mirror of
https://github.com/we-promise/sure.git
synced 2026-05-07 04:44:08 +00:00
Polish localization: complete translations, pluralization fixes, and reusable locale audit tooling (#1356)
* Add production-ready Polish localization and reusable locale audit tooling - add and update Polish locale files across models, views, mailers, and shared translations - add runtime rails-i18n dependency and Polish locale support in language helper - add regression coverage for Polish pluralization and locale-aware money formatting - introduce reusable locale audit script for any locale plus backward-compatible PL wrapper - add localization audit docs and generated PL readiness/pluralization reports - resolve one/few/many/other pluralization consistency for Polish locales * Fix Polish locale review feedback * Fix locale compatibility regressions * Polish locale typo pass and wrapper cleanup * Final language improvements and test isolation for Polish locales - Improved partial_success wording in SnapTrade with proper noun inflection - Fixed typos: Pomin → Pomiń in Mercury and LunchFlow items - Isolated I18n backend state in polish_pluralization_test to prevent test coupling * Fix code review comments in locale audit scripts - Use RbConfig.ruby instead of 'ruby' to ensure consistent interpreter - Remove Symbol from permitted_classes and explicitly allow CLDR plural symbols (one, few, many, other) in YAML loading * Simplify i18n flow and align locale interpolation keys * Remove locale audit scripts and localization docs
This commit is contained in:
1
Gemfile
1
Gemfile
@@ -69,6 +69,7 @@ gem "faraday-multipart"
|
||||
gem "inline_svg"
|
||||
gem "octokit"
|
||||
gem "pagy"
|
||||
gem "rails-i18n"
|
||||
gem "rails-settings-cached"
|
||||
gem "tzinfo-data", platforms: %i[windows jruby]
|
||||
gem "csv"
|
||||
|
||||
@@ -839,6 +839,7 @@ DEPENDENCIES
|
||||
rack-cors
|
||||
rack-mini-profiler
|
||||
rails (~> 7.2.2)
|
||||
rails-i18n
|
||||
rails-settings-cached
|
||||
rchardet
|
||||
redcarpet
|
||||
|
||||
@@ -221,8 +221,9 @@ class SnaptradeItemsController < ApplicationController
|
||||
|
||||
if errors.any?
|
||||
# Partial success - some linked, some failed
|
||||
redirect_to accounts_path, notice: t(".partial_success", linked: linked_count, failed: errors.size,
|
||||
default: "Linked #{linked_count} account(s). #{errors.size} failed to link.")
|
||||
redirect_to accounts_path,
|
||||
notice: t(".partial_success", count: linked_count, failed_count: errors.size,
|
||||
default: "Linked #{linked_count} account(s). #{errors.size} failed to link.")
|
||||
else
|
||||
redirect_to accounts_path, notice: t(".success", count: linked_count, default: "Successfully linked #{linked_count} account(s).")
|
||||
end
|
||||
|
||||
@@ -155,18 +155,19 @@ module LanguagesHelper
|
||||
|
||||
# Locales with complete/extensive translations
|
||||
SUPPORTED_LOCALES = [
|
||||
"en", # English - 71 translation files
|
||||
"fr", # French - 61 translation files
|
||||
"de", # German - 62 translation files
|
||||
"es", # Spanish - 61 translation files
|
||||
"tr", # Turkish - 58 translation files
|
||||
"nb", # Norwegian Bokmål - 57 translation files
|
||||
"ca", # Catalan - 57 translation files
|
||||
"ro", # Romanian - 62 translation files
|
||||
"pt-BR", # Brazilian Portuguese - 60 translation files
|
||||
"zh-CN", # Chinese (Simplified) - 59 translation files
|
||||
"zh-TW", # Chinese (Traditional) - 63 translation files
|
||||
"nl" # Dutch - 73 translation files
|
||||
"en", # English
|
||||
"fr", # French
|
||||
"de", # German
|
||||
"es", # Spanish
|
||||
"tr", # Turkish
|
||||
"nb", # Norwegian Bokmål
|
||||
"ca", # Catalan
|
||||
"ro", # Romanian
|
||||
"pl", # Polish
|
||||
"pt-BR", # Brazilian Portuguese
|
||||
"zh-CN", # Chinese (Simplified)
|
||||
"zh-TW", # Chinese (Traditional)
|
||||
"nl" # Dutch
|
||||
].freeze
|
||||
|
||||
COUNTRY_MAPPING = {
|
||||
|
||||
@@ -55,7 +55,7 @@
|
||||
<%= t(".#{step_mapping_class.name.demodulize.underscore}_title", import_type: @import.type.underscore.humanize) %>
|
||||
</h1>
|
||||
<p class="text-secondary text-sm">
|
||||
<%= t(".#{step_mapping_class.name.demodulize.underscore}_description", import_type: @import.type.underscore.humanize, product_name: product_name) %>
|
||||
<%= t(".#{step_mapping_class.name.demodulize.underscore}_description", import_type: @import.type.underscore.humanize, product: product_name) %>
|
||||
</p>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@
|
||||
<%= image_tag "logo-color.png", class: "w-16 mb-6" %>
|
||||
|
||||
<% if Current.family.trialing? %>
|
||||
<p class="text-xl lg:text-3xl text-primary font-display font-medium"><%= t("subscriptions.upgrade.trialing", days: Current.family.days_left_in_trial) %></p>
|
||||
<p class="text-xl lg:text-3xl text-primary font-display font-medium"><%= t("subscriptions.upgrade.trialing", count: Current.family.days_left_in_trial, days: Current.family.days_left_in_trial) %></p>
|
||||
<% else %>
|
||||
<p class="text-xl lg:text-3xl text-primary font-display font-medium"><%= t("subscriptions.upgrade.trial_over") %></p>
|
||||
<% end %>
|
||||
|
||||
6
config/locales/breadcrumbs/pl.yml
Normal file
6
config/locales/breadcrumbs/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
breadcrumbs:
|
||||
exports: Eksporty
|
||||
home: Strona główna
|
||||
imports: Importy
|
||||
153
config/locales/doorkeeper.pl.yml
Normal file
153
config/locales/doorkeeper.pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,153 @@
|
||||
pl:
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
doorkeeper/application:
|
||||
name: "Nazwa"
|
||||
redirect_uri: "URI przekierowania"
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
doorkeeper/application:
|
||||
attributes:
|
||||
redirect_uri:
|
||||
fragment_present: "nie może zawierać fragmentu."
|
||||
invalid_uri: "musi być poprawnym URI."
|
||||
unspecified_scheme: "musi określać schemat."
|
||||
relative_uri: "musi być bezwzględnym URI."
|
||||
secured_uri: "musi być URI HTTPS/SSL."
|
||||
forbidden_uri: "jest zabronione przez serwer."
|
||||
scopes:
|
||||
not_match_configured: "nie odpowiada zakresom skonfigurowanym na serwerze."
|
||||
|
||||
doorkeeper:
|
||||
applications:
|
||||
confirmations:
|
||||
destroy: "Czy na pewno?"
|
||||
buttons:
|
||||
edit: "Edytuj"
|
||||
destroy: "Usuń"
|
||||
submit: "Zapisz"
|
||||
cancel: "Anuluj"
|
||||
authorize: "Autoryzuj"
|
||||
form:
|
||||
error: "Ups! Sprawdź formularz pod kątem możliwych błędów"
|
||||
help:
|
||||
confidential: "Aplikacja będzie używana tam, gdzie sekret klienta może pozostać poufny. Natywne aplikacje mobilne i aplikacje Single Page App są uznawane za niepoufne."
|
||||
redirect_uri: "Użyj jednej linii dla każdego URI"
|
||||
blank_redirect_uri: "Pozostaw puste, jeśli skonfigurowano dostawcę do użycia Client Credentials, Resource Owner Password Credentials lub innego typu grant, który nie wymaga URI przekierowania."
|
||||
scopes: "Oddzielaj zakresy spacjami. Pozostaw puste, aby użyć domyślnych zakresów."
|
||||
edit:
|
||||
title: "Edytuj aplikację"
|
||||
index:
|
||||
title: "Twoje aplikacje"
|
||||
new: "Nowa aplikacja"
|
||||
name: "Nazwa"
|
||||
callback_url: "URL callback"
|
||||
confidential: "Poufna?"
|
||||
actions: "Akcje"
|
||||
confidentiality:
|
||||
"yes": "Tak"
|
||||
"no": "Nie"
|
||||
new:
|
||||
title: "Nowa aplikacja"
|
||||
show:
|
||||
title: "Aplikacja: %{name}"
|
||||
application_id: "UID"
|
||||
secret: "Sekret"
|
||||
secret_hashed: "Zahaszowany sekret"
|
||||
scopes: "Zakresy"
|
||||
confidential: "Poufna"
|
||||
callback_urls: "URL-e callback"
|
||||
actions: "Akcje"
|
||||
not_defined: "Nie zdefiniowano"
|
||||
|
||||
authorizations:
|
||||
buttons:
|
||||
authorize: "Autoryzuj"
|
||||
deny: "Odmów"
|
||||
error:
|
||||
title: "Wystąpił błąd"
|
||||
new:
|
||||
title: "Wymagana autoryzacja"
|
||||
prompt: "Zezwolić aplikacji %{client_name} na użycie Twojego konta?"
|
||||
able_to: "Ta aplikacja będzie mogła"
|
||||
show:
|
||||
title: "Kod autoryzacyjny"
|
||||
form_post:
|
||||
title: "Wyślij ten formularz"
|
||||
|
||||
authorized_applications:
|
||||
confirmations:
|
||||
revoke: "Czy na pewno?"
|
||||
buttons:
|
||||
revoke: "Cofnij"
|
||||
index:
|
||||
title: "Twoje autoryzowane aplikacje"
|
||||
application: "Aplikacja"
|
||||
created_at: "Utworzono"
|
||||
date_format: "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
|
||||
|
||||
pre_authorization:
|
||||
status: "Wstępna autoryzacja"
|
||||
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
invalid_request:
|
||||
unknown: "Żądanie nie zawiera wymaganego parametru, zawiera nieobsługiwaną wartość parametru lub jest nieprawidłowo sformułowane."
|
||||
missing_param: "Brakuje wymaganego parametru: %{value}."
|
||||
request_not_authorized: "Żądanie wymaga autoryzacji. Wymagany parametr autoryzacji jest brakujący lub nieprawidłowy."
|
||||
invalid_code_challenge: "Code challenge jest wymagany."
|
||||
invalid_redirect_uri: "Żądany URI przekierowania jest nieprawidłowy lub nie zgadza się z URI przekierowania klienta."
|
||||
unauthorized_client: "Klient nie ma uprawnień do wykonania tego żądania tą metodą."
|
||||
access_denied: "Właściciel zasobu lub serwer autoryzacji odrzucił żądanie."
|
||||
invalid_scope: "Żądany zakres jest nieprawidłowy, nieznany lub błędnie sformułowany."
|
||||
invalid_code_challenge_method:
|
||||
zero: "Serwer autoryzacji nie obsługuje PKCE, ponieważ brak akceptowanych wartości code_challenge_method."
|
||||
one: "code_challenge_method musi mieć wartość %{challenge_methods}."
|
||||
few: "code_challenge_method musi mieć jedną z wartości: %{challenge_methods}."
|
||||
many: "code_challenge_method musi mieć jedną z wartości: %{challenge_methods}."
|
||||
other: "code_challenge_method musi mieć jedną z wartości: %{challenge_methods}."
|
||||
server_error: "Serwer autoryzacji napotkał nieoczekiwany warunek, który uniemożliwił realizację żądania."
|
||||
temporarily_unavailable: "Serwer autoryzacji jest chwilowo niedostępny z powodu przeciążenia lub prac serwisowych."
|
||||
|
||||
credential_flow_not_configured: "Przepływ Resource Owner Password Credentials zakończył się niepowodzeniem, ponieważ Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials nie jest skonfigurowany."
|
||||
resource_owner_authenticator_not_configured: "Wyszukiwanie właściciela zasobu zakończyło się niepowodzeniem, ponieważ Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator nie jest skonfigurowany."
|
||||
admin_authenticator_not_configured: "Dostęp do panelu administratora jest zabroniony, ponieważ Doorkeeper.configure.admin_authenticator nie jest skonfigurowany."
|
||||
|
||||
unsupported_response_type: "Serwer autoryzacji nie obsługuje tego typu odpowiedzi."
|
||||
unsupported_response_mode: "Serwer autoryzacji nie obsługuje tego trybu odpowiedzi."
|
||||
|
||||
invalid_client: "Uwierzytelnienie klienta nie powiodło się z powodu nieznanego klienta, braku uwierzytelnienia klienta lub nieobsługiwanej metody uwierzytelnienia."
|
||||
invalid_grant: "Podany grant autoryzacyjny jest nieprawidłowy, wygasł, został cofnięty, nie odpowiada URI przekierowania użytemu w żądaniu autoryzacji lub został wydany innemu klientowi."
|
||||
unsupported_grant_type: "Typ grantu autoryzacyjnego nie jest obsługiwany przez serwer autoryzacji."
|
||||
|
||||
invalid_token:
|
||||
revoked: "Token dostępu został cofnięty"
|
||||
expired: "Token dostępu wygasł"
|
||||
unknown: "Token dostępu jest nieprawidłowy"
|
||||
revoke:
|
||||
unauthorized: "Nie masz uprawnień do cofnięcia tego tokenu"
|
||||
|
||||
forbidden_token:
|
||||
missing_scope: "Dostęp do tego zasobu wymaga zakresu \"%{oauth_scopes}\"."
|
||||
|
||||
flash:
|
||||
applications:
|
||||
create:
|
||||
notice: "Aplikacja została utworzona."
|
||||
destroy:
|
||||
notice: "Aplikacja została usunięta."
|
||||
update:
|
||||
notice: "Aplikacja została zaktualizowana."
|
||||
authorized_applications:
|
||||
destroy:
|
||||
notice: "Autoryzacja aplikacji została cofnięta."
|
||||
|
||||
layouts:
|
||||
admin:
|
||||
title: "Doorkeeper"
|
||||
nav:
|
||||
oauth2_provider: "Dostawca OAuth2"
|
||||
applications: "Aplikacje"
|
||||
home: "Strona główna"
|
||||
application:
|
||||
title: "Wymagana autoryzacja OAuth"
|
||||
5
config/locales/mailers/invitation_mailer/pl.yml
Normal file
5
config/locales/mailers/invitation_mailer/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
invitation_mailer:
|
||||
invite_email:
|
||||
subject: "%{inviter} zaprosił(a) Cię do dołączenia do swojego gospodarstwa domowego w %{product_name}!"
|
||||
5
config/locales/mailers/pdf_import_mailer/pl.yml
Normal file
5
config/locales/mailers/pdf_import_mailer/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
pdf_import_mailer:
|
||||
next_steps:
|
||||
subject: "Twój dokument PDF został przeanalizowany - %{product_name}"
|
||||
23
config/locales/models/account/pl.yml
Normal file
23
config/locales/models/account/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
account:
|
||||
balance: Saldo
|
||||
currency: Waluta
|
||||
family: "%{moniker}"
|
||||
family_id: "%{moniker}"
|
||||
name: Nazwa
|
||||
subtype: Podtyp
|
||||
models:
|
||||
account: Konto
|
||||
account/bond: Obligacje
|
||||
account/credit_card: Karta kredytowa
|
||||
account/crypto: Kryptowaluty
|
||||
account/depository: Konto bankowe
|
||||
account/investment: Inwestycje
|
||||
account/loan: Pożyczka
|
||||
account/other_asset: Inne aktywa
|
||||
account/other_liability: Inne zobowiązania
|
||||
account/property: Nieruchomość
|
||||
account/vehicle: Pojazd
|
||||
11
config/locales/models/address/pl.yml
Normal file
11
config/locales/models/address/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
address:
|
||||
attributes:
|
||||
country: Kraj
|
||||
line1: Ulica i numer
|
||||
line2: Numer mieszkania (opcjonalnie)
|
||||
locality: Miejscowość
|
||||
postal_code: Kod pocztowy
|
||||
region: Województwo/Region
|
||||
format: "%{line1} %{line2}, %{locality}, %{region} %{postal_code} %{country}"
|
||||
7
config/locales/models/category/pl.yml
Normal file
7
config/locales/models/category/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
models:
|
||||
category:
|
||||
uncategorized: Bez kategorii
|
||||
other_investments: Inne inwestycje
|
||||
investment_contributions: Wpłaty inwestycyjne
|
||||
5
config/locales/models/coinbase_account/pl.yml
Normal file
5
config/locales/models/coinbase_account/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
coinbase:
|
||||
processor:
|
||||
paid_via: Zapłacono przez %{method}
|
||||
14
config/locales/models/coinstats_item/pl.yml
Normal file
14
config/locales/models/coinstats_item/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
models:
|
||||
coinstats_item:
|
||||
syncer:
|
||||
importing_wallets: Importowanie portfeli z CoinStats...
|
||||
checking_configuration: Sprawdzanie konfiguracji portfela...
|
||||
wallets_need_setup:
|
||||
one: "%{count} portfel wymaga konfiguracji..."
|
||||
few: "%{count} portfele wymagają konfiguracji..."
|
||||
many: "%{count} portfeli wymaga konfiguracji..."
|
||||
other: "%{count} portfela wymaga konfiguracji..."
|
||||
processing_holdings: Przetwarzanie posiadanych aktywów...
|
||||
calculating_balances: Obliczanie sald...
|
||||
9
config/locales/models/entry/pl.yml
Normal file
9
config/locales/models/entry/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
entry:
|
||||
attributes:
|
||||
base:
|
||||
invalid_sell_quantity: nie można sprzedać %{sell_qty} udziałów %{ticker}, ponieważ posiadasz tylko %{current_qty} udziałów
|
||||
13
config/locales/models/import/pl.yml
Normal file
13
config/locales/models/import/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
import:
|
||||
currency: Waluta
|
||||
number_format: Format liczby
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
import:
|
||||
attributes:
|
||||
raw_file_str:
|
||||
invalid_csv_format: nie jest prawidłowym formatem CSV
|
||||
4
config/locales/models/provider_warnings/pl.yml
Normal file
4
config/locales/models/provider_warnings/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
provider_warnings:
|
||||
limited_investment_data: Dane inwestycyjne od tego dostawcy są ograniczone. Etykiety transakcji (Kupno, Sprzedaż, Dywidenda) są niedostępne, co może wpłynąć na dokładność budżetu. Rozważ tworzenie reguł wykluczenia lub kategoryzacji transakcji inwestycyjnych.
|
||||
9
config/locales/models/time_series/value/pl.yml
Normal file
9
config/locales/models/time_series/value/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
activemodel:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
time_series/value:
|
||||
attributes:
|
||||
value:
|
||||
must_be_a_money_or_numeric: musi być typu Money lub Numeric
|
||||
11
config/locales/models/transaction/pl.yml
Normal file
11
config/locales/models/transaction/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
transaction:
|
||||
attributes:
|
||||
attachments:
|
||||
too_many: nie może przekraczać %{max} plików na transakcję
|
||||
too_large: plik %{index} jest zbyt duży (maksymalnie %{max_mb}MB)
|
||||
invalid_format: plik %{index} ma nieobsługiwany format (%{file_format})
|
||||
18
config/locales/models/transfer/pl.yml
Normal file
18
config/locales/models/transfer/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
transfer:
|
||||
attributes:
|
||||
base:
|
||||
inflow_cannot_be_in_multiple_transfers: Transakcja wpływu nie może być częścią wielu przelewów
|
||||
must_be_from_different_accounts: Przelew musi dotyczyć różnych kont
|
||||
must_be_from_same_family: Przelew musi być w ramach tego samego gospodarstwa domowego
|
||||
must_be_within_date_range: Daty transakcji przelewu muszą być w ciągu 4 dni od siebie
|
||||
must_have_opposite_amounts: Transakcje przelewu muszą mieć przeciwne kwoty
|
||||
must_have_single_currency: Przelew musi być w jednej walucie
|
||||
outflow_cannot_be_in_multiple_transfers: Transakcja wypływu nie może być częścią wielu przelewów
|
||||
transfer:
|
||||
name: Przelew do %{to_account}
|
||||
payment_name: Płatność do %{to_account}
|
||||
13
config/locales/models/trend/pl.yml
Normal file
13
config/locales/models/trend/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
activemodel:
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
trend:
|
||||
attributes:
|
||||
current:
|
||||
must_be_of_the_same_type_as_previous: musi być tego samego typu co poprzednia wartość
|
||||
must_be_of_type_money_numeric_or_nil: musi być typu Money, Numeric lub nil
|
||||
previous:
|
||||
must_be_of_the_same_type_as_current: musi być tego samego typu co aktualna wartość
|
||||
must_be_of_type_money_numeric_or_nil: musi być typu Money, Numeric lub nil
|
||||
20
config/locales/models/user/pl.yml
Normal file
20
config/locales/models/user/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
user:
|
||||
email: Email
|
||||
family: "%{moniker}"
|
||||
family_id: "%{moniker}"
|
||||
first_name: Imię
|
||||
last_name: Nazwisko
|
||||
password: Hasło
|
||||
password_confirmation: Potwierdzenie hasła
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
user:
|
||||
attributes:
|
||||
base:
|
||||
cannot_deactivate_admin_with_other_users: Administrator nie może usunąć konta, gdy obecni są inni użytkownicy. Najpierw usuń wszystkich członków.
|
||||
profile_image:
|
||||
invalid_file_size: rozmiar pliku nie może przekraczać %{max_megabytes}MB
|
||||
31
config/locales/views/account_sharings/pl.yml
Normal file
31
config/locales/views/account_sharings/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,31 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
account_sharings:
|
||||
show:
|
||||
title: Udostępnianie konta
|
||||
subtitle: Zarządzaj tym, kto może przeglądać i używać tego konta
|
||||
member: Członek
|
||||
permission: Uprawnienie
|
||||
shared: Udostępnione
|
||||
no_members: Brak innych członków w Twoim %{moniker}, którym można udostępnić
|
||||
permissions:
|
||||
full_control: Pełna kontrola
|
||||
full_control_description: Może przeglądać, edytować i zarządzać transakcjami
|
||||
read_write: Odczyt i zapis
|
||||
read_write_description: Może kategoryzować, tagować i dodawać notatki
|
||||
read_only: Tylko podgląd
|
||||
read_only_description: Może tylko przeglądać dane konta
|
||||
save: Zapisz ustawienia udostępniania
|
||||
owner_label: 'Właściciel: %{name}'
|
||||
shared_with_count:
|
||||
one: Udostępniono 1 członkowi
|
||||
few: Udostępniono %{count} członkom
|
||||
many: Udostępniono %{count} członkom
|
||||
other: Udostępniono %{count} członkom
|
||||
include_in_finances: Uwzględniaj w moich budżetach i raportach
|
||||
exclude_from_finances: Wykluczaj z moich budżetów i raportów
|
||||
finance_toggle_description: Uwzględniaj to konto w majątku netto, budżetach i raportach
|
||||
update:
|
||||
success: Zaktualizowano ustawienia udostępniania
|
||||
not_owner: Tylko właściciel konta może zarządzać udostępnianiem
|
||||
finance_toggle_success: Zaktualizowano preferencję uwzględniania w finansach
|
||||
158
config/locales/views/accounts/pl.yml
Normal file
158
config/locales/views/accounts/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,158 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
accounts:
|
||||
not_authorized: Nie masz uprawnień do zarządzania tym kontem
|
||||
account:
|
||||
edit: Edytuj
|
||||
link_lunchflow: Połącz z Lunch Flow
|
||||
link_provider: Połącz z dostawcą
|
||||
unlink_provider: Odłącz od dostawcy
|
||||
troubleshoot: Rozwiąż problem
|
||||
enable: Włącz konto
|
||||
disable: Wyłącz konto
|
||||
set_default: Ustaw jako domyślne
|
||||
remove_default: Usuń status domyślnego
|
||||
default_label: Domyślne
|
||||
delete: Usuń konto
|
||||
sharing: Udostępnianie
|
||||
chart:
|
||||
data_not_available: Dane niedostępne dla wybranego okresu
|
||||
create:
|
||||
success: Utworzono konto %{type}
|
||||
set_default:
|
||||
depository_only: Tylko konta gotówkowe i karty kredytowe mogą być ustawione jako domyślne.
|
||||
destroy:
|
||||
success: Zaplanowano usunięcie konta %{type}
|
||||
cannot_delete_linked: Nie można usunąć połączonego konta. Najpierw je odłącz.
|
||||
empty:
|
||||
empty_message: Dodaj konto przez połączenie, import lub ręczne wprowadzenie.
|
||||
new_account: Nowe konto
|
||||
no_accounts: Brak kont
|
||||
form:
|
||||
balance: 'Saldo na dzień:'
|
||||
opening_balance_date_label: Data salda początkowego
|
||||
name_label: Nazwa konta
|
||||
name_placeholder: Przykładowa nazwa konta
|
||||
additional_details: Dodatkowe informacje
|
||||
institution_name_label: Nazwa instytucji
|
||||
institution_name_placeholder: np. PKO Bank Polski
|
||||
institution_domain_label: Domena instytucji
|
||||
institution_domain_placeholder: np. pkobp.pl
|
||||
notes_label: Notatki
|
||||
notes_placeholder: Zapisz dodatkowe informacje, takie jak numery kont, kody rozliczeniowe, IBAN, numery routingowe itp.
|
||||
index:
|
||||
accounts: Konta
|
||||
manual_accounts:
|
||||
other_accounts: Inne konta
|
||||
new_account: Nowe konto
|
||||
sync: Synchronizuj wszystko
|
||||
sync_all:
|
||||
syncing: Trwa synchronizacja kont...
|
||||
new:
|
||||
import_accounts: Importuj konta
|
||||
method_selector:
|
||||
connected_entry: Połącz konto
|
||||
connected_entry_eu: Połącz konto z UE
|
||||
link_with_provider: Połącz z %{provider}
|
||||
lunchflow_entry: Połącz konto Lunch Flow
|
||||
manual_entry: Wprowadź saldo konta
|
||||
title: Jak chcesz je dodać?
|
||||
title: Co chcesz dodać?
|
||||
show:
|
||||
activity:
|
||||
amount: Kwota
|
||||
balance: Saldo
|
||||
confirmed: Potwierdzone
|
||||
date: Data
|
||||
entries: wpisy
|
||||
entry: wpis
|
||||
filter: Filtr
|
||||
new: Nowy
|
||||
new_activity: Nowa aktywność
|
||||
new_balance: Nowe saldo
|
||||
new_trade: Nowa transakcja giełdowa
|
||||
new_transaction: Nowa transakcja
|
||||
new_transfer: Nowy przelew
|
||||
no_entries: Nie znaleziono wpisów
|
||||
pending: Oczekujące
|
||||
search:
|
||||
placeholder: Szukaj wpisów po nazwie
|
||||
status: Status
|
||||
title: Aktywność
|
||||
chart:
|
||||
balance: Saldo
|
||||
owed: Kwota zadłużenia
|
||||
menu:
|
||||
confirm_accept: Usuń "%{name}"
|
||||
confirm_body_html: "<p>Usuwając to konto, usuniesz jego historię wartości, co wpłynie na różne aspekty Twojego ogólnego bilansu. Ta akcja będzie miała bezpośredni wpływ na obliczenia majątku netto i wykresy konta.</p><br /> <p>Po usunięciu nie będzie możliwości przywrócenia informacji o koncie, ponieważ trzeba będzie dodać je ponownie jako nowe konto.</p>"
|
||||
confirm_title: Usunąć konto?
|
||||
edit: Edytuj
|
||||
import: Importuj transakcje
|
||||
import_trades: Importuj transakcje giełdowe
|
||||
import_transactions: Importuj transakcje
|
||||
manage: Zarządzaj kontami
|
||||
update:
|
||||
success: Zaktualizowano konto %{type}
|
||||
sidebar:
|
||||
missing_data: Brak danych historycznych
|
||||
missing_data_description: "%{product} używa zewnętrznych dostawców do pobierania historycznych kursów walut, cen papierów wartościowych i innych danych. Te dane są wymagane do dokładnego obliczania historycznych sald kont."
|
||||
configure_providers: Skonfiguruj tutaj swoich dostawców.
|
||||
tabs:
|
||||
all: Wszystkie
|
||||
assets: Aktywa
|
||||
debts: Zobowiązania
|
||||
new_asset: Nowe aktywo
|
||||
new_debt: Nowe zobowiązanie
|
||||
new_account: Nowe konto
|
||||
new_account_group: Nowe %{account_group}
|
||||
types:
|
||||
depository: Gotówka
|
||||
investment: Inwestycje
|
||||
crypto: Kryptowaluty
|
||||
property: Nieruchomość
|
||||
vehicle: Pojazd
|
||||
bond: Obligacje
|
||||
other_asset: Inne aktywo
|
||||
credit_card: Karta kredytowa
|
||||
loan: Pożyczka
|
||||
other_liability: Inne zobowiązanie
|
||||
tax_treatments:
|
||||
taxable: Opodatkowane
|
||||
tax_deferred: Odroczony podatek
|
||||
tax_exempt: Zwolnione z podatku
|
||||
tax_advantaged: Preferencyjne podatkowo
|
||||
tax_treatment_descriptions:
|
||||
taxable: Zyski opodatkowane przy realizacji
|
||||
tax_deferred: Wpłaty odliczalne, opodatkowanie przy wypłacie
|
||||
tax_exempt: Wpłaty po opodatkowaniu, zyski nieopodatkowane
|
||||
tax_advantaged: Specjalne korzyści podatkowe pod pewnymi warunkami
|
||||
subtype_regions:
|
||||
us: Stany Zjednoczone
|
||||
uk: Wielka Brytania
|
||||
ca: Kanada
|
||||
au: Australia
|
||||
eu: Europa
|
||||
generic: Ogólne
|
||||
confirm_unlink:
|
||||
title: Odłączyć konto od dostawcy?
|
||||
description_html: Zaraz odłączysz <strong>%{account_name}</strong> od <strong>%{provider_name}</strong>. Konto zostanie przekształcone w konto ręczne.
|
||||
warning_title: Co to oznacza
|
||||
warning_no_sync: Konto nie będzie już synchronizować się automatycznie z dostawcą
|
||||
warning_manual_updates: Trzeba będzie ręcznie dodawać transakcje i aktualizować salda
|
||||
warning_transactions_kept: Wszystkie istniejące transakcje i salda zostaną zachowane
|
||||
warning_can_delete: Po odłączeniu będzie można usunąć konto, jeśli zajdzie taka potrzeba
|
||||
confirm_button: Potwierdź i odłącz
|
||||
unlink:
|
||||
success: Konto zostało pomyślnie odłączone. Teraz jest kontem ręcznym.
|
||||
not_linked: Konto nie jest połączone z dostawcą
|
||||
error: 'Nie udało się odłączyć konta: %{error}'
|
||||
generic_error: Wystąpił nieoczekiwany błąd. Spróbuj ponownie.
|
||||
select_provider:
|
||||
title: Wybierz dostawcę do połączenia
|
||||
description: Wybierz dostawcę, którego chcesz użyć do połączenia %{account_name}
|
||||
already_linked: Konto jest już połączone z dostawcą
|
||||
no_providers: Obecnie nie skonfigurowano żadnych dostawców
|
||||
email_confirmations:
|
||||
new:
|
||||
invalid_token: Nieprawidłowy lub wygasły link potwierdzający.
|
||||
success_login: Twój adres e-mail został potwierdzony. Zaloguj się przy użyciu nowego adresu e-mail.
|
||||
8
config/locales/views/admin/invitations/pl.yml
Normal file
8
config/locales/views/admin/invitations/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
admin:
|
||||
invitations:
|
||||
destroy:
|
||||
success: Zaproszenie zostało usunięte.
|
||||
destroy_all:
|
||||
success: Wszystkie zaproszenia dla tej rodziny zostały usunięte.
|
||||
115
config/locales/views/admin/sso_providers/pl.yml
Normal file
115
config/locales/views/admin/sso_providers/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,115 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
admin:
|
||||
unauthorized: Nie masz uprawnień do dostępu do tego obszaru.
|
||||
sso_providers:
|
||||
index:
|
||||
title: Dostawcy SSO
|
||||
description: Zarządzaj dostawcami uwierzytelniania jednokrotnego logowania dla swojej instancji
|
||||
add_provider: Dodaj dostawcę
|
||||
no_providers_title: Brak dostawców SSO
|
||||
no_providers_message: Zacznij od dodania pierwszego dostawcy SSO.
|
||||
note: Zmiany dostawców SSO wymagają ponownego uruchomienia serwera, aby weszły w życie. Alternatywnie włącz flagę AUTH_PROVIDERS_SOURCE=db, aby dynamicznie ładować dostawców z bazy danych.
|
||||
table:
|
||||
name: Nazwa
|
||||
strategy: Strategia
|
||||
status: Status
|
||||
issuer: Wystawca
|
||||
actions: Akcje
|
||||
enabled: Włączony
|
||||
disabled: Wyłączony
|
||||
legacy_providers_title: Dostawcy skonfigurowani przez zmienne środowiskowe
|
||||
legacy_providers_notice: Ci dostawcy są skonfigurowani przez zmienne środowiskowe lub YAML i nie można nimi zarządzać przez ten interfejs. Aby zarządzać nimi tutaj, przenieś ich do dostawców opartych na bazie danych, włączając AUTH_PROVIDERS_SOURCE=db i odtwarzając ich w interfejsie.
|
||||
env_configured: Środowisko/YAML
|
||||
new:
|
||||
title: Dodaj dostawcę SSO
|
||||
description: Skonfiguruj nowego dostawcę uwierzytelniania jednokrotnego logowania
|
||||
edit:
|
||||
title: Edytuj dostawcę SSO
|
||||
description: Zaktualizuj konfigurację dla %{label}
|
||||
create:
|
||||
success: Dostawca SSO został pomyślnie utworzony.
|
||||
update:
|
||||
success: Dostawca SSO został pomyślnie zaktualizowany.
|
||||
destroy:
|
||||
success: Dostawca SSO został pomyślnie usunięty.
|
||||
confirm: Czy na pewno chcesz usunąć tego dostawcę? Tej akcji nie można cofnąć.
|
||||
toggle:
|
||||
success_enabled: Dostawca SSO został pomyślnie włączony.
|
||||
success_disabled: Dostawca SSO został pomyślnie wyłączony.
|
||||
confirm_enable: Czy na pewno chcesz włączyć tego dostawcę?
|
||||
confirm_disable: Czy na pewno chcesz wyłączyć tego dostawcę?
|
||||
form:
|
||||
basic_information: Podstawowe informacje
|
||||
oauth_configuration: Konfiguracja OAuth/OIDC
|
||||
strategy_label: Strategia
|
||||
strategy_help: Strategia uwierzytelniania do użycia
|
||||
name_label: Nazwa
|
||||
name_placeholder: np. openid_connect, keycloak, authentik
|
||||
name_help: Unikalny identyfikator (tylko małe litery, cyfry i podkreślenia)
|
||||
label_label: Etykieta
|
||||
label_placeholder: np. Zaloguj przez Keycloak
|
||||
label_help: Tekst przycisku widoczny dla użytkowników
|
||||
icon_label: Ikona
|
||||
icon_placeholder: np. key, google, github
|
||||
icon_help: Nazwa ikony Lucide (opcjonalne)
|
||||
enabled_label: Włącz tego dostawcę
|
||||
enabled_help: Użytkownicy mogą logować się przez tego dostawcę, gdy jest włączony
|
||||
issuer_label: Wystawca
|
||||
issuer_placeholder: https://accounts.google.com
|
||||
issuer_help: URL wystawcy OIDC (waliduje endpoint .well-known/openid-configuration)
|
||||
client_id_label: ID klienta
|
||||
client_id_placeholder: twoj-client-id
|
||||
client_id_help: ID klienta OAuth od Twojego dostawcy tożsamości
|
||||
client_secret_label: Sekret klienta
|
||||
client_secret_placeholder_new: twoj-client-secret
|
||||
client_secret_placeholder_existing: "zapisany-sekret"
|
||||
client_secret_help: Sekret klienta OAuth (zaszyfrowany w bazie danych)
|
||||
client_secret_help_existing: " - pozostaw puste, aby zachować istniejący"
|
||||
redirect_uri_label: URI przekierowania
|
||||
redirect_uri_placeholder: https://yourdomain.com/auth/openid_connect/callback
|
||||
redirect_uri_help: URL zwrotny do skonfigurowania u Twojego dostawcy tożsamości
|
||||
copy_button: Kopiuj
|
||||
cancel: Anuluj
|
||||
submit: Zapisz dostawcę
|
||||
errors_title: "%{count} błąd uniemożliwia zapisanie tego dostawcy:"
|
||||
provisioning_title: Udostępnianie użytkowników
|
||||
default_role_label: Domyślna rola dla nowych użytkowników
|
||||
default_role_help: "Rola przypisywana użytkownikom tworzonymi przez SSO just-in-time (JIT). Domyślnie: Członek."
|
||||
role_guest: Gość
|
||||
role_member: Członek
|
||||
role_admin: Administrator
|
||||
role_super_admin: Superadministrator
|
||||
role_mapping_title: Mapowanie grup na role (opcjonalne)
|
||||
role_mapping_help: Mapuj grupy/claims IdP na role aplikacji. Użytkownicy otrzymują najwyższą pasującą rolę. Pozostaw puste, aby używać domyślnej roli powyżej.
|
||||
super_admin_groups: Grupy Super Admina
|
||||
admin_groups: Grupy Admina
|
||||
guest_groups: Grupy Gościa
|
||||
member_groups: Grupy Członka
|
||||
groups_help: Lista nazw grup IdP oddzielona przecinkami. Użyj *, aby pasować do wszystkich grup.
|
||||
advanced_title: Zaawansowane ustawienia OIDC
|
||||
scopes_label: Własne zakresy
|
||||
scopes_help: Lista zakresów OIDC oddzielona spacjami. Pozostaw puste dla wartości domyślnych (openid email profile). Dodaj 'groups', aby pobrać claims grup.
|
||||
prompt_label: Monit uwierzytelniania
|
||||
prompt_default: Domyślny (decyduje IdP)
|
||||
prompt_login: Wymuś logowanie (ponowne uwierzytelnienie)
|
||||
prompt_consent: Wymuś zgodę (ponowna autoryzacja)
|
||||
prompt_select_account: Wybór konta (wybierz konto)
|
||||
prompt_none: Bez monitu (uwierzytelnienie ciche)
|
||||
prompt_help: Określa, w jaki sposób IdP wyświetla monity użytkownikowi podczas uwierzytelniania.
|
||||
test_connection: Testuj połączenie
|
||||
saml_configuration: Konfiguracja SAML
|
||||
idp_metadata_url: URL metadanych IdP
|
||||
idp_metadata_url_help: URL do metadanych SAML Twojego IdP. Jeśli podany, inne ustawienia SAML zostaną skonfigurowane automatycznie.
|
||||
manual_saml_config: Konfiguracja ręczna (jeśli nie używasz adresu URL metadanych)
|
||||
manual_saml_help: Używaj tych ustawień tylko wtedy, gdy Twój IdP nie udostępnia adresu URL metadanych.
|
||||
idp_sso_url: URL SSO IdP
|
||||
idp_slo_url: IdP SLO URL (opcjonalne)
|
||||
idp_certificate: Certyfikat IdP
|
||||
idp_certificate_help: Certyfikat X.509 w formacie PEM. Wymagany, jeśli nie używasz adresu URL metadanych.
|
||||
idp_cert_fingerprint: Odcisk cyfrowy certyfikatu (alternatywa)
|
||||
name_id_format: Format identyfikatora nazwy
|
||||
name_id_email: Adres e-mail (domyślny)
|
||||
name_id_persistent: Trwały
|
||||
name_id_transient: Przejściowy
|
||||
name_id_unspecified: Nieokreślony
|
||||
53
config/locales/views/admin/users/pl.yml
Normal file
53
config/locales/views/admin/users/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
admin:
|
||||
users:
|
||||
index:
|
||||
title: Zarządzanie użytkownikami
|
||||
description: Zarządzaj rolami użytkowników w swojej instancji. Superadministratorzy mają dostęp do ustawień dostawców SSO i zarządzania użytkownikami.
|
||||
section_title: Rodziny / Grupy
|
||||
you: "(Ty)"
|
||||
trial_ends_at: Koniec okresu próbnego
|
||||
not_available: brak danych
|
||||
no_users: Nie znaleziono użytkowników.
|
||||
unnamed_family: Nienazwana rodzina/grupa
|
||||
no_subscription: Brak subskrypcji
|
||||
family_summary: "%{members} członków · %{accounts} kont · %{transactions} transakcji"
|
||||
filters:
|
||||
role: Rola
|
||||
role_all: Wszystkie role
|
||||
trial_status: Status okresu próbnego
|
||||
trial_all: Wszystkie
|
||||
trial_expiring_soon: Wygasa za 7 dni
|
||||
trial_trialing: W okresie próbnym
|
||||
submit: Filtruj
|
||||
summary:
|
||||
trials_expiring_7_days: Okresy próbne wygasające w ciągu 7 dni
|
||||
table:
|
||||
user: Użytkownik
|
||||
trial_ends_at: Koniec okresu próbnego
|
||||
family_accounts: Konta rodziny
|
||||
family_transactions: Transakcje rodziny
|
||||
last_login: Ostatnie logowanie
|
||||
session_count: Liczba sesji
|
||||
never: Nigdy
|
||||
role: Rola
|
||||
role_descriptions_title: Opisy ról
|
||||
roles:
|
||||
guest: Gość
|
||||
member: Członek
|
||||
admin: Administrator
|
||||
super_admin: Superadministrator
|
||||
role_descriptions:
|
||||
guest: Tryb skupiony na Asystencie z celowo ograniczonymi uprawnieniami dla przepływów wprowadzających.
|
||||
member: Podstawowy dostęp użytkownika. Może zarządzać własnymi kontami, transakcjami i ustawieniami.
|
||||
admin: Administrator rodziny. Ma dostęp do ustawień zaawansowanych, takich jak klucze API, importy i prompty AI.
|
||||
super_admin: Administrator instancji. Może zarządzać dostawcami SSO, rolami użytkowników i wcielać się w użytkowników na potrzeby wsparcia.
|
||||
invitations:
|
||||
pending_label: Zaproszony (oczekuje)
|
||||
expires: Wygasa %{date}
|
||||
delete: Usuń
|
||||
delete_all: Usuń wszystkie
|
||||
update:
|
||||
success: Rola użytkownika została pomyślnie zaktualizowana.
|
||||
failure: Nie udało się zaktualizować roli użytkownika.
|
||||
10
config/locales/views/application/pl.yml
Normal file
10
config/locales/views/application/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
number:
|
||||
currency:
|
||||
format:
|
||||
delimiter: " "
|
||||
format: "%n %u"
|
||||
precision: 2
|
||||
separator: ","
|
||||
unit: "zł"
|
||||
153
config/locales/views/bonds/pl.yml
Normal file
153
config/locales/views/bonds/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,153 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
bonds:
|
||||
edit:
|
||||
edit: Edytuj %{account}
|
||||
form:
|
||||
initial_balance: Początkowe saldo obligacji
|
||||
tax_wrapper: Otoczka podatkowa
|
||||
auto_buy_new_issues: Automatycznie kupuj nowe emisje obligacji
|
||||
auto_buy_new_issues_hint: Po rozliczeniu zapadalności automatycznie kup kolejną emisję z dostępnych środków dla kont IKE/IKZE.
|
||||
subtypes:
|
||||
eod:
|
||||
short: EOD
|
||||
long: 10-letnia obligacja oszczędnościowa Skarbu Państwa
|
||||
rod:
|
||||
short: ROD
|
||||
long: 12-letnia rodzinna obligacja oszczędnościowa
|
||||
other_bond:
|
||||
short: Inna
|
||||
long: Inna obligacja
|
||||
new:
|
||||
title: Wprowadź dane obligacji
|
||||
tabs:
|
||||
positions:
|
||||
positions: Pozycje obligacji
|
||||
new_activity: Nowa aktywność
|
||||
name: Nazwa
|
||||
weight: Udział
|
||||
rate: Oprocentowanie
|
||||
holdings: Stan
|
||||
maturity: Zapadalność
|
||||
total_return: Łączny zwrot
|
||||
no_purchases: Nie dodano jeszcze żadnych zakupów.
|
||||
closed:
|
||||
closed: Zamknięte partie obligacji
|
||||
name: Nazwa
|
||||
weight: Udział
|
||||
rate: Oprocentowanie
|
||||
holdings: Stan
|
||||
maturity: Zapadalność
|
||||
total_return: Łączny zwrot
|
||||
no_closed_lots: Brak zamkniętych partii obligacji.
|
||||
closed_lots: Zamknięte partie obligacji
|
||||
closed_lot_meta: "Zakupiono %{purchased}, zamknięto %{closed}"
|
||||
settled_net: Rozliczono netto
|
||||
cash_holding:
|
||||
cash_position: Gotówka z obligacji
|
||||
purchase_holding:
|
||||
unknown: Nieznane
|
||||
update_needed: Wymagana aktualizacja
|
||||
purchased: "Zakupiono %{date}"
|
||||
term_months:
|
||||
one: "%{count} miesiąc"
|
||||
few: "%{count} miesiące"
|
||||
many: "%{count} miesięcy"
|
||||
other: "%{count} miesiąca"
|
||||
principal_term: "Kapitał, %{term}"
|
||||
bond_meta: "%{rate_type} / %{coupon}"
|
||||
inflation_meta_gus: "%{inflation} inflacji + %{margin} marży (GUS SDP %{indicator})"
|
||||
inflation_meta_manual: "%{inflation} inflacji + %{margin} marży (ręcznie)"
|
||||
first_period_fixed_rate: Stałe oprocentowanie pierwszego okresu
|
||||
maturity: "Zapada %{date}"
|
||||
maturity_label: Data zapadalności
|
||||
since_purchase: Od zakupu
|
||||
projected_to_maturity: Prognoza do zapadalności
|
||||
pending_review: Oczekiwanie na zaktualizowane stawki emisji
|
||||
edit: Edytuj
|
||||
remove: Usuń
|
||||
confirm_remove: Usunąć ten zakup?
|
||||
|
||||
bond_lots:
|
||||
not_bond_account: "To konto nie jest kontem obligacji."
|
||||
new:
|
||||
title: Dodaj zakup dla %{account}
|
||||
edit:
|
||||
title: Edytuj zakup dla %{account}
|
||||
show:
|
||||
settings: Ustawienia
|
||||
history: Historia
|
||||
no_history: Brak historii kapitalizacji.
|
||||
overview_principal: Kapitał
|
||||
overview_settlement: Kwota rozliczenia
|
||||
overview_maturity: Data zapadalności
|
||||
overview_closed_on: Zamknięto
|
||||
history_period: "Okres %{period}: %{start} - %{end}"
|
||||
history_balance: "Saldo %{opening} -> %{closing}"
|
||||
history_interest: "Odsetki %{interest} przy %{rate}"
|
||||
history_capitalized: Skapitalizowano
|
||||
history_partial: Okres częściowy
|
||||
history_inflation_gus: "Użyta inflacja: %{inflation} + %{margin} marży (GUS SDP %{indicator}, odn. %{reference})"
|
||||
history_inflation_manual: "Użyta inflacja: %{inflation} + %{margin} marży (założenie ręczne)"
|
||||
history_inflation_first_period: "Stała stopa pierwszego okresu"
|
||||
unknown: Nieznane
|
||||
purchased: "Zakupiono %{date}"
|
||||
delete_title: Usuń zakup
|
||||
delete_subtitle: Usuń ten zakup i powiązany wpis aktywności.
|
||||
delete: Usuń
|
||||
delete_confirm: Usunąć ten zakup?
|
||||
create:
|
||||
success: Dodano zakup obligacji
|
||||
update:
|
||||
success: Zaktualizowano zakup obligacji
|
||||
destroy:
|
||||
success: Usunięto zakup obligacji
|
||||
form:
|
||||
purchased_on: Data zakupu
|
||||
issue_date: Data emisji
|
||||
amount: Kwota kapitału
|
||||
units: Jednostki
|
||||
nominal_per_unit: Nominał na jednostkę
|
||||
term_months: Okres (miesiące)
|
||||
subtype: Typ obligacji
|
||||
rate_type: Typ oprocentowania
|
||||
coupon_frequency: Częstotliwość kuponu
|
||||
interest_rate: Oprocentowanie
|
||||
interest_rate_placeholder: "4.25"
|
||||
first_period_rate: Oprocentowanie pierwszego okresu (%)
|
||||
inflation_margin: Marża inflacyjna (%)
|
||||
auto_fetch_inflation: Pobieraj inflację automatycznie z GUS
|
||||
auto_fetch_disabled_hint: Automatyczny import CPI jest globalnie wyłączony w ustawieniach self-hosting. Wprowadź inflację ręcznie.
|
||||
inflation_rate_assumption: Założenie CPI (%)
|
||||
cpi_lag_months: Opóźnienie CPI (miesiące)
|
||||
early_redemption_fee: Opłata za wcześniejszy wykup
|
||||
auto_close_on_maturity: Automatycznie zamknij w dniu zapadalności
|
||||
auto_close_on_maturity_hint: Automatycznie rozlicz tę partię w dniu zapadalności i przeksięguj środki na gotówkę konta.
|
||||
tax_strategy: Obsługa podatku przy zapadalności
|
||||
tax_rate: Stawka podatku (%)
|
||||
tax_strategies:
|
||||
standard: Podatek standardowy
|
||||
reduced: Podatek obniżony
|
||||
exempt: Zwolnione z podatku (IKE/IKZE)
|
||||
rate_types:
|
||||
fixed: Stałe
|
||||
variable: Zmienne
|
||||
coupon_frequencies:
|
||||
monthly: Miesięcznie
|
||||
quarterly: Kwartalnie
|
||||
semi_annual: Półrocznie
|
||||
annual: Rocznie
|
||||
at_maturity: W terminie zapadalności
|
||||
submit: Dodaj zakup
|
||||
update: Zaktualizuj zakup
|
||||
activity:
|
||||
purchase_name: "Zakup obligacji: %{subtype}"
|
||||
maturity_settlement_name: "Rozliczenie zapadalności obligacji: %{subtype}"
|
||||
maturity_settlement_notes_with_tax: "Kwota zakupu: %{purchase_amount}\nŁączne odsetki: %{interest_amount}\nPotrącony podatek: %{tax_withheld_amount}"
|
||||
maturity_settlement_notes_without_tax: "Kwota zakupu: %{purchase_amount}\nŁączne odsetki: %{interest_amount}\nPotrącony podatek: brak"
|
||||
|
||||
closed_purchase_holding:
|
||||
closed_meta: "Zakupiono %{purchased}, zamknięto %{closed}"
|
||||
closed_rate_meta: "%{periods} okresów kapitalizacji"
|
||||
settled_net: "Rozliczono netto %{net}"
|
||||
history_meta: "Odsetki %{interest}, podatek %{tax}"
|
||||
19
config/locales/views/budgets/pl.yml
Normal file
19
config/locales/views/budgets/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
budgets:
|
||||
name:
|
||||
custom_range: "%{start} do %{end_date}"
|
||||
month_year: "%{month}"
|
||||
show:
|
||||
tabs:
|
||||
actual: Rzeczywiste
|
||||
budgeted: Zaplanowane
|
||||
copy_previous_prompt:
|
||||
title: "Skonfiguruj swój budżet"
|
||||
description: "Możesz skopiować budżet z %{source_name} lub zacząć od zera."
|
||||
copy_button: "Kopiuj z %{source_name}"
|
||||
fresh_button: "Zacznij od zera"
|
||||
copy_previous:
|
||||
success: "Skopiowano budżet z %{source_name}"
|
||||
no_source: "Nie znaleziono poprzedniego budżetu do skopiowania"
|
||||
already_initialized: "Ten budżet został już skonfigurowany"
|
||||
34
config/locales/views/categories/pl.yml
Normal file
34
config/locales/views/categories/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,34 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
categories:
|
||||
bootstrap:
|
||||
success: Domyślne kategorie zostały pomyślnie utworzone
|
||||
category:
|
||||
delete: Usuń kategorię
|
||||
edit: Edytuj kategorię
|
||||
create:
|
||||
success: Kategoria została pomyślnie utworzona
|
||||
destroy:
|
||||
success: Kategoria została pomyślnie usunięta
|
||||
edit:
|
||||
edit: Edytuj kategorię
|
||||
form:
|
||||
placeholder: Nazwa kategorii
|
||||
index:
|
||||
bootstrap: Użyj domyślnych (zalecane)
|
||||
categories: Kategorie
|
||||
categories_expenses: Kategorie wydatków
|
||||
categories_incomes: Kategorie przychodów
|
||||
empty: Nie znaleziono kategorii
|
||||
new: Nowa kategoria
|
||||
menu:
|
||||
loading: Ładowanie...
|
||||
new:
|
||||
new_category: Nowa kategoria
|
||||
update:
|
||||
success: Kategoria została pomyślnie zaktualizowana
|
||||
category:
|
||||
dropdowns:
|
||||
show:
|
||||
bootstrap: Wygeneruj domyślne kategorie
|
||||
empty: Nie znaleziono kategorii
|
||||
13
config/locales/views/category/deletions/pl.yml
Normal file
13
config/locales/views/category/deletions/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
category:
|
||||
deletions:
|
||||
create:
|
||||
success: Kategoria transakcji została usunięta
|
||||
new:
|
||||
category: Kategoria
|
||||
delete_and_leave_uncategorized: Usuń "%{category_name}" i pozostaw bez kategorii
|
||||
delete_and_recategorize: Usuń "%{category_name}" i przypisz nową kategorię
|
||||
delete_category: Usunąć kategorię?
|
||||
explanation: Po usunięciu tej kategorii każda transakcja przypisana do "%{category_name}" będzie bez kategorii. Zamiast pozostawiać je bez kategorii, możesz poniżej przypisać nową kategorię.
|
||||
replacement_category_prompt: Wybierz kategorię
|
||||
11
config/locales/views/category/dropdowns/pl.yml
Normal file
11
config/locales/views/category/dropdowns/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
category:
|
||||
dropdowns:
|
||||
row:
|
||||
delete: Usuń kategorię
|
||||
edit: Edytuj kategorię
|
||||
show:
|
||||
clear: Wyczyść kategorię
|
||||
no_categories: Nie znaleziono kategorii
|
||||
search_placeholder: Szukaj
|
||||
5
config/locales/views/chats/pl.yml
Normal file
5
config/locales/views/chats/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
chats:
|
||||
demo_banner_title: "Aktywny tryb demo"
|
||||
demo_banner_message: "Używasz modelu open-weights Qwen3 LLM z kredytami udostępnionymi przez Cloudflare Workers AI. Wyniki mogą się różnić, ponieważ kod aplikacji był głównie testowany na `gpt-4.1`, ale Twoje tokeny nie są nigdzie dalej wykorzystywane do trenowania! 🤖"
|
||||
88
config/locales/views/coinbase_items/pl.yml
Normal file
88
config/locales/views/coinbase_items/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,88 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
coinbase_items:
|
||||
create:
|
||||
default_name: Coinbase
|
||||
success: Pomyślnie połączono z Coinbase! Twoje konta są synchronizowane.
|
||||
update:
|
||||
success: Pomyślnie zaktualizowano konfigurację Coinbase.
|
||||
destroy:
|
||||
success: Zaplanowano usunięcie połączenia Coinbase.
|
||||
setup_accounts:
|
||||
title: Importuj portfele Coinbase
|
||||
subtitle: Wybierz portfele do śledzenia
|
||||
instructions: Wybierz portfele, które chcesz zaimportować. Niewybrane portfele pozostaną dostępne, jeśli zechcesz dodać je później.
|
||||
no_accounts: Wszystkie portfele zostały zaimportowane.
|
||||
accounts_count:
|
||||
one: "Dostępny %{count} portfel"
|
||||
few: "Dostępne %{count} portfele"
|
||||
many: "Dostępnych %{count} portfeli"
|
||||
other: "Dostępne %{count} portfeli"
|
||||
select_all: Wybierz wszystkie
|
||||
import_selected: Importuj wybrane
|
||||
cancel: Anuluj
|
||||
creating: Importowanie...
|
||||
complete_account_setup:
|
||||
success:
|
||||
one: Zaimportowano %{count} portfel
|
||||
few: Zaimportowano %{count} portfele
|
||||
many: Zaimportowano %{count} portfeli
|
||||
other: Zaimportowano %{count} portfeli
|
||||
none_selected: Nie wybrano portfeli
|
||||
no_accounts: Brak portfeli do importu
|
||||
coinbase_item:
|
||||
provider_name: Coinbase
|
||||
syncing: Synchronizacja...
|
||||
reconnect: Dane uwierzytelniające wymagają aktualizacji
|
||||
deletion_in_progress: Usuwanie...
|
||||
sync_status:
|
||||
no_accounts: Nie znaleziono kont
|
||||
all_synced:
|
||||
one: "%{count} konto zsynchronizowane"
|
||||
few: "%{count} konta zsynchronizowane"
|
||||
many: "%{count} kont zsynchronizowanych"
|
||||
other: "%{count} kont zsynchronizowanych"
|
||||
partial_sync: "%{linked_count} zsynchronizowanych, %{unlinked_count} wymaga konfiguracji"
|
||||
status: Ostatnia synchronizacja %{timestamp} temu
|
||||
status_with_summary: Ostatnia synchronizacja %{timestamp} temu - %{summary}
|
||||
status_never: Nigdy nie synchronizowano
|
||||
update_credentials: Zaktualizuj dane uwierzytelniające
|
||||
delete: Usuń
|
||||
no_accounts_title: Nie znaleziono kont
|
||||
no_accounts_message: Twoje portfele Coinbase pojawią się tutaj po synchronizacji.
|
||||
setup_needed: Portfele gotowe do importu
|
||||
setup_description: Wybierz portfele Coinbase, które chcesz śledzić.
|
||||
setup_action: Importuj portfele
|
||||
import_wallets_menu: Importuj portfele
|
||||
more_wallets_available:
|
||||
one: "Jeszcze %{count} portfel do zaimportowania"
|
||||
few: "Jeszcze %{count} portfele do zaimportowania"
|
||||
many: "Jeszcze %{count} portfeli do zaimportowania"
|
||||
other: "Jeszcze %{count} portfeli do zaimportowania"
|
||||
select_existing_account:
|
||||
title: Połącz konto Coinbase
|
||||
no_accounts_found: Nie znaleziono kont Coinbase.
|
||||
wait_for_sync: Poczekaj, aż Coinbase zakończy synchronizację
|
||||
check_provider_health: Sprawdź, czy dane API Coinbase są prawidłowe
|
||||
balance: Saldo
|
||||
currently_linked_to: 'Aktualnie połączone z: %{account_name}'
|
||||
link: Połącz
|
||||
cancel: Anuluj
|
||||
link_existing_account:
|
||||
success: Pomyślnie połączono z kontem Coinbase
|
||||
errors:
|
||||
only_manual: Z Coinbase można łączyć tylko konta manualne
|
||||
invalid_coinbase_account: Nieprawidłowe konto Coinbase
|
||||
coinbase_item:
|
||||
syncer:
|
||||
checking_credentials: Sprawdzanie danych uwierzytelniających...
|
||||
credentials_invalid: Nieprawidłowe dane API. Sprawdź klucz i sekret API.
|
||||
importing_accounts: Importowanie kont z Coinbase...
|
||||
checking_configuration: Sprawdzanie konfiguracji kont...
|
||||
accounts_need_setup:
|
||||
one: "%{count} konto wymaga konfiguracji"
|
||||
few: "%{count} konta wymagają konfiguracji"
|
||||
many: "%{count} kont wymaga konfiguracji"
|
||||
other: "%{count} kont wymaga konfiguracji"
|
||||
processing_accounts: Przetwarzanie danych kont...
|
||||
calculating_balances: Obliczanie sald...
|
||||
69
config/locales/views/coinstats_items/pl.yml
Normal file
69
config/locales/views/coinstats_items/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,69 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
coinstats_items:
|
||||
create:
|
||||
success: Połączenie z dostawcą CoinStats zostało pomyślnie skonfigurowane.
|
||||
default_name: Połączenie CoinStats
|
||||
errors:
|
||||
validation_failed: 'Walidacja nie powiodła się: %{message}.'
|
||||
update:
|
||||
success: Połączenie z dostawcą CoinStats zostało pomyślnie zaktualizowane.
|
||||
errors:
|
||||
validation_failed: 'Walidacja nie powiodła się: %{message}.'
|
||||
destroy:
|
||||
success: Połączenie z dostawcą CoinStats zostało zaplanowane do usunięcia.
|
||||
link_wallet:
|
||||
success:
|
||||
one: "Pomyślnie połączono %{count} portfel kryptowalutowy."
|
||||
few: "Pomyślnie połączono %{count} portfele kryptowalutowe."
|
||||
many: "Pomyślnie połączono %{count} portfeli kryptowalutowych."
|
||||
other: "Pomyślnie połączono %{count} portfela kryptowalutowego."
|
||||
missing_params: 'Brak wymaganych parametrów: address i blockchain.'
|
||||
failed: Łączenie portfela kryptowalutowego nie powiodło się.
|
||||
error: 'Łączenie portfela kryptowalutowego nie powiodło się: %{message}.'
|
||||
new:
|
||||
title: Połącz portfel kryptowalutowy z CoinStats
|
||||
blockchain_fetch_error: Nie udało się wczytać blockchainów. Spróbuj ponownie później.
|
||||
address_label: Adres
|
||||
address_placeholder: Wymagane
|
||||
blockchain_label: Blockchain
|
||||
blockchain_placeholder: Wymagane
|
||||
blockchain_select_blank: Wybierz blockchain
|
||||
link: Połącz portfel kryptowalutowy
|
||||
not_configured_title: Połączenie z dostawcą CoinStats nie jest skonfigurowane
|
||||
not_configured_message: Aby połączyć portfel kryptowalutowy, najpierw skonfiguruj połączenie z dostawcą CoinStats.
|
||||
not_configured_step1_html: Przejdź do <strong>Ustawienia → Dostawcy</strong>
|
||||
not_configured_step2_html: Znajdź dostawcę <strong>CoinStats</strong>
|
||||
not_configured_step3_html: Postępuj zgodnie z podanymi <strong>instrukcjami konfiguracji</strong>, aby ukończyć konfigurację dostawcy
|
||||
go_to_settings: Przejdź do ustawień dostawców
|
||||
setup_instructions: 'Instrukcje konfiguracji:'
|
||||
step1_html: Odwiedź <a href="https://openapi.coinstats.app/" class="link" target="_blank" rel="noopener noreferrer">panel publicznego API CoinStats</a>, aby uzyskać klucz API.
|
||||
step2: Wprowadź poniżej swój klucz API i kliknij Skonfiguruj.
|
||||
step3_html: Po udanym połączeniu przejdź do zakładki <a href="%{accounts_url}" class="link" data-turbo-frame="_top">Konta</a>, aby skonfigurować portfele kryptowalutowe.
|
||||
api_key_label: Klucz API
|
||||
api_key_placeholder: Wymagane
|
||||
configure: Skonfiguruj
|
||||
update_configuration: Skonfiguruj ponownie
|
||||
default_name: Połączenie CoinStats
|
||||
status_configured_html: Gotowe do użycia
|
||||
status_not_configured: Nieskonfigurowane
|
||||
coinstats_item:
|
||||
deletion_in_progress: Trwa usuwanie danych portfela kryptowalutowego…
|
||||
provider_name: CoinStats
|
||||
syncing: Synchronizacja…
|
||||
sync_status:
|
||||
no_accounts: Nie znaleziono portfeli kryptowalutowych
|
||||
all_synced:
|
||||
one: "Zsynchronizowano %{count} portfel kryptowalutowy"
|
||||
few: "Zsynchronizowano %{count} portfele kryptowalutowe"
|
||||
many: "Zsynchronizowano %{count} portfeli kryptowalutowych"
|
||||
other: "Zsynchronizowano %{count} portfeli kryptowalutowych"
|
||||
partial_sync: "Zsynchronizowano %{linked_count} portfeli kryptowalutowych, %{unlinked_count} wymaga konfiguracji"
|
||||
reconnect: Połącz ponownie
|
||||
status: Ostatnia synchronizacja %{timestamp} temu
|
||||
status_never: Nigdy nie synchronizowano
|
||||
status_with_summary: Ostatnia synchronizacja %{timestamp} temu • %{summary}
|
||||
update_api_key: Zaktualizuj klucz API
|
||||
delete: Usuń
|
||||
no_wallets_title: Brak połączonych portfeli kryptowalutowych
|
||||
no_wallets_message: Obecnie żadne portfele kryptowalutowe nie są połączone z CoinStats.
|
||||
81
config/locales/views/components/pl.yml
Normal file
81
config/locales/views/components/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,81 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
provider_sync_summary:
|
||||
title: Podsumowanie synchronizacji
|
||||
last_sync: 'Ostatnia synchronizacja: %{time_ago} temu'
|
||||
accounts:
|
||||
title: Konta
|
||||
total: 'Łącznie: %{count}'
|
||||
linked: 'Połączone: %{count}'
|
||||
unlinked: 'Niepołączone: %{count}'
|
||||
institutions: 'Instytucje: %{count}'
|
||||
transactions:
|
||||
title: Transakcje
|
||||
seen: 'Wykryte: %{count}'
|
||||
imported: 'Zaimportowane: %{count}'
|
||||
updated: 'Zaktualizowane: %{count}'
|
||||
skipped: 'Pominięte: %{count}'
|
||||
fetching: Pobieranie z biura maklerskiego...
|
||||
protected:
|
||||
one: "%{count} wpis chroniony (nie nadpisano)"
|
||||
few: "%{count} wpisy chronione (nie nadpisano)"
|
||||
many: "%{count} wpisów chronionych (nie nadpisano)"
|
||||
other: "%{count} wpisów chronionych (nie nadpisano)"
|
||||
view_protected: Zobacz chronione wpisy
|
||||
skip_reasons:
|
||||
excluded: Wykluczone
|
||||
user_modified: Zmodyfikowane przez użytkownika
|
||||
import_locked: Import z CSV
|
||||
protected: Chronione
|
||||
holdings:
|
||||
title: Pozycje
|
||||
found: 'Znalezione: %{count}'
|
||||
processed: 'Przetworzone: %{count}'
|
||||
trades:
|
||||
title: Transakcje giełdowe
|
||||
imported: 'Zaimportowane: %{count}'
|
||||
skipped: 'Pominięte: %{count}'
|
||||
fetching: Pobieranie aktywności z biura maklerskiego...
|
||||
health:
|
||||
title: Kondycja
|
||||
view_error_details: Zobacz szczegóły błędów
|
||||
rate_limited: Ograniczenie limitu %{time_ago}
|
||||
recently: niedawno
|
||||
errors: 'Błędy: %{count}'
|
||||
pending_reconciled:
|
||||
one: "Uzgodniono %{count} zduplikowaną transakcję oczekującą"
|
||||
few: "Uzgodniono %{count} zduplikowane transakcje oczekujące"
|
||||
many: "Uzgodniono %{count} zduplikowanych transakcji oczekujących"
|
||||
other: "Uzgodniono %{count} zduplikowanych transakcji oczekujących"
|
||||
view_reconciled: Zobacz uzgodnione transakcje
|
||||
duplicate_suggestions:
|
||||
one: "%{count} możliwy duplikat wymaga przeglądu"
|
||||
few: "%{count} możliwe duplikaty wymagają przeglądu"
|
||||
many: "%{count} możliwych duplikatów wymaga przeglądu"
|
||||
other: "%{count} możliwe duplikaty wymagają przeglądu"
|
||||
view_duplicate_suggestions: Zobacz sugerowane duplikaty
|
||||
stale_pending:
|
||||
one: "%{count} przestarzała transakcja oczekująca (wykluczona z budżetów)"
|
||||
few: "%{count} przestarzałe transakcje oczekujące (wykluczone z budżetów)"
|
||||
many: "%{count} przestarzałych transakcji oczekujących (wykluczonych z budżetów)"
|
||||
other: "%{count} przestarzałych transakcji oczekujących (wykluczonych z budżetów)"
|
||||
view_stale_pending: Zobacz dotknięte konta
|
||||
stale_pending_count:
|
||||
one: "%{count} transakcja"
|
||||
few: "%{count} transakcje"
|
||||
many: "%{count} transakcji"
|
||||
other: "%{count} transakcji"
|
||||
stale_unmatched:
|
||||
one: "%{count} transakcja oczekująca wymaga ręcznego przeglądu"
|
||||
few: "%{count} transakcje oczekujące wymagają ręcznego przeglądu"
|
||||
many: "%{count} transakcji oczekujących wymaga ręcznego przeglądu"
|
||||
other: "%{count} transakcji oczekujących wymaga ręcznego przeglądu"
|
||||
view_stale_unmatched: Zobacz transakcje wymagające przeglądu
|
||||
stale_unmatched_count:
|
||||
one: "%{count} transakcja"
|
||||
few: "%{count} transakcje"
|
||||
many: "%{count} transakcji"
|
||||
other: "%{count} transakcji"
|
||||
data_warnings: 'Ostrzeżenia danych: %{count}'
|
||||
notices: 'Powiadomienia: %{count}'
|
||||
view_data_quality: Zobacz szczegóły jakości danych
|
||||
25
config/locales/views/credit_cards/pl.yml
Normal file
25
config/locales/views/credit_cards/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
credit_cards:
|
||||
edit:
|
||||
edit: Edytuj %{account}
|
||||
form:
|
||||
annual_fee: Opłata roczna
|
||||
annual_fee_placeholder: '99'
|
||||
apr: RRSO
|
||||
apr_placeholder: '15.99'
|
||||
available_credit: Dostępny limit kredytowy
|
||||
available_credit_placeholder: '10000'
|
||||
expiration_date: Data ważności
|
||||
minimum_payment: Minimalna spłata
|
||||
minimum_payment_placeholder: '100'
|
||||
new:
|
||||
title: Wprowadź dane karty kredytowej
|
||||
overview:
|
||||
amount_owed: Kwota zadłużenia
|
||||
annual_fee: Opłata roczna
|
||||
apr: RRSO
|
||||
available_credit: Dostępny limit kredytowy
|
||||
expiration_date: Data ważności
|
||||
minimum_payment: Minimalna spłata
|
||||
unknown: Nieznane
|
||||
20
config/locales/views/cryptos/pl.yml
Normal file
20
config/locales/views/cryptos/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
cryptos:
|
||||
edit:
|
||||
edit: Edytuj %{account}
|
||||
form:
|
||||
subtype_label: Typ konta
|
||||
subtype_prompt: Wybierz typ...
|
||||
subtype_none: Nie określono
|
||||
tax_treatment_label: Sposób opodatkowania
|
||||
tax_treatment_hint: Większość kryptowalut jest utrzymywana na kontach opodatkowanych. Wybierz inną opcję, jeśli środki są trzymane na koncie uprzywilejowanym podatkowo, np. samodzielnie prowadzonym IRA.
|
||||
new:
|
||||
title: Wprowadź saldo konta
|
||||
subtypes:
|
||||
wallet:
|
||||
short: Portfel
|
||||
long: Portfel kryptowalutowy
|
||||
exchange:
|
||||
short: Giełda
|
||||
long: Giełda kryptowalut
|
||||
10
config/locales/views/depositories/pl.yml
Normal file
10
config/locales/views/depositories/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
depositories:
|
||||
edit:
|
||||
edit: Edytuj %{account}
|
||||
form:
|
||||
none: Brak
|
||||
subtype_prompt: Wybierz typ konta
|
||||
new:
|
||||
title: Wprowadź saldo konta
|
||||
9
config/locales/views/email_confirmation_mailer/pl.yml
Normal file
9
config/locales/views/email_confirmation_mailer/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
email_confirmation_mailer:
|
||||
confirmation_email:
|
||||
body: Niedawno poproszono o zmianę Twojego adresu e-mail. Kliknij przycisk poniżej, aby potwierdzić tę zmianę.
|
||||
cta: Potwierdź zmianę e-maila
|
||||
expiry_notice: Ten link wygaśnie za %{hours} godzin.
|
||||
greeting: Cześć!
|
||||
subject: "%{product_name}: potwierdź zmianę adresu e-mail"
|
||||
57
config/locales/views/enable_banking_items/pl.yml
Normal file
57
config/locales/views/enable_banking_items/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,57 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
enable_banking_items:
|
||||
authorize:
|
||||
authorization_failed: Nie udało się rozpocząć autoryzacji
|
||||
bank_required: Wybierz bank.
|
||||
invalid_redirect: Otrzymany adres URL autoryzacji jest nieprawidłowy. Spróbuj ponownie.
|
||||
redirect_uri_not_allowed: Przekierowanie niedozwolone. Skonfiguruj `%{callback_url}` w ustawieniach aplikacji Enable Banking.
|
||||
unexpected_error: Wystąpił nieoczekiwany błąd. Spróbuj ponownie.
|
||||
callback:
|
||||
authorization_error: Autoryzacja nie powiodła się
|
||||
invalid_callback: Nieprawidłowe parametry callback.
|
||||
item_not_found: Nie znaleziono połączenia.
|
||||
session_failed: Nie udało się zakończyć autoryzacji
|
||||
success: Pomyślnie połączono z bankiem. Twoje konta są synchronizowane.
|
||||
unexpected_error: Wystąpił nieoczekiwany błąd. Spróbuj ponownie.
|
||||
complete_account_setup:
|
||||
all_skipped: Wszystkie konta zostały pominięte. Możesz skonfigurować je później na stronie kont.
|
||||
no_accounts: Brak kont dostępnych do konfiguracji.
|
||||
success:
|
||||
one: Pomyślnie utworzono %{count} konto!
|
||||
few: Pomyślnie utworzono %{count} konta!
|
||||
many: Pomyślnie utworzono %{count} kont!
|
||||
other: Pomyślnie utworzono %{count} konta!
|
||||
create:
|
||||
success: Konfiguracja Enable Banking zakończona pomyślnie.
|
||||
destroy:
|
||||
success: Połączenie Enable Banking zostało dodane do kolejki usuwania.
|
||||
link_accounts:
|
||||
already_linked: Wybrane konta są już połączone.
|
||||
link_failed: Nie udało się połączyć kont
|
||||
no_accounts_selected: Nie wybrano żadnych kont.
|
||||
no_session: Brak aktywnego połączenia Enable Banking. Najpierw połącz się z bankiem.
|
||||
success:
|
||||
one: Pomyślnie połączono %{count} konto.
|
||||
few: Pomyślnie połączono %{count} konta.
|
||||
many: Pomyślnie połączono %{count} kont.
|
||||
other: Pomyślnie połączono %{count} konta.
|
||||
link_existing_account:
|
||||
success: Konto zostało pomyślnie połączone z Enable Banking
|
||||
errors:
|
||||
only_manual: Można połączyć tylko konta manualne
|
||||
invalid_enable_banking_account: Wybrano nieprawidłowe konto Enable Banking
|
||||
new:
|
||||
link_enable_banking_title: Połącz Enable Banking
|
||||
reauthorize:
|
||||
invalid_redirect: Otrzymany adres URL autoryzacji jest nieprawidłowy. Spróbuj ponownie.
|
||||
reauthorization_failed: Ponowna autoryzacja nie powiodła się
|
||||
select_bank:
|
||||
cancel: Anuluj
|
||||
check_country: Sprawdź ustawienia kodu kraju.
|
||||
credentials_required: Najpierw skonfiguruj dane uwierzytelniające Enable Banking.
|
||||
description: Wybierz bank, który chcesz połączyć ze swoimi kontami.
|
||||
no_banks: Brak dostępnych banków dla tego kraju/regionu.
|
||||
title: Wybierz swój bank
|
||||
update:
|
||||
success: Konfiguracja Enable Banking została zaktualizowana.
|
||||
23
config/locales/views/entries/pl.yml
Normal file
23
config/locales/views/entries/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
entries:
|
||||
create:
|
||||
success: Wpis został utworzony
|
||||
destroy:
|
||||
success: Wpis został usunięty
|
||||
empty:
|
||||
description: Spróbuj dodać wpis, zmienić filtry lub doprecyzować wyszukiwanie
|
||||
title: Nie znaleziono wpisów
|
||||
loading:
|
||||
loading: Ładowanie wpisów...
|
||||
update:
|
||||
success: Wpis został zaktualizowany
|
||||
unlock:
|
||||
success: Wpis został odblokowany. Może zostać zaktualizowany podczas następnej synchronizacji.
|
||||
protection:
|
||||
tooltip: Chronione przed synchronizacją
|
||||
title: Chronione przed synchronizacją
|
||||
description: Twoje zmiany w tym wpisie nie zostaną nadpisane przez synchronizację z dostawcą.
|
||||
locked_fields_label: "Zablokowane pola:"
|
||||
unlock_button: Zezwól synchronizacji na aktualizację
|
||||
unlock_confirm: Zezwolić synchronizacji na aktualizację tego wpisu? Twoje zmiany mogą zostać nadpisane przy następnej synchronizacji.
|
||||
31
config/locales/views/family_exports/pl.yml
Normal file
31
config/locales/views/family_exports/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,31 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
family_exports:
|
||||
access_denied: Brak dostępu
|
||||
create:
|
||||
success: Eksport został rozpoczęty. Wkrótce będzie można go pobrać.
|
||||
delete_confirmation: Czy na pewno chcesz usunąć ten eksport? Tej akcji nie można cofnąć.
|
||||
delete_failed_confirmation: Czy na pewno chcesz usunąć ten nieudany eksport?
|
||||
destroy:
|
||||
success: Eksport został pomyślnie usunięty
|
||||
export_not_ready: Eksport nie jest jeszcze gotowy do pobrania
|
||||
exporting: Trwa eksportowanie...
|
||||
index:
|
||||
title: Eksporty
|
||||
new: Nowy eksport
|
||||
table:
|
||||
title: Eksporty
|
||||
header:
|
||||
date: Data
|
||||
filename: Nazwa pliku
|
||||
status: Status
|
||||
actions: Akcje
|
||||
row:
|
||||
status:
|
||||
in_progress: W trakcie
|
||||
complete: Zakończony
|
||||
failed: Nieudany
|
||||
actions:
|
||||
delete: Usuń
|
||||
download: Pobierz
|
||||
empty: Brak eksportów.
|
||||
94
config/locales/views/holdings/pl.yml
Normal file
94
config/locales/views/holdings/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,94 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
holdings:
|
||||
cash:
|
||||
brokerage_cash: Gotówka maklerska
|
||||
destroy:
|
||||
success: Pozycja została usunięta
|
||||
update:
|
||||
success: Koszt bazowy został zapisany.
|
||||
error: Nieprawidłowa wartość kosztu bazowego.
|
||||
unlock_cost_basis:
|
||||
success: Odblokowano koszt bazowy. Może zostać zaktualizowany przy następnej synchronizacji.
|
||||
remap_security:
|
||||
success: Papier wartościowy został pomyślnie zaktualizowany.
|
||||
security_not_found: Nie udało się znaleźć wybranego papieru wartościowego.
|
||||
reset_security:
|
||||
success: Zresetowano papier wartościowy do wartości od dostawcy.
|
||||
sync_prices:
|
||||
success: Dane rynkowe zostały pomyślnie zsynchronizowane.
|
||||
unavailable: Synchronizacja danych rynkowych nie jest dostępna dla papierów offline.
|
||||
provider_error: Nie udało się pobrać najnowszych cen. Spróbuj ponownie za kilka minut.
|
||||
errors:
|
||||
security_collision: 'Nie można zmienić mapowania: masz już pozycję dla %{ticker} z dnia %{date}.'
|
||||
cost_basis_sources:
|
||||
manual: Ustawione przez użytkownika
|
||||
calculated: Z transakcji giełdowych
|
||||
provider: Od dostawcy
|
||||
cost_basis_cell:
|
||||
unknown: "--"
|
||||
set_cost_basis_header: Ustaw koszt bazowy dla %{ticker} (%{qty} akcji)
|
||||
total_cost_basis_label: Łączny koszt bazowy
|
||||
or_per_share_label: 'Lub wpisz na akcję:'
|
||||
per_share: na akcję
|
||||
cancel: Anuluj
|
||||
save: Zapisz
|
||||
overwrite_confirm_title: Nadpisać koszt bazowy?
|
||||
overwrite_confirm_body: Spowoduje to zastąpienie aktualnego kosztu bazowego wynoszącego %{current}.
|
||||
holding:
|
||||
per_share: na akcję
|
||||
shares: "%{qty} akcji"
|
||||
unknown: "--"
|
||||
no_cost_basis: Brak kosztu bazowego
|
||||
index:
|
||||
average_cost: Średni koszt
|
||||
holdings: Pozycje
|
||||
name: Nazwa
|
||||
new_holding: Nowa aktywność
|
||||
no_holdings: Brak pozycji do wyświetlenia.
|
||||
return: Łączny zwrot
|
||||
weight: Udział
|
||||
missing_price_tooltip:
|
||||
description: Ta inwestycja ma brakujące wartości i nie mogliśmy obliczyć jej zwrotów ani wartości.
|
||||
missing_data: Brakujące dane
|
||||
show:
|
||||
avg_cost_label: Średni koszt
|
||||
current_market_price_label: Aktualna cena rynkowa
|
||||
delete: Usuń
|
||||
delete_subtitle: Spowoduje to usunięcie pozycji i wszystkich powiązanych transakcji na tym koncie. Tej akcji nie można cofnąć.
|
||||
delete_title: Usuń pozycję
|
||||
edit_security: Edytuj papier wartościowy
|
||||
history: Historia
|
||||
no_trade_history: Brak historii transakcji dla tej pozycji.
|
||||
overview: Przegląd
|
||||
portfolio_weight_label: Udział w portfelu
|
||||
settings: Ustawienia
|
||||
security_label: Papier wartościowy
|
||||
originally: wcześniej %{ticker}
|
||||
search_security: Wyszukaj papier wartościowy
|
||||
search_security_placeholder: Szukaj po tickerze lub nazwie
|
||||
cancel: Anuluj
|
||||
remap_security: Zapisz
|
||||
no_security_provider: Dostawca papierów wartościowych nie jest skonfigurowany. Nie można wyszukiwać papierów wartościowych.
|
||||
security_remapped_label: Papier wartościowy zmieniony
|
||||
provider_sent: 'Dostawca przesłał: %{ticker}'
|
||||
reset_to_provider: Przywróć wartość od dostawcy
|
||||
reset_confirm_title: Przywrócić papier wartościowy do wartości od dostawcy?
|
||||
reset_confirm_body: Spowoduje to zmianę papieru wartościowego z %{current} z powrotem na %{original} i przeniesienie wszystkich powiązanych transakcji.
|
||||
ticker_label: Symbol ticker
|
||||
trade_history_entry: "%{qty} akcji %{security} po %{price}"
|
||||
total_return_label: Łączny zwrot
|
||||
unknown: Nieznane
|
||||
cost_basis_locked_label: Podstawa kosztowa jest zablokowana
|
||||
cost_basis_locked_description: Ręcznie ustawiona podstawa kosztowa nie będzie zmieniana przez synchronizacje.
|
||||
unlock_cost_basis: Odblokuj
|
||||
unlock_confirm_title: Odblokować podstawę kosztową?
|
||||
unlock_confirm_body: To pozwoli aktualizować podstawę kosztową przez synchronizacje dostawcy lub obliczenia transakcji.
|
||||
shares_label: Akcje
|
||||
book_value_label: Wartość księgowa
|
||||
market_value_label: Wartość rynkowa
|
||||
market_data_label: Dane rynkowe
|
||||
market_data_sync_button: Odśwież
|
||||
last_price_update: Ostatnia aktualizacja ceny
|
||||
syncing: Synchronizacja...
|
||||
never: Nigdy
|
||||
15
config/locales/views/impersonation_sessions/pl.yml
Normal file
15
config/locales/views/impersonation_sessions/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
impersonation_sessions:
|
||||
approve:
|
||||
success: Wniosek został zatwierdzony
|
||||
complete:
|
||||
success: Sesja została zakończona
|
||||
create:
|
||||
success: Wniosek został wysłany do użytkownika. Oczekiwanie na zatwierdzenie.
|
||||
join:
|
||||
success: Dołączono do sesji
|
||||
leave:
|
||||
success: Opuszczono sesję
|
||||
reject:
|
||||
success: Wniosek został odrzucony
|
||||
241
config/locales/views/imports/pl.yml
Normal file
241
config/locales/views/imports/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,241 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
import:
|
||||
qif_category_selections:
|
||||
show:
|
||||
title: Wybierz kategorie i tagi
|
||||
description: Wybierz, które kategorie i tagi z pliku QIF chcesz zaimportować do Sure. Odznaczone elementy zostaną usunięte z tych transakcji.
|
||||
categories_heading: Kategorie
|
||||
categories_found:
|
||||
one: Znaleziono 1 kategorię
|
||||
few: Znaleziono %{count} kategorie
|
||||
many: Znaleziono %{count} kategorii
|
||||
other: Znaleziono %{count} kategorii
|
||||
category_name_col: Nazwa kategorii
|
||||
transactions_col: Transakcje
|
||||
tags_heading: Tagi
|
||||
tags_found:
|
||||
one: Znaleziono 1 tag
|
||||
few: Znaleziono %{count} tagi
|
||||
many: Znaleziono %{count} tagów
|
||||
other: Znaleziono %{count} tagów
|
||||
tag_name_col: Nazwa tagu
|
||||
txn_count:
|
||||
one: 1 transakcja
|
||||
few: "%{count} transakcje"
|
||||
many: "%{count} transakcji"
|
||||
other: "%{count} transakcji"
|
||||
split_warning_title: Wykryto transakcje dzielone
|
||||
split_warning_description: Ten plik QIF zawiera transakcje dzielone. Podziały nie są jeszcze obsługiwane, więc każda taka transakcja zostanie zaimportowana jako pojedyncza transakcja z pełną kwotą i bez kategorii. Szczegółowy podział nie zostanie zachowany.
|
||||
split_badge: podział
|
||||
empty_state_primary: W tym pliku QIF nie znaleziono kategorii ani tagów.
|
||||
empty_state_secondary: Wszystkie transakcje zostaną zaimportowane bez kategorii i tagów.
|
||||
submit: Przejdź do podsumowania
|
||||
cleans:
|
||||
show:
|
||||
description: Edytuj swoje dane w tabeli poniżej. Czerwone komórki są nieprawidłowe.
|
||||
errors_notice: Masz błędy w danych. Najedź na błąd, aby zobaczyć szczegóły.
|
||||
errors_notice_mobile: Masz błędy w danych. Dotknij dymku błędu, aby zobaczyć szczegóły.
|
||||
title: Wyczyść dane
|
||||
configurations:
|
||||
update:
|
||||
success: Import został pomyślnie skonfigurowany.
|
||||
category_import:
|
||||
button_label: Dalej
|
||||
description: Prześlij prosty plik CSV, taki jak ten generowany podczas eksportu danych. Kolumny zostaną automatycznie zmapowane.
|
||||
instructions: Wybierz Dalej, aby przeanalizować plik CSV i przejść do etapu czyszczenia.
|
||||
mint_import:
|
||||
date_format_label: Format daty
|
||||
rule_import:
|
||||
description: Skonfiguruj import reguł. Reguły zostaną utworzone lub zaktualizowane na podstawie danych z CSV.
|
||||
process_button: Przetwórz reguły
|
||||
process_help: Kliknij poniższy przycisk, aby przetworzyć CSV i wygenerować wiersze reguł.
|
||||
show:
|
||||
description: Wybierz kolumny odpowiadające poszczególnym polom w pliku CSV.
|
||||
title: Skonfiguruj import
|
||||
trade_import:
|
||||
date_format_label: Format daty
|
||||
transaction_import:
|
||||
date_format_label: Format daty
|
||||
rows_to_skip_label: Pomiń pierwsze n wierszy
|
||||
confirms:
|
||||
sure_import:
|
||||
title: Potwierdź import
|
||||
description: Przejrzyj dane, które zostaną zaimportowane z pliku eksportu.
|
||||
summary: Podsumowanie importu
|
||||
empty_summary: Nie udało się znaleźć w tym pliku żadnych rekordów nadających się do importu. Plik może być pusty albo jego wiersze nie pasują do oczekiwanego formatu eksportu. Każdy wiersz powinien być obiektem JSON z kluczami "type" i "data" oraz typami obsługiwanymi przez ten import.
|
||||
publish_button: Rozpocznij import
|
||||
cancel: Anuluj
|
||||
mappings:
|
||||
create_account: Utwórz konto
|
||||
csv_mapping_label: "%{mapping} w CSV"
|
||||
sure_mapping_label: "%{mapping} w %{product_name}"
|
||||
no_accounts: Nie masz jeszcze żadnych kont. Utwórz konto, którego można użyć dla nieprzypisanych wierszy w CSV, albo wróć do etapu czyszczenia i podaj nazwę konta, której można użyć.
|
||||
rows_label: Wiersze
|
||||
unassigned_account: Chcesz utworzyć nowe konto dla nieprzypisanych wierszy?
|
||||
show:
|
||||
account_mapping_description: Przypisz wszystkie konta z importowanego pliku do istniejących kont %{product}. Możesz też dodać nowe konta lub zostawić je bez przypisania.
|
||||
account_mapping_title: Przypisz konta
|
||||
account_type_mapping_description: Przypisz wszystkie typy kont z importowanego pliku do typów używanych w %{product}.
|
||||
account_type_mapping_title: Przypisz typy kont
|
||||
category_mapping_description: Przypisz wszystkie kategorie z importowanego pliku do istniejących kategorii %{product}. Możesz też dodać nowe kategorie lub zostawić je bez przypisania.
|
||||
category_mapping_title: Przypisz kategorie
|
||||
tag_mapping_description: Przypisz wszystkie tagi z importowanego pliku do istniejących tagów %{product}. Możesz też dodać nowe tagi lub zostawić je bez przypisania.
|
||||
tag_mapping_title: Przypisz tagi
|
||||
uploads:
|
||||
show:
|
||||
qif_title: Prześlij plik QIF
|
||||
qif_description: Wybierz konto, do którego należy ten plik QIF, a następnie prześlij eksport .qif z Quicken.
|
||||
qif_account_label: Konto
|
||||
qif_account_placeholder: Wybierz konto…
|
||||
qif_file_prompt: aby dodać tutaj plik QIF
|
||||
qif_file_hint: tylko pliki .qif
|
||||
qif_submit: Prześlij QIF
|
||||
browse: Przeglądaj
|
||||
csv_file_prompt: aby dodać tutaj plik CSV
|
||||
description: Wklej lub prześlij poniżej swój plik CSV. Przed rozpoczęciem zapoznaj się z instrukcjami w tabeli poniżej.
|
||||
instructions_1: Poniżej znajduje się przykładowy plik CSV z kolumnami dostępnymi do importu.
|
||||
instructions_2: Twój plik CSV musi zawierać wiersz nagłówka.
|
||||
instructions_3: Możesz nazwać kolumny dowolnie. Zmapujesz je na późniejszym etapie.
|
||||
instructions_4: Kolumny oznaczone gwiazdką (*) są wymagane.
|
||||
instructions_5: W liczbach nie używaj przecinków, symboli walut ani nawiasów.
|
||||
title: Zaimportuj dane
|
||||
sure_import:
|
||||
title: Importuj z eksportu
|
||||
description: Prześlij plik all.ndjson z eksportu danych, aby przywrócić konta, transakcje, kategorie i inne dane.
|
||||
drop_title: Upuść plik NDJSON, aby go przesłać
|
||||
drop_subtitle: Plik zostanie przesłany automatycznie
|
||||
browse: Przeglądaj
|
||||
browse_hint: aby dodać tutaj plik all.ndjson
|
||||
upload_button: Prześlij NDJSON
|
||||
hint_html: Prześlij plik <strong>all.ndjson</strong> z archiwum ZIP eksportu danych
|
||||
ndjson_invalid: Plik musi być poprawnym NDJSON i zawierać co najmniej jeden rekord
|
||||
imports:
|
||||
type_labels:
|
||||
transaction_import: Import transakcji
|
||||
trade_import: Import transakcji giełdowych
|
||||
account_import: Import kont
|
||||
mint_import: Import z Mint
|
||||
qif_import: Import QIF
|
||||
category_import: Import kategorii
|
||||
rule_import: Import reguł
|
||||
pdf_import: Import PDF
|
||||
document_import: Import dokumentu
|
||||
sure_import: Import z Sure
|
||||
steps:
|
||||
upload: Przesyłanie
|
||||
configure: Konfiguracja
|
||||
clean: Czyszczenie
|
||||
map: Mapowanie
|
||||
confirm: Potwierdzenie
|
||||
select: Wybór
|
||||
index:
|
||||
title: Importy
|
||||
new: Nowy import
|
||||
table:
|
||||
title: Importy
|
||||
header:
|
||||
date: Data
|
||||
operation: Operacja
|
||||
status: Status
|
||||
actions: Akcje
|
||||
row:
|
||||
type_labels:
|
||||
transaction_import: Transakcja
|
||||
trade_import: Transakcja giełdowa
|
||||
account_import: Konto
|
||||
mint_import: "Mint"
|
||||
qif_import: "QIF"
|
||||
category_import: Kategoria
|
||||
rule_import: Reguła
|
||||
pdf_import: "PDF"
|
||||
document_import: Dokument
|
||||
sure_import: "Sure"
|
||||
status:
|
||||
in_progress: W toku
|
||||
uploading: Przetwarzanie wierszy
|
||||
reverting: Cofanie
|
||||
revert_failed: Nie udało się cofnąć
|
||||
complete: Zakończono
|
||||
failed: Niepowodzenie
|
||||
actions:
|
||||
revert: Cofnij
|
||||
confirm_revert: To usunie zaimportowane transakcje, ale nadal będzie można w każdej chwili przejrzeć i ponownie zaimportować dane.
|
||||
delete: Usuń
|
||||
view: Zobacz
|
||||
empty: Brak importów.
|
||||
new:
|
||||
description: Importuj dane z narzędzia finansowego lub prześlij surowe pliki danych.
|
||||
tab_financial_tools: Narzędzia i pliki finansowe
|
||||
tab_raw_data: Surowe dane
|
||||
coming_soon: Wkrótce
|
||||
import_ynab: Importuj z YNAB
|
||||
import_accounts: Importuj konta
|
||||
import_categories: Importuj kategorie
|
||||
import_mint: Importuj z Mint
|
||||
import_portfolio: Importuj inwestycje
|
||||
import_rules: Importuj reguły
|
||||
import_transactions: Importuj transakcje
|
||||
import_qif: Importuj z Quicken (QIF)
|
||||
import_sure: Importuj z Sure
|
||||
import_sure_description: Pełny plik eksportu .ndjson
|
||||
import_file: Importuj dokument
|
||||
import_file_description: Analiza PDF wspierana przez AI oraz przesyłanie przeszukiwalnych plików
|
||||
requires_account: Najpierw zaimportuj konta, aby odblokować tę opcję.
|
||||
resume: Wznów %{type}
|
||||
sources: Źródła
|
||||
title: Nowy import
|
||||
create:
|
||||
file_too_large: Plik jest zbyt duży. Maksymalny rozmiar to %{max_size} MB.
|
||||
invalid_file_type: Nieprawidłowy typ pliku. Prześlij plik CSV.
|
||||
csv_uploaded: Plik CSV został pomyślnie przesłany.
|
||||
ndjson_uploaded: Plik NDJSON został pomyślnie przesłany.
|
||||
pdf_too_large: Plik PDF jest zbyt duży. Maksymalny rozmiar to %{max_size} MB.
|
||||
pdf_processing: Twój plik PDF jest przetwarzany. Po zakończeniu analizy otrzymasz wiadomość e-mail.
|
||||
invalid_pdf: Przesłany plik nie jest prawidłowym plikiem PDF.
|
||||
document_too_large: Plik dokumentu jest zbyt duży. Maksymalny rozmiar to %{max_size} MB.
|
||||
invalid_document_file_type: Nieprawidłowy typ pliku dokumentu dla aktywnego magazynu wektorowego.
|
||||
document_uploaded: Dokument został pomyślnie przesłany.
|
||||
document_upload_failed: Nie udało się przesłać dokumentu do magazynu wektorowego. Spróbuj ponownie.
|
||||
invalid_ndjson_file_type: Nieprawidłowy typ lub format pliku. Prześlij poprawny plik eksportu .ndjson lub .json.
|
||||
document_provider_not_configured: Nie skonfigurowano magazynu wektorowego dla przesyłania dokumentów.
|
||||
show:
|
||||
finalize_upload: Dokończ przesyłanie pliku.
|
||||
finalize_mappings: Dokończ mapowanie przed przejściem dalej.
|
||||
ready:
|
||||
description: Oto podsumowanie nowych elementów, które zostaną dodane do konta po opublikowaniu tego importu.
|
||||
title: Potwierdź dane importu
|
||||
summary_item_label: Element
|
||||
summary_count_label: Liczba
|
||||
empty_summary: Nie udało się znaleźć w tym pliku żadnych rekordów nadających się do importu. Plik może być pusty albo jego wiersze nie pasują do oczekiwanego formatu eksportu. Każdy wiersz powinien być obiektem JSON z kluczami "type" i "data" oraz typami obsługiwanymi przez ten import.
|
||||
publish_import: Opublikuj import
|
||||
back_to_imports: Wróć do importów
|
||||
errors:
|
||||
custom_column_requires_inflow: Import niestandardowych kolumn wymaga wybrania kolumny wpływu
|
||||
document_types:
|
||||
bank_statement: Wyciąg bankowy
|
||||
credit_card_statement: Wyciąg z karty kredytowej
|
||||
investment_statement: Wyciąg inwestycyjny
|
||||
financial_document: Dokument finansowy
|
||||
contract: Umowa
|
||||
other: Inny dokument
|
||||
unknown: Nieznany dokument
|
||||
pdf_import:
|
||||
processing_title: Przetwarzanie PDF
|
||||
processing_description: Analizujemy Twój dokument przy użyciu AI. Może to chwilę potrwać. Po zakończeniu analizy otrzymasz wiadomość e-mail.
|
||||
check_status: Sprawdź status
|
||||
back_to_dashboard: Wróć do pulpitu
|
||||
failed_title: Przetwarzanie nie powiodło się
|
||||
failed_description: Nie udało się przetworzyć dokumentu PDF. Spróbuj ponownie lub skontaktuj się ze wsparciem.
|
||||
try_again: Spróbuj ponownie
|
||||
delete_import: Usuń import
|
||||
complete_title: Dokument przeanalizowany
|
||||
complete_description: Przeanalizowaliśmy Twój plik PDF. Oto, co znaleźliśmy.
|
||||
document_type_label: Typ dokumentu
|
||||
summary_label: Podsumowanie
|
||||
email_sent_notice: Wysłano do Ciebie wiadomość e-mail z dalszymi krokami.
|
||||
back_to_imports: Wróć do importów
|
||||
unknown_state_title: Nieznany stan
|
||||
unknown_state_description: Ten import jest w nieoczekiwanym stanie. Wróć do listy importów.
|
||||
processing_failed_with_message: "%{message}"
|
||||
processing_failed_generic: "Przetwarzanie nie powiodło się: %{error}"
|
||||
247
config/locales/views/indexa_capital_items/pl.yml
Normal file
247
config/locales/views/indexa_capital_items/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,247 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
indexa_capital_items:
|
||||
sync_status:
|
||||
no_accounts: Nie znaleziono kont
|
||||
synced:
|
||||
one: Zsynchronizowano %{count} konto
|
||||
few: Zsynchronizowano %{count} konta
|
||||
many: Zsynchronizowano %{count} kont
|
||||
other: Zsynchronizowano %{count} konta
|
||||
synced_with_setup: Zsynchronizowano %{linked}, %{unlinked} wymaga konfiguracji
|
||||
institution_summary:
|
||||
none: Nie połączono żadnych instytucji
|
||||
count:
|
||||
one: "%{count} instytucja"
|
||||
few: "%{count} instytucje"
|
||||
many: "%{count} instytucji"
|
||||
other: "%{count} instytucji"
|
||||
errors:
|
||||
provider_not_configured: Dostawca IndexaCapital nie jest skonfigurowany
|
||||
sync:
|
||||
status:
|
||||
importing: Importowanie kont z IndexaCapital...
|
||||
processing: Przetwarzanie pozycji i aktywności...
|
||||
calculating: Obliczanie sald...
|
||||
importing_data: Importowanie danych konta...
|
||||
checking_setup: Sprawdzanie konfiguracji kont...
|
||||
needs_setup: "%{count} kont wymaga konfiguracji..."
|
||||
success: Synchronizacja rozpoczęta
|
||||
panel:
|
||||
setup_instructions: 'Instrukcje konfiguracji:'
|
||||
step_1: Wejdź do panelu Indexa Capital, aby wygenerować token API tylko do odczytu
|
||||
step_2: Wklej poniżej token API i kliknij Zapisz
|
||||
step_3: Po pomyślnym połączeniu przejdź do zakładki Konta, aby skonfigurować nowe konta
|
||||
field_descriptions: 'Opisy pól:'
|
||||
optional: "(opcjonalne)"
|
||||
required: "(wymagane)"
|
||||
optional_with_default: "(opcjonalne, domyślnie %{default_value})"
|
||||
alternative_auth: Lub użyj uwierzytelniania loginem i hasłem...
|
||||
save_button: Zapisz konfigurację
|
||||
update_button: Zaktualizuj konfigurację
|
||||
status_configured_html: Skonfigurowano i gotowe do użycia. Przejdź do zakładki <a href="%{accounts_path}" class="link">Konta</a>, aby zarządzać kontami i je konfigurować.
|
||||
status_not_configured: Nie skonfigurowano
|
||||
fields:
|
||||
api_token:
|
||||
label: Token API
|
||||
description: Twój token API tylko do odczytu z panelu Indexa Capital
|
||||
placeholder_new: Wklej tutaj swój token API
|
||||
placeholder_update: Wprowadź nowy token API, aby zaktualizować
|
||||
username:
|
||||
label: Nazwa użytkownika
|
||||
description: Twoja nazwa użytkownika lub e-mail w Indexa Capital
|
||||
placeholder_new: Wklej tutaj nazwę użytkownika
|
||||
placeholder_update: Wprowadź nową nazwę użytkownika, aby zaktualizować
|
||||
document:
|
||||
label: ID dokumentu
|
||||
description: Twój dokument lub identyfikator w Indexa Capital
|
||||
placeholder_new: Wklej tutaj identyfikator dokumentu
|
||||
placeholder_update: Wprowadź nowy identyfikator dokumentu, aby zaktualizować
|
||||
password:
|
||||
label: Hasło
|
||||
description: Twoje hasło do Indexa Capital
|
||||
placeholder_new: Wklej tutaj hasło
|
||||
placeholder_update: Wprowadź nowe hasło, aby zaktualizować
|
||||
create:
|
||||
success: Połączenie IndexaCapital zostało pomyślnie utworzone
|
||||
update:
|
||||
success: Połączenie IndexaCapital zostało zaktualizowane
|
||||
destroy:
|
||||
success: Połączenie IndexaCapital zostało usunięte
|
||||
index:
|
||||
title: Połączenia IndexaCapital
|
||||
loading:
|
||||
loading_message: Ładowanie kont IndexaCapital...
|
||||
loading_title: Ładowanie
|
||||
link_accounts:
|
||||
all_already_linked:
|
||||
one: Wybrane konto (%{names}) jest już połączone
|
||||
few: 'Wszystkie %{count} wybrane konta są już połączone: %{names}'
|
||||
many: 'Wszystkie %{count} wybranych kont są już połączone: %{names}'
|
||||
other: 'Wszystkie %{count} wybrane konta są już połączone: %{names}'
|
||||
api_error: 'Błąd API: %{message}'
|
||||
invalid_account_names:
|
||||
one: Nie można połączyć konta bez nazwy
|
||||
few: Nie można połączyć %{count} kont bez nazw
|
||||
many: Nie można połączyć %{count} kont bez nazw
|
||||
other: Nie można połączyć %{count} kont bez nazw
|
||||
link_failed: Nie udało się połączyć kont
|
||||
no_accounts_selected: Wybierz co najmniej jedno konto
|
||||
no_api_key: Nie znaleziono danych logowania IndexaCapital. Skonfiguruj je w ustawieniach dostawców.
|
||||
partial_invalid: Pomyślnie połączono %{created_count} kont, %{already_linked_count} było już połączonych, a %{invalid_count} miało nieprawidłowe nazwy
|
||||
partial_success: 'Pomyślnie połączono %{created_count} kont. %{already_linked_count} było już połączonych: %{already_linked_names}'
|
||||
success:
|
||||
one: Pomyślnie połączono %{count} konto
|
||||
few: Pomyślnie połączono %{count} konta
|
||||
many: Pomyślnie połączono %{count} kont
|
||||
other: Pomyślnie połączono %{count} konta
|
||||
indexa_capital_item:
|
||||
accounts_need_setup: Konta wymagają konfiguracji
|
||||
delete: Usuń połączenie
|
||||
deletion_in_progress: trwa usuwanie...
|
||||
error: Błąd
|
||||
more_accounts_available:
|
||||
one: Dostępne jest jeszcze %{count} konto
|
||||
few: Dostępne są jeszcze %{count} konta
|
||||
many: Dostępnych jest jeszcze %{count} kont
|
||||
other: Dostępnych jest jeszcze %{count} konta
|
||||
no_accounts_description: To połączenie nie ma jeszcze żadnych połączonych kont.
|
||||
no_accounts_title: Brak kont
|
||||
provider_name: IndexaCapital
|
||||
requires_update: Połączenie wymaga aktualizacji
|
||||
setup_action: Skonfiguruj nowe konta
|
||||
setup_description: Połączono %{linked} z %{total} kont. Wybierz typy dla nowo zaimportowanych kont IndexaCapital.
|
||||
setup_needed: Nowe konta gotowe do konfiguracji
|
||||
status: Zsynchronizowano %{timestamp} temu — %{summary}
|
||||
status_never: Nigdy nie synchronizowano
|
||||
syncing: Trwa synchronizacja...
|
||||
total: Łącznie
|
||||
unlinked: Niepołączone
|
||||
update_credentials: Zaktualizuj dane uwierzytelniające
|
||||
select_accounts:
|
||||
accounts_selected: wybrano konta
|
||||
api_error: 'Błąd API: %{message}'
|
||||
cancel: Anuluj
|
||||
configure_name_in_provider: Nie można importować. Skonfiguruj nazwę konta w IndexaCapital.
|
||||
description: Wybierz konta, które chcesz połączyć ze swoim kontem %{product_name}.
|
||||
link_accounts: Połącz wybrane konta
|
||||
no_accounts_found: Nie znaleziono kont. Sprawdź dane logowania IndexaCapital.
|
||||
no_api_key: Dane logowania IndexaCapital nie są skonfigurowane. Skonfiguruj je w Ustawieniach.
|
||||
no_credentials_configured: Najpierw skonfiguruj dane logowania IndexaCapital w ustawieniach dostawców.
|
||||
no_name_placeholder: "(Brak nazwy)"
|
||||
title: Wybierz konta IndexaCapital
|
||||
select_existing_account:
|
||||
account_already_linked: To konto jest już połączone z dostawcą
|
||||
all_accounts_already_linked: Wszystkie konta IndexaCapital są już połączone
|
||||
api_error: 'Błąd API: %{message}'
|
||||
balance_label: 'Saldo:'
|
||||
cancel: Anuluj
|
||||
cancel_button: Anuluj
|
||||
configure_name_in_provider: Nie można importować. Skonfiguruj nazwę konta w IndexaCapital.
|
||||
connect_hint: Połącz konto IndexaCapital, aby włączyć automatyczną synchronizację.
|
||||
description: Wybierz konto IndexaCapital, które chcesz połączyć z tym kontem. Transakcje będą synchronizowane i automatycznie deduplikowane.
|
||||
header: Połącz z IndexaCapital
|
||||
link_account: Połącz konto
|
||||
link_button: Połącz to konto
|
||||
linking_to: 'Łączenie z:'
|
||||
no_account_specified: Nie wskazano konta
|
||||
no_accounts: Nie znaleziono niepołączonych kont IndexaCapital.
|
||||
no_accounts_found: Nie znaleziono kont IndexaCapital. Sprawdź dane logowania.
|
||||
no_api_key: Dane logowania IndexaCapital nie są skonfigurowane. Skonfiguruj je w Ustawieniach.
|
||||
no_credentials_configured: Najpierw skonfiguruj dane logowania IndexaCapital w ustawieniach dostawców.
|
||||
no_name_placeholder: "(Brak nazwy)"
|
||||
settings_link: Przejdź do ustawień dostawców
|
||||
subtitle: Wybierz konto IndexaCapital
|
||||
title: Połącz %{account_name} z IndexaCapital
|
||||
link_existing_account:
|
||||
account_already_linked: To konto jest już połączone z dostawcą
|
||||
api_error: 'Błąd API: %{message}'
|
||||
invalid_account_name: Nie można połączyć konta bez nazwy
|
||||
provider_account_already_linked: To konto IndexaCapital jest już połączone z innym kontem
|
||||
provider_account_not_found: Nie znaleziono konta IndexaCapital
|
||||
missing_parameters: Brakuje wymaganych parametrów
|
||||
no_api_key: Nie znaleziono danych logowania IndexaCapital. Skonfiguruj je w ustawieniach dostawców.
|
||||
success: Pomyślnie połączono %{account_name} z IndexaCapital
|
||||
setup_accounts:
|
||||
account_type_label: 'Typ konta:'
|
||||
accounts_count:
|
||||
one: Dostępne %{count} konto
|
||||
few: Dostępne %{count} konta
|
||||
many: Dostępnych %{count} kont
|
||||
other: Dostępnych %{count} konta
|
||||
all_accounts_linked: Wszystkie Twoje konta IndexaCapital zostały już skonfigurowane.
|
||||
api_error: 'Błąd API: %{message}'
|
||||
creating: Tworzenie kont...
|
||||
fetch_failed: Nie udało się pobrać kont
|
||||
import_selected: Importuj wybrane konta
|
||||
instructions: Wybierz konta, które chcesz zaimportować z IndexaCapital. Możesz wybrać wiele kont.
|
||||
no_accounts: Nie znaleziono niepołączonych kont dla tego połączenia IndexaCapital.
|
||||
no_accounts_to_setup: Brak kont do skonfigurowania
|
||||
no_api_key: Dane logowania IndexaCapital nie są skonfigurowane. Sprawdź ustawienia połączenia.
|
||||
select_all: Zaznacz wszystkie
|
||||
account_types:
|
||||
skip: Pomiń to konto
|
||||
depository: Konto bieżące lub oszczędnościowe
|
||||
credit_card: Karta kredytowa
|
||||
investment: Konto inwestycyjne
|
||||
crypto: Konto kryptowalutowe
|
||||
loan: Pożyczka lub hipoteka
|
||||
other_asset: Inne aktywo
|
||||
subtype_labels:
|
||||
depository: 'Podtyp konta:'
|
||||
credit_card: ''
|
||||
investment: 'Typ inwestycji:'
|
||||
crypto: ''
|
||||
loan: 'Typ pożyczki:'
|
||||
other_asset: ''
|
||||
subtype_messages:
|
||||
credit_card: Karty kredytowe zostaną automatycznie skonfigurowane jako konta kart kredytowych.
|
||||
other_asset: Dla innych aktywów nie są potrzebne dodatkowe opcje.
|
||||
crypto: Konta kryptowalutowe zostaną skonfigurowane do śledzenia pozycji i transakcji.
|
||||
subtypes:
|
||||
depository:
|
||||
checking: Bieżące
|
||||
savings: Oszczędnościowe
|
||||
hsa: Konto oszczędnościowe na cele zdrowotne
|
||||
cd: Lokata terminowa
|
||||
money_market: Rynek pieniężny
|
||||
investment:
|
||||
brokerage: Maklerskie
|
||||
pension: Emerytalne
|
||||
retirement: Emerytalne
|
||||
401k: 401(k)
|
||||
roth_401k: Roth 401(k)
|
||||
403b: 403(b)
|
||||
tsp: Plan oszczędnościowy TSP
|
||||
529_plan: Plan 529
|
||||
hsa: Konto oszczędnościowe na cele zdrowotne
|
||||
mutual_fund: Fundusz inwestycyjny
|
||||
ira: Tradycyjne IRA
|
||||
roth_ira: Roth IRA
|
||||
angel: Inwestycja anielska
|
||||
loan:
|
||||
mortgage: Hipoteka
|
||||
student: Pożyczka studencka
|
||||
auto: Kredyt samochodowy
|
||||
other: Inna pożyczka
|
||||
balance: Saldo
|
||||
cancel: Anuluj
|
||||
choose_account_type: 'Wybierz poprawny typ konta dla każdego konta IndexaCapital:'
|
||||
create_accounts: Utwórz konta
|
||||
creating_accounts: Tworzenie kont...
|
||||
historical_data_range: 'Zakres danych historycznych:'
|
||||
subtitle: Wybierz poprawne typy dla importowanych kont
|
||||
sync_start_date_help: Wybierz, jak daleko wstecz chcesz synchronizować historię transakcji.
|
||||
sync_start_date_label: 'Rozpocznij synchronizację transakcji od:'
|
||||
title: Skonfiguruj konta IndexaCapital
|
||||
complete_account_setup:
|
||||
all_skipped: Wszystkie konta zostały pominięte. Nie utworzono żadnych kont.
|
||||
creation_failed: 'Nie udało się utworzyć kont: %{error}'
|
||||
no_accounts: Brak kont do skonfigurowania.
|
||||
success:
|
||||
one: Pomyślnie utworzono %{count} konto.
|
||||
few: Pomyślnie utworzono %{count} konta.
|
||||
many: Pomyślnie utworzono %{count} kont.
|
||||
other: Pomyślnie utworzono %{count} konta.
|
||||
preload_accounts:
|
||||
no_credentials_configured: Najpierw skonfiguruj dane logowania IndexaCapital w ustawieniach dostawców.
|
||||
120
config/locales/views/investments/pl.yml
Normal file
120
config/locales/views/investments/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,120 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
investments:
|
||||
edit:
|
||||
edit: Edytuj %{account}
|
||||
form:
|
||||
none: Brak
|
||||
subtype_prompt: Wybierz typ inwestycji
|
||||
new:
|
||||
title: Wprowadź saldo konta
|
||||
show:
|
||||
chart_title: Łączna wartość
|
||||
subtypes:
|
||||
brokerage:
|
||||
short: Maklerskie
|
||||
long: Konto maklerskie
|
||||
401k:
|
||||
short: 401(k)
|
||||
long: 401(k)
|
||||
roth_401k:
|
||||
short: Roth 401(k)
|
||||
long: Roth 401(k)
|
||||
403b:
|
||||
short: 403(b)
|
||||
long: 403(b)
|
||||
457b:
|
||||
short: 457(b)
|
||||
long: 457(b)
|
||||
tsp:
|
||||
short: TSP
|
||||
long: Plan oszczędnościowy Thrift
|
||||
ira:
|
||||
short: IRA
|
||||
long: Tradycyjne IRA
|
||||
roth_ira:
|
||||
short: Roth IRA
|
||||
long: Roth IRA
|
||||
sep_ira:
|
||||
short: SEP IRA
|
||||
long: SEP IRA
|
||||
simple_ira:
|
||||
short: SIMPLE IRA
|
||||
long: SIMPLE IRA
|
||||
529_plan:
|
||||
short: 529 Plan
|
||||
long: Edukacyjny plan oszczędnościowy 529
|
||||
hsa:
|
||||
short: HSA
|
||||
long: Konto oszczędnościowe na cele zdrowotne
|
||||
ugma:
|
||||
short: UGMA
|
||||
long: Powiernicze konto UGMA
|
||||
utma:
|
||||
short: UTMA
|
||||
long: Powiernicze konto UTMA
|
||||
isa:
|
||||
short: ISA
|
||||
long: Indywidualne konto oszczędnościowe
|
||||
lisa:
|
||||
short: LISA
|
||||
long: Dożywotnie konto ISA
|
||||
sipp:
|
||||
short: SIPP
|
||||
long: Indywidualna emerytura samodzielnie inwestowana
|
||||
workplace_pension_uk:
|
||||
short: Emerytalne
|
||||
long: Emerytura pracownicza
|
||||
rrsp:
|
||||
short: RRSP
|
||||
long: Zarejestrowany emerytalny plan oszczędnościowy
|
||||
tfsa:
|
||||
short: TFSA
|
||||
long: Konto oszczędnościowe zwolnione z podatku
|
||||
resp:
|
||||
short: RESP
|
||||
long: Zarejestrowany edukacyjny plan oszczędnościowy
|
||||
lira:
|
||||
short: LIRA
|
||||
long: Zablokowane konto emerytalne
|
||||
rrif:
|
||||
short: RRIF
|
||||
long: Zarejestrowany fundusz dochodu emerytalnego
|
||||
super:
|
||||
short: Super
|
||||
long: Fundusz emerytalny
|
||||
smsf:
|
||||
short: SMSF
|
||||
long: Samodzielnie zarządzany fundusz emerytalny
|
||||
pea:
|
||||
short: PEA
|
||||
long: Plan oszczędnościowy w akcjach (PEA)
|
||||
pillar_3a:
|
||||
short: Pillar 3a
|
||||
long: Prywatna emerytura (Filar 3a)
|
||||
riester:
|
||||
short: Riester
|
||||
long: Riester-Rente
|
||||
pension:
|
||||
short: Emerytalne
|
||||
long: Emerytalne
|
||||
retirement:
|
||||
short: Emerytalne
|
||||
long: Konto emerytalne
|
||||
mutual_fund:
|
||||
short: Fundusz
|
||||
long: Fundusz inwestycyjny
|
||||
angel:
|
||||
short: Anioł
|
||||
long: Inwestycja anielska
|
||||
trust:
|
||||
short: Trust
|
||||
long: Trust
|
||||
other:
|
||||
short: Inne
|
||||
long: Inna inwestycja
|
||||
value_tooltip:
|
||||
cash: Gotówka
|
||||
holdings: Pozycje
|
||||
total: Saldo portfela
|
||||
total_value_tooltip: Łączne saldo portfela to suma gotówki maklerskiej (dostępnej do handlu) oraz aktualnej wartości rynkowej Twoich pozycji.
|
||||
8
config/locales/views/invitation_mailer/pl.yml
Normal file
8
config/locales/views/invitation_mailer/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
invitation_mailer:
|
||||
invite_email:
|
||||
accept_button: Zaakceptuj zaproszenie
|
||||
body: "%{inviter} zaprosił(a) Cię do dołączenia do %{family} %{moniker} w %{product_name}!"
|
||||
expiry_notice: To zaproszenie wygaśnie za %{days} dni
|
||||
greeting: Witamy w %{product_name}!
|
||||
27
config/locales/views/invitations/pl.yml
Normal file
27
config/locales/views/invitations/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
invitations:
|
||||
accept_choice:
|
||||
create_account: Utwórz nowe konto
|
||||
joined_household: Dołączono do gospodarstwa domowego.
|
||||
message: "%{inviter} zaprosił(a) Cię jako %{role}."
|
||||
sign_in_existing: Mam już konto
|
||||
title: Dołącz do %{family}
|
||||
create:
|
||||
existing_user_added: Użytkownik został dodany do Twojego gospodarstwa domowego.
|
||||
failure: Nie udało się wysłać zaproszenia
|
||||
success: Zaproszenie zostało wysłane
|
||||
destroy:
|
||||
failure: Wystąpił problem podczas usuwania zaproszenia.
|
||||
not_authorized: Nie masz uprawnień do zarządzania zaproszeniami.
|
||||
success: Zaproszenie zostało pomyślnie usunięte.
|
||||
new:
|
||||
email_label: Adres e-mail
|
||||
email_placeholder: Wpisz adres e-mail
|
||||
role_admin: Administrator
|
||||
role_guest: Gość
|
||||
role_label: Rola
|
||||
role_member: Członek
|
||||
submit: Wyślij zaproszenie
|
||||
subtitle: Wyślij zaproszenie do dołączenia do Twojego konta %{moniker} w %{product_name}
|
||||
title: Zaproś kogoś
|
||||
6
config/locales/views/invite_codes/pl.yml
Normal file
6
config/locales/views/invite_codes/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
invite_codes:
|
||||
index:
|
||||
invite_code_description: Wygeneruj nowy kod, aby zobaczyć go tutaj. Wykorzystane kody nie są już wyświetlane.
|
||||
no_invite_codes: Brak kodów do wyświetlenia
|
||||
24
config/locales/views/layout/pl.yml
Normal file
24
config/locales/views/layout/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
layouts:
|
||||
application:
|
||||
privacy_mode: Przełącz tryb prywatności
|
||||
nav:
|
||||
assistant: Asystent
|
||||
budgets: Budżety
|
||||
home: Strona główna
|
||||
reports: Raporty
|
||||
transactions: Transakcje
|
||||
auth:
|
||||
existing_account: Masz już konto?
|
||||
no_account: Nowy użytkownik w %{product_name}?
|
||||
sign_in: Zaloguj się
|
||||
sign_up: Załóż konto
|
||||
shared:
|
||||
footer:
|
||||
privacy_policy: Polityka prywatności
|
||||
terms_of_service: Warunki korzystania
|
||||
trial:
|
||||
open_demo: Otwórz demo
|
||||
data_deleted_in_days: Dane zostaną usunięte za %{days} dni
|
||||
contribute: Wesprzyj
|
||||
23
config/locales/views/loans/pl.yml
Normal file
23
config/locales/views/loans/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
loans:
|
||||
edit:
|
||||
edit: Edytuj %{account}
|
||||
form:
|
||||
interest_rate: Oprocentowanie
|
||||
interest_rate_placeholder: '5.25'
|
||||
initial_balance: Początkowe saldo pożyczki
|
||||
rate_type: Typ oprocentowania
|
||||
term_months: Okres (miesiące)
|
||||
term_months_placeholder: '360'
|
||||
new:
|
||||
title: Wprowadź dane pożyczki
|
||||
overview:
|
||||
interest_rate: Oprocentowanie
|
||||
monthly_payment: Rata miesięczna
|
||||
not_applicable: Nie dotyczy
|
||||
original_principal: Kapitał początkowy
|
||||
remaining_principal: Pozostały kapitał
|
||||
term: Okres
|
||||
type: Typ
|
||||
unknown: Nieznane
|
||||
153
config/locales/views/lunchflow_items/pl.yml
Normal file
153
config/locales/views/lunchflow_items/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,153 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
lunchflow_items:
|
||||
create:
|
||||
success: Połączenie Lunch Flow zostało pomyślnie utworzone
|
||||
destroy:
|
||||
success: Połączenie Lunch Flow zostało usunięte
|
||||
index:
|
||||
title: Połączenia Lunch Flow
|
||||
loading:
|
||||
loading_message: Ładowanie kont Lunch Flow...
|
||||
loading_title: Ładowanie
|
||||
link_accounts:
|
||||
all_already_linked:
|
||||
one: Wybrane konto (%{names}) jest już połączone
|
||||
few: 'Wszystkie %{count} wybrane konta są już połączone: %{names}'
|
||||
many: 'Wszystkie %{count} wybranych kont jest już połączonych: %{names}'
|
||||
other: 'Wszystkie %{count} wybrane konta są już połączone: %{names}'
|
||||
api_error: 'Błąd API: %{message}'
|
||||
invalid_account_names:
|
||||
one: Nie można połączyć konta bez nazwy
|
||||
few: Nie można połączyć %{count} kont bez nazwy
|
||||
many: Nie można połączyć %{count} kont bez nazwy
|
||||
other: Nie można połączyć %{count} kont bez nazwy
|
||||
link_failed: Nie udało się połączyć kont
|
||||
no_accounts_selected: Wybierz co najmniej jedno konto
|
||||
partial_invalid: Pomyślnie połączono %{created_count} konto(a), %{already_linked_count} było już połączonych, %{invalid_count} konto(a) miało nieprawidłowe nazwy
|
||||
partial_success: 'Pomyślnie połączono %{created_count} konto(a). %{already_linked_count} konto(a) było już połączonych: %{already_linked_names}'
|
||||
success:
|
||||
one: Pomyślnie połączono %{count} konto
|
||||
few: Pomyślnie połączono %{count} konta
|
||||
many: Pomyślnie połączono %{count} kont
|
||||
other: Pomyślnie połączono %{count} kont
|
||||
lunchflow_item:
|
||||
accounts_need_setup: Konta wymagają konfiguracji
|
||||
delete: Usuń połączenie
|
||||
deletion_in_progress: usuwanie w toku...
|
||||
error: Błąd
|
||||
no_accounts_description: To połączenie nie ma jeszcze żadnych połączonych kont.
|
||||
no_accounts_title: Brak kont
|
||||
setup_action: Skonfiguruj nowe konta
|
||||
setup_description: "%{linked} z %{total} kont połączonych. Wybierz typy kont dla nowo zaimportowanych kont Lunch Flow."
|
||||
setup_needed: Nowe konta gotowe do konfiguracji
|
||||
status: Zsynchronizowano %{timestamp} temu
|
||||
status_never: Nigdy nie synchronizowano
|
||||
status_with_summary: Ostatnia synchronizacja %{timestamp} temu • %{summary}
|
||||
syncing: Synchronizacja...
|
||||
total: Łącznie
|
||||
unlinked: Niepodłączone
|
||||
select_accounts:
|
||||
accounts_selected: wybranych kont
|
||||
api_error: 'Błąd API: %{message}'
|
||||
cancel: Anuluj
|
||||
configure_name_in_lunchflow: Nie można zaimportować — skonfiguruj nazwę konta w Lunchflow
|
||||
description: Wybierz konta, które chcesz połączyć z kontem %{product_name}.
|
||||
link_accounts: Połącz wybrane konta
|
||||
no_accounts_found: Nie znaleziono kont. Sprawdź konfigurację klucza API.
|
||||
no_api_key: Klucz API Lunch Flow nie jest skonfigurowany. Skonfiguruj go w Ustawieniach.
|
||||
no_name_placeholder: "(Brak nazwy)"
|
||||
title: Wybierz konta Lunch Flow
|
||||
select_existing_account:
|
||||
account_already_linked: To konto jest już połączone z dostawcą
|
||||
all_accounts_already_linked: Wszystkie konta Lunch Flow są już połączone
|
||||
api_error: 'Błąd API: %{message}'
|
||||
cancel: Anuluj
|
||||
configure_name_in_lunchflow: Nie można zaimportować — skonfiguruj nazwę konta w Lunchflow
|
||||
description: Wybierz konto Lunch Flow do połączenia z tym kontem. Transakcje będą synchronizowane i deduplikowane automatycznie.
|
||||
link_account: Połącz konto
|
||||
no_account_specified: Nie podano konta
|
||||
no_accounts_found: Nie znaleziono kont Lunch Flow. Sprawdź konfigurację klucza API.
|
||||
no_api_key: Klucz API Lunch Flow nie jest skonfigurowany. Skonfiguruj go w Ustawieniach.
|
||||
no_name_placeholder: "(Brak nazwy)"
|
||||
title: Połącz %{account_name} z Lunch Flow
|
||||
link_existing_account:
|
||||
account_already_linked: To konto jest już połączone z dostawcą
|
||||
api_error: 'Błąd API: %{message}'
|
||||
invalid_account_name: Nie można połączyć konta bez nazwy
|
||||
lunchflow_account_already_linked: To konto Lunch Flow jest już połączone z innym kontem
|
||||
lunchflow_account_not_found: Nie znaleziono konta Lunch Flow
|
||||
missing_parameters: Brak wymaganych parametrów
|
||||
success: Pomyślnie połączono %{account_name} z Lunch Flow
|
||||
setup_accounts:
|
||||
account_type_label: 'Typ konta:'
|
||||
all_accounts_linked: Wszystkie Twoje konta Lunch Flow są już skonfigurowane.
|
||||
api_error: 'Błąd API: %{message}'
|
||||
fetch_failed: Nie udało się pobrać kont
|
||||
no_accounts_to_setup: Brak kont do konfiguracji
|
||||
no_api_key: Klucz API Lunch Flow nie jest skonfigurowany. Sprawdź ustawienia połączenia.
|
||||
account_types:
|
||||
skip: Pomiń to konto
|
||||
depository: Konto bieżące lub oszczędnościowe
|
||||
credit_card: Karta kredytowa
|
||||
investment: Konto inwestycyjne
|
||||
loan: Pożyczka lub kredyt hipoteczny
|
||||
other_asset: Inne aktywa
|
||||
subtype_labels:
|
||||
depository: 'Podtyp konta:'
|
||||
credit_card: 'Podtyp karty kredytowej:'
|
||||
investment: 'Typ inwestycji:'
|
||||
loan: 'Typ pożyczki:'
|
||||
other_asset: 'Podtyp aktywa:'
|
||||
subtype_messages:
|
||||
credit_card: Karty kredytowe zostaną automatycznie skonfigurowane jako konta kart kredytowych.
|
||||
other_asset: Dla innych aktywów nie są potrzebne dodatkowe opcje.
|
||||
subtypes:
|
||||
depository:
|
||||
checking: Konto bieżące
|
||||
savings: Oszczędnościowe
|
||||
hsa: Konto oszczędnościowe na cele zdrowotne
|
||||
cd: Lokata terminowa
|
||||
money_market: Rynek pieniężny
|
||||
investment:
|
||||
brokerage: Maklerskie
|
||||
pension: Emerytura
|
||||
retirement: Emerytalne
|
||||
401k: 401(k)
|
||||
roth_401k: Roth 401(k)
|
||||
403b: 403(b)
|
||||
tsp: Plan oszczędnościowy Thrift
|
||||
529_plan: 529 Plan
|
||||
hsa: Konto oszczędnościowe na cele zdrowotne
|
||||
mutual_fund: Fundusz inwestycyjny
|
||||
ira: Tradycyjne IRA
|
||||
roth_ira: Roth IRA
|
||||
angel: Anielska
|
||||
loan:
|
||||
mortgage: Kredyt hipoteczny
|
||||
student: Pożyczka studencka
|
||||
auto: Pożyczka na samochód
|
||||
other: Inna pożyczka
|
||||
balance: Saldo
|
||||
cancel: Anuluj
|
||||
choose_account_type: 'Wybierz poprawny typ dla każdego konta Lunch Flow:'
|
||||
create_accounts: Utwórz konta
|
||||
creating_accounts: Tworzenie kont...
|
||||
historical_data_range: 'Zakres danych historycznych:'
|
||||
subtitle: Wybierz poprawne typy dla importowanych kont
|
||||
sync_start_date_help: Wybierz, jak daleko wstecz chcesz synchronizować historię transakcji. Dostępne są maksymalnie 3 lata historii.
|
||||
sync_start_date_label: 'Synchronizuj transakcje od:'
|
||||
title: Skonfiguruj swoje konta Lunch Flow
|
||||
complete_account_setup:
|
||||
all_skipped: Wszystkie konta zostały pominięte. Nie utworzono żadnych kont.
|
||||
creation_failed: 'Nie udało się utworzyć kont: %{error}'
|
||||
no_accounts: Brak kont do skonfigurowania.
|
||||
success:
|
||||
one: Pomyślnie utworzono %{count} konto.
|
||||
few: Pomyślnie utworzono %{count} konta.
|
||||
many: Pomyślnie utworzono %{count} kont.
|
||||
other: Pomyślnie utworzono %{count} konta.
|
||||
sync:
|
||||
success: Rozpoczęto synchronizację
|
||||
update:
|
||||
success: Połączenie Lunch Flow zostało zaktualizowane
|
||||
70
config/locales/views/merchants/pl.yml
Normal file
70
config/locales/views/merchants/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,70 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
family_merchants:
|
||||
create:
|
||||
error: 'Błąd podczas tworzenia kontrahenta: %{error}'
|
||||
success: Nowy kontrahent został pomyślnie utworzony
|
||||
destroy:
|
||||
success: Kontrahent został pomyślnie usunięty
|
||||
unlinked_success: Kontrahent został odłączony od Twoich transakcji
|
||||
edit:
|
||||
title: Edytuj kontrahenta
|
||||
form:
|
||||
name_placeholder: Nazwa kontrahenta
|
||||
website_placeholder: Strona internetowa (np. starbucks.com)
|
||||
website_hint: Wprowadź stronę internetową kontrahenta, aby automatycznie wyświetlać jego logo
|
||||
index:
|
||||
empty: Brak kontrahentów
|
||||
new: Nowy kontrahent
|
||||
merge: Scal kontrahentów
|
||||
title: Kontrahenci
|
||||
family_title: "Kontrahenci %{moniker}"
|
||||
family_empty: Brak kontrahentów %{moniker}
|
||||
provider_title: Kontrahenci od dostawcy
|
||||
provider_empty: Brak kontrahentów dostawcy połączonych z tym %{moniker}
|
||||
provider_read_only: Kontrahenci dostawcy są synchronizowani z połączonych instytucji. Nie można ich tutaj edytować.
|
||||
provider_info: Ci kontrahenci zostali automatycznie wykryci przez połączenia bankowe lub AI. Możesz ich edytować, aby utworzyć własną kopię, albo usunąć, aby odłączyć ich od transakcji.
|
||||
enhance_info:
|
||||
one: "%{count} kontrahentowi dostawcy brakuje informacji o stronie internetowej. Ulepsz dane z pomocą AI, aby wykryć strony, wyświetlić loga i scalić duplikaty kontrahentów."
|
||||
few: "%{count} kontrahentom dostawcy brakuje informacji o stronie internetowej. Ulepsz dane z pomocą AI, aby wykryć strony, wyświetlić loga i scalić duplikaty kontrahentów."
|
||||
many: "%{count} kontrahentom dostawcy brakuje informacji o stronie internetowej. Ulepsz dane z pomocą AI, aby wykryć strony, wyświetlić loga i scalić duplikaty kontrahentów."
|
||||
other: "%{count} kontrahentom dostawcy brakuje informacji o stronie internetowej. Ulepsz dane z pomocą AI, aby wykryć strony, wyświetlić loga i scalić duplikaty kontrahentów."
|
||||
enhance_button: Ulepsz z pomocą AI
|
||||
unlinked_title: Ostatnio odłączone
|
||||
unlinked_info: Ci kontrahenci zostali niedawno odłączeni od Twoich transakcji. Znikną z tej listy po 30 dniach, chyba że zostaną ponownie przypisani do transakcji.
|
||||
table:
|
||||
merchant: Kontrahent
|
||||
actions: Akcje
|
||||
source: Źródło
|
||||
merchant:
|
||||
confirm_accept: Usuń kontrahenta
|
||||
confirm_body: Czy na pewno chcesz usunąć tego kontrahenta? Usunięcie odłączy wszystkie powiązane transakcje i może wpłynąć na raporty.
|
||||
confirm_title: Usunąć kontrahenta?
|
||||
delete: Usuń kontrahenta
|
||||
edit: Edytuj kontrahenta
|
||||
merge:
|
||||
title: Scal kontrahentów
|
||||
description: Wybierz kontrahenta docelowego i kontrahentów do scalenia z nim. Wszystkie transakcje scalonych kontrahentów zostaną przypisane do celu.
|
||||
target_label: Scal do (docelowy)
|
||||
select_target: Wybierz kontrahenta docelowego...
|
||||
sources_label: Kontrahenci do scalenia
|
||||
sources_hint: Wybrani kontrahenci zostaną scaleni z celem. Kontrahenci rodziny zostaną usunięci, a kontrahenci dostawcy odłączeni.
|
||||
submit: Scal wybrane
|
||||
new:
|
||||
title: Nowy kontrahent
|
||||
perform_merge:
|
||||
success: Pomyślnie scalono %{count} kontrahentów
|
||||
no_merchants_selected: Nie wybrano kontrahentów do scalenia
|
||||
target_not_found: Nie znaleziono kontrahenta docelowego
|
||||
invalid_merchants: Wybrano nieprawidłowych kontrahentów
|
||||
provider_merchant:
|
||||
edit: Edytuj
|
||||
remove: Usuń
|
||||
remove_confirm_title: Usunąć kontrahenta?
|
||||
remove_confirm_body: Czy na pewno chcesz usunąć %{name}? To odłączy wszystkie powiązane transakcje od tego kontrahenta, ale nie usunie samego kontrahenta.
|
||||
enhance:
|
||||
success: Rozpoczęto ulepszanie kontrahentów dostawcy. Kontrahenci zostaną ulepszeni, a duplikaty wkrótce scalone.
|
||||
already_running: Ulepszanie już trwa. Poczekaj na zakończenie.
|
||||
update:
|
||||
success: Kontrahent został pomyślnie zaktualizowany
|
||||
converted_success: Kontrahent został pomyślnie przekonwertowany i zaktualizowany
|
||||
157
config/locales/views/mercury_items/pl.yml
Normal file
157
config/locales/views/mercury_items/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,157 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
mercury_items:
|
||||
create:
|
||||
success: Połączenie Mercury zostało pomyślnie utworzone
|
||||
destroy:
|
||||
success: Połączenie Mercury zostało usunięte
|
||||
index:
|
||||
title: Połączenia Mercury
|
||||
loading:
|
||||
loading_message: Ładowanie kont Mercury...
|
||||
loading_title: Ładowanie
|
||||
link_accounts:
|
||||
all_already_linked:
|
||||
one: Wybrane konto (%{names}) jest już połączone
|
||||
few: 'Wszystkie %{count} wybrane konta są już połączone: %{names}'
|
||||
many: 'Wszystkie %{count} wybranych kont jest już połączonych: %{names}'
|
||||
other: 'Wszystkie %{count} wybrane konta są już połączone: %{names}'
|
||||
api_error: 'Błąd API: %{message}'
|
||||
invalid_account_names:
|
||||
one: Nie można połączyć konta bez nazwy
|
||||
few: Nie można połączyć %{count} kont bez nazwy
|
||||
many: Nie można połączyć %{count} kont bez nazwy
|
||||
other: Nie można połączyć %{count} kont bez nazwy
|
||||
link_failed: Nie udało się połączyć kont
|
||||
no_accounts_selected: Wybierz co najmniej jedno konto
|
||||
no_api_token: Nie znaleziono tokenu API Mercury. Skonfiguruj go w Ustawieniach dostawcy.
|
||||
partial_invalid: Pomyślnie połączono %{created_count} konto(a), %{already_linked_count} było już połączonych, %{invalid_count} konto(a) miało nieprawidłowe nazwy
|
||||
partial_success: 'Pomyślnie połączono %{created_count} konto(a). %{already_linked_count} konto(a) było już połączonych: %{already_linked_names}'
|
||||
success:
|
||||
one: Pomyślnie połączono %{count} konto
|
||||
few: Pomyślnie połączono %{count} konta
|
||||
many: Pomyślnie połączono %{count} kont
|
||||
other: Pomyślnie połączono %{count} kont
|
||||
mercury_item:
|
||||
accounts_need_setup: Konta wymagają konfiguracji
|
||||
delete: Usuń połączenie
|
||||
deletion_in_progress: usuwanie w toku...
|
||||
error: Błąd
|
||||
no_accounts_description: To połączenie nie ma jeszcze żadnych połączonych kont.
|
||||
no_accounts_title: Brak kont
|
||||
setup_action: Skonfiguruj nowe konta
|
||||
setup_description: "%{linked} z %{total} kont połączonych. Wybierz typy kont dla nowo zaimportowanych kont Mercury."
|
||||
setup_needed: Nowe konta gotowe do konfiguracji
|
||||
status: Zsynchronizowano %{timestamp} temu
|
||||
status_never: Nigdy nie synchronizowano
|
||||
status_with_summary: Ostatnia synchronizacja %{timestamp} temu - %{summary}
|
||||
syncing: Synchronizacja...
|
||||
total: Łącznie
|
||||
unlinked: Niepodłączone
|
||||
select_accounts:
|
||||
accounts_selected: wybranych kont
|
||||
api_error: 'Błąd API: %{message}'
|
||||
cancel: Anuluj
|
||||
configure_name_in_mercury: Nie można zaimportować — skonfiguruj nazwę konta w Mercury
|
||||
description: Wybierz konta, które chcesz połączyć z kontem %{product_name}.
|
||||
link_accounts: Połącz wybrane konta
|
||||
no_accounts_found: Nie znaleziono kont. Sprawdź konfigurację tokenu API.
|
||||
no_api_token: Token API Mercury nie jest skonfigurowany. Skonfiguruj go w Ustawieniach.
|
||||
no_credentials_configured: Skonfiguruj token API Mercury najpierw w Ustawieniach dostawcy.
|
||||
no_name_placeholder: "(Brak nazwy)"
|
||||
title: Wybierz konta Mercury
|
||||
select_existing_account:
|
||||
account_already_linked: To konto jest już połączone z dostawcą
|
||||
all_accounts_already_linked: Wszystkie konta Mercury są już połączone
|
||||
api_error: 'Błąd API: %{message}'
|
||||
cancel: Anuluj
|
||||
configure_name_in_mercury: Nie można zaimportować — skonfiguruj nazwę konta w Mercury
|
||||
description: Wybierz konto Mercury do połączenia z tym kontem. Transakcje będą synchronizowane i deduplikowane automatycznie.
|
||||
link_account: Połącz konto
|
||||
no_account_specified: Nie podano konta
|
||||
no_accounts_found: Nie znaleziono kont Mercury. Sprawdź konfigurację tokenu API.
|
||||
no_api_token: Token API Mercury nie jest skonfigurowany. Skonfiguruj go w Ustawieniach.
|
||||
no_credentials_configured: Skonfiguruj token API Mercury najpierw w Ustawieniach dostawcy.
|
||||
no_name_placeholder: "(Brak nazwy)"
|
||||
title: Połącz %{account_name} z Mercury
|
||||
link_existing_account:
|
||||
account_already_linked: To konto jest już połączone z dostawcą
|
||||
api_error: 'Błąd API: %{message}'
|
||||
invalid_account_name: Nie można połączyć konta bez nazwy
|
||||
mercury_account_already_linked: To konto Mercury jest już połączone z innym kontem
|
||||
mercury_account_not_found: Nie znaleziono konta Mercury
|
||||
missing_parameters: Brak wymaganych parametrów
|
||||
no_api_token: Nie znaleziono tokenu API Mercury. Skonfiguruj go w Ustawieniach dostawcy.
|
||||
success: Pomyślnie połączono %{account_name} z Mercury
|
||||
setup_accounts:
|
||||
account_type_label: 'Typ konta:'
|
||||
all_accounts_linked: Wszystkie Twoje konta Mercury są już skonfigurowane.
|
||||
api_error: 'Błąd API: %{message}'
|
||||
fetch_failed: Nie udało się pobrać kont
|
||||
no_accounts_to_setup: Brak kont do konfiguracji
|
||||
no_api_token: Token API Mercury nie jest skonfigurowany. Sprawdź ustawienia połączenia.
|
||||
account_types:
|
||||
skip: Pomiń to konto
|
||||
depository: Konto bieżące lub oszczędnościowe
|
||||
credit_card: Karta kredytowa
|
||||
investment: Konto inwestycyjne
|
||||
loan: Pożyczka lub kredyt hipoteczny
|
||||
other_asset: Inne aktywa
|
||||
subtype_labels:
|
||||
depository: 'Podtyp konta:'
|
||||
credit_card: 'Podtyp karty kredytowej:'
|
||||
investment: 'Typ inwestycji:'
|
||||
loan: 'Typ pożyczki:'
|
||||
other_asset: 'Podtyp aktywa:'
|
||||
subtype_messages:
|
||||
credit_card: Karty kredytowe zostaną automatycznie skonfigurowane jako konta kart kredytowych.
|
||||
other_asset: Dla innych aktywów nie są potrzebne dodatkowe opcje.
|
||||
subtypes:
|
||||
depository:
|
||||
checking: Konto bieżące
|
||||
savings: Oszczędnościowe
|
||||
hsa: Konto oszczędnościowe na cele zdrowotne
|
||||
cd: Lokata terminowa
|
||||
money_market: Rynek pieniężny
|
||||
investment:
|
||||
brokerage: Maklerskie
|
||||
pension: Emerytura
|
||||
retirement: Emerytalne
|
||||
401k: 401(k)
|
||||
roth_401k: Roth 401(k)
|
||||
403b: 403(b)
|
||||
tsp: Plan oszczędnościowy Thrift
|
||||
529_plan: 529 Plan
|
||||
hsa: Konto oszczędnościowe na cele zdrowotne
|
||||
mutual_fund: Fundusz inwestycyjny
|
||||
ira: Tradycyjne IRA
|
||||
roth_ira: Roth IRA
|
||||
angel: Anielska
|
||||
loan:
|
||||
mortgage: Kredyt hipoteczny
|
||||
student: Pożyczka studencka
|
||||
auto: Pożyczka na samochód
|
||||
other: Inna pożyczka
|
||||
balance: Saldo
|
||||
cancel: Anuluj
|
||||
choose_account_type: 'Wybierz poprawny typ dla każdego konta Mercury:'
|
||||
create_accounts: Utwórz konta
|
||||
creating_accounts: Tworzenie kont...
|
||||
historical_data_range: 'Zakres danych historycznych:'
|
||||
subtitle: Wybierz poprawne typy dla importowanych kont
|
||||
sync_start_date_help: Wybierz, jak daleko wstecz chcesz synchronizować historię transakcji. Dostępne są maksymalnie 3 lata historii.
|
||||
sync_start_date_label: 'Synchronizuj transakcje od:'
|
||||
title: Skonfiguruj swoje konta Mercury
|
||||
complete_account_setup:
|
||||
all_skipped: Wszystkie konta zostały pominięte. Nie utworzono żadnych kont.
|
||||
creation_failed: 'Nie udało się utworzyć kont: %{error}'
|
||||
no_accounts: Brak kont do skonfigurowania.
|
||||
success:
|
||||
one: Pomyślnie utworzono %{count} konto.
|
||||
few: Pomyślnie utworzono %{count} konta.
|
||||
many: Pomyślnie utworzono %{count} kont.
|
||||
other: Pomyślnie utworzono %{count} konta.
|
||||
sync:
|
||||
success: Rozpoczęto synchronizację
|
||||
update:
|
||||
success: Połączenie Mercury zostało zaktualizowane
|
||||
34
config/locales/views/mfa/pl.yml
Normal file
34
config/locales/views/mfa/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,34 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
mfa:
|
||||
backup_codes:
|
||||
backup_codes_description: Każdy kod można użyć tylko raz. Przechowuj je bezpiecznie.
|
||||
backup_codes_title: Twoje kody zapasowe
|
||||
continue: Przejdź do ustawień bezpieczeństwa
|
||||
description: Przechowuj te kody zapasowe w bezpiecznym miejscu — będą potrzebne, jeśli utracisz dostęp do aplikacji uwierzytelniającej
|
||||
page_title: Kody zapasowe
|
||||
title: Zapisz swoje kody zapasowe
|
||||
create:
|
||||
invalid_code: Nieprawidłowy kod weryfikacyjny. Spróbuj ponownie.
|
||||
disable:
|
||||
success: Uwierzytelnianie dwuskładnikowe zostało wyłączone
|
||||
new:
|
||||
code_label: Kod weryfikacyjny
|
||||
code_placeholder: Wpisz 6-cyfrowy kod
|
||||
description: Zwiększ bezpieczeństwo konta, konfigurując uwierzytelnianie dwuskładnikowe
|
||||
page_title: Konfiguracja uwierzytelniania dwuskładnikowego
|
||||
scan_description: Użyj aplikacji uwierzytelniającej, np. Google Authenticator lub 1Password, aby zeskanować ten kod QR
|
||||
scan_title: 1. Zeskanuj kod QR
|
||||
secret_description: Jeśli nie możesz zeskanować kodu QR, wpisz ręcznie ten klucz tajny w aplikacji uwierzytelniającej
|
||||
secret_title: Kod do ręcznego wpisania
|
||||
title: Skonfiguruj uwierzytelnianie dwuskładnikowe
|
||||
verify_button: Zweryfikuj i włącz 2FA
|
||||
verify_description: Wpisz 6-cyfrowy kod z aplikacji uwierzytelniającej
|
||||
verify_title: 2. Wprowadź kod weryfikacyjny
|
||||
verify:
|
||||
description: Wpisz kod z aplikacji uwierzytelniającej, aby kontynuować
|
||||
page_title: Zweryfikuj uwierzytelnianie dwuskładnikowe
|
||||
title: Uwierzytelnianie dwuskładnikowe
|
||||
verify_button: Zweryfikuj
|
||||
verify_code:
|
||||
invalid_code: Nieprawidłowy kod uwierzytelniający. Spróbuj ponownie.
|
||||
34
config/locales/views/oidc_accounts/pl.yml
Normal file
34
config/locales/views/oidc_accounts/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,34 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
oidc_accounts:
|
||||
link:
|
||||
title_link: Połącz konto OIDC
|
||||
title_create: Utwórz konto
|
||||
verify_heading: Zweryfikuj swoją tożsamość
|
||||
verify_description_html: "Aby połączyć konto %{provider}%{email_suffix}, zweryfikuj tożsamość, wpisując hasło."
|
||||
email_suffix_html: " (adres: <strong>%{email}</strong>)"
|
||||
email_label: E-mail
|
||||
email_placeholder: Wpisz e-mail
|
||||
password_label: Hasło
|
||||
password_placeholder: Wpisz hasło
|
||||
verify_hint: To pomaga upewnić się, że tylko Ty możesz łączyć zewnętrzne konta ze swoim profilem.
|
||||
submit_link: Połącz konto
|
||||
create_heading: Utwórz nowe konto
|
||||
create_description_html: "Nie znaleziono konta dla adresu <strong>%{email}</strong>. Kliknij poniżej, aby utworzyć nowe konto używając tożsamości %{provider}."
|
||||
info_email: "E-mail:"
|
||||
info_name: "Imię i nazwisko:"
|
||||
submit_create: Utwórz konto
|
||||
submit_accept_invitation: Zaakceptuj zaproszenie
|
||||
account_creation_disabled: Tworzenie nowych kont przez logowanie jednokrotne jest wyłączone. Skontaktuj się z administratorem, aby utworzyć konto.
|
||||
cancel: Anuluj
|
||||
new_user:
|
||||
title: Dokończ tworzenie konta
|
||||
heading: Utwórz swoje konto
|
||||
description: Potwierdź swoje dane, aby dokończyć tworzenie konta przy użyciu tożsamości %{provider}.
|
||||
email_label: E-mail (od dostawcy SSO)
|
||||
first_name_label: Imię
|
||||
first_name_placeholder: Wpisz imię
|
||||
last_name_label: Nazwisko
|
||||
last_name_placeholder: Wpisz nazwisko
|
||||
submit: Utwórz konto
|
||||
cancel: Anuluj
|
||||
66
config/locales/views/onboardings/pl.yml
Normal file
66
config/locales/views/onboardings/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,66 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
onboardings:
|
||||
header:
|
||||
sign_out: Wyloguj się
|
||||
setup: Konfiguracja
|
||||
preferences: Preferencje
|
||||
goals: Cele
|
||||
start: Początek
|
||||
logout:
|
||||
sign_out: Wyloguj się
|
||||
show:
|
||||
title: Skonfigurujmy Twoje konto
|
||||
subtitle: Na początek skonfigurujmy Twój profil.
|
||||
first_name: Imię
|
||||
first_name_placeholder: Imię
|
||||
last_name: Nazwisko
|
||||
last_name_placeholder: Nazwisko
|
||||
group_name: Nazwa grupy
|
||||
group_name_placeholder: Nazwa grupy
|
||||
household_name: Nazwa gospodarstwa domowego
|
||||
household_name_placeholder: Nazwa gospodarstwa domowego
|
||||
moniker_prompt: Będę używać %{product_name} z ...
|
||||
moniker_family: Członkami rodziny (tylko sobą lub z partnerem, nastolatkami itd.)
|
||||
moniker_group: Grupą osób (firma, klub, stowarzyszenie lub inny typ)
|
||||
country: Kraj
|
||||
submit: Dalej
|
||||
preferences:
|
||||
title: Skonfiguruj swoje preferencje
|
||||
subtitle: Skonfigurujmy Twoje preferencje.
|
||||
example: Przykładowe konto
|
||||
preview: Podgląd sposobu wyświetlania danych na podstawie preferencji.
|
||||
color_theme: Motyw kolorystyczny
|
||||
theme_system: Systemowy
|
||||
theme_light: Jasny
|
||||
theme_dark: Ciemny
|
||||
locale: Język
|
||||
currency: Waluta
|
||||
date_format: Format daty
|
||||
submit: Zakończ
|
||||
goals:
|
||||
title: Co Cię tutaj sprowadza?
|
||||
subtitle: Wybierz jeden lub więcej celów, które chcesz osiągnąć, używając %{product_name} do zarządzania finansami osobistymi.
|
||||
unified_accounts: Widzieć wszystkie moje konta w jednym miejscu
|
||||
cashflow: Lepiej rozumieć przepływy pieniężne i wydatki
|
||||
budgeting: Zarządzać planami finansowymi i budżetem
|
||||
partner: Zarządzać finansami z partnerem
|
||||
investments: Śledzić inwestycje
|
||||
ai_insights: Korzystać z AI do lepszego zrozumienia moich finansów
|
||||
optimization: Analizować i optymalizować konta
|
||||
reduce_stress: Zmniejszyć stres lub niepokój związany z finansami
|
||||
submit: Dalej
|
||||
trial:
|
||||
title: Wypróbuj Sure przez 45 dni
|
||||
data_deletion: Dane zostaną wtedy usunięte
|
||||
description_html: Od dziś możesz dokładnie przetestować produkt.<br/>Jeśli Ci się spodoba, uruchom go samodzielnie lub wesprzyj projekt, aby dalej korzystać tutaj.
|
||||
try_button: Wypróbuj Sure przez 45 dni
|
||||
continue_trial: Kontynuuj okres próbny
|
||||
upgrade: Ulepsz
|
||||
how_it_works: Jak to tutaj działa
|
||||
today: Dziś
|
||||
today_description: Otrzymasz bezpłatny dostęp do Sure na 45 dni na naszym AWS.
|
||||
in_40_days: Za 40 dni (%{date})
|
||||
in_40_days_description: Wyślemy Ci przypomnienie o eksporcie danych.
|
||||
in_45_days: Za 45 dni (%{date})
|
||||
in_45_days_description: Usuwamy dane — wesprzyj projekt, aby dalej korzystać z Sure tutaj!
|
||||
9
config/locales/views/other_assets/pl.yml
Normal file
9
config/locales/views/other_assets/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
other_assets:
|
||||
edit:
|
||||
edit: Edytuj %{account}
|
||||
balance_tracking_info: Inne aktywa są śledzone poprzez ręczne wyceny za pomocą opcji „Nowe saldo”, a nie transakcje. Przepływy pieniężne nie wpływają na saldo konta.
|
||||
new:
|
||||
title: Wprowadź dane aktywa
|
||||
balance_tracking_info: Inne aktywa są śledzone poprzez ręczne wyceny za pomocą opcji „Nowe saldo”, a nie transakcje. Przepływy pieniężne nie wpływają na saldo konta.
|
||||
7
config/locales/views/other_liabilities/pl.yml
Normal file
7
config/locales/views/other_liabilities/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
other_liabilities:
|
||||
edit:
|
||||
edit: Edytuj %{account}
|
||||
new:
|
||||
title: Wprowadź dane zobowiązania
|
||||
79
config/locales/views/pages/pl.yml
Normal file
79
config/locales/views/pages/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,79 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
pages:
|
||||
changelog:
|
||||
title: Co nowego
|
||||
privacy:
|
||||
title: Polityka prywatności
|
||||
heading: Polityka prywatności
|
||||
placeholder: Treść polityki prywatności będzie wyświetlana tutaj.
|
||||
terms:
|
||||
title: Warunki korzystania z usługi
|
||||
heading: Warunki korzystania z usługi
|
||||
placeholder: Treść warunków korzystania z usługi będzie wyświetlana tutaj.
|
||||
dashboard:
|
||||
welcome: Witaj ponownie, %{name}
|
||||
subtitle: Zobacz, co dzieje się z Twoimi finansami
|
||||
new: Nowe
|
||||
bond_rate_review_notice:
|
||||
one: "1 partia obligacji wymaga aktualizacji stopy emisji (%{accounts})."
|
||||
few: "%{count} partie obligacji wymagają aktualizacji stopy emisji (%{accounts})."
|
||||
many: "%{count} partii obligacji wymaga aktualizacji stopy emisji (%{accounts})."
|
||||
other: "%{count} partii obligacji wymaga aktualizacji stopy emisji (%{accounts})."
|
||||
drag_to_reorder: Przeciągnij, aby zmienić kolejność sekcji
|
||||
toggle_section: Przełącz widoczność sekcji
|
||||
net_worth_chart:
|
||||
data_not_available: Dane niedostępne dla wybranego okresu
|
||||
title: Majątek netto
|
||||
no_account_empty_state:
|
||||
new_account: Nowe konto
|
||||
no_account_subtitle: Ponieważ nie dodano jeszcze żadnych kont, nie ma danych do wyświetlenia. Dodaj pierwsze konto, aby zacząć przeglądać dane pulpitu.
|
||||
no_account_title: Brak kont
|
||||
balance_sheet:
|
||||
title: Bilans
|
||||
no_items: Brak %{name}
|
||||
add_accounts: Dodaj konta %{name}, aby zobaczyć pełny podział
|
||||
cashflow_sankey:
|
||||
title: Przepływy pieniężne
|
||||
no_data_title: Brak danych o przepływach pieniężnych dla tego okresu
|
||||
no_data_description: Dodaj transakcje, aby wyświetlić dane o przepływach pieniężnych, albo poszerz zakres czasu
|
||||
add_transaction: Dodaj transakcję
|
||||
no_accounts:
|
||||
title: Brak kont
|
||||
description: Dodaj konta, aby wyświetlić dane o majątku netto
|
||||
add_account: Dodaj konto
|
||||
outflows_donut:
|
||||
title: Wydatki
|
||||
total_outflows: Łączne wydatki
|
||||
categories: Kategorie
|
||||
value: Wartość
|
||||
weight: Udział
|
||||
investment_summary:
|
||||
title: Inwestycje
|
||||
total_return: Łączny zwrot
|
||||
holding: Pozycja
|
||||
weight: Udział
|
||||
value: Wartość
|
||||
return: Zwrot
|
||||
period_activity: Aktywność za %{period}
|
||||
contributions: Wpłaty
|
||||
withdrawals: Wypłaty
|
||||
trades: Transakcje giełdowe
|
||||
no_investments: Brak kont inwestycyjnych
|
||||
add_investment: Dodaj konto inwestycyjne, aby śledzić swój portfel
|
||||
bond_summary:
|
||||
title: Obligacje
|
||||
total_return: Łączny zwrot
|
||||
bond: Obligacja
|
||||
rate: Oprocentowanie
|
||||
principal: Kapitał
|
||||
maturity: Zapadalność
|
||||
maturity_label: Data zapadalności
|
||||
principal_term: Kapitał, %{term}
|
||||
term_months:
|
||||
one: 1 miesiąc
|
||||
few: "%{count} miesiące"
|
||||
many: "%{count} miesięcy"
|
||||
other: "%{count} miesiąca"
|
||||
no_bonds: Brak kont obligacji
|
||||
account_wrapper: "%{account} • %{wrapper}"
|
||||
8
config/locales/views/password_mailer/pl.yml
Normal file
8
config/locales/views/password_mailer/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
password_mailer:
|
||||
password_reset:
|
||||
cta: Zresetuj hasło
|
||||
ignore_if_not_requested: Jeśli to nie Ty wysłałeś(aś) to żądanie, zignoruj tę wiadomość.
|
||||
request_made: Otrzymaliśmy prośbę o reset hasła do %{product_name}. Kliknij link, aby je zresetować.
|
||||
subject: "%{product_name}: zresetuj hasło"
|
||||
15
config/locales/views/password_resets/pl.yml
Normal file
15
config/locales/views/password_resets/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
password_resets:
|
||||
disabled: Resetowanie hasła przez Sure jest wyłączone. Zresetuj hasło przez swojego dostawcę tożsamości.
|
||||
sso_only_user: Twoje konto używa SSO do uwierzytelniania. Skontaktuj się z administratorem, aby zarządzać danymi logowania.
|
||||
edit:
|
||||
title: Zresetuj hasło
|
||||
new:
|
||||
requested: Sprawdź swoją skrzynkę e-mail, aby zresetować hasło.
|
||||
submit: Zresetuj hasło
|
||||
title: Zresetuj hasło
|
||||
back: Wróć
|
||||
update:
|
||||
invalid_token: Nieprawidłowy token.
|
||||
success: Twoje hasło zostało zresetowane.
|
||||
10
config/locales/views/passwords/pl.yml
Normal file
10
config/locales/views/passwords/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
passwords:
|
||||
edit:
|
||||
password: Nowe hasło
|
||||
password_challenge: Obecne hasło
|
||||
submit: Zresetuj hasło
|
||||
title: Zaktualizuj hasło
|
||||
update:
|
||||
success: Twoje hasło zostało zresetowane.
|
||||
17
config/locales/views/pdf_import_mailer/pl.yml
Normal file
17
config/locales/views/pdf_import_mailer/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
pdf_import_mailer:
|
||||
next_steps:
|
||||
greeting: "Cześć %{name},"
|
||||
intro: "Zakończyliśmy analizę dokumentu PDF przesłanego do %{product}."
|
||||
document_type_label: Typ dokumentu
|
||||
summary_label: Podsumowanie AI
|
||||
transactions_note: Ten dokument wygląda na zawierający transakcje. Możesz je teraz wyodrębnić i przejrzeć.
|
||||
document_stored_note: Ten dokument został zapisany do Twojego wglądu. Może służyć jako kontekst w przyszłych rozmowach z AI.
|
||||
next_steps_label: Co dalej?
|
||||
next_steps_intro: "Masz kilka opcji:"
|
||||
option_extract_transactions: Wyodrębnij transakcje z tego wyciągu
|
||||
option_keep_reference: Zachowaj dokument jako materiał referencyjny do przyszłych rozmów z AI
|
||||
option_delete: Usuń ten import, jeśli nie jest już potrzebny
|
||||
view_import_button: Zobacz szczegóły importu
|
||||
footer_note: To wiadomość automatyczna. Prosimy nie odpowiadać bezpośrednio na ten e-mail.
|
||||
14
config/locales/views/pending_duplicate_merges/pl.yml
Normal file
14
config/locales/views/pending_duplicate_merges/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
pending_duplicate_merges:
|
||||
new:
|
||||
title: Połącz z zaksięgowaną transakcją
|
||||
warning_title: Ręczne łączenie duplikatów
|
||||
warning_description: Użyj tej opcji, aby ręcznie połączyć transakcję oczekującą z jej zaksięgowaną wersją. Transakcja oczekująca zostanie usunięta, a pozostanie tylko zaksięgowana.
|
||||
pending_transaction: Transakcja oczekująca
|
||||
select_posted: Wybierz zaksięgowaną transakcję do połączenia
|
||||
showing_range: "Wyświetlane %{start} - %{end}"
|
||||
previous: "← Poprzednie 10"
|
||||
next: "Następne 10 →"
|
||||
no_candidates: Nie znaleziono zaksięgowanych transakcji na tym koncie.
|
||||
submit_button: Połącz transakcje
|
||||
28
config/locales/views/plaid_items/pl.yml
Normal file
28
config/locales/views/plaid_items/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
plaid_items:
|
||||
create:
|
||||
success: Konto zostało pomyślnie połączone. Poczekaj na synchronizację kont.
|
||||
destroy:
|
||||
success: Konta zostały zaplanowane do usunięcia.
|
||||
plaid_item:
|
||||
add_new: Dodaj nowe połączenie
|
||||
confirm_accept: Usuń instytucję
|
||||
confirm_body: To trwale usunie wszystkie konta w tej grupie oraz wszystkie powiązane dane.
|
||||
confirm_title: Usunąć instytucję?
|
||||
connection_lost: Utracono połączenie
|
||||
connection_lost_description: To połączenie nie jest już prawidłowe. Aby kontynuować synchronizację danych, usuń je i dodaj ponownie.
|
||||
delete: Usuń
|
||||
error: Wystąpił błąd podczas synchronizacji danych
|
||||
no_accounts_description: Nie udało się wczytać żadnych kont z tej instytucji finansowej.
|
||||
no_accounts_title: Nie znaleziono kont
|
||||
requires_update: Połącz ponownie
|
||||
status: Ostatnia synchronizacja %{timestamp} temu
|
||||
status_never: Wymaga synchronizacji danych
|
||||
syncing: Synchronizacja...
|
||||
update: Aktualizuj
|
||||
select_existing_account:
|
||||
title: Połącz %{account_name} z Plaid
|
||||
description: Wybierz konto Plaid, aby połączyć je z istniejącym kontem
|
||||
cancel: Anuluj
|
||||
link_account: Połącz konto
|
||||
32
config/locales/views/properties/pl.yml
Normal file
32
config/locales/views/properties/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
properties:
|
||||
edit:
|
||||
edit: Edytuj %{account}
|
||||
form:
|
||||
address_line1: Adres
|
||||
address_line1_placeholder: 123 Main St
|
||||
area: Powierzchnia użytkowa
|
||||
area_placeholder: '2000'
|
||||
area_unit: Jednostka miary
|
||||
country: Kraj
|
||||
country_placeholder: US
|
||||
locality: Miasto
|
||||
locality_placeholder: San Francisco
|
||||
none: Brak
|
||||
postal_code: Kod pocztowy
|
||||
postal_code_placeholder: '94105'
|
||||
region: Województwo/Region
|
||||
region_placeholder: CA
|
||||
subtype_prompt: Wybierz typ nieruchomości
|
||||
year_built: Rok budowy
|
||||
year_built_placeholder: '2000'
|
||||
new:
|
||||
title: Wprowadź dane nieruchomości
|
||||
overview:
|
||||
living_area: Powierzchnia użytkowa
|
||||
market_value: Wartość rynkowa
|
||||
purchase_price: Cena zakupu
|
||||
trend: Trend
|
||||
unknown: Nieznane
|
||||
year_built: Rok budowy
|
||||
54
config/locales/views/recurring_transactions/pl.yml
Normal file
54
config/locales/views/recurring_transactions/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,54 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
recurring_transactions:
|
||||
title: Transakcje cykliczne
|
||||
upcoming: Nadchodzące transakcje cykliczne
|
||||
projected: Prognozowane
|
||||
recurring: Cykliczne
|
||||
expected_today: Oczekiwane dziś
|
||||
expected_in:
|
||||
one: Oczekiwane za %{count} dzień
|
||||
few: Oczekiwane za %{count} dni
|
||||
many: Oczekiwane za %{count} dni
|
||||
other: Oczekiwane za %{count} dni
|
||||
day_of_month: Dzień %{day} miesiąca
|
||||
identify_patterns: Wykryj wzorce
|
||||
cleanup_stale: Wyczyść nieaktualne
|
||||
settings:
|
||||
enable_label: Włącz transakcje cykliczne
|
||||
enable_description: Automatycznie wykrywaj wzorce transakcji cyklicznych i pokazuj nadchodzące prognozowane transakcje.
|
||||
settings_updated: Ustawienia transakcji cyklicznych zostały zaktualizowane
|
||||
info:
|
||||
title: Automatyczne wykrywanie wzorców
|
||||
manual_description: Możesz ręcznie wykryć wzorce lub wyczyścić nieaktualne transakcje cykliczne przy użyciu przycisków powyżej.
|
||||
automatic_description: 'Automatyczne wykrywanie uruchamia się także po:'
|
||||
triggers:
|
||||
- zakończeniu importu CSV (transakcje, transakcje giełdowe, konta itd.)
|
||||
- zakończeniu synchronizacji dowolnego dostawcy (Plaid, SimpleFIN itd.)
|
||||
identified: Wykryto %{count} wzorców transakcji cyklicznych
|
||||
cleaned_up: Wyczyszczono %{count} nieaktualnych transakcji cyklicznych
|
||||
marked_inactive: Transakcję cykliczną oznaczono jako nieaktywną
|
||||
marked_active: Transakcję cykliczną oznaczono jako aktywną
|
||||
deleted: Transakcja cykliczna została usunięta
|
||||
confirm_delete: Czy na pewno chcesz usunąć tę transakcję cykliczną?
|
||||
marked_as_recurring: Transakcja została oznaczona jako cykliczna
|
||||
already_exists: Dla tego wzorca istnieje już ręcznie utworzona transakcja cykliczna
|
||||
creation_failed: Nie udało się utworzyć transakcji cyklicznej. Sprawdź szczegóły transakcji i spróbuj ponownie.
|
||||
unexpected_error: Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas tworzenia transakcji cyklicznej
|
||||
amount_range: 'Zakres: %{min} do %{max}'
|
||||
empty:
|
||||
title: Nie znaleziono transakcji cyklicznych
|
||||
description: Kliknij „Wykryj wzorce”, aby automatycznie wykryć transakcje cykliczne na podstawie historii transakcji.
|
||||
table:
|
||||
merchant: Nazwa
|
||||
amount: Kwota
|
||||
expected_day: Oczekiwany dzień
|
||||
next_date: Następna data
|
||||
last_occurrence: Ostatnie wystąpienie
|
||||
status: Status
|
||||
actions: Akcje
|
||||
status:
|
||||
active: Aktywna
|
||||
inactive: Nieaktywna
|
||||
badges:
|
||||
manual: Ręczna
|
||||
31
config/locales/views/registrations/pl.yml
Normal file
31
config/locales/views/registrations/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,31 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
helpers:
|
||||
label:
|
||||
user:
|
||||
invite_code: Kod zaproszenia
|
||||
submit:
|
||||
user:
|
||||
create: Kontynuuj
|
||||
registrations:
|
||||
closed: Rejestracja jest obecnie zamknięta.
|
||||
create:
|
||||
failure: Wystąpił problem podczas rejestracji.
|
||||
invalid_invite_code: Nieprawidłowy kod zaproszenia, spróbuj ponownie.
|
||||
success: Rejestracja zakończyła się pomyślnie.
|
||||
new:
|
||||
invitation_message: "%{inviter} zaprosił(a) Cię do dołączenia jako %{role}"
|
||||
join_family_title: Dołącz do %{family} %{moniker}
|
||||
role_admin: administrator
|
||||
role_guest: gość
|
||||
role_member: członek
|
||||
submit: Utwórz konto
|
||||
title: Utwórz swoje konto
|
||||
welcome_body: Aby rozpocząć, musisz zarejestrować nowe konto. Następnie będzie można skonfigurować dodatkowe ustawienia w aplikacji.
|
||||
welcome_title: Witamy w Self Hosted %{product_name}!
|
||||
password_placeholder: Wpisz hasło
|
||||
password_requirements:
|
||||
length: Minimum 8 znaków
|
||||
case: Wielkie i małe litery
|
||||
number: Liczba (0-9)
|
||||
special: "Znak specjalny (!, @, #, $, %, itp.)"
|
||||
236
config/locales/views/reports/pl.yml
Normal file
236
config/locales/views/reports/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,236 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
reports:
|
||||
index:
|
||||
title: Raporty
|
||||
subtitle: Kompleksowy wgląd w kondycję Twoich finansów
|
||||
export: Eksportuj CSV
|
||||
print_report: Drukuj raport
|
||||
drag_to_reorder: Przeciągnij, aby zmienić kolejność sekcji
|
||||
toggle_section: Przełącz widoczność sekcji
|
||||
periods:
|
||||
monthly: Miesięcznie
|
||||
quarterly: Kwartalnie
|
||||
ytd: Od początku roku
|
||||
last_6_months: Ostatnie 6 miesięcy
|
||||
custom: Własny zakres
|
||||
date_range:
|
||||
from: Od
|
||||
to: Do
|
||||
showing_period: Wyświetlanie danych od %{start} do %{end}
|
||||
invalid_date_range: Data końcowa nie może być wcześniejsza niż data początkowa. Daty zostały zamienione.
|
||||
summary:
|
||||
total_income: Łączne przychody
|
||||
total_expenses: Łączne wydatki
|
||||
net_savings: Saldo oszczędności
|
||||
budget_performance: Realizacja budżetu
|
||||
vs_previous: względem poprzedniego okresu
|
||||
income_minus_expenses: Przychody minus wydatki
|
||||
of_budget_used: wykorzystanego budżetu
|
||||
no_budget_data: Brak danych budżetowych dla tego okresu
|
||||
budget_performance:
|
||||
title: Realizacja budżetu
|
||||
spent: Wydano
|
||||
budgeted: Zaplanowano
|
||||
remaining: Pozostało
|
||||
over_by: Przekroczono o
|
||||
shared: współdzielony
|
||||
suggested_daily: "Sugerowane %{amount} dziennie przez pozostałe %{days} dni"
|
||||
no_budgets: Nie skonfigurowano kategorii budżetowych na ten miesiąc
|
||||
status:
|
||||
good: Zgodnie z planem
|
||||
warning: Blisko limitu
|
||||
over: Przekroczono budżet
|
||||
trends:
|
||||
title: Trendy i wnioski
|
||||
monthly_breakdown: Podział miesięczny
|
||||
month: Miesiąc
|
||||
income: Przychody
|
||||
expenses: Wydatki
|
||||
net: Saldo
|
||||
savings_rate: Stopa oszczędzania
|
||||
current: bieżący
|
||||
avg_monthly_income: Śr. miesięczny przychód
|
||||
avg_monthly_expenses: Śr. miesięczne wydatki
|
||||
avg_monthly_savings: Śr. miesięczne oszczędności
|
||||
no_data: Brak danych trendu
|
||||
spending_patterns: Wzorce wydatków
|
||||
weekday_spending: Wydatki w dni robocze
|
||||
weekend_spending: Wydatki w weekendy
|
||||
total: Łącznie
|
||||
avg_per_transaction: Śr. na transakcję
|
||||
transactions: Transakcje
|
||||
insight_title: Wniosek
|
||||
insight_higher_weekend: W weekendy wydajesz o %{percent}% więcej na transakcję niż w dni robocze
|
||||
insight_higher_weekday: W dni robocze wydajesz o %{percent}% więcej na transakcję niż w weekendy
|
||||
insight_similar: Twoje wydatki na transakcję są podobne w dni robocze i weekendy
|
||||
no_spending_data: Brak danych o wydatkach dla tego okresu
|
||||
empty_state:
|
||||
title: Brak danych
|
||||
description: Zacznij śledzić swoje finanse, dodając transakcje lub łącząc konta, aby zobaczyć pełne raporty
|
||||
add_transaction: Dodaj transakcję
|
||||
add_account: Dodaj konto
|
||||
transactions_breakdown:
|
||||
title: Podział aktywności
|
||||
no_transactions: Brak aktywności dla wybranego okresu i filtrów
|
||||
filters:
|
||||
title: Filtry
|
||||
category: Kategoria
|
||||
account: Konto
|
||||
tag: Tag
|
||||
amount_min: Min. kwota
|
||||
amount_max: Maks. kwota
|
||||
date_range: Zakres dat
|
||||
all_categories: Wszystkie kategorie
|
||||
all_accounts: Wszystkie konta
|
||||
all_tags: Wszystkie tagi
|
||||
apply: Zastosuj filtry
|
||||
clear: Wyczyść filtry
|
||||
sort:
|
||||
label: Sortuj według
|
||||
date_desc: Data (od najnowszych)
|
||||
amount_desc: Kwota (malejąco)
|
||||
amount_asc: Kwota (rosnąco)
|
||||
export:
|
||||
label: Eksport
|
||||
csv: CSV
|
||||
excel: Excel
|
||||
pdf: PDF
|
||||
google_sheets: Otwórz w Google Sheets
|
||||
table:
|
||||
category: Kategoria
|
||||
amount: Kwota
|
||||
type: Typ
|
||||
expense: Wydatki
|
||||
income: Przychody
|
||||
uncategorized: Bez kategorii
|
||||
entries:
|
||||
one: "%{count} wpis"
|
||||
few: "%{count} wpisy"
|
||||
many: "%{count} wpisów"
|
||||
other: "%{count} wpisu"
|
||||
percentage: "% całości"
|
||||
pagination:
|
||||
showing:
|
||||
one: Wyświetlono %{count} wpis
|
||||
few: Wyświetlono %{count} wpisy
|
||||
many: Wyświetlono %{count} wpisów
|
||||
other: Wyświetlono %{count} wpisu
|
||||
previous: Poprzednia
|
||||
next: Następna
|
||||
net_worth:
|
||||
title: Majątek netto
|
||||
current_net_worth: Bieżący majątek netto
|
||||
period_change: Zmiana w okresie
|
||||
assets_vs_liabilities: Aktywa vs zobowiązania
|
||||
total_assets: Aktywa
|
||||
total_liabilities: Zobowiązania
|
||||
no_assets: Brak aktywów
|
||||
no_liabilities: Brak zobowiązań
|
||||
investment_performance:
|
||||
title: Wyniki inwestycji
|
||||
portfolio_value: Wartość portfela
|
||||
total_return: Łączny zwrot
|
||||
contributions: Wpłaty w okresie
|
||||
withdrawals: Wypłaty w okresie
|
||||
top_holdings: Największe pozycje
|
||||
holding: Pozycja
|
||||
weight: Udział
|
||||
value: Wartość
|
||||
return: Zwrot
|
||||
accounts: Konta inwestycyjne
|
||||
gains_by_tax_treatment: Zyski według rodzaju opodatkowania
|
||||
unrealized_gains: Niezrealizowane zyski
|
||||
realized_gains: Zrealizowane zyski
|
||||
total_gains: Łączne zyski
|
||||
taxable_realized_note: Te zyski mogą podlegać opodatkowaniu
|
||||
no_data: "-"
|
||||
view_details: Zobacz szczegóły
|
||||
holdings_count:
|
||||
one: "%{count} pozycja"
|
||||
few: "%{count} pozycje"
|
||||
many: "%{count} pozycji"
|
||||
other: "%{count} pozycji"
|
||||
sells_count:
|
||||
one: "%{count} sprzedaż"
|
||||
few: "%{count} sprzedaże"
|
||||
many: "%{count} sprzedaży"
|
||||
other: "%{count} sprzedaży"
|
||||
holdings: Pozycje
|
||||
sell_trades: Transakcje sprