: "La validació ha fallat: %{message}."
|
||||
success: La connexió amb el proveïdor CoinStats s'ha actualitzat correctament.
|
||||
validation_failed: 'La validació ha fallat: %{message}.'
|
||||
success: La connexió amb el proveïdor CoinStats s'ha actualitzat correctament.
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,98 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
UI:
|
||||
account:
|
||||
activity_date:
|
||||
balance_tooltip: Saldo al final del dia, després de totes les transaccions
|
||||
i ajustos
|
||||
no_balance_data: No hi ha dades de saldo per a aquesta data
|
||||
activity_feed:
|
||||
toggle_selection_checkboxes: Commuta la selecció
|
||||
balance_reconciliation:
|
||||
labels:
|
||||
adjustments: Ajustos
|
||||
buys: Compres
|
||||
change_in_brokerage_cash: Variació de l'efectiu del broker
|
||||
change_in_holdings_market: Variació de les posicions (preu de mercat)
|
||||
change_in_holdings_trades: Variació de les posicions (compres/vendes)
|
||||
charges: Càrrecs
|
||||
end_balance: Saldo final
|
||||
end_principal: Capital final
|
||||
end_value: Valor final
|
||||
final_balance: Saldo final del dia
|
||||
final_principal: Capital final del dia
|
||||
final_value: Valor final del dia
|
||||
market_changes: Variacions de mercat
|
||||
net_cash_flow: Flux net d'efectiu
|
||||
net_principal_change: Variació neta del capital
|
||||
net_value_change: Variació neta del valor
|
||||
payments: Pagaments
|
||||
sells: Vendes
|
||||
start_balance: Saldo inicial
|
||||
start_principal: Capital inicial
|
||||
start_value: Valor inicial
|
||||
tooltips:
|
||||
adjustments: Conciliacions manuals o altres ajustos
|
||||
adjustments_asset: Ajustos de valor manuals o taxacions
|
||||
buys: Compres de cripto durant el dia
|
||||
change_in_brokerage_cash: Variació neta de l'efectiu per dipòsits, retirades
|
||||
i operacions
|
||||
change_in_holdings_market: Variació del valor de les posicions per moviments
|
||||
del preu de mercat
|
||||
change_in_holdings_trades: Impacte sobre les posicions per compres i vendes
|
||||
de valors
|
||||
charges: Nous càrrecs realitzats durant el dia
|
||||
end_balance: Saldo calculat després de totes les transaccions
|
||||
end_balance_investment: Saldo calculat després de tota l'activitat
|
||||
end_principal: Capital calculat després de totes les transaccions
|
||||
end_value: Valor calculat després de tots els canvis
|
||||
final_balance: Saldo final del compte del dia
|
||||
final_balance_credit: Saldo deutor final del dia
|
||||
final_balance_crypto: Valor final de les posicions cripto del dia
|
||||
final_balance_investment: Valor final de la cartera del dia
|
||||
final_principal: Capital final del préstec del dia
|
||||
final_value: Valor final de l'actiu del dia
|
||||
market_changes: Variacions de valor pels moviments del preu de mercat
|
||||
net_cash_flow: Variació neta del saldo per totes les transaccions del dia
|
||||
net_principal_change: Pagaments de capital i nous préstecs durant el dia
|
||||
net_value_change: Totes les variacions de valor incloent millores i depreciació
|
||||
payments: Pagaments fets a la targeta durant el dia
|
||||
sells: Vendes de cripto durant el dia
|
||||
start_balance: Saldo del compte a l'inici del dia
|
||||
start_balance_credit: Saldo deutor a l'inici del dia
|
||||
start_balance_crypto: Valor de les posicions cripto a l'inici del dia
|
||||
start_balance_investment: Valor total de la cartera a l'inici del dia
|
||||
start_principal: Saldo del capital a l'inici del dia
|
||||
start_value: Valor de l'actiu a l'inici del dia
|
||||
chart:
|
||||
no_data_available: No hi ha dades disponibles
|
||||
title:
|
||||
balance: Saldo
|
||||
cash_value: Valor de l'efectiu
|
||||
debt_balance: Saldo del deute
|
||||
estimated_property_value: Valor estimat de l'immoble
|
||||
estimated_vehicle_value: Valor estimat del vehicle
|
||||
holdings_value: Valor de les posicions
|
||||
remaining_principal_balance: Capital pendent
|
||||
total_account_value: Valor total del compte
|
||||
views:
|
||||
cash: Efectiu
|
||||
holdings: Posicions
|
||||
total_value: Valor total
|
||||
vs_available_history: vs. historial disponible
|
||||
ds:
|
||||
alert:
|
||||
variants:
|
||||
destructive: Error
|
||||
error: Error
|
||||
info: Informació
|
||||
success: Èxit
|
||||
warning: Avís
|
||||
dialog:
|
||||
close: Tanca
|
||||
pill:
|
||||
aria_label: "%{label}"
|
||||
default_label: Beta
|
||||
provider_sync_summary:
|
||||
accounts:
|
||||
institutions: 'Institucions: %{count}'
|
||||
@@ -20,8 +113,8 @@ ca:
|
||||
rate_limited: Sota límit de %{time_ago}
|
||||
recently: recentment
|
||||
stale_pending:
|
||||
one: "%{count} transacció pendent obsoleta (exclòs dels pressupostos)"
|
||||
other: "%{count} transaccions pendents obsoletes (exclòs dels pressupostos)"
|
||||
one: "%{count} transacció pendent obsoleta (exclosa dels pressupostos)"
|
||||
other: "%{count} transaccions pendents obsoletes (excloses dels pressupostos)"
|
||||
stale_pending_count:
|
||||
one: "%{count} transacció"
|
||||
other: "%{count} transaccions"
|
||||
@@ -34,6 +127,7 @@ ca:
|
||||
title: Estat
|
||||
view_data_quality: Veure detalls de qualitat de dades
|
||||
view_duplicate_suggestions: Veure duplicades suggerides
|
||||
view_error_details: Veure detalls de l'error
|
||||
view_reconciled: Veure transaccions conciliades
|
||||
view_stale_pending: Veure comptes afectats
|
||||
view_stale_unmatched: Veure transaccions que necessiten revisió
|
||||
@@ -42,10 +136,25 @@ ca:
|
||||
processed: 'Processat: %{count}'
|
||||
title: Posicions
|
||||
last_sync: 'Última sincronització: fa %{time_ago}'
|
||||
skip_reasons:
|
||||
excluded: Excloses
|
||||
import_locked: Importació CSV
|
||||
protected: Protegides
|
||||
user_modified: Modificades per l'usuari
|
||||
title: Resum de sincronització
|
||||
transactions:
|
||||
trades:
|
||||
fetching: Recuperant activitats del broker...
|
||||
imported: 'Importat: %{count}'
|
||||
skipped: 'Omès: %{count}'
|
||||
title: Operacions
|
||||
transactions:
|
||||
fetching: Recuperant del broker...
|
||||
imported: 'Importat: %{count}'
|
||||
protected:
|
||||
one: "%{count} entrada protegida (no sobreescrita)"
|
||||
other: "%{count} entrades protegides (no sobreescrites)"
|
||||
seen: 'Vist: %{count}'
|
||||
skipped: 'Omès: %{count}'
|
||||
title: Transaccions
|
||||
updated: 'Actualitzat: %{count}'
|
||||
view_protected: Veure entrades protegides
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,75 @@ en:
|
||||
account:
|
||||
activity_feed:
|
||||
toggle_selection_checkboxes: Toggle selection
|
||||
balance_reconciliation:
|
||||
labels:
|
||||
adjustments: Adjustments
|
||||
buys: Buys
|
||||
change_in_brokerage_cash: Change in brokerage cash
|
||||
change_in_holdings_market: Change in holdings (market price activity)
|
||||
change_in_holdings_trades: Change in holdings (buys/sells)
|
||||
charges: Charges
|
||||
end_balance: End balance
|
||||
end_principal: End principal
|
||||
end_value: End value
|
||||
final_balance: Final balance
|
||||
final_principal: Final principal
|
||||
final_value: Final value
|
||||
market_changes: Market changes
|
||||
net_cash_flow: Net cash flow
|
||||
net_principal_change: Net principal change
|
||||
net_value_change: Net value change
|
||||
payments: Payments
|
||||
sells: Sells
|
||||
start_balance: Start balance
|
||||
start_principal: Start principal
|
||||
start_value: Start value
|
||||
tooltips:
|
||||
adjustments: Manual reconciliations or other adjustments
|
||||
adjustments_asset: Manual value adjustments or appraisals
|
||||
buys: Crypto purchases during the day
|
||||
change_in_brokerage_cash: Net change in cash from deposits, withdrawals, and trades
|
||||
change_in_holdings_market: Change in holdings value from market price movements
|
||||
change_in_holdings_trades: Impact on holdings from buying and selling securities
|
||||
charges: New charges made during the day
|
||||
end_balance: The calculated balance after all transactions
|
||||
end_balance_investment: The calculated balance after all activity
|
||||
end_principal: The calculated principal after all transactions
|
||||
end_value: The calculated value after all changes
|
||||
final_balance: The final account balance for the day
|
||||
final_balance_credit: The final balance owed for the day
|
||||
final_balance_crypto: The final crypto holdings value for the day
|
||||
final_balance_investment: The final portfolio value for the day
|
||||
final_principal: The final principal balance for the day
|
||||
final_value: The final asset value for the day
|
||||
market_changes: Value changes from market price movements
|
||||
net_cash_flow: Net change in balance from all transactions during the day
|
||||
net_principal_change: Principal payments and new borrowing during the day
|
||||
net_value_change: All value changes including improvements and depreciation
|
||||
payments: Payments made to the card during the day
|
||||
sells: Crypto sales during the day
|
||||
start_balance: The account balance at the beginning of this day
|
||||
start_balance_credit: The balance owed at the beginning of this day
|
||||
start_balance_crypto: The crypto holdings value at the beginning of this day
|
||||
start_balance_investment: The total portfolio value at the beginning of this day
|
||||
start_principal: The principal balance at the beginning of this day
|
||||
start_value: The asset value at the beginning of this day
|
||||
chart:
|
||||
no_data_available: "No data available"
|
||||
title:
|
||||
balance: Balance
|
||||
cash_value: Cash value
|
||||
debt_balance: Debt balance
|
||||
estimated_property_value: Estimated property value
|
||||
estimated_vehicle_value: Estimated vehicle value
|
||||
holdings_value: Holdings value
|
||||
remaining_principal_balance: Remaining principal balance
|
||||
total_account_value: Total account value
|
||||
views:
|
||||
cash: Cash
|
||||
holdings: Holdings
|
||||
total_value: Total value
|
||||
vs_available_history: vs. available history
|
||||
activity_date:
|
||||
balance_tooltip: "The end of day balance, after all transactions and adjustments"
|
||||
no_balance_data: "No balance data available for this date"
|
||||
|
||||
@@ -20,6 +20,7 @@ ca:
|
||||
annual_fee: Quota anual
|
||||
apr: TAE
|
||||
available_credit: Crèdit disponible
|
||||
edit_account_details: Edita els detalls del compte
|
||||
expiration_date: Data de caducitat
|
||||
minimum_payment: Pagament mínim
|
||||
unknown: Desconegut
|
||||
|
||||
@@ -3,5 +3,20 @@ ca:
|
||||
cryptos:
|
||||
edit:
|
||||
edit: Edita %{account}
|
||||
form:
|
||||
subtype_label: Tipus de compte
|
||||
subtype_none: Cap
|
||||
subtype_prompt: Selecciona el tipus de compte
|
||||
tax_treatment_hint: La majoria de les criptomonedes es tenen en comptes subjectes
|
||||
a impostos. Selecciona una altra opció si es tenen en un compte amb avantatges
|
||||
fiscals.
|
||||
tax_treatment_label: Tractament fiscal
|
||||
new:
|
||||
title: Introdueix el saldo del compte
|
||||
subtypes:
|
||||
exchange:
|
||||
long: Exchange de cripto
|
||||
short: Exchange
|
||||
wallet:
|
||||
long: Cartera de cripto
|
||||
short: Cartera
|
||||
|
||||
@@ -8,3 +8,21 @@ ca:
|
||||
subtype_prompt: Selecciona el tipus de compte
|
||||
new:
|
||||
title: Introdueix el saldo del compte
|
||||
subtypes:
|
||||
cd:
|
||||
long: Certificat de dipòsit
|
||||
short: CD
|
||||
checking:
|
||||
long: Corrent
|
||||
short: Corrent
|
||||
hsa:
|
||||
long: Compte d'estalvi per a salut
|
||||
short: HSA
|
||||
money_market:
|
||||
long: Mercat monetari
|
||||
short: MM
|
||||
savings:
|
||||
long: Estalvis
|
||||
short: Estalvis
|
||||
types_plural:
|
||||
depository: Comptes corrents i estalvis
|
||||
|
||||
@@ -8,3 +8,19 @@ en:
|
||||
subtype_prompt: Select account type
|
||||
new:
|
||||
title: Enter account balance
|
||||
subtypes:
|
||||
cd:
|
||||
long: Certificate of Deposit
|
||||
short: CD
|
||||
checking:
|
||||
long: Checking
|
||||
short: Checking
|
||||
hsa:
|
||||
long: Health Savings Account
|
||||
short: HSA
|
||||
money_market:
|
||||
long: Money Market
|
||||
short: MM
|
||||
savings:
|
||||
long: Savings
|
||||
short: Savings
|
||||
|
||||
@@ -2,52 +2,131 @@
|
||||
ca:
|
||||
enable_banking_items:
|
||||
authorize:
|
||||
authorization_failed: No s'ha pogut iniciar l'autorització
|
||||
bank_required: Si us plau, selecciona un banc.
|
||||
invalid_redirect: L'URL d'autorització rebuta no és vàlida. Si us plau, torna-ho
|
||||
a provar o contacta amb l'assistència.
|
||||
redirect_uri_not_allowed: Redirecció no permesa. Si us plau, configura `%{callback_url}`
|
||||
a la configuració de l'aplicació Enable Banking.
|
||||
unexpected_error: S'ha produït un error inesperat. Si us plau, torna-ho a provar.
|
||||
authorization_failed: 'No s''ha pogut iniciar l''autorització: %{message}'
|
||||
bank_required: Selecciona un banc.
|
||||
decoupled_not_supported: Aquest banc utilitza un mètode d'autenticació amb dispositiu
|
||||
separat que encara no està admès. Afegeix aquest compte manualment.
|
||||
invalid_redirect: L'URL d'autorització rebuda no és vàlida. Torna-ho a provar.
|
||||
redirect_uri_not_allowed: Redirecció no permesa. Configura `%{callback_url}`
|
||||
a la configuració de la teva aplicació Enable Banking.
|
||||
unexpected_error: S'ha produït un error inesperat. Torna-ho a provar.
|
||||
callback:
|
||||
authorization_error: L'autorització ha fallat
|
||||
invalid_callback: Paràmetres de callback no vàlids.
|
||||
item_not_found: Connexió no trobada.
|
||||
session_failed: No s'ha pogut completar l'autorització
|
||||
success: S'ha connectat correctament amb el teu banc. Les teves comptes s'estan sincronitzant.
|
||||
unexpected_error: S'ha produït un error inesperat. Si us plau, torna-ho a provar.
|
||||
success: T'has connectat correctament al teu banc. Els teus comptes s'estan
|
||||
sincronitzant.
|
||||
unexpected_error: S'ha produït un error inesperat. Torna-ho a provar.
|
||||
complete_account_setup:
|
||||
all_skipped: S'han omès tots els comptes. Pots configurar-los més tard a la pàgina
|
||||
de comptes.
|
||||
all_skipped: S'han omès tots els comptes. Pots configurar-los més tard a la
|
||||
pàgina de comptes.
|
||||
no_accounts: No hi ha comptes disponibles per configurar.
|
||||
success: S'han creat correctament %{count} comptes!
|
||||
create:
|
||||
success: La configuració d'Enable Banking s'ha fet amb èxit.
|
||||
destroy:
|
||||
success: La connexió d'Enable Banking s'ha posat a la cua per a l'eliminació.
|
||||
enable_banking_item:
|
||||
delete: Elimina
|
||||
deletion_in_progress: Eliminació en curs
|
||||
last_synced: Darrera sincronització fa %{time}
|
||||
never_synced: Mai sincronitzat
|
||||
no_accounts_found: No s'han trobat comptes
|
||||
no_accounts_found_description: No s'han trobat comptes a Enable Banking. Torna
|
||||
a sincronitzar.
|
||||
provider_name: Enable Banking
|
||||
reconnect: Reconnecta
|
||||
set_up_accounts: Configura comptes
|
||||
setup_needed: Cal configuració
|
||||
setup_needed_description:
|
||||
one: 1 compte importat d'Enable Banking necessita configuració
|
||||
other: "%{count} comptes importats d'Enable Banking necessiten configuració"
|
||||
syncing: Sincronitzant...
|
||||
update: Actualitza
|
||||
errors:
|
||||
api_error: S'ha produït un error de comunicació amb el banc.
|
||||
network_unreachable: El servei bancari està temporalment inaccessible. Torna-ho
|
||||
a provar més tard.
|
||||
session_invalid: La sessió ha caducat. Torna a connectar el teu banc.
|
||||
unexpected: S'ha produït un error inesperat durant la sincronització.
|
||||
link_accounts:
|
||||
already_linked: Els comptes seleccionats ja estan vinculats.
|
||||
link_failed: No s'ha pogut vincular els comptes
|
||||
already_linked: Els comptes seleccionats ja estan enllaçats.
|
||||
link_failed: No s'han pogut enllaçar els comptes
|
||||
no_accounts_selected: No s'han seleccionat comptes.
|
||||
no_session: No hi ha connexió activa d'Enable Banking. Si us plau, connecta't a un banc primer.
|
||||
success: S'han vinculat correctament %{count} comptes.
|
||||
no_session: No hi ha cap connexió activa d'Enable Banking. Primer connecta't
|
||||
a un banc.
|
||||
success: S'han enllaçat correctament %{count} comptes.
|
||||
link_existing_account:
|
||||
errors:
|
||||
invalid_enable_banking_account: S'ha seleccionat un compte d'Enable Banking no vàlid
|
||||
only_manual: Només es poden vincular comptes manuals
|
||||
success: Compte vinculat correctament a Enable Banking
|
||||
invalid_enable_banking_account: S'ha seleccionat un compte d'Enable Banking
|
||||
no vàlid
|
||||
only_manual: Només els comptes manuals es poden enllaçar
|
||||
success: El compte s'ha enllaçat correctament a Enable Banking
|
||||
new:
|
||||
link_enable_banking_title: Vincula Enable Banking
|
||||
add_connection: Afegeix connexió
|
||||
configured: Configurat
|
||||
connect_bank: Connecta el banc
|
||||
connected_bank: Banc connectat
|
||||
connection: Connexió
|
||||
go_to_provider_settings: Ves a la configuració del proveïdor
|
||||
link_enable_banking_title: Enllaça Enable Banking
|
||||
not_configured: Connexió d'Enable Banking no configurada
|
||||
not_configured_description: Abans d'enllaçar comptes d'Enable Banking, has de
|
||||
configurar la teva connexió d'Enable Banking.
|
||||
ready_to_connect: A punt per connectar un banc
|
||||
reconnect: Reconnecta
|
||||
remove: Elimina
|
||||
remove_confirm: Segur que vols eliminar aquesta connexió?
|
||||
session_expired: La sessió ha caducat — cal tornar a autoritzar
|
||||
session_expires: La sessió caduca
|
||||
setup_step_1_html: Ves a <strong>Configuració → Proveïdors</strong>
|
||||
setup_step_2_html: Localitza la secció <strong>Enable Banking</strong>
|
||||
setup_step_3: Introdueix les teves credencials d'Enable Banking
|
||||
setup_step_4: Torna aquí per enllaçar els teus comptes
|
||||
setup_steps_title: 'Passos de configuració:'
|
||||
sync: Sincronitza
|
||||
unknown: Desconegut
|
||||
reauthorize:
|
||||
invalid_redirect: L'URL d'autorització rebuta no és vàlida. Si us plau, torna-ho
|
||||
a provar o contacta amb l'assistència.
|
||||
invalid_redirect: L'URL d'autorització rebuda no és vàlida. Torna-ho a provar.
|
||||
reauthorization_failed: La reautorització ha fallat
|
||||
select_bank:
|
||||
beta_label: Beta
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
check_country: Si us plau, revisa els teus codis de país.
|
||||
credentials_required: Si us plau, configura les teves credencials d'Enable Banking primer.
|
||||
check_country: Revisa la configuració del codi de país.
|
||||
credentials_required: Primer configura les teves credencials d'Enable Banking.
|
||||
description: Selecciona el banc al qual vols connectar els teus comptes.
|
||||
no_banks: No hi ha bancs disponibles per aquest país/regió.
|
||||
no_banks: No hi ha bancs disponibles per a aquest país/regió.
|
||||
no_search_results: Cap banc coincideix amb la teva cerca.
|
||||
search_label: Cerca el teu banc
|
||||
search_placeholder: Cerca el teu banc...
|
||||
title: Selecciona el teu banc
|
||||
select_existing_account:
|
||||
all_linked: Sembla que tots els comptes d'Enable Banking ja estan enllaçats.
|
||||
balance: Saldo
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
link: Enllaça
|
||||
title: Enllaça compte d'Enable Banking
|
||||
try_after_sync: Si acabes de connectar o sincronitzar, torna-ho a provar després
|
||||
que la sincronització acabi.
|
||||
unlink_to_move: Per enllaçar un compte diferent, primer desenllaça'l del menú
|
||||
d'accions del compte.
|
||||
setup_accounts:
|
||||
account_type_label: 'Tipus de compte:'
|
||||
balance: Saldo
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
choose_account_type: 'Tria el tipus de compte correcte per a cada compte d''Enable
|
||||
Banking:'
|
||||
create_accounts: Crea comptes
|
||||
creating_accounts: Creant comptes...
|
||||
header_subtitle: Tria els tipus de compte correctes per als teus comptes importats
|
||||
historical_data_range: 'Rang de dades històriques:'
|
||||
psd2_savings_notice: 'Nota: alguns comptes d''estalvi regulats francesos (Livret
|
||||
A, PEL, LEP, LDDS) tenen accés limitat o nul a través de l''Open Banking (PSD2).
|
||||
Si manca un compte d''estalvi, pots afegir-lo manualment.'
|
||||
sync_start_date_help: Selecciona fins on vols sincronitzar l'historial de transaccions.
|
||||
Hi ha un màxim de 2 anys d'historial disponible.
|
||||
sync_start_date_label: 'Comença a sincronitzar transaccions des de:'
|
||||
title: Configura els teus comptes d'Enable Banking
|
||||
update:
|
||||
success: La configuració d'Enable Banking s'ha actualitzat.
|
||||
|
||||
@@ -10,5 +10,16 @@ ca:
|
||||
title: No s'han trobat entrades
|
||||
loading:
|
||||
loading: Carregant entrades...
|
||||
protection:
|
||||
description: Les teves edicions a aquesta entrada no se sobreescriuran amb la
|
||||
sincronització del proveïdor.
|
||||
locked_fields_label: 'Camps bloquejats:'
|
||||
title: Protegida de la sincronització
|
||||
tooltip: Protegida de la sincronització
|
||||
unlock_button: Permet que la sincronització l'actualitzi
|
||||
unlock_confirm: Vols permetre que la sincronització actualitzi aquesta entrada?
|
||||
Els teus canvis es poden sobreescriure a la pròxima sincronització.
|
||||
unlock:
|
||||
success: Entrada desbloquejada. Pot ser actualitzada a la pròxima sincronització.
|
||||
update:
|
||||
success: Entrada actualitzada
|
||||
|
||||
@@ -3,29 +3,46 @@ ca:
|
||||
family_exports:
|
||||
access_denied: Accés denegat
|
||||
create:
|
||||
success: Exportació iniciada. Podràs descarregar-la aviat.
|
||||
delete_confirmation: Estàs segur que vols eliminar aquesta exportació? Aquesta acció no es pot desfer.
|
||||
delete_failed_confirmation: Estàs segur que vols eliminar aquesta exportació fallida?
|
||||
success: Exportació iniciada. La podràs descarregar aviat.
|
||||
delete_confirmation: Segur que vols eliminar aquesta exportació? Aquesta acció
|
||||
no es pot desfer.
|
||||
delete_failed_confirmation: Segur que vols eliminar aquesta exportació fallida?
|
||||
destroy:
|
||||
success: Exportació eliminada amb èxit
|
||||
export_not_ready: L'exportació no està llesta per descarregar
|
||||
success: Exportació eliminada correctament
|
||||
export_not_ready: L'exportació no està a punt per descarregar
|
||||
exporting: Exportant...
|
||||
index:
|
||||
title: Exportacions
|
||||
new: Nova exportació
|
||||
table:
|
||||
title: Exportacions
|
||||
new:
|
||||
accounts_and_balances: Tots els comptes i saldos
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
categories_tags_rules: Categories, etiquetes i regles
|
||||
dialog_subtitle: Descarrega totes les teves dades financeres
|
||||
dialog_title: Exporta les teves dades
|
||||
export_data: Exporta les dades
|
||||
investment_trades: Operacions d'inversió
|
||||
note_description: Aquesta exportació inclou totes les teves dades, però només
|
||||
se'n pot importar de nou una part mitjançant la funció d'importació CSV. Donem
|
||||
suport a la importació de comptes, transaccions (amb categoria i etiquetes)
|
||||
i operacions. La resta de dades del compte no es poden importar i són només
|
||||
per als teus registres.
|
||||
note_label: Nota
|
||||
transaction_history: Historial de transaccions
|
||||
whats_included: 'Què s''inclou:'
|
||||
table:
|
||||
empty: Encara no hi ha exportacions.
|
||||
header:
|
||||
actions: Accions
|
||||
date: Data
|
||||
filename: Nom del fitxer
|
||||
status: Estat
|
||||
actions: Accions
|
||||
row:
|
||||
status:
|
||||
in_progress: En curs
|
||||
complete: Completat
|
||||
failed: Error
|
||||
actions:
|
||||
delete: Elimina
|
||||
download: Descarregar
|
||||
empty: Encara no hi ha exportacions.
|
||||
download: Descarrega
|
||||
status:
|
||||
complete: Completat
|
||||
failed: Error
|
||||
in_progress: En curs
|
||||
title: Exportacions
|
||||
|
||||
@@ -2,23 +2,28 @@
|
||||
ca:
|
||||
holdings:
|
||||
cash:
|
||||
brokerage_cash: Efectiu de broker
|
||||
brokerage_cash: Efectiu del broker
|
||||
cost_basis_cell:
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
or_per_share_label: 'O entra per acció:'
|
||||
or_per_share_label: 'O introdueix per acció:'
|
||||
overwrite_confirm_body: Això reemplaçarà el cost base actual de %{current}.
|
||||
overwrite_confirm_title: Reemplaça el cost base?
|
||||
per_share: per acció
|
||||
save: Desa
|
||||
set_cost_basis_header: Estableix el cost base per %{ticker} (%{qty} accions)
|
||||
set: Estableix
|
||||
set_cost_basis_header: Estableix el cost base per a %{ticker} (%{qty} accions)
|
||||
total_cost_basis_label: Cost base total
|
||||
unknown: "--"
|
||||
cost_basis_sources:
|
||||
calculated: Des de les operacions
|
||||
calculated: A partir de les operacions
|
||||
manual: Establert per l'usuari
|
||||
provider: Des del proveïdor
|
||||
provider: Del proveïdor
|
||||
destroy:
|
||||
cannot_delete: No pots eliminar aquesta posició
|
||||
success: Posició eliminada
|
||||
errors:
|
||||
security_collision: 'No es pot reassignar: ja tens una posició per a %{ticker}
|
||||
a %{date}.'
|
||||
holding:
|
||||
no_cost_basis: Sense cost base
|
||||
per_share: per acció
|
||||
@@ -28,38 +33,84 @@ ca:
|
||||
average_cost: Cost mitjà
|
||||
holdings: Posicions
|
||||
name: Nom
|
||||
new_holding: Nova transacció
|
||||
new_holding: Nova activitat
|
||||
no_holdings: No hi ha posicions per mostrar.
|
||||
return: Rendiment total
|
||||
weight: Pes
|
||||
missing_price_tooltip:
|
||||
description: Aquesta inversió té valors que falten i no hem pogut calcular-ne
|
||||
el rendiment o el valor.
|
||||
description: Aquesta inversió té valors que falten i no se n'han pogut calcular
|
||||
el rendiment ni el valor.
|
||||
missing_data: Falten dades
|
||||
remap_security:
|
||||
security_not_found: No s'ha pogut trobar el valor seleccionat.
|
||||
success: Valor actualitzat correctament.
|
||||
reset_security:
|
||||
success: Valor restablert al del proveïdor.
|
||||
show:
|
||||
avg_cost_label: Cost mitjà
|
||||
cost_basis_locked_description: El cost base establert manualment no canviarà
|
||||
book_value_label: Valor comptable
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
cost_basis_locked_description: El cost base establert manualment no es modificarà
|
||||
amb les sincronitzacions.
|
||||
cost_basis_locked_label: El cost base està bloquejat
|
||||
current_market_price_label: Preu de mercat actual
|
||||
delete: Elimina
|
||||
delete_subtitle: Això eliminarà la posició i totes les operacions associades
|
||||
d'aquest compte. Aquesta acció no es pot desfer.
|
||||
delete_title: Elimina posició
|
||||
delete_title: Elimina la posició
|
||||
edit_security: Edita el valor
|
||||
history: Historial
|
||||
last_price_update: Última actualització de preu
|
||||
market_data_label: Dades de mercat
|
||||
market_data_sync_button: Actualitza
|
||||
market_value_label: Valor de mercat
|
||||
never: Mai
|
||||
no_security_provider: Proveïdor de valors no configurat. No es poden cercar
|
||||
valors.
|
||||
no_trade_history: No hi ha historial d'operacions per a aquesta posició.
|
||||
originally: era %{ticker}
|
||||
overview: Resum
|
||||
portfolio_weight_label: Pes al portafolis
|
||||
portfolio_weight_label: Pes a la cartera
|
||||
provider_disabled_warning: Actualitzacions de preu en pausa — el proveïdor %{provider}
|
||||
està desactivat. Canvia a un altre proveïdor o torna'l a activar a Configuració.
|
||||
provider_sent: 'El proveïdor ha enviat: %{ticker}'
|
||||
remap_security: Desa
|
||||
reset_confirm_body: Això canviarà el valor de %{current} a %{original} i mourà
|
||||
totes les operacions associades.
|
||||
reset_confirm_title: Restablir el valor al del proveïdor?
|
||||
reset_to_provider: Restableix al del proveïdor
|
||||
search_security: Cerca valor
|
||||
search_security_placeholder: Cerca per símbol o nom
|
||||
security_label: Valor
|
||||
security_remapped_label: Valor reassignat
|
||||
settings: Configuració
|
||||
ticker_label: Ticker
|
||||
shares_label: Accions
|
||||
switch_provider_button: Canvia
|
||||
switch_provider_description: "%{provider} està desactivat. Cerca aquest valor
|
||||
en un altre proveïdor activat."
|
||||
switch_provider_label: Canvia de proveïdor
|
||||
syncing: Sincronitzant...
|
||||
ticker_label: Símbol
|
||||
total_return_label: Rendiment total
|
||||
trade_history_entry: "%{qty} accions de %{security} a %{price}"
|
||||
truncated_history_warning: L'historial de preus només està disponible a partir
|
||||
del %{date}. Les dates anteriors no tenen dades del proveïdor seleccionat
|
||||
— això pot passar quan l'actiu es va llistar després de la data de l'operació,
|
||||
o quan el proveïdor només ofereix una finestra històrica limitada al seu pla
|
||||
actual.
|
||||
unknown: Desconegut
|
||||
unlock_confirm_body: Això permetrà que el cost base s'actualitzi per sincronitzacions
|
||||
del proveïdor o càlculs d'operacions.
|
||||
unlock_confirm_title: Desbloqueja el cost base?
|
||||
unlock_confirm_body: Això permetrà que el cost base s'actualitzi per les sincronitzacions
|
||||
del proveïdor o pels càlculs d'operacions.
|
||||
unlock_confirm_title: Desbloquejar el cost base?
|
||||
unlock_cost_basis: Desbloqueja
|
||||
sync_prices:
|
||||
provider_error: No s'han pogut obtenir els preus més recents. Torna-ho a provar
|
||||
d'aquí a uns minuts.
|
||||
success: Dades de mercat sincronitzades correctament.
|
||||
unavailable: La sincronització de dades de mercat no està disponible per a valors
|
||||
sense connexió.
|
||||
unlock_cost_basis:
|
||||
success: El cost base s'ha desbloquejat. Pot actualitzar-se en la següent sincronització.
|
||||
success: Cost base desbloquejat. Pot actualitzar-se a la propera sincronització.
|
||||
update:
|
||||
error: Valor de cost base no vàlid.
|
||||
success: Cost base desat.
|
||||
|
||||
101
config/locales/views/ibkr_items/ca.yml
Normal file
101
config/locales/views/ibkr_items/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,101 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
ibkr_items:
|
||||
complete_account_setup:
|
||||
none_created: No s'ha creat cap compte.
|
||||
none_selected: No s'ha seleccionat cap compte.
|
||||
success:
|
||||
one: S'ha creat correctament %{count} compte d'Interactive Brokers.
|
||||
other: S'han creat correctament %{count} comptes d'Interactive Brokers.
|
||||
create:
|
||||
success: Interactive Brokers s'ha configurat correctament.
|
||||
defaults:
|
||||
name: Interactive Brokers
|
||||
destroy:
|
||||
success: S'ha programat la connexió Interactive Brokers per a la seva eliminació.
|
||||
ibkr_item:
|
||||
accounts_need_setup: Els comptes necessiten configuració
|
||||
accounts_need_setup_description: Alguns comptes d'IBKR necessiten ser enllaçats
|
||||
a comptes de Sure.
|
||||
delete: Elimina
|
||||
deletion_in_progress: Eliminació en curs
|
||||
error: Error
|
||||
flex_web_service: Flex Web Service
|
||||
never_synced: Mai sincronitzat.
|
||||
no_accounts_discovered: Encara no s'han descobert comptes d'IBKR.
|
||||
no_accounts_discovered_description: Executa una sincronització després de configurar
|
||||
la teva consulta Flex per descobrir comptes.
|
||||
requires_update: Les credencials necessiten atenció
|
||||
setup_accounts: Configura comptes
|
||||
synced: Sincronitzat fa %{time}. %{summary}.
|
||||
syncing: Sincronitzant
|
||||
link_existing_account:
|
||||
already_linked: Aquest compte d'Interactive Brokers ja està enllaçat.
|
||||
failed: No s'ha pogut enllaçar el compte d'Interactive Brokers.
|
||||
not_found: No s'ha trobat el compte o la configuració d'Interactive Brokers.
|
||||
only_manual_investment: Només els comptes d'inversió manuals es poden enllaçar
|
||||
a Interactive Brokers.
|
||||
success: S'ha enllaçat correctament al compte d'Interactive Brokers.
|
||||
select_accounts:
|
||||
not_configured: Interactive Brokers no està configurat.
|
||||
select_existing_account:
|
||||
balance: Saldo
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
link: Enllaça
|
||||
no_accounts_available: Encara no hi ha comptes d'Interactive Brokers sense enllaçar
|
||||
disponibles.
|
||||
run_sync_hint: Executa una sincronització des de Configuració > Proveïdors després
|
||||
d'actualitzar la teva consulta Flex.
|
||||
title: Enllaça compte d'Interactive Brokers
|
||||
wait_for_sync: Espera que la sincronització de descobriment de comptes acabi.
|
||||
setup_accounts:
|
||||
available_accounts:
|
||||
account_id: 'ID del compte: %{account_id}'
|
||||
account_summary: "%{account_type} • Saldo: %{balance}"
|
||||
account_type_investment: Inversió
|
||||
title: Comptes disponibles
|
||||
buttons:
|
||||
back_to_settings: Torna a la configuració
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
create_selected_accounts: Crea els comptes seleccionats
|
||||
done: Fet
|
||||
link: Enllaça
|
||||
refresh: Actualitza
|
||||
dialog_title: Configura els teus comptes d'Interactive Brokers
|
||||
info_box:
|
||||
items:
|
||||
item_1: Posicions amb preus i quantitats actuals
|
||||
item_2: Cost base per posició
|
||||
item_3: Operacions, dividends, comissions i dipòsits o retirades d'efectiu
|
||||
title: Importació de la consulta Flex d'IBKR
|
||||
warning: L'activitat històrica està limitada a la finestra de l'informe de
|
||||
la consulta Flex
|
||||
link_existing:
|
||||
description: O enllaça un compte d'IBKR descobert a un compte d'inversió manual
|
||||
existent.
|
||||
manual_account_option: "%{name} (%{balance})"
|
||||
select_prompt: Selecciona un compte...
|
||||
linked_accounts:
|
||||
linked_to_html: 'Enllaçat a: %{account}'
|
||||
title: Ja enllaçats
|
||||
page_title: Configura els comptes d'Interactive Brokers
|
||||
status:
|
||||
fetching_accounts: Obtenint comptes d'Interactive Brokers...
|
||||
no_accounts_found_description: Sure no ha pogut trobar cap compte d'IBKR a
|
||||
l'últim informe Flex.
|
||||
no_accounts_found_title: No s'han trobat comptes.
|
||||
subtitle: Selecciona quins comptes de broker d'IBKR vols enllaçar.
|
||||
sync_status:
|
||||
all_linked:
|
||||
one: 1 compte enllaçat
|
||||
other: "%{count} comptes enllaçats"
|
||||
no_accounts: Encara no s'han descobert comptes d'IBKR
|
||||
partial: "%{linked} enllaçats, %{unlinked} necessiten configuració"
|
||||
update:
|
||||
success: La configuració d'Interactive Brokers s'ha actualitzat correctament.
|
||||
providers:
|
||||
ibkr:
|
||||
connection_description: Connecta un informe de Flex Web Service d'Interactive
|
||||
Brokers
|
||||
institution_name: Interactive Brokers
|
||||
name: Interactive Brokers
|
||||
@@ -13,3 +13,13 @@ ca:
|
||||
success: Has sortit de la sessió
|
||||
reject:
|
||||
success: Sol·licitud rebutjada
|
||||
super_admin_bar:
|
||||
impersonating: Personificant
|
||||
jobs: Tasques
|
||||
join: Uneix-te
|
||||
join_a_session: Uneix-te a una sessió
|
||||
leave: Surt
|
||||
request_impersonation: Sol·licita personificació
|
||||
super_admin: Super administrador
|
||||
terminate: Finalitza
|
||||
uuid_placeholder: UUID
|
||||
|
||||
@@ -3,19 +3,51 @@ ca:
|
||||
import:
|
||||
cleans:
|
||||
show:
|
||||
all_rows: Totes les files
|
||||
data_cleaned: Les teves dades s'han netejat
|
||||
description: Edita les teves dades a la taula de sota. Les cel·les vermelles
|
||||
són invàlides.
|
||||
error_rows: Files amb errors
|
||||
errors_notice: Hi ha errors a les teves dades. Passa el cursor per sobre de
|
||||
l'error per veure'n els detalls.
|
||||
errors_notice_mobile: Hi ha errors a les teves dades. Toca la icona d'error
|
||||
per veure'n els detalls.
|
||||
next_step: Pas següent
|
||||
not_configured: Configura la teva importació abans de continuar.
|
||||
title: Neteja les teves dades
|
||||
configurations:
|
||||
account_import:
|
||||
apply_configuration: Aplica la configuració
|
||||
balance: Saldo
|
||||
balance_date: Data del saldo
|
||||
currency: Divisa
|
||||
date_format: Format de data
|
||||
default: Per defecte
|
||||
entity_type: Tipus d'entitat
|
||||
leave_empty: Deixa-ho buit
|
||||
name: Nom
|
||||
select_format: Selecciona el format
|
||||
actual_import:
|
||||
account_label: Compte (opcional)
|
||||
amount_label: Import
|
||||
apply_configuration: Aplica la configuració
|
||||
category_label: Categoria (opcional)
|
||||
date_format_label: Format de data
|
||||
date_label: Data
|
||||
incomes_are_negative: Els ingressos són negatius
|
||||
incomes_are_positive: Els ingressos són positius
|
||||
leave_empty: Deixa-ho buit
|
||||
name_label: Beneficiari (opcional)
|
||||
notes_label: Notes (opcional)
|
||||
preconfigured_notice: Hem preconfigurat la teva importació d'Actual Budget.
|
||||
Continua al pas següent.
|
||||
signage_convention_label: Convenció de signes
|
||||
category_import:
|
||||
button_label: Continua
|
||||
description: Puja un fitxer CSV senzill (com el que generem quan exportes
|
||||
les teves dades). Automàticament maparem les columnes per tu.
|
||||
instructions: Selecciona continuar per analitzar el teu CSV i passar al pas de neteja.
|
||||
instructions: Selecciona continuar per analitzar el teu CSV i passar al pas
|
||||
de neteja.
|
||||
mint_import:
|
||||
date_format_label: Format de data
|
||||
rule_import:
|
||||
@@ -28,13 +60,65 @@ ca:
|
||||
description: Selecciona les columnes que corresponen a cada camp del teu CSV.
|
||||
title: Configura la teva importació
|
||||
trade_import:
|
||||
account_label: Compte
|
||||
apply_configuration: Aplica la configuració
|
||||
buys_are_negative: Les compres tenen quantitat negativa
|
||||
buys_are_positive: Les compres tenen quantitat positiva
|
||||
currency_label: Divisa
|
||||
date_format_label: Format de data
|
||||
date_label: Data
|
||||
default: Per defecte
|
||||
format_label: Format
|
||||
leave_empty: Deixa-ho buit
|
||||
name_label: Nom
|
||||
no_security_provider_warning: El proveïdor de preus de valors no està configurat.
|
||||
Les teves importacions d'operacions funcionaran, però Sure no recuperarà
|
||||
l'historial de preus. Ves a la configuració per configurar-ho.
|
||||
note_label: Nota
|
||||
price_label: Preu
|
||||
quantity_label: Quantitat
|
||||
select_column: Selecciona la columna
|
||||
select_format: Selecciona el format
|
||||
stock_exchange_code_label: Codi de borsa
|
||||
ticker_label: Ticker
|
||||
transaction_import:
|
||||
account_label: Compte
|
||||
amount_label: Import
|
||||
amount_type_label: Tipus d'import
|
||||
amount_type_strategy_label: Estratègia del tipus d'import
|
||||
apply_configuration: Aplica la configuració
|
||||
as_amount_type_column: com a columna del tipus d'import
|
||||
as_identifier_value: com a valor identificador
|
||||
category_label: Categoria
|
||||
currency_label: Divisa
|
||||
date_format_label: Format de data
|
||||
date_label: Data
|
||||
default: Per defecte
|
||||
expense_outflow: Despesa (sortida)
|
||||
format_label: Format
|
||||
income_inflow: Ingrés (entrada)
|
||||
incomes_are_negative: Els ingressos són negatius
|
||||
incomes_are_positive: Els ingressos són positius
|
||||
leave_empty: Deixa-ho buit
|
||||
name_label: Nom
|
||||
notes_label: Notes
|
||||
rows_to_skip_label: Omet les primeres n files
|
||||
select_column: Selecciona la columna
|
||||
select_convention: Selecciona la convenció
|
||||
select_format: Selecciona el format
|
||||
select_strategy: Selecciona l'estratègia
|
||||
select_type: Selecciona el tipus
|
||||
select_value: Selecciona el valor
|
||||
set: Estableix
|
||||
tags_label: Etiquetes
|
||||
treat_as_html: Tracta «<span class="font-medium">%{value}</span>» com a
|
||||
update:
|
||||
success: Importació configurada correctament.
|
||||
confirms:
|
||||
mappings:
|
||||
create_account: Crea un compte
|
||||
csv_mapping_label: "%{mapping} al CSV"
|
||||
next: Següent
|
||||
no_accounts: Encara no tens cap compte. Crea un compte que puguem utilitzar
|
||||
per a les files (sense assignar) del teu CSV o torna al pas de Neteja i
|
||||
proporciona un nom de compte que puguem utilitzar.
|
||||
@@ -43,75 +127,347 @@ ca:
|
||||
unassigned_account: Necessites crear un nou compte per a les files sense assignar?
|
||||
show:
|
||||
account_mapping_description: Assigna tots els comptes del teu fitxer importat
|
||||
als comptes existents de Maybe. També pots afegir nous comptes o deixar-los
|
||||
als comptes existents. També pots afegir nous comptes o deixar-los
|
||||
sense categoria.
|
||||
account_mapping_title: Assigna els teus comptes
|
||||
account_type_mapping_description: Assigna tots els tipus de compte del teu
|
||||
fitxer importat als de Maybe
|
||||
fitxer importat als existents
|
||||
account_type_mapping_title: Assigna els teus tipus de compte
|
||||
category_mapping_description: Assigna totes les categories del teu fitxer
|
||||
importat a les categories existents de Maybe. També pots afegir-ne de noves
|
||||
importat a les categories existents. També pots afegir-ne de noves
|
||||
o deixar-les sense categoria.
|
||||
category_mapping_title: Assigna les teves categories
|
||||
invalid_data: Hi ha dades invàlides; edita-les fins que es resolguin tots
|
||||
els errors
|
||||
tag_mapping_description: Assigna totes les etiquetes del teu fitxer importat
|
||||
a les etiquetes existents de Maybe. També pots afegir-ne de noves o deixar-les
|
||||
a les etiquetes existents. També pots afegir-ne de noves o deixar-les
|
||||
sense categoria.
|
||||
tag_mapping_title: Assigna les teves etiquetes
|
||||
uploads:
|
||||
sure_import:
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
description: Revisa les dades que s'importaran del teu fitxer d'exportació.
|
||||
empty_summary: No s'han trobat registres importables en aquest fitxer. Pot
|
||||
estar buit, o les línies no coincideixen amb el format d'exportació esperat
|
||||
(cada línia ha de ser un objecte JSON amb les claus «type» i «data», amb
|
||||
tipus admesos per aquesta importació).
|
||||
publish_button: Inicia la importació
|
||||
summary: Resum de la importació
|
||||
title: Confirma la teva importació
|
||||
qif_category_selections:
|
||||
show:
|
||||
categories_found:
|
||||
one: 1 categoria trobada
|
||||
other: "%{count} categories trobades"
|
||||
categories_heading: Categories
|
||||
category_name_col: Nom de la categoria
|
||||
description: Revisa el format de data detectat i tria quines categories i
|
||||
etiquetes del teu fitxer QIF vols importar a %{product_name}.
|
||||
empty_state_primary: No s'han trobat categories ni etiquetes en aquest fitxer
|
||||
QIF.
|
||||
empty_state_secondary: Totes les transaccions s'importaran sense categories
|
||||
ni etiquetes.
|
||||
split_badge: dividida
|
||||
split_warning_description: Aquest fitxer QIF conté transaccions dividides.
|
||||
Les divisions encara no estan suportades, així que cada transacció dividida
|
||||
s'importarà com una sola transacció amb el seu import complet i sense categoria.
|
||||
El detall individual de cada divisió no es conservarà.
|
||||
split_warning_title: Transaccions dividides detectades
|
||||
submit: Continua per revisar
|
||||
tag_name_col: Nom de l'etiqueta
|
||||
tags_found:
|
||||
one: 1 etiqueta trobada
|
||||
other: "%{count} etiquetes trobades"
|
||||
tags_heading: Etiquetes
|
||||
title: Configura i selecciona
|
||||
transactions_col: Transaccions
|
||||
txn_count:
|
||||
one: 1 trans.
|
||||
other: "%{count} trans."
|
||||
update:
|
||||
success: Categories i etiquetes desades.
|
||||
uploads:
|
||||
handle_qif_upload:
|
||||
qif_uploaded: Fitxer QIF pujat correctament.
|
||||
show:
|
||||
account_optional_label: Compte (opcional)
|
||||
browse: Explora
|
||||
copy_paste_tab: Copia i enganxa
|
||||
csv_file_prompt: per afegir aquí el teu fitxer CSV
|
||||
csv_invalid: Ha de ser un CSV vàlid amb capçaleres i com a mínim una fila
|
||||
de dades
|
||||
description: Enganxa o puja el teu fitxer CSV a continuació. Revisa les instruccions
|
||||
de la taula abans de començar.
|
||||
download_sample_csv: Descarrega un CSV d'exemple
|
||||
drop_csv_subtitle: El teu fitxer es pujarà automàticament
|
||||
drop_csv_title: Deixa anar el CSV per pujar-lo
|
||||
instructions_1: A sota hi ha un exemple de CSV amb columnes disponibles per
|
||||
importar.
|
||||
instructions_2: El teu CSV ha de tenir una fila d'encapçalament
|
||||
instructions_3: Pots posar el nom que vulguis a les columnes. Les maparàs
|
||||
en un pas posterior.
|
||||
instructions_4: Les columnes marcades amb un asterisc (*) són obligatòries.
|
||||
instructions_5: Sense comes, símbols de moneda ni parèntesis als números.
|
||||
instructions_5: Sense comes, símbols de divisa ni parèntesis als números.
|
||||
multi_account_import: Importació multicompte
|
||||
paste_csv_placeholder: Enganxa aquí el contingut del teu fitxer CSV
|
||||
qif_account_label: Compte
|
||||
qif_account_placeholder: Selecciona un compte…
|
||||
qif_description: Selecciona el compte al qual pertany aquest fitxer QIF i
|
||||
puja la teva exportació .qif de Quicken.
|
||||
qif_file_hint: només fitxers .qif
|
||||
qif_file_prompt: per afegir aquí el teu fitxer QIF
|
||||
qif_submit: Puja QIF
|
||||
qif_title: Puja el fitxer QIF
|
||||
title: Importa les teves dades
|
||||
to_see_format: per veure el format CSV requerit
|
||||
upload_csv_button: Puja CSV
|
||||
upload_csv_tab: Puja CSV
|
||||
sure_import:
|
||||
browse: Explora
|
||||
browse_hint: per afegir aquí el teu fitxer all.ndjson
|
||||
description: Puja el fitxer all.ndjson de la teva exportació de dades per
|
||||
restaurar els teus comptes, transaccions, categories i més.
|
||||
drop_subtitle: El teu fitxer es pujarà automàticament
|
||||
drop_title: Deixa anar el NDJSON per pujar-lo
|
||||
hint_html: Puja el fitxer <strong>all.ndjson</strong> del teu ZIP d'exportació
|
||||
de dades
|
||||
ndjson_invalid: Ha de ser un NDJSON vàlid amb com a mínim un registre
|
||||
title: Importa des d'una exportació
|
||||
upload_button: Puja NDJSON
|
||||
update:
|
||||
qif_uploaded: Fitxer QIF pujat correctament.
|
||||
imports:
|
||||
apply_template:
|
||||
no_template_found: No s'ha trobat cap plantilla; configura manualment la teva
|
||||
importació.
|
||||
template_applied: Plantilla aplicada.
|
||||
column_labels:
|
||||
account: Compte
|
||||
amount: Import
|
||||
category: Categoria
|
||||
category_color: Color
|
||||
category_icon: Icona Lucide
|
||||
category_parent: Categoria pare
|
||||
currency: Divisa
|
||||
date: Data
|
||||
entity_type: Tipus
|
||||
exchange: Borsa
|
||||
name: Nom
|
||||
notes: Notes
|
||||
price: Preu
|
||||
qty: Quantitat
|
||||
tags: Etiquetes
|
||||
ticker: Ticker
|
||||
create:
|
||||
csv_uploaded: CSV pujat correctament.
|
||||
document_provider_not_configured: No hi ha cap magatzem vectorial configurat per
|
||||
a la pujada de documents.
|
||||
document_too_large: El fitxer del document és massa gran. La mida màxima és
|
||||
%{max_size}MB.
|
||||
document_upload_failed: No hem pogut pujar el document al magatzem vectorial.
|
||||
Torna-ho a provar.
|
||||
document_uploaded: Document pujat correctament.
|
||||
file_too_large: El fitxer és massa gran. La mida màxima és %{max_size}MB.
|
||||
invalid_document_file_type: Tipus de fitxer de document no vàlid per a l'arxiu
|
||||
vectorial actiu.
|
||||
invalid_file_type: Tipus de fitxer no vàlid. Puja un fitxer CSV.
|
||||
invalid_ndjson_file_type: Tipus o format de fitxer no vàlid. Puja un fitxer
|
||||
d'exportació .ndjson o .json vàlid.
|
||||
invalid_pdf: El fitxer pujat no és un PDF vàlid.
|
||||
ndjson_uploaded: Fitxer NDJSON pujat correctament.
|
||||
pdf_processing: El teu PDF s'està processant. Rebràs un correu electrònic quan
|
||||
l'anàlisi estigui completa.
|
||||
pdf_too_large: El fitxer PDF és massa gran. La mida màxima és %{max_size}MB.
|
||||
date_format:
|
||||
description: El format de data s'ha detectat automàticament del teu fitxer.
|
||||
Canvia'l si les dates no es veuen correctament.
|
||||
error_description: Cap dels formats de data suportats ha pogut analitzar les
|
||||
dates d'aquest fitxer. Comprova que el fitxer contingui entrades de data vàlides.
|
||||
error_title: No s'ha pogut detectar el format de data
|
||||
heading: Format de data
|
||||
preview: Primera data analitzada
|
||||
destroy:
|
||||
deleted: La teva importació s'ha eliminat.
|
||||
document_types:
|
||||
bank_statement: Extracte bancari
|
||||
contract: Contracte
|
||||
credit_card_statement: Extracte de targeta de crèdit
|
||||
financial_document: Document financer
|
||||
investment_statement: Extracte d'inversions
|
||||
other: Altre document
|
||||
unknown: Document desconegut
|
||||
empty:
|
||||
message: No s'ha trobat cap importació.
|
||||
errors:
|
||||
custom_column_requires_inflow: Les importacions amb columna personalitzada requereixen
|
||||
seleccionar una columna d'entrada
|
||||
failure:
|
||||
description: Comprova el format del fitxer, els errors i que tots els camps
|
||||
obligatoris estiguin omplerts, i torna-ho a provar.
|
||||
title: Importació fallida
|
||||
try_again: Torna-ho a provar
|
||||
importing:
|
||||
back_to_dashboard: Tornar al tauler
|
||||
check_status: Comprova l'estat
|
||||
description: La teva importació està en curs. Consulta el menú d'importacions
|
||||
per veure l'estat o clica «Comprova l'estat» per actualitzar la pàgina. Pots
|
||||
continuar utilitzant l'aplicació.
|
||||
title: Importació en curs
|
||||
index:
|
||||
title: Importacions
|
||||
new: Nova importació
|
||||
title: Importacions
|
||||
mapping_labels:
|
||||
account: Compte
|
||||
account_type: Tipus de compte
|
||||
category: Categoria
|
||||
tag: Etiqueta
|
||||
new:
|
||||
coming_soon: Properament
|
||||
description: Importa des d'una eina financera o puja fitxers de dades sense
|
||||
processar.
|
||||
import_accounts: Importa comptes
|
||||
import_actual: Importa des d'Actual Budget
|
||||
import_categories: Importa categories
|
||||
import_file: Importa document
|
||||
import_file_description: Anàlisi amb IA per a PDFs i pujada de fitxers cercables
|
||||
import_mint: Importa des de Mint
|
||||
import_portfolio: Importa inversions
|
||||
import_qif: Importa des de Quicken (QIF)
|
||||
import_rules: Importa regles
|
||||
import_sure: Importa des de Sure
|
||||
import_sure_description: Fitxer .ndjson d'exportació completa
|
||||
import_transactions: Importa transaccions
|
||||
import_ynab: Importa des de YNAB
|
||||
requires_account: Importa comptes primer per desbloquejar aquesta opció.
|
||||
resume: Reprèn %{type}
|
||||
sources: Fonts
|
||||
tab_financial_tools: Eines financeres i fitxers
|
||||
tab_raw_data: Dades sense processar
|
||||
title: Nova importació
|
||||
pdf_import:
|
||||
back_to_dashboard: Tornar al tauler
|
||||
back_to_imports: Tornar a les importacions
|
||||
check_status: Comprova l'estat
|
||||
complete_description: Hem analitzat el teu PDF i això és el que hem trobat.
|
||||
complete_title: Document analitzat
|
||||
create_account: Crea un compte
|
||||
delete_import: Elimina la importació
|
||||
document_type_label: Tipus de document
|
||||
email_sent_notice: T'hem enviat un correu electrònic amb els passos següents.
|
||||
failed_description: No hem pogut processar el teu document PDF. Torna-ho a provar
|
||||
o contacta amb el suport.
|
||||
failed_title: El processament ha fallat
|
||||
no_accounts: No hi ha comptes disponibles. Crea un compte primer.
|
||||
processing_description: Estem analitzant el teu document amb IA. Pot trigar
|
||||
un moment. Rebràs un correu electrònic quan l'anàlisi estigui completa.
|
||||
processing_failed_generic: 'El processament ha fallat: %{error}'
|
||||
processing_failed_with_message: "%{message}"
|
||||
processing_title: Processant el teu PDF
|
||||
publish_transactions:
|
||||
one: Publica %{count} transacció
|
||||
other: Publica %{count} transaccions
|
||||
ready_for_review_description: Hem extret %{count} transaccions del teu extracte.
|
||||
Revisa-les i publica-les per afegir-les al teu compte.
|
||||
ready_for_review_title: A punt per revisar
|
||||
review_transactions: Revisa les transaccions
|
||||
save_account: Desa
|
||||
select_account: Importa al compte
|
||||
select_account_hint: Tria a quin compte vols importar aquestes transaccions.
|
||||
select_account_placeholder: Selecciona un compte...
|
||||
select_account_to_continue: Selecciona un compte a dalt per continuar.
|
||||
summary_label: Resum
|
||||
transactions_extracted: Transaccions extretes
|
||||
transactions_extracted_count:
|
||||
one: "%{count} transacció"
|
||||
other: "%{count} transaccions"
|
||||
try_again: Torna-ho a provar
|
||||
unknown_document_type: Desconegut
|
||||
unknown_state_description: Aquesta importació es troba en un estat inesperat.
|
||||
Torna a les importacions.
|
||||
unknown_state_title: Estat desconegut
|
||||
publish:
|
||||
max_rows_exceeded: La teva importació supera el límit màxim de %{max} files.
|
||||
started: La teva importació s'ha iniciat en segon pla.
|
||||
ready:
|
||||
back_to_imports: Tornar a les importacions
|
||||
description: Aquí tens un resum dels nous elements que s'afegiran al teu compte
|
||||
un cop publiquis aquesta importació.
|
||||
empty_summary: No s'han trobat registres importables en aquest fitxer. Pot estar
|
||||
buit, o les línies no coincideixen amb el format d'exportació esperat (cada
|
||||
línia ha de ser un objecte JSON amb les claus «type» i «data», amb tipus admesos
|
||||
per aquesta importació).
|
||||
publish_import: Publica la importació
|
||||
summary_count_label: Quantitat
|
||||
summary_item_label: Element
|
||||
title: Confirma les teves dades d'importació
|
||||
revert:
|
||||
started: La importació s'està revertint en segon pla.
|
||||
revert_failure:
|
||||
description: Torna-ho a provar
|
||||
title: La reversió de la importació ha fallat
|
||||
try_again: Torna-ho a provar
|
||||
show:
|
||||
finalize_mappings: Finalitza els teus mapatges abans de continuar.
|
||||
finalize_upload: Finalitza la pujada del fitxer.
|
||||
steps:
|
||||
clean: Neteja
|
||||
configure: Configuració
|
||||
confirm: Confirma
|
||||
map: Mapatge
|
||||
progress: Pas %{step} de %{total}
|
||||
select: Selecciona
|
||||
upload: Pujada
|
||||
success:
|
||||
back_to_dashboard: Tornar al tauler
|
||||
description: Les teves dades importades s'han afegit correctament a l'aplicació
|
||||
i ja es poden utilitzar.
|
||||
title: Importació correcta
|
||||
table:
|
||||
title: Imports
|
||||
empty: Encara no hi ha importacions.
|
||||
header:
|
||||
actions: Accions
|
||||
date: Data
|
||||
operation: Operació
|
||||
status: Estat
|
||||
actions: Accions
|
||||
row:
|
||||
actions:
|
||||
confirm_revert: Això eliminarà les transaccions que s'han importat, però
|
||||
encara podràs revisar i tornar a importar les teves dades en qualsevol
|
||||
moment.
|
||||
delete: Elimina
|
||||
revert: Reverteix
|
||||
view: Veure
|
||||
status:
|
||||
in_progress: En curs
|
||||
uploading: Processant files
|
||||
reverting: Revertint
|
||||
revert_failed: Reversió fallida
|
||||
complete: Completat
|
||||
failed: Error
|
||||
actions:
|
||||
revert: Revertir
|
||||
confirm_revert: Això suprimirà les transaccions que s'han importat, però encara podràs revisar i tornar a importar les teves dades en qualsevol moment.
|
||||
delete: Elimina
|
||||
view: Veure
|
||||
empty: Encara no hi ha importacions.
|
||||
new:
|
||||
description: Pots importar manualment diversos tipus de dades via CSV o utilitzar
|
||||
una de les nostres plantilles d'importació com Mint.
|
||||
import_accounts: Importa comptes
|
||||
import_categories: Importa categories
|
||||
import_mint: Importa des de Mint
|
||||
import_portfolio: Importa inversions
|
||||
import_rules: Importa regles
|
||||
import_transactions: Importa transaccions
|
||||
resume: Reprèn %{type}
|
||||
sources: Fonts
|
||||
title: Nova importació CSV
|
||||
ready:
|
||||
description: Aquí tens un resum dels nous elements que s'afegiran al teu compte
|
||||
un cop publiquis aquesta importació.
|
||||
title: Confirma les teves dades d'importació
|
||||
summary_item_label: Element
|
||||
summary_count_label: Quantitat
|
||||
empty_summary: No s'han trobat registres importables en aquest fitxer. Pot estar buit, o les línies no coincideixen amb el format d'exportació esperat (cada línia ha de ser un objecte JSON amb les claus «type» i «data», amb tipus admesos per aquesta importació).
|
||||
publish_import: Publicar la importació
|
||||
back_to_imports: Tornar a les importacions
|
||||
in_progress: En curs
|
||||
revert_failed: Reversió fallida
|
||||
reverting: Revertint
|
||||
uploading: Processant files
|
||||
type_labels:
|
||||
account_import: Compte
|
||||
actual_import: Actual
|
||||
category_import: Categoria
|
||||
document_import: Document
|
||||
mint_import: Mint
|
||||
pdf_import: PDF
|
||||
qif_import: QIF
|
||||
rule_import: Regla
|
||||
sure_import: Sure
|
||||
trade_import: Operació
|
||||
transaction_import: Transacció
|
||||
title: Importacions
|
||||
type_labels:
|
||||
account_import: Importació de comptes
|
||||
actual_import: Importació d'Actual
|
||||
category_import: Importació de categories
|
||||
document_import: Importació de documents
|
||||
mint_import: Importació de Mint
|
||||
pdf_import: Importació PDF
|
||||
qif_import: Importació QIF
|
||||
rule_import: Importació de regles
|
||||
sure_import: Importació Sure
|
||||
trade_import: Importació d'operacions
|
||||
transaction_import: Importació de transaccions
|
||||
update:
|
||||
account_saved: Compte desat.
|
||||
invalid_account: No s'ha trobat el compte.
|
||||
|
||||
249
config/locales/views/indexa_capital_items/ca.yml
Normal file
249
config/locales/views/indexa_capital_items/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,249 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
indexa_capital_items:
|
||||
complete_account_setup:
|
||||
all_skipped: S'han omès tots els comptes. No s'ha creat cap compte.
|
||||
creation_failed: 'No s''han pogut crear els comptes: %{error}'
|
||||
no_accounts: No hi ha comptes per configurar.
|
||||
success: S'han creat correctament %{count} compte(s).
|
||||
create:
|
||||
success: La connexió Indexa Capital s'ha creat correctament
|
||||
destroy:
|
||||
success: La connexió Indexa Capital s'ha eliminat
|
||||
errors:
|
||||
provider_not_configured: El proveïdor Indexa Capital no està configurat
|
||||
index:
|
||||
title: Connexions Indexa Capital
|
||||
indexa_capital_item:
|
||||
accounts_need_setup: Els comptes necessiten configuració
|
||||
delete: Elimina la connexió
|
||||
deletion_in_progress: eliminació en curs...
|
||||
error: Error
|
||||
more_accounts_available:
|
||||
one: "%{count} compte més disponible"
|
||||
other: "%{count} comptes més disponibles"
|
||||
no_accounts_description: Aquesta connexió encara no té comptes enllaçats.
|
||||
no_accounts_title: No hi ha comptes
|
||||
provider_name: Indexa Capital
|
||||
requires_update: La connexió necessita actualització
|
||||
setup_action: Configura els nous comptes
|
||||
setup_description: "%{linked} de %{total} comptes enllaçats. Tria els tipus
|
||||
de compte per als teus nous comptes Indexa Capital importats."
|
||||
setup_needed: Nous comptes a punt per configurar
|
||||
status: Sincronitzat fa %{timestamp} — %{summary}
|
||||
status_never: Mai sincronitzat
|
||||
syncing: Sincronitzant...
|
||||
total: Total
|
||||
unlinked: Sense enllaç
|
||||
update_credentials: Actualitza les credencials
|
||||
institution_summary:
|
||||
count:
|
||||
one: "%{count} entitat"
|
||||
other: "%{count} entitats"
|
||||
none: No hi ha entitats connectades
|
||||
link_accounts:
|
||||
all_already_linked:
|
||||
one: El compte seleccionat (%{names}) ja està enllaçat
|
||||
other: 'Tots els %{count} comptes seleccionats ja estan enllaçats: %{names}'
|
||||
api_error: 'Error de l''API: %{message}'
|
||||
invalid_account_names:
|
||||
one: No es pot enllaçar un compte sense nom
|
||||
other: No es poden enllaçar %{count} comptes sense nom
|
||||
link_failed: No s'han pogut enllaçar els comptes
|
||||
no_accounts_selected: Selecciona almenys un compte
|
||||
no_api_key: No s'han trobat les credencials d'Indexa Capital. Configura-les a
|
||||
la configuració del proveïdor.
|
||||
partial_invalid: S'han enllaçat correctament %{created_count} compte(s), %{already_linked_count}
|
||||
ja estaven enllaçats, %{invalid_count} compte(s) tenien noms no vàlids
|
||||
partial_success: 'S''han enllaçat correctament %{created_count} compte(s). %{already_linked_count}
|
||||
compte(s) ja estaven enllaçats: %{already_linked_names}'
|
||||
success:
|
||||
one: S'ha enllaçat correctament %{count} compte
|
||||
other: S'han enllaçat correctament %{count} comptes
|
||||
link_existing_account:
|
||||
account_already_linked: Aquest compte ja està enllaçat a un proveïdor
|
||||
api_error: 'Error de l''API: %{message}'
|
||||
invalid_account_name: No es pot enllaçar un compte sense nom
|
||||
missing_parameters: Falten paràmetres obligatoris
|
||||
no_api_key: No s'han trobat les credencials d'Indexa Capital. Configura-les a
|
||||
la configuració del proveïdor.
|
||||
provider_account_already_linked: Aquest compte Indexa Capital ja està enllaçat
|
||||
a un altre compte
|
||||
provider_account_not_found: No s'ha trobat el compte Indexa Capital
|
||||
success: S'ha enllaçat correctament %{account_name} amb Indexa Capital
|
||||
loading:
|
||||
loading_message: Carregant comptes d'Indexa Capital...
|
||||
loading_title: Carregant
|
||||
panel:
|
||||
alternative_auth: O utilitza l'autenticació amb nom d'usuari/contrasenya...
|
||||
field_descriptions: 'Descripció dels camps:'
|
||||
fields:
|
||||
api_token:
|
||||
description: El teu token API només de lectura del panell d'Indexa Capital
|
||||
label: Token API
|
||||
placeholder_new: Enganxa el teu token API aquí
|
||||
placeholder_update: Introdueix un nou token API per actualitzar
|
||||
document:
|
||||
description: El teu document/ID d'Indexa Capital
|
||||
label: ID del document
|
||||
placeholder_new: Enganxa l'ID del document aquí
|
||||
placeholder_update: Introdueix un nou ID de document per actualitzar
|
||||
password:
|
||||
description: La teva contrasenya d'Indexa Capital
|
||||
label: Contrasenya
|
||||
placeholder_new: Enganxa la contrasenya aquí
|
||||
placeholder_update: Introdueix una nova contrasenya per actualitzar
|
||||
username:
|
||||
description: El teu nom d'usuari/correu electrònic d'Indexa Capital
|
||||
label: Nom d'usuari
|
||||
placeholder_new: Enganxa el nom d'usuari aquí
|
||||
placeholder_update: Introdueix un nou nom d'usuari per actualitzar
|
||||
optional: "(opcional)"
|
||||
optional_with_default: "(opcional, per defecte %{default_value})"
|
||||
required: "(obligatori)"
|
||||
save_button: Desa la configuració
|
||||
setup_instructions: 'Instruccions de configuració:'
|
||||
step_1: Visita el teu panell d'Indexa Capital per generar un token API només
|
||||
de lectura
|
||||
step_2: Enganxa el teu token API a continuació i fes clic a Desa
|
||||
step_3: Després d'una connexió correcta, ves a la pestanya Comptes per configurar
|
||||
nous comptes
|
||||
update_button: Actualitza la configuració
|
||||
preload_accounts:
|
||||
no_credentials_configured: Primer, configura les teves credencials d'Indexa Capital
|
||||
a la configuració del proveïdor.
|
||||
select_accounts:
|
||||
accounts_selected: comptes seleccionats
|
||||
api_error: 'Error de l''API: %{message}'
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
configure_name_in_provider: No es pot importar — configura el nom del compte
|
||||
a Indexa Capital
|
||||
description: Selecciona els comptes que vols enllaçar al teu compte de %{product_name}.
|
||||
link_accounts: Enllaça els comptes seleccionats
|
||||
no_accounts_found: No s'han trobat comptes. Comprova les teves credencials d'Indexa Capital.
|
||||
no_api_key: Les credencials d'Indexa Capital no estan configurades. Configura-les
|
||||
a la configuració.
|
||||
no_credentials_configured: Primer, configura les teves credencials d'Indexa Capital
|
||||
a la configuració del proveïdor.
|
||||
no_name_placeholder: "(Sense nom)"
|
||||
title: Selecciona comptes Indexa Capital
|
||||
select_existing_account:
|
||||
account_already_linked: Aquest compte ja està enllaçat a un proveïdor
|
||||
all_accounts_already_linked: Tots els comptes Indexa Capital ja estan enllaçats
|
||||
api_error: 'Error de l''API: %{message}'
|
||||
balance_label: 'Saldo:'
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
cancel_button: Cancel·la
|
||||
configure_name_in_provider: No es pot importar — configura el nom del compte
|
||||
a Indexa Capital
|
||||
connect_hint: Connecta un compte Indexa Capital per habilitar la sincronització
|
||||
automàtica.
|
||||
description: Selecciona un compte Indexa Capital per enllaçar-lo amb aquest compte.
|
||||
Les transaccions es sincronitzaran i deduplicaran automàticament.
|
||||
header: Enllaça amb Indexa Capital
|
||||
link_account: Enllaça compte
|
||||
link_button: Enllaça aquest compte
|
||||
linking_to: 'Enllaçant a:'
|
||||
no_account_specified: No s'ha especificat cap compte
|
||||
no_accounts: No s'han trobat comptes Indexa Capital sense enllaçar.
|
||||
no_accounts_found: No s'han trobat comptes Indexa Capital. Comprova les teves
|
||||
credencials.
|
||||
no_api_key: Les credencials d'Indexa Capital no estan configurades. Configura-les
|
||||
a la configuració.
|
||||
no_credentials_configured: Primer, configura les teves credencials d'Indexa Capital
|
||||
a la configuració del proveïdor.
|
||||
no_name_placeholder: "(Sense nom)"
|
||||
settings_link: Ves a la configuració del proveïdor
|
||||
subtitle: Tria un compte Indexa Capital
|
||||
title: Enllaça %{account_name} amb Indexa Capital
|
||||
setup_accounts:
|
||||
account_type_label: 'Tipus de compte:'
|
||||
account_types:
|
||||
credit_card: Targeta de crèdit
|
||||
crypto: Compte de criptomonedes
|
||||
depository: Compte corrent o d'estalvis
|
||||
investment: Compte d'inversió
|
||||
loan: Préstec o hipoteca
|
||||
other_asset: Altre actiu
|
||||
skip: Omet aquest compte
|
||||
accounts_count:
|
||||
one: "%{count} compte disponible"
|
||||
other: "%{count} comptes disponibles"
|
||||
all_accounts_linked: Tots els teus comptes Indexa Capital ja s'han configurat.
|
||||
api_error: 'Error de l''API: %{message}'
|
||||
balance: Saldo
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
choose_account_type: 'Tria el tipus de compte correcte per a cada compte Indexa Capital:'
|
||||
create_accounts: Crea comptes
|
||||
creating: Creant comptes...
|
||||
creating_accounts: Creant comptes...
|
||||
fetch_failed: No s'han pogut obtenir els comptes
|
||||
historical_data_range: 'Rang de dades històriques:'
|
||||
import_selected: Importa els comptes seleccionats
|
||||
instructions: Selecciona els comptes que vols importar des d'Indexa Capital.
|
||||
Pots triar diversos comptes.
|
||||
no_accounts: No s'han trobat comptes sense enllaçar d'aquesta connexió Indexa Capital.
|
||||
no_accounts_to_setup: No hi ha comptes per configurar
|
||||
no_api_key: Les credencials d'Indexa Capital no estan configurades. Revisa la
|
||||
configuració de la connexió.
|
||||
select_all: Selecciona-ho tot
|
||||
subtitle: Tria els tipus de compte correctes per als teus comptes importats
|
||||
subtype_labels:
|
||||
credit_card: ''
|
||||
crypto: ''
|
||||
depository: 'Subtipus de compte:'
|
||||
investment: 'Tipus d''inversió:'
|
||||
loan: 'Tipus de préstec:'
|
||||
other_asset: ''
|
||||
subtype_messages:
|
||||
credit_card: Les targetes de crèdit es configuraran automàticament com a comptes
|
||||
de targeta de crèdit.
|
||||
crypto: Els comptes de criptomonedes es configuraran per fer el seguiment
|
||||
de posicions i transaccions.
|
||||
other_asset: No calen opcions addicionals per a altres actius.
|
||||
subtypes:
|
||||
depository:
|
||||
cd: Certificat de dipòsit
|
||||
checking: Compte corrent
|
||||
hsa: Compte d'estalvi per a salut
|
||||
money_market: Mercat monetari
|
||||
savings: Estalvis
|
||||
investment:
|
||||
401k: 401(k)
|
||||
403b: 403(b)
|
||||
529_plan: Pla 529
|
||||
angel: Inversió àngel
|
||||
brokerage: Corredoria
|
||||
hsa: Compte d'estalvi per a salut
|
||||
ira: IRA tradicional
|
||||
mutual_fund: Fons d'inversió
|
||||
pension: Pensió
|
||||
retirement: Jubilació
|
||||
roth_401k: Roth 401(k)
|
||||
roth_ira: IRA Roth
|
||||
tsp: Pla d'estalvis de jubilació (TSP)
|
||||
loan:
|
||||
auto: Préstec d'automòbil
|
||||
mortgage: Hipoteca
|
||||
other: Altre préstec
|
||||
student: Préstec d'estudis
|
||||
sync_start_date_help: Selecciona fins on vols sincronitzar l'historial de transaccions.
|
||||
sync_start_date_label: 'Comença a sincronitzar transaccions des de:'
|
||||
title: Configura els teus comptes Indexa Capital
|
||||
sync:
|
||||
status:
|
||||
calculating: Calculant saldos...
|
||||
checking_setup: Comprovant la configuració dels comptes...
|
||||
importing: Important comptes des d'Indexa Capital...
|
||||
importing_data: Important dades del compte...
|
||||
needs_setup: "%{count} comptes necessiten configuració..."
|
||||
processing: Processant posicions i activitats...
|
||||
success: Sincronització iniciada
|
||||
sync_status:
|
||||
no_accounts: No s'han trobat comptes
|
||||
synced:
|
||||
one: "%{count} compte sincronitzat"
|
||||
other: "%{count} comptes sincronitzats"
|
||||
synced_with_setup: "%{linked} sincronitzats, %{unlinked} necessiten configuració"
|
||||
update:
|
||||
success: La connexió Indexa Capital s'ha actualitzat
|
||||
@@ -10,9 +10,181 @@ ca:
|
||||
title: Introdueix el saldo del compte
|
||||
show:
|
||||
chart_title: Valor total
|
||||
subtypes:
|
||||
401k:
|
||||
long: 401(k)
|
||||
short: 401(k)
|
||||
403b:
|
||||
long: 403(b)
|
||||
short: 403(b)
|
||||
457b:
|
||||
long: 457(b)
|
||||
short: 457(b)
|
||||
529_plan:
|
||||
long: Pla 529 d'estalvi per a l'educació
|
||||
short: Pla 529
|
||||
angel:
|
||||
long: Inversió àngel
|
||||
short: Àngel
|
||||
apy:
|
||||
long: Atal Pension Yojana
|
||||
short: APY
|
||||
brokerage:
|
||||
long: Compte de broker
|
||||
short: Broker
|
||||
corporate_bond:
|
||||
long: Bo corporatiu
|
||||
short: Bo corporatiu
|
||||
fd:
|
||||
long: Dipòsit a termini fix
|
||||
short: FD
|
||||
g_sec:
|
||||
long: Valors governamentals (G-Secs)
|
||||
short: G-Sec
|
||||
gold:
|
||||
long: Or (físic o digital)
|
||||
short: Or
|
||||
gold_etf:
|
||||
long: ETF d'or
|
||||
short: ETF d'or
|
||||
gold_mf:
|
||||
long: Fons mutu d'or
|
||||
short: MF d'or
|
||||
hsa:
|
||||
long: Compte d'estalvi sanitari
|
||||
short: HSA
|
||||
indian_equity:
|
||||
long: Renda variable índia
|
||||
short: Renda variable índia
|
||||
indian_etf:
|
||||
long: ETF indi
|
||||
short: ETF indi
|
||||
indian_stocks:
|
||||
long: Accions índies (Demat)
|
||||
short: Accions índies
|
||||
infrastructure_bond:
|
||||
long: Bo d'infraestructures
|
||||
short: Bo d'infraestr.
|
||||
ira:
|
||||
long: IRA tradicional
|
||||
short: IRA
|
||||
isa:
|
||||
long: Compte d'estalvi individual
|
||||
short: ISA
|
||||
kvp:
|
||||
long: Kisan Vikas Patra
|
||||
short: KVP
|
||||
life_insurance:
|
||||
long: Assegurança de vida
|
||||
short: Assegurança de vida
|
||||
lira:
|
||||
long: Compte de jubilació bloquejat
|
||||
short: LIRA
|
||||
lisa:
|
||||
long: ISA vitalícia
|
||||
short: LISA
|
||||
mutual_fund:
|
||||
long: Fons d'inversió
|
||||
short: Fons d'inversió
|
||||
nps:
|
||||
long: Sistema nacional de pensions
|
||||
short: NPS
|
||||
nsc:
|
||||
long: Certificat nacional d'estalvi
|
||||
short: NSC
|
||||
other:
|
||||
long: Altra inversió
|
||||
short: Altres
|
||||
pea:
|
||||
long: Plan d'Épargne en Actions
|
||||
short: PEA
|
||||
pension:
|
||||
long: Pensió
|
||||
short: Pensió
|
||||
pillar_3a:
|
||||
long: Pensió privada (Pilar 3a)
|
||||
short: Pilar 3a
|
||||
pomis:
|
||||
long: Pla mensual de l'oficina de correus
|
||||
short: POMIS
|
||||
ppf:
|
||||
long: Fons provident públic
|
||||
short: PPF
|
||||
rd:
|
||||
long: Dipòsit recurrent
|
||||
short: RD
|
||||
resp:
|
||||
long: Pla registrat d'estalvi per a l'educació
|
||||
short: RESP
|
||||
retirement:
|
||||
long: Compte de jubilació
|
||||
short: Jubilació
|
||||
riester:
|
||||
long: Riester-Rente
|
||||
short: Riester
|
||||
roth_401k:
|
||||
long: Roth 401(k)
|
||||
short: Roth 401(k)
|
||||
roth_ira:
|
||||
long: Roth IRA
|
||||
short: Roth IRA
|
||||
rrif:
|
||||
long: Fons registrat d'ingressos de jubilació
|
||||
short: RRIF
|
||||
rrsp:
|
||||
long: Pla registrat d'estalvi per a la jubilació
|
||||
short: RRSP
|
||||
scss:
|
||||
long: Pla d'estalvi per a gent gran
|
||||
short: SCSS
|
||||
sdl:
|
||||
long: Préstecs de desenvolupament estatal (SDL)
|
||||
short: SDL
|
||||
sep_ira:
|
||||
long: SEP IRA
|
||||
short: SEP IRA
|
||||
sgb:
|
||||
long: Bo sobirà d'or
|
||||
short: SGB
|
||||
simple_ira:
|
||||
long: SIMPLE IRA
|
||||
short: SIMPLE IRA
|
||||
sipp:
|
||||
long: Pensió personal autoinvertida
|
||||
short: SIPP
|
||||
smsf:
|
||||
long: Fons de superannuació autogestionat
|
||||
short: SMSF
|
||||
ssy:
|
||||
long: Sukanya Samriddhi Yojana
|
||||
short: SSY
|
||||
super:
|
||||
long: Superannuació
|
||||
short: Super
|
||||
tax_free_bond:
|
||||
long: Bo exempt d'impostos
|
||||
short: Bo exempt
|
||||
tfsa:
|
||||
long: Compte d'estalvi lliure d'impostos
|
||||
short: TFSA
|
||||
trust:
|
||||
long: Fideïcomís
|
||||
short: Fideïcomís
|
||||
tsp:
|
||||
long: Thrift Savings Plan
|
||||
short: TSP
|
||||
ugma:
|
||||
long: Compte custodi UGMA
|
||||
short: UGMA
|
||||
utma:
|
||||
long: Compte custodi UTMA
|
||||
short: UTMA
|
||||
workplace_pension_uk:
|
||||
long: Pensió laboral
|
||||
short: Pensió
|
||||
value_tooltip:
|
||||
cash: Efectiu
|
||||
holdings: Posicions
|
||||
total: Saldo del portafolis
|
||||
total_value_tooltip: El saldo total del portafolis és la suma de l'efectiu de
|
||||
total: Saldo de la cartera
|
||||
total_value_tooltip: El saldo total de la cartera és la suma de l'efectiu del
|
||||
broker (disponible per operar) i el valor de mercat actual de les teves posicions.
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,6 @@ ca:
|
||||
invitation_mailer:
|
||||
invite_email:
|
||||
accept_button: Accepta la invitació
|
||||
body: "%{inviter} t'ha convidat a unir-te a la família %{family} a %{product_name}!"
|
||||
body: "%{inviter} t'ha convidat a unir-te a %{family} (%{moniker}) a %{product_name}!"
|
||||
expiry_notice: Aquesta invitació caducarà en %{days} dies
|
||||
greeting: Benvingut/da a %{product_name}!
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,14 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
invitations:
|
||||
accept_choice:
|
||||
create_account: Crea un compte nou
|
||||
joined_household: T'has unit a la llar.
|
||||
message: "%{inviter} t'ha convidat a unir-te com a %{role}."
|
||||
sign_in_existing: Ja tinc un compte
|
||||
title: Uneix-te a %{family}
|
||||
create:
|
||||
existing_user_added: S'ha afegit l'usuari a la teva llar.
|
||||
failure: No s'ha pogut enviar la invitació
|
||||
success: Invitació enviada correctament
|
||||
destroy:
|
||||
@@ -12,8 +19,9 @@ ca:
|
||||
email_label: Correu electrònic
|
||||
email_placeholder: Introdueix el correu electrònic
|
||||
role_admin: Administrador/a
|
||||
role_guest: Convidat/da
|
||||
role_label: Rol
|
||||
role_member: Membre
|
||||
submit: Envia invitació
|
||||
subtitle: Envia una invitació per unir-te al teu compte familiar a %{product_name}
|
||||
submit: Envia la invitació
|
||||
subtitle: Envia una invitació perquè s'uneixi al teu compte de %{product_name}
|
||||
title: Convida algú
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,10 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
invite_codes:
|
||||
create:
|
||||
success: Codi generat
|
||||
destroy:
|
||||
success: Codi eliminat
|
||||
index:
|
||||
invite_code_description: Genera un nou codi per veure'l aquí. Els codis generats
|
||||
que s'hagin utilitzat ja no es mostraran.
|
||||
|
||||
95
config/locales/views/kraken_items/ca.yml
Normal file
95
config/locales/views/kraken_items/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,95 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
kraken_item:
|
||||
syncer:
|
||||
accounts_need_setup:
|
||||
one: "%{count} compte necessita configuració"
|
||||
other: "%{count} comptes necessiten configuració"
|
||||
calculating_balances: Calculant saldos...
|
||||
checking_configuration: Comprovant la configuració del compte...
|
||||
checking_credentials: Comprovant credencials...
|
||||
credentials_invalid: Credencials de l'API de Kraken no vàlides. Revisa la teva
|
||||
clau API i el secret.
|
||||
importing_accounts: Important comptes des de Kraken...
|
||||
processing_accounts: Processant dades del compte...
|
||||
kraken_items:
|
||||
complete_account_setup:
|
||||
no_accounts: No hi ha comptes per importar
|
||||
none_selected: No s'ha seleccionat cap compte
|
||||
success:
|
||||
one: S'ha importat %{count} compte
|
||||
other: S'han importat %{count} comptes
|
||||
create:
|
||||
default_name: Kraken
|
||||
success: S'ha connectat correctament a Kraken. El teu compte de l'exchange s'està
|
||||
sincronitzant.
|
||||
destroy:
|
||||
success: S'ha programat la connexió Kraken per a la seva eliminació.
|
||||
kraken_item:
|
||||
delete: Elimina
|
||||
deletion_in_progress: Eliminant...
|
||||
import_accounts_menu: Importa compte
|
||||
no_accounts_message: El teu compte de l'exchange Kraken apareixerà aquí després
|
||||
de sincronitzar.
|
||||
no_accounts_title: No s'han trobat comptes
|
||||
provider_name: Kraken
|
||||
reconnect: Les credencials necessiten actualització
|
||||
setup_action: Importa compte
|
||||
setup_description: Importa aquesta connexió Kraken com a compte d'exchange de
|
||||
cripto.
|
||||
setup_needed: Compte a punt per importar
|
||||
stale_rate_warning: El saldo és aproximat perquè el tipus de canvi exacte per
|
||||
a %{date} no estava disponible. S'actualitzarà a la propera sincronització.
|
||||
status: Darrera sincronització fa %{timestamp}
|
||||
status_never: Mai sincronitzat
|
||||
status_with_summary: Darrera sincronització fa %{timestamp} - %{summary}
|
||||
sync_status:
|
||||
all_synced:
|
||||
one: "%{count} compte sincronitzat"
|
||||
other: "%{count} comptes sincronitzats"
|
||||
no_accounts: No s'han trobat comptes
|
||||
partial_sync: "%{linked_count} sincronitzats, %{unlinked_count} necessiten
|
||||
configuració"
|
||||
syncing: Sincronitzant...
|
||||
link_accounts:
|
||||
select_connection: Tria una connexió Kraken abans d'enllaçar comptes.
|
||||
link_existing_account:
|
||||
errors:
|
||||
invalid_kraken_account: Compte Kraken no vàlid
|
||||
kraken_account_already_linked: Aquest compte Kraken ja està enllaçat
|
||||
only_manual: Només els comptes manuals d'exchange de cripto sense un enllaç
|
||||
de proveïdor existent es poden enllaçar a Kraken
|
||||
select_connection: Tria una connexió Kraken abans d'enllaçar comptes.
|
||||
success: S'ha enllaçat correctament al compte Kraken
|
||||
provider_connection:
|
||||
default_description: Enllaça amb un compte de l'exchange Kraken
|
||||
default_name: Kraken
|
||||
description: Enllaça amb %{name}
|
||||
name: Kraken - %{name}
|
||||
select_accounts:
|
||||
no_credentials_configured: Afegeix les credencials de l'API de Kraken abans
|
||||
de configurar els comptes.
|
||||
select_connection: Tria una connexió Kraken a la configuració del proveïdor.
|
||||
select_existing_account:
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
check_provider_health: Comprova que les teves credencials de l'API de Kraken
|
||||
siguin vàlides.
|
||||
link: Enllaça
|
||||
no_accounts_found: No s'han trobat comptes Kraken.
|
||||
title: Enllaça compte Kraken
|
||||
wait_for_sync: Espera que Kraken acabi la sincronització.
|
||||
setup_accounts:
|
||||
accounts_count:
|
||||
one: "%{count} compte disponible"
|
||||
other: "%{count} comptes disponibles"
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
creating: Important...
|
||||
import_selected: Importa els seleccionats
|
||||
instructions: Kraken importa un compte d'exchange de cripto combinat per a aquesta
|
||||
connexió, només amb posicions i execucions d'operacions al comptat.
|
||||
no_accounts: Tots els comptes Kraken s'han importat.
|
||||
select_all: Selecciona-ho tot
|
||||
subtitle: Selecciona el compte de l'exchange per fer-ne el seguiment
|
||||
title: Importa compte Kraken
|
||||
update:
|
||||
success: La connexió Kraken s'ha actualitzat correctament.
|
||||
@@ -2,24 +2,28 @@
|
||||
ca:
|
||||
layouts:
|
||||
application:
|
||||
privacy_mode: Alternar mode de privadesa
|
||||
skip_to_main: Saltar al contingut principal
|
||||
nav:
|
||||
assistant: Assistent
|
||||
budgets: Pressupostos
|
||||
home: Inici
|
||||
reports: Informes
|
||||
transactions: Transaccions
|
||||
privacy_mode: Commuta el mode de privadesa
|
||||
skip_to_main: Salta al contingut principal
|
||||
auth:
|
||||
existing_account: Ja tens un compte?
|
||||
no_account: Nou a %{product_name}?
|
||||
no_account: Ets nou a %{product_name}?
|
||||
sign_in: Inicia sessió
|
||||
sign_up: Crea un compte
|
||||
shared:
|
||||
confirm_dialog:
|
||||
are_you_sure: Segur que vols continuar?
|
||||
cannot_be_undone: Aquesta acció no es pot desfer.
|
||||
confirm: Confirma
|
||||
footer:
|
||||
privacy_policy: Política de privacitat
|
||||
terms_of_service: Termes del servei
|
||||
privacy_policy: Política de privadesa
|
||||
terms_of_service: Condicions del servei
|
||||
trial:
|
||||
open_demo: Demo oberta
|
||||
contribute: Contribueix
|
||||
data_deleted_in_days: Les dades s'eliminaran en %{days} dies
|
||||
contribute: Contribuir
|
||||
open_demo: Demostració oberta
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,10 @@ ca:
|
||||
initial_balance: Saldo inicial del préstec
|
||||
interest_rate: Tipus d'interès
|
||||
interest_rate_placeholder: '5.25'
|
||||
rate_type: Tipus d'interès
|
||||
none: Cap
|
||||
rate_type: Modalitat del tipus
|
||||
subtype_none: Cap
|
||||
subtype_prompt: Selecciona el tipus de préstec
|
||||
term_months: Termini (mesos)
|
||||
term_months_placeholder: '360'
|
||||
new:
|
||||
@@ -23,6 +26,7 @@ ca:
|
||||
unknown: Desconegut
|
||||
tabs:
|
||||
overview:
|
||||
edit_loan_details: Edita els detalls del préstec
|
||||
interest_rate: Tipus d'interès
|
||||
monthly_payment: Quota mensual
|
||||
not_applicable: No aplicable
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,22 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
lunchflow_items:
|
||||
api_error:
|
||||
check_provider_settings: Revisa la configuració del proveïdor
|
||||
common_issues: 'Problemes habituals:'
|
||||
expired_credentials_desc: Genera una nova clau API des de Lunch Flow
|
||||
expired_credentials_label: Credencials caducades
|
||||
invalid_api_key_desc: Revisa la teva clau API a la configuració del proveïdor
|
||||
invalid_api_key_label: Clau API no vàlida
|
||||
network_issue_desc: Comprova la teva connexió a internet
|
||||
network_issue_label: Problema de xarxa
|
||||
service_down_desc: L'API de Lunch Flow pot estar temporalment no disponible
|
||||
service_down_label: Servei caigut
|
||||
title: Error de connexió Lunch Flow
|
||||
unable_to_connect: No s'ha pogut connectar a Lunch Flow
|
||||
complete_account_setup:
|
||||
all_skipped: S'han omès tots els comptes. No s'ha creat cap compte.
|
||||
creation_failed: "No s'han pogut crear els comptes: %{error}"
|
||||
creation_failed: 'No s''han pogut crear els comptes: %{error}'
|
||||
no_accounts: No hi ha comptes per configurar.
|
||||
success: S'han creat correctament %{count} compte(s).
|
||||
create:
|
||||
@@ -15,80 +28,88 @@ ca:
|
||||
link_accounts:
|
||||
all_already_linked:
|
||||
one: El compte seleccionat (%{names}) ja està enllaçat
|
||||
other: "Tots els %{count} comptes seleccionats ja estan enllaçats: %{names}"
|
||||
api_error: "Error d'API: %{message}"
|
||||
other: 'Tots els %{count} comptes seleccionats ja estan enllaçats: %{names}'
|
||||
api_error: 'Error de l''API: %{message}'
|
||||
invalid_account_names:
|
||||
one: No es pot enllaçar un compte sense nom
|
||||
other: No es poden enllaçar %{count} comptes sense nom
|
||||
link_failed: No s'han pogut enllaçar els comptes
|
||||
no_accounts_selected: Si us plau, selecciona almenys un compte
|
||||
no_api_key: No hi ha clau API
|
||||
no_accounts_selected: Selecciona almenys un compte
|
||||
no_api_key: La clau API de Lunch Flow no està configurada. Configura-la a la
|
||||
configuració.
|
||||
no_credentials_configured: Configura primer la teva clau API de Lunch Flow a
|
||||
la configuració del proveïdor.
|
||||
partial_invalid: S'han enllaçat correctament %{created_count} compte(s), %{already_linked_count}
|
||||
ja estaven enllaçats, %{invalid_count} compte(s) tenien noms no vàlids
|
||||
partial_success: "S'han enllaçat correctament %{created_count} compte(s). %{already_linked_count}
|
||||
compte(s) ja estaven enllaçats: %{already_linked_names}"
|
||||
partial_success: 'S''han enllaçat correctament %{created_count} compte(s). %{already_linked_count}
|
||||
compte(s) ja estaven enllaçats: %{already_linked_names}'
|
||||
success:
|
||||
one: S'ha enllaçat correctament %{count} compte
|
||||
other: S'han enllaçat correctament %{count} comptes
|
||||
link_existing_account:
|
||||
account_already_linked: Aquest compte ja està enllaçat a un proveïdor
|
||||
api_error: "Error d'API: %{message}"
|
||||
api_error: 'Error de l''API: %{message}'
|
||||
invalid_account_name: No es pot enllaçar un compte sense nom
|
||||
lunchflow_account_already_linked: Aquest compte de Lunch Flow ja està enllaçat
|
||||
a un altre compte
|
||||
lunchflow_account_not_found: No s'ha trobat el compte de Lunch Flow
|
||||
missing_parameters: Falten els paràmetres requerits
|
||||
no_api_key: No hi ha clau API
|
||||
missing_parameters: Falten paràmetres obligatoris
|
||||
no_api_key: La clau API de Lunch Flow no està configurada. Configura-la a la
|
||||
configuració.
|
||||
success: S'ha enllaçat correctament %{account_name} amb Lunch Flow
|
||||
loading:
|
||||
loading_message: Carregant comptes de Lunch Flow...
|
||||
loading_title: Carregant
|
||||
lunchflow_item:
|
||||
accounts_need_setup: Els comptes necessiten configuració
|
||||
delete: Eliminar connexió
|
||||
deletion_in_progress: s'està eliminant...
|
||||
delete: Elimina la connexió
|
||||
deletion_in_progress: eliminació en curs...
|
||||
error: Error
|
||||
no_accounts_description: Aquesta connexió encara no té comptes enllaçats.
|
||||
no_accounts_title: No hi ha comptes
|
||||
setup_action: Configurar nous comptes
|
||||
setup_description: "%{linked} de %{total} comptes enllaçats. Tria els tipus de comptes
|
||||
per als teus comptes de Lunch Flow importats recentment."
|
||||
setup_needed: Nous comptes preparats per a la configuració
|
||||
status: Sincronitzat %{timestamp} fa
|
||||
setup_action: Configura els nous comptes
|
||||
setup_description: "%{linked} de %{total} comptes enllaçats. Tria els tipus
|
||||
de compte per als teus nous comptes Lunch Flow importats."
|
||||
setup_needed: Nous comptes a punt per configurar
|
||||
status: Sincronitzat fa %{timestamp}
|
||||
status_never: Mai sincronitzat
|
||||
status_with_summary: Sincronitzat per última vegada %{timestamp} fa • %{summary}
|
||||
status_with_summary: Darrera sincronització fa %{timestamp} • %{summary}
|
||||
syncing: Sincronitzant...
|
||||
total: Total
|
||||
unlinked: Sense enllaç
|
||||
select_accounts:
|
||||
accounts_selected: comptes seleccionats
|
||||
api_error: "Error d'API: %{message}"
|
||||
api_error: 'Error de l''API: %{message}'
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
configure_name_in_lunchflow: No es pot importar - si us plau, configura el nom del compte a
|
||||
Lunchflow
|
||||
description: Selecciona els comptes que vols enllaçar amb el teu compte de %{product_name}.
|
||||
configure_name_in_lunchflow: No es pot importar — configura el nom del compte
|
||||
a Lunch Flow
|
||||
description: Selecciona els comptes que vols enllaçar al teu compte de %{product_name}.
|
||||
link_accounts: Enllaça els comptes seleccionats
|
||||
no_accounts_found: No s'han trobat comptes. Si us plau, comprova la configuració de la teva clau API.
|
||||
no_api_key: La clau API de Lunch Flow no està configurada. Configura-la a Configuració.
|
||||
no_credentials_configured: Primer, configura la teva clau API de Lunch Flow a
|
||||
Configuració de proveïdors.
|
||||
no_accounts_found: No s'han trobat comptes. Comprova la configuració de la teva
|
||||
clau API.
|
||||
no_api_key: La clau API de Lunch Flow no està configurada. Configura-la a la
|
||||
configuració.
|
||||
no_credentials_configured: Configura primer la teva clau API de Lunch Flow a
|
||||
la configuració del proveïdor.
|
||||
no_name_placeholder: "(Sense nom)"
|
||||
title: Selecciona comptes de Lunch Flow
|
||||
select_existing_account:
|
||||
account_already_linked: Aquest compte ja està enllaçat a un proveïdor
|
||||
all_accounts_already_linked: Tots els comptes de Lunch Flow ja estan enllaçats
|
||||
api_error: "Error d'API: %{message}"
|
||||
api_error: 'Error de l''API: %{message}'
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
configure_name_in_lunchflow: No es pot importar - si us plau, configura el nom del compte a
|
||||
Lunchflow
|
||||
description: Selecciona un compte de Lunch Flow per enllaçar-lo amb aquest compte. Les transaccions
|
||||
se sincronitzaran i deduplicaran automàticament.
|
||||
configure_name_in_lunchflow: No es pot importar — configura el nom del compte
|
||||
a Lunch Flow
|
||||
description: Selecciona un compte de Lunch Flow per enllaçar-lo amb aquest compte.
|
||||
Les transaccions es sincronitzaran i deduplicaran automàticament.
|
||||
link_account: Enllaça compte
|
||||
no_account_specified: No s'ha especificat cap compte
|
||||
no_accounts_found: No s'han trobat comptes de Lunch Flow. Si us plau, comprova la configuració de la teva clau API.
|
||||
no_api_key: La clau API de Lunch Flow no està configurada. Configura-la a Configuració.
|
||||
no_credentials_configured: Primer, configura la teva clau API de Lunch Flow a
|
||||
Configuració de proveïdors.
|
||||
no_accounts_found: No s'han trobat comptes de Lunch Flow. Comprova la configuració
|
||||
de la teva clau API.
|
||||
no_api_key: La clau API de Lunch Flow no està configurada. Configura-la a la
|
||||
configuració.
|
||||
no_credentials_configured: Configura primer la teva clau API de Lunch Flow a
|
||||
la configuració del proveïdor.
|
||||
no_name_placeholder: "(Sense nom)"
|
||||
title: Enllaça %{account_name} amb Lunch Flow
|
||||
setup_accounts:
|
||||
@@ -97,62 +118,75 @@ ca:
|
||||
credit_card: Targeta de crèdit
|
||||
depository: Compte corrent o d'estalvis
|
||||
investment: Compte d'inversió
|
||||
loan: Prèstec o hipoteca
|
||||
other_asset: Alt actiu
|
||||
loan: Préstec o hipoteca
|
||||
other_asset: Altre actiu
|
||||
skip: Omet aquest compte
|
||||
all_accounts_linked: Tots els teus comptes de Lunch Flow ja s'han configurat.
|
||||
api_error: "Error d'API: %{message}"
|
||||
api_error: 'Error de l''API: %{message}'
|
||||
balance: Saldo
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
choose_account_type: 'Tria el tipus de compte correcte per a cada compte de Lunch Flow:'
|
||||
create_accounts: Crear comptes
|
||||
choose_account_type: 'Tria el tipus de compte correcte per a cada compte de
|
||||
Lunch Flow:'
|
||||
create_accounts: Crea comptes
|
||||
creating_accounts: Creant comptes...
|
||||
fetch_failed: No s'han pogut obtenir els comptes
|
||||
historical_data_range: 'Rang de dades històriques:'
|
||||
no_accounts_to_setup: No hi ha comptes per configurar
|
||||
no_api_key: La clau API de Lunch Flow no està configurada. Si us plau, comprova la configuració
|
||||
no_api_key: La clau API de Lunch Flow no està configurada. Revisa la configuració
|
||||
de la connexió.
|
||||
subtitle: Tria els tipus de comptes correctes per als teus comptes importats
|
||||
subtitle: Tria els tipus de compte correctes per als teus comptes importats
|
||||
subtype_labels:
|
||||
credit_card: Targeta de crèdit
|
||||
credit_card: ''
|
||||
depository: 'Subtipus de compte:'
|
||||
investment: "Tipus d'inversió:"
|
||||
loan: "Tipus de préstec:"
|
||||
other_asset: Alt actiu
|
||||
investment: 'Tipus d''inversió:'
|
||||
loan: 'Tipus de préstec:'
|
||||
other_asset: ''
|
||||
subtype_messages:
|
||||
credit_card: Les targetes de crèdit es configuraran automàticament com a comptes de targeta de crèdit.
|
||||
other_asset: No calen opcions addicionals per als Altres Actius.
|
||||
credit_card: Les targetes de crèdit es configuraran automàticament com a comptes
|
||||
de targeta de crèdit.
|
||||
other_asset: No calen opcions addicionals per a altres actius.
|
||||
subtypes:
|
||||
depository:
|
||||
cd: Certificat de Dipòsit
|
||||
cd: Certificat de dipòsit
|
||||
checking: Compte corrent
|
||||
hsa: Compte d'estalvis de salut
|
||||
money_market: Fons mercant
|
||||
savings: Compte d'estalvis
|
||||
hsa: Compte d'estalvi per a salut
|
||||
money_market: Mercat monetari
|
||||
savings: Estalvis
|
||||
investment:
|
||||
401k: 401(k)
|
||||
403b: 403(b)
|
||||
529_plan: Pla 529
|
||||
angel: Àngel
|
||||
angel: Inversió àngel
|
||||
brokerage: Corredoria
|
||||
hsa: Compte d'estalvis de salut
|
||||
hsa: Compte d'estalvi per a salut
|
||||
ira: IRA tradicional
|
||||
mutual_fund: Fons comú d'inversió
|
||||
pension: Jubilació
|
||||
mutual_fund: Fons d'inversió
|
||||
pension: Pensió
|
||||
retirement: Jubilació
|
||||
roth_401k: 401(k) Roth
|
||||
roth_401k: Roth 401(k)
|
||||
roth_ira: IRA Roth
|
||||
tsp: Pla d'estalvis de retirada (TSP)
|
||||
tsp: Pla d'estalvis de jubilació (TSP)
|
||||
loan:
|
||||
auto: Prèstec de vehicle
|
||||
auto: Préstec d'automòbil
|
||||
mortgage: Hipoteca
|
||||
other: Alt préstec
|
||||
student: Prèstec estudiantil
|
||||
other: Altre préstec
|
||||
student: Préstec d'estudis
|
||||
sync_start_date_help: Selecciona fins on vols sincronitzar l'historial de transaccions.
|
||||
Està disponible un màxim de 3 anys d'historial.
|
||||
sync_start_date_label: 'Començar a sincronitzar transaccions des de:'
|
||||
Hi ha un màxim de 3 anys d'historial disponible.
|
||||
sync_start_date_label: 'Comença a sincronitzar transaccions des de:'
|
||||
title: Configura els teus comptes de Lunch Flow
|
||||
setup_required:
|
||||
api_key_description: Abans d'enllaçar comptes Lunch Flow, has de configurar
|
||||
la teva clau API de Lunch Flow.
|
||||
api_key_not_configured: Clau API no configurada
|
||||
go_to_provider_settings: Ves a la configuració del proveïdor
|
||||
setup_step_1_html: Ves a <strong>Configuració → Proveïdors</strong>
|
||||
setup_step_2_html: Localitza la secció <strong>Lunch Flow</strong>
|
||||
setup_step_3: Introdueix la teva clau API de Lunch Flow
|
||||
setup_step_4: Torna aquí per enllaçar els teus comptes
|
||||
setup_steps_title: 'Passos de configuració:'
|
||||
title: Cal configurar Lunch Flow
|
||||
sync:
|
||||
success: S'ha iniciat la sincronització
|
||||
success: Sincronització iniciada
|
||||
update:
|
||||
success: La connexió amb Lunch Flow s'ha actualitzat
|
||||
|
||||
@@ -9,20 +9,37 @@ ca:
|
||||
unlinked_success: El comerç s'ha eliminat de les teves transaccions
|
||||
edit:
|
||||
title: Edita el comerç
|
||||
enhance:
|
||||
already_running: La millora ja està en curs. Espera que acabi.
|
||||
success: S'ha iniciat la millora de comerços del proveïdor. Aviat es milloraran
|
||||
els comerços i es fusionaran els duplicats.
|
||||
family_merchant:
|
||||
delete: Elimina
|
||||
edit: Edita
|
||||
form:
|
||||
name_placeholder: Nom del comerç
|
||||
website_hint: Introdueix el lloc web del comerç per mostrar-ne automàticament
|
||||
el logotip
|
||||
website_placeholder: Lloc web (p. ex., starbucks.com)
|
||||
index:
|
||||
empty: Encara no hi ha comerços
|
||||
family_empty: Encara no hi ha comerços familiars
|
||||
family_title: Comerços familiars
|
||||
enhance_button: Millora amb IA
|
||||
enhance_info:
|
||||
one: A %{count} comerç del proveïdor li falta informació del lloc web. Millora
|
||||
amb IA per detectar llocs web, mostrar logotips i fusionar comerços duplicats.
|
||||
other: A %{count} comerços del proveïdor els falta informació del lloc web.
|
||||
Millora amb IA per detectar llocs web, mostrar logotips i fusionar comerços
|
||||
duplicats.
|
||||
family_empty: Encara no hi ha comerços
|
||||
family_title: Els teus comerços
|
||||
merge: Fusiona comerços
|
||||
new: Nou comerç
|
||||
provider_empty: Encara no hi ha comerços del proveïdor vinculats a aquesta família
|
||||
provider_info: Aquests comerços es van detectar automàticament mitjançant les teves connexions
|
||||
bancàries o IA. Pots editar-los per crear la teva pròpia còpia, o eliminar-los per desvincular-los
|
||||
de les teves transaccions.
|
||||
provider_read_only: Els comerços del proveïdor se sincronitzen automàticament
|
||||
amb les institucions connectades. No es poden editar aquí.
|
||||
provider_empty: Encara no hi ha comerços del proveïdor vinculats
|
||||
provider_info: Aquests comerços es van detectar automàticament mitjançant les
|
||||
teves connexions bancàries o l'IA. Pots editar-los per crear-ne una còpia
|
||||
pròpia, o eliminar-los per desvincular-los de les teves transaccions.
|
||||
provider_read_only: Els comerços del proveïdor se sincronitzen des de les teves
|
||||
institucions connectades. No es poden editar aquí.
|
||||
provider_title: Comerços del proveïdor
|
||||
table:
|
||||
actions: Accions
|
||||
@@ -30,8 +47,9 @@ ca:
|
||||
source: Origen
|
||||
title: Comerços
|
||||
unlinked_info: Aquests comerços s'han eliminat recentment de les teves transaccions.
|
||||
Desapareixeran d'aquesta llista després de 30 dies a menys que s'assignin novament a una transacció.
|
||||
unlinked_title: Recently unlinked
|
||||
Desapareixeran d'aquesta llista al cap de 30 dies si no s'assignen novament
|
||||
a una transacció.
|
||||
unlinked_title: Desvinculats recentment
|
||||
merchant:
|
||||
confirm_accept: Elimina el comerç
|
||||
confirm_body: Segur que vols eliminar aquest comerç? Si l'elimines, es desvincularan
|
||||
@@ -40,29 +58,31 @@ ca:
|
||||
delete: Elimina el comerç
|
||||
edit: Edita el comerç
|
||||
merge:
|
||||
description: Select a target merchant and the merchants to merge into it. All
|
||||
transactions from merged merchants will be reassigned to the target.
|
||||
select_target: Select target merchant...
|
||||
sources_hint: Selected merchants will be merged into the target. Family merchants
|
||||
will be deleted, provider merchants will be unlinked.
|
||||
sources_label: Merchants to merge
|
||||
submit: Merge selected
|
||||
target_label: Merge into (target)
|
||||
title: Merge merchants
|
||||
description: Selecciona un comerç de destinació i els comerços que hi vols fusionar.
|
||||
Totes les transaccions dels comerços fusionats es reassignaran a la destinació.
|
||||
select_target: Selecciona el comerç de destinació...
|
||||
sources_hint: Els comerços seleccionats es fusionaran amb el de destinació.
|
||||
Els comerços de la família s'eliminaran, els del proveïdor es desvincularan.
|
||||
sources_label: Comerços per fusionar
|
||||
submit: Fusiona els seleccionats
|
||||
target_label: Fusiona amb (destinació)
|
||||
title: Fusiona comerços
|
||||
new:
|
||||
title: Nou comerç
|
||||
perform_merge:
|
||||
invalid_merchants: Invalid merchants selected
|
||||
no_merchants_selected: No merchants selected to merge
|
||||
success: Successfully merged %{count} merchants
|
||||
target_not_found: Target merchant not found
|
||||
invalid_merchants: Comerços seleccionats no vàlids
|
||||
no_merchants_selected: No s'ha seleccionat cap comerç per fusionar
|
||||
success:
|
||||
one: S'ha fusionat correctament %{count} comerç
|
||||
other: S'han fusionat correctament %{count} comerços
|
||||
target_not_found: No s'ha trobat el comerç de destinació
|
||||
provider_merchant:
|
||||
edit: Edit
|
||||
remove: Remove
|
||||
remove_confirm_body: Are you sure you want to remove %{name}? This will unlink
|
||||
all associated transactions from this merchant but will not delete the merchant
|
||||
itself.
|
||||
remove_confirm_title: Remove merchant?
|
||||
edit: Edita
|
||||
remove: Elimina
|
||||
remove_confirm_body: Segur que vols eliminar %{name}? Això desvincularà totes
|
||||
les transaccions associades d'aquest comerç, però no eliminarà el comerç en
|
||||
si.
|
||||
remove_confirm_title: Vols eliminar el comerç?
|
||||
update:
|
||||
converted_success: Merchant converted and updated successfully
|
||||
converted_success: Comerç convertit i actualitzat correctament
|
||||
success: Comerç actualitzat correctament
|
||||
|
||||
233
config/locales/views/mercury_items/ca.yml
Normal file
233
config/locales/views/mercury_items/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,233 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
mercury_items:
|
||||
api_error:
|
||||
check_provider_settings: Revisa la configuració del proveïdor
|
||||
common_issues: 'Problemes habituals:'
|
||||
expired_credentials_desc: Genera un nou token API des de Mercury
|
||||
expired_credentials_label: Credencials caducades
|
||||
insufficient_permissions_desc: Assegura't que el teu token té accés només de
|
||||
lectura
|
||||
insufficient_permissions_label: Permisos insuficients
|
||||
invalid_api_token_desc: Revisa el teu token API a la configuració del proveïdor
|
||||
invalid_api_token_label: Token API no vàlid
|
||||
network_issue_desc: Comprova la teva connexió a internet
|
||||
network_issue_label: Problema de xarxa
|
||||
service_down_desc: L'API de Mercury pot estar temporalment no disponible
|
||||
service_down_label: Servei caigut
|
||||
title: Error de connexió Mercury
|
||||
unable_to_connect: No s'ha pogut connectar a Mercury
|
||||
complete_account_setup:
|
||||
all_skipped: S'han omès tots els comptes. No s'ha creat cap compte.
|
||||
creation_failed: 'No s''han pogut crear els comptes: %{error}'
|
||||
no_accounts: No hi ha comptes per configurar.
|
||||
success: S'han creat correctament %{count} compte(s).
|
||||
create:
|
||||
success: La connexió Mercury s'ha creat correctament
|
||||
destroy:
|
||||
success: La connexió Mercury s'ha eliminat
|
||||
index:
|
||||
title: Connexions Mercury
|
||||
link_accounts:
|
||||
all_already_linked:
|
||||
one: El compte seleccionat (%{names}) ja està enllaçat
|
||||
other: 'Tots els %{count} comptes seleccionats ja estan enllaçats: %{names}'
|
||||
api_error: 'Error de l''API: %{message}'
|
||||
invalid_account_names:
|
||||
one: No es pot enllaçar un compte sense nom
|
||||
other: No es poden enllaçar %{count} comptes sense nom
|
||||
link_failed: No s'han pogut enllaçar els comptes
|
||||
no_accounts_selected: Selecciona almenys un compte
|
||||
no_api_token: No s'ha trobat el token API de Mercury. Configura'l a la configuració
|
||||
del proveïdor.
|
||||
partial_invalid: S'han enllaçat correctament %{created_count} compte(s), %{already_linked_count}
|
||||
ja estaven enllaçats, %{invalid_count} compte(s) tenien noms no vàlids
|
||||
partial_success: 'S''han enllaçat correctament %{created_count} compte(s). %{already_linked_count}
|
||||
compte(s) ja estaven enllaçats: %{already_linked_names}'
|
||||
select_connection: Tria una connexió Mercury abans d'enllaçar comptes.
|
||||
success:
|
||||
one: S'ha enllaçat correctament %{count} compte
|
||||
other: S'han enllaçat correctament %{count} comptes
|
||||
link_existing_account:
|
||||
account_already_linked: Aquest compte ja està enllaçat a un proveïdor
|
||||
api_error: 'Error de l''API: %{message}'
|
||||
invalid_account_name: No es pot enllaçar un compte sense nom
|
||||
mercury_account_already_linked: Aquest compte Mercury ja està enllaçat a un
|
||||
altre compte
|
||||
mercury_account_not_found: No s'ha trobat el compte Mercury
|
||||
missing_parameters: Falten paràmetres obligatoris
|
||||
no_api_token: No s'ha trobat el token API de Mercury. Configura'l a la configuració
|
||||
del proveïdor.
|
||||
select_connection: Tria una connexió Mercury abans d'enllaçar comptes.
|
||||
success: S'ha enllaçat correctament %{account_name} amb Mercury
|
||||
loading:
|
||||
loading_message: Carregant comptes Mercury...
|
||||
loading_title: Carregant
|
||||
mercury_item:
|
||||
accounts_need_setup: Els comptes necessiten configuració
|
||||
delete: Elimina la connexió
|
||||
deletion_in_progress: eliminació en curs...
|
||||
error: Error
|
||||
no_accounts_description: Aquesta connexió encara no té comptes enllaçats.
|
||||
no_accounts_title: No hi ha comptes
|
||||
setup_action: Configura els nous comptes
|
||||
setup_description: "%{linked} de %{total} comptes enllaçats. Tria els tipus
|
||||
de compte per als teus nous comptes Mercury importats."
|
||||
setup_needed: Nous comptes a punt per configurar
|
||||
status: Sincronitzat fa %{timestamp}
|
||||
status_never: Mai sincronitzat
|
||||
status_with_summary: Darrera sincronització fa %{timestamp} - %{summary}
|
||||
syncing: Sincronitzant...
|
||||
total: Total
|
||||
unlinked: Sense enllaç
|
||||
mercury_item_selection_error_payload:
|
||||
select_connection: Tria una connexió Mercury abans de carregar comptes.
|
||||
provider_connection:
|
||||
default_description: Connecta't al teu banc a través de Mercury
|
||||
default_name: Mercury
|
||||
description: Connecta amb %{name}
|
||||
name: Mercury - %{name}
|
||||
provider_panel:
|
||||
add_connection: Afegeix connexió Mercury
|
||||
base_url_label: URL base (opcional)
|
||||
base_url_placeholder: https://api.mercury.com/api/v1 (per defecte)
|
||||
connection_name_label: Nom de la connexió
|
||||
connection_name_placeholder: Compte corrent d'empresa
|
||||
default_connection_name: Connexió Mercury
|
||||
disconnect_confirm: Vols desconnectar %{name}?
|
||||
instructions:
|
||||
copy_token_html: Copia el <strong>token sencer</strong> (incloent el prefix
|
||||
<code>secret-token:</code>) i afegeix-lo com a connexió amb nom a continuació
|
||||
create_token: Crea un nou token API amb accés "només de lectura"
|
||||
open_tokens: Ves a Configuració > Desenvolupador > Tokens API
|
||||
sign_in_html: Visita %{link} i inicia sessió al compte que vols connectar
|
||||
whitelist_ip_html: "<strong>Important:</strong> afegeix l'adreça IP del teu
|
||||
servidor a la llista blanca del token"
|
||||
keep_token_placeholder: Deixa-ho en blanc per mantenir el token actual
|
||||
sandbox_note_html: Utilitza una connexió amb nom separada per a cada inici de
|
||||
sessió/token API de Mercury que vulguis sincronitzar. Per a proves en sandbox,
|
||||
utilitza <code>https://api-sandbox.mercury.com/api/v1</code> com a URL base.
|
||||
Mercury requereix llistes blanques d'IP — assegura't d'afegir la teva IP al
|
||||
panell de Mercury.
|
||||
setup_accounts: Configura comptes
|
||||
setup_title: 'Instruccions de configuració:'
|
||||
sync: Sincronitza
|
||||
token_label: Token
|
||||
token_placeholder: Enganxa el token aquí
|
||||
update_connection: Actualitza la connexió
|
||||
render_mercury_item_selection_failure:
|
||||
no_credentials_configured: Primer, configura el teu token API de Mercury a la
|
||||
configuració del proveïdor.
|
||||
select_connection: Tria una connexió Mercury a la configuració del proveïdor.
|
||||
select_accounts:
|
||||
accounts_selected: comptes seleccionats
|
||||
api_error: 'Error de l''API: %{message}'
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
configure_name_in_mercury: No es pot importar — configura el nom del compte
|
||||
a Mercury
|
||||
description: Selecciona els comptes que vols enllaçar al teu compte de %{product_name}.
|
||||
link_accounts: Enllaça els comptes seleccionats
|
||||
no_accounts_found: No s'han trobat comptes. Comprova la configuració del teu
|
||||
token API.
|
||||
no_api_token: El token API de Mercury no està configurat. Configura'l a la configuració.
|
||||
no_credentials_configured: Primer, configura el teu token API de Mercury a la
|
||||
configuració del proveïdor.
|
||||
no_name_placeholder: "(Sense nom)"
|
||||
select_connection: Tria una connexió Mercury a la configuració del proveïdor.
|
||||
title: Selecciona comptes Mercury
|
||||
select_existing_account:
|
||||
account_already_linked: Aquest compte ja està enllaçat a un proveïdor
|
||||
all_accounts_already_linked: Tots els comptes Mercury ja estan enllaçats
|
||||
api_error: 'Error de l''API: %{message}'
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
configure_name_in_mercury: No es pot importar — configura el nom del compte
|
||||
a Mercury
|
||||
description: Selecciona un compte Mercury per enllaçar-lo amb aquest compte.
|
||||
Les transaccions es sincronitzaran i deduplicaran automàticament.
|
||||
link_account: Enllaça compte
|
||||
no_account_specified: No s'ha especificat cap compte
|
||||
no_accounts_found: No s'han trobat comptes Mercury. Comprova la configuració
|
||||
del teu token API.
|
||||
no_api_token: El token API de Mercury no està configurat. Configura'l a la configuració.
|
||||
no_credentials_configured: Primer, configura el teu token API de Mercury a la
|
||||
configuració del proveïdor.
|
||||
no_name_placeholder: "(Sense nom)"
|
||||
select_connection: Tria una connexió Mercury a la configuració del proveïdor.
|
||||
title: Enllaça %{account_name} amb Mercury
|
||||
setup_accounts:
|
||||
account_type_label: 'Tipus de compte:'
|
||||
account_types:
|
||||
credit_card: Targeta de crèdit
|
||||
depository: Compte corrent o d'estalvis
|
||||
investment: Compte d'inversió
|
||||
loan: Préstec o hipoteca
|
||||
other_asset: Altre actiu
|
||||
skip: Omet aquest compte
|
||||
all_accounts_linked: Tots els teus comptes Mercury ja s'han configurat.
|
||||
api_error: 'Error de l''API: %{message}'
|
||||
balance: Saldo
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
choose_account_type: 'Tria el tipus de compte correcte per a cada compte Mercury:'
|
||||
create_accounts: Crea comptes
|
||||
creating_accounts: Creant comptes...
|
||||
fetch_failed: No s'han pogut obtenir els comptes
|
||||
historical_data_range: 'Rang de dades històriques:'
|
||||
no_accounts_to_setup: No hi ha comptes per configurar
|
||||
no_api_token: El token API de Mercury no està configurat. Revisa la configuració
|
||||
de la connexió.
|
||||
subtitle: Tria els tipus de compte correctes per als teus comptes importats
|
||||
subtype_labels:
|
||||
credit_card: ''
|
||||
depository: 'Subtipus de compte:'
|
||||
investment: 'Tipus d''inversió:'
|
||||
loan: 'Tipus de préstec:'
|
||||
other_asset: ''
|
||||
subtype_messages:
|
||||
credit_card: Les targetes de crèdit es configuraran automàticament com a comptes
|
||||
de targeta de crèdit.
|
||||
other_asset: No calen opcions addicionals per a altres actius.
|
||||
subtypes:
|
||||
depository:
|
||||
cd: Certificat de dipòsit
|
||||
checking: Compte corrent
|
||||
hsa: Compte d'estalvi per a salut
|
||||
money_market: Mercat monetari
|
||||
savings: Estalvis
|
||||
investment:
|
||||
401k: 401(k)
|
||||
403b: 403(b)
|
||||
529_plan: Pla 529
|
||||
angel: Inversió àngel
|
||||
brokerage: Corredoria
|
||||
hsa: Compte d'estalvi per a salut
|
||||
ira: IRA tradicional
|
||||
mutual_fund: Fons d'inversió
|
||||
pension: Pensió
|
||||
retirement: Jubilació
|
||||
roth_401k: Roth 401(k)
|
||||
roth_ira: IRA Roth
|
||||
tsp: Pla d'estalvis de jubilació (TSP)
|
||||
loan:
|
||||
auto: Préstec d'automòbil
|
||||
mortgage: Hipoteca
|
||||
other: Altre préstec
|
||||
student: Préstec d'estudis
|
||||
sync_start_date_help: Selecciona fins on vols sincronitzar l'historial de transaccions.
|
||||
Hi ha un màxim de 3 anys d'historial disponible.
|
||||
sync_start_date_label: 'Comença a sincronitzar transaccions des de:'
|
||||
title: Configura els teus comptes Mercury
|
||||
setup_required:
|
||||
api_token_description: Abans d'enllaçar comptes Mercury, has de configurar el
|
||||
teu token API de Mercury.
|
||||
api_token_not_configured: Token API no configurat
|
||||
go_to_provider_settings: Ves a la configuració del proveïdor
|
||||
setup_step_1_html: Ves a <strong>Configuració > Proveïdors</strong>
|
||||
setup_step_2_html: Localitza la secció <strong>Mercury</strong>
|
||||
setup_step_3: Introdueix el teu token API de Mercury
|
||||
setup_step_4: Torna aquí per enllaçar els teus comptes
|
||||
setup_steps_title: 'Passos de configuració:'
|
||||
title: Cal configurar Mercury
|
||||
sync:
|
||||
success: Sincronització iniciada
|
||||
update:
|
||||
success: La connexió Mercury s'ha actualitzat
|
||||
6
config/locales/views/messages/ca.yml
Normal file
6
config/locales/views/messages/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
messages:
|
||||
chat_form:
|
||||
disclaimer: Les respostes de la IA són només informatives. No són consells financers!
|
||||
placeholder: Pregunta el que vulguis ...
|
||||
@@ -13,27 +13,36 @@ ca:
|
||||
create:
|
||||
invalid_code: Codi de verificació invàlid. Torna-ho a provar.
|
||||
disable:
|
||||
success: L'autenticació en dos passos s'ha desactivat
|
||||
success: L'autenticació de dos factors s'ha desactivat
|
||||
new:
|
||||
code_label: Codi de verificació
|
||||
code_placeholder: Introdueix el codi de 6 dígits
|
||||
description: Millora la seguretat del teu compte activant l'autenticació en
|
||||
dos passos
|
||||
page_title: Configuració de l'autenticació en dos passos
|
||||
description: Millora la seguretat del teu compte activant l'autenticació de
|
||||
dos factors
|
||||
page_title: Configuració de l'autenticació de dos factors
|
||||
scan_description: Utilitza una app d'autenticació com Google Authenticator o
|
||||
1Password per escanejar aquest codi QR
|
||||
scan_title: 1. Escaneja el codi QR
|
||||
secret_description: Si no pots escanejar el codi QR, introdueix aquesta clau
|
||||
manualment a la teva app d'autenticació
|
||||
secret_title: Codi d'entrada manual
|
||||
title: Activa l'autenticació en dos passos
|
||||
title: Activa l'autenticació de dos factors
|
||||
verify_button: Verifica i activa 2FA
|
||||
verify_description: Introdueix el codi de 6 dígits de la teva app d'autenticació
|
||||
verify_title: 2. Introdueix el codi de verificació
|
||||
verify:
|
||||
description: Introdueix el codi de la teva app d'autenticació per continuar
|
||||
page_title: Verifica l'autenticació en dos passos
|
||||
title: Autenticació en dos passos
|
||||
or: o
|
||||
page_title: Verifica l'autenticació de dos factors
|
||||
title: Autenticació de dos factors
|
||||
verify_button: Verifica
|
||||
webauthn_button: Utilitza una clau d'accés o de seguretat
|
||||
webauthn_unsupported: Aquest navegador no admet claus d'accés ni de seguretat.
|
||||
verify_code:
|
||||
invalid_code: Codi d'autenticació invàlid. Torna-ho a provar.
|
||||
verify_webauthn:
|
||||
invalid_credential: No s'ha pogut verificar aquesta clau d'accés o de seguretat.
|
||||
Torna-ho a provar.
|
||||
webauthn_options:
|
||||
unavailable: No hi ha claus d'accés ni de seguretat disponibles per a aquest
|
||||
compte.
|
||||
|
||||
@@ -1,33 +1,49 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
oidc_accounts:
|
||||
create_link:
|
||||
no_pending_oidc: No s'ha trobat cap autenticació OIDC pendent
|
||||
create_user:
|
||||
account_created: Benvingut/da! S'ha creat el teu compte.
|
||||
account_creation_disabled: La creació de comptes SSO està desactivada. Contacta
|
||||
amb un administrador.
|
||||
no_pending_oidc: No s'ha trobat cap autenticació OIDC pendent
|
||||
link:
|
||||
title_link: Enllaçar compte OIDC
|
||||
title_create: Crear compte
|
||||
verify_heading: Verificar la vostra identitat
|
||||
verify_description_html: "Per enllaçar el vostre compte %{provider}%{email_suffix}, verifiqueu la vostra identitat introduint la contrasenya."
|
||||
email_suffix_html: " (<strong>%{email}</strong>)"
|
||||
account_creation_disabled: La creació de nous comptes mitjançant inici de sessió
|
||||
únic està desactivada. Contacta amb un administrador per crear el teu compte.
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
create_description_html: No s'ha trobat cap compte amb el correu electrònic
|
||||
<strong>%{email}</strong>. Fes clic a sota per crear un compte nou amb la
|
||||
teva identitat de %{provider}.
|
||||
create_heading: Crea un compte nou
|
||||
email_label: Correu electrònic
|
||||
email_placeholder: Introduïu el vostre correu electrònic
|
||||
email_placeholder: Introdueix el teu correu electrònic
|
||||
email_suffix_html: " (<strong>%{email}</strong>)"
|
||||
info_email: 'Correu electrònic:'
|
||||
info_name: 'Nom:'
|
||||
no_pending_oidc: No s'ha trobat cap autenticació OIDC pendent
|
||||
password_label: Contrasenya
|
||||
password_placeholder: Introduïu la vostra contrasenya
|
||||
verify_hint: Això garanteix que només vós pugueu enllaçar comptes externs al vostre perfil.
|
||||
submit_link: Enllaçar compte
|
||||
create_heading: Crear compte nou
|
||||
create_description_html: "No s'ha trobat cap compte amb el correu electrònic <strong>%{email}</strong>. Feu clic a baix per crear un compte nou amb la vostra identitat %{provider}."
|
||||
info_email: "Correu electrònic:"
|
||||
info_name: "Nom:"
|
||||
submit_create: Crear compte
|
||||
account_creation_disabled: La creació de comptes mitjançant l'inici de sessió únic està desactivada. Contacteu amb un administrador.
|
||||
cancel: Cancel·lar
|
||||
password_placeholder: Introdueix la teva contrasenya
|
||||
submit_accept_invitation: Accepta la invitació
|
||||
submit_create: Crea el compte
|
||||
submit_link: Enllaça el compte
|
||||
title_create: Crea un compte
|
||||
title_link: Enllaça el compte OIDC
|
||||
verify_description_html: Per enllaçar el teu compte %{provider}%{email_suffix},
|
||||
verifica la teva identitat introduint la contrasenya.
|
||||
verify_heading: Verifica la teva identitat
|
||||
verify_hint: Així garantim que només tu pots enllaçar comptes externs al teu
|
||||
perfil.
|
||||
new_user:
|
||||
title: Completar el compte
|
||||
heading: Crear el compte
|
||||
description: Confirmeu les vostres dades per completar la creació del compte amb la vostra identitat %{provider}.
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
description: Confirma les teves dades per completar la creació del compte amb
|
||||
la teva identitat de %{provider}.
|
||||
email_label: Correu electrònic (del proveïdor SSO)
|
||||
first_name_label: Nom
|
||||
first_name_placeholder: Introduïu el vostre nom
|
||||
first_name_placeholder: Introdueix el teu nom
|
||||
heading: Crea el teu compte
|
||||
last_name_label: Cognom
|
||||
last_name_placeholder: Introduïu el vostre cognom
|
||||
submit: Crear compte
|
||||
cancel: Cancel·lar
|
||||
last_name_placeholder: Introdueix el teu cognom
|
||||
no_pending_oidc: No s'ha trobat cap autenticació OIDC pendent
|
||||
submit: Crea el compte
|
||||
title: Completa el teu compte
|
||||
|
||||
@@ -1,61 +1,71 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
onboardings:
|
||||
goals:
|
||||
ai_insights: Deixar que la IA m'ajudi a entendre les meves finances
|
||||
budgeting: Gestionar plans financers i pressupostos
|
||||
cashflow: Entendre el flux de caixa i les despeses
|
||||
investments: Fer el seguiment d'inversions
|
||||
optimization: Analitzar i optimitzar comptes
|
||||
partner: Gestionar les finances amb la parella
|
||||
reduce_stress: Reduir l'estrès o l'ansietat financera
|
||||
submit: Següent
|
||||
subtitle: Selecciona un o més objectius que tens amb %{product_name} com a eina
|
||||
de finances personals.
|
||||
title: Què t'ha portat aquí?
|
||||
unified_accounts: Veure tots els meus comptes en un sol lloc
|
||||
header:
|
||||
sign_out: Tancar sessió
|
||||
setup: Configuració
|
||||
preferences: Preferències
|
||||
goals: Objectius
|
||||
preferences: Preferències
|
||||
setup: Configuració
|
||||
sign_out: Tanca la sessió
|
||||
start: Inici
|
||||
logout:
|
||||
sign_out: Tancar sessió
|
||||
sign_out: Tanca la sessió
|
||||
preferences:
|
||||
color_theme: Tema de color
|
||||
currency: Divisa
|
||||
date_format: Format de data
|
||||
example: Compte d'exemple
|
||||
locale: Idioma
|
||||
preview: Previsualitza com es mostren les dades segons les preferències.
|
||||
submit: Finalitza
|
||||
subtitle: Configurem les teves preferències.
|
||||
theme_dark: Fosc
|
||||
theme_light: Clar
|
||||
theme_system: Sistema
|
||||
title: Configura les teves preferències
|
||||
show:
|
||||
title: Configurem el teu compte
|
||||
subtitle: Primer de tot, completem el teu perfil.
|
||||
country: País
|
||||
first_name: Nom
|
||||
first_name_placeholder: Nom
|
||||
last_name: Cognom
|
||||
last_name_placeholder: Cognom
|
||||
group_name: Nom del grup
|
||||
group_name_placeholder: Nom del grup
|
||||
household_name: Nom de la llar
|
||||
household_name_placeholder: Nom de la llar
|
||||
country: País
|
||||
submit: Continuar
|
||||
preferences:
|
||||
title: Configura les teves preferències
|
||||
subtitle: Configurem les teves preferències.
|
||||
example: Compte d'exemple
|
||||
preview: Previsualitza com es mostren les dades segons les preferències.
|
||||
color_theme: Tema de colors
|
||||
theme_system: Sistema
|
||||
theme_light: Clar
|
||||
theme_dark: Fosc
|
||||
locale: Idioma
|
||||
currency: Moneda
|
||||
date_format: Format de data
|
||||
submit: Completar
|
||||
goals:
|
||||
title: Què t'ha portat aquí?
|
||||
subtitle: Selecciona un o més objectius que tens amb %{product_name} com a eina de finances personals.
|
||||
unified_accounts: Veure tots els meus comptes en un sol lloc
|
||||
cashflow: Entendre el flux de caixa i les despeses
|
||||
budgeting: Gestionar plans financers i pressupostos
|
||||
partner: Gestionar finances amb la parella
|
||||
investments: Seguir les inversions
|
||||
ai_insights: Deixar que la IA m'ajudi a entendre les meves finances
|
||||
optimization: Analitzar i optimitzar comptes
|
||||
reduce_stress: Reduir l'estrès financer o l'ansietat
|
||||
submit: Següent
|
||||
last_name: Cognom
|
||||
last_name_placeholder: Cognom
|
||||
moniker_family: Membres de la família (tu sol/a o amb la teva parella, fills,
|
||||
etc.)
|
||||
moniker_group: Grup de persones (empresa, club, associació, qualsevol altre
|
||||
tipus)
|
||||
moniker_prompt: Faràs servir %{product_name} amb...
|
||||
submit: Continua
|
||||
subtitle: Primer de tot, completem el teu perfil.
|
||||
title: Configurem el teu compte
|
||||
trial:
|
||||
title: Prova Sure durant 45 dies
|
||||
continue_trial: Continua la prova
|
||||
data_deletion: Les dades s'eliminaran després
|
||||
description_html: A partir d'avui pots provar el producte a fons.<br/>Si t'agrada, allotja'l tu mateix o contribueix per continuar usant-lo aquí.
|
||||
try_button: Provar Sure durant 45 dies
|
||||
continue_trial: Continuar la prova
|
||||
upgrade: Actualitzar
|
||||
how_it_works: Com funciona
|
||||
description_html: A partir d'avui pots fer una bona ullada al producte.<br/>Si
|
||||
t'agrada, autoallotja'l o contribueix per continuar fent-lo servir aquí.
|
||||
how_it_works: Com funcionen les coses aquí
|
||||
in_40_days: D'aquí 40 dies (%{date})
|
||||
in_40_days_description: T'avisarem perquè recordis exportar les teves dades.
|
||||
in_45_days: D'aquí 45 dies (%{date})
|
||||
in_45_days_description: Eliminarem les teves dades — contribueix per continuar
|
||||
fent servir Sure aquí!
|
||||
title: Prova Sure durant 45 dies
|
||||
today: Avui
|
||||
today_description: Tindràs accés gratuït a Sure durant 45 dies al nostre AWS.
|
||||
in_40_days: En 40 dies (%{date})
|
||||
in_40_days_description: Et notificarem per recordar-te d'exportar les teves dades.
|
||||
in_45_days: En 45 dies (%{date})
|
||||
in_45_days_description: Eliminarem les teves dades — contribueix per continuar usant Sure aquí!
|
||||
try_button: Prova Sure durant 45 dies
|
||||
upgrade: Actualitza
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user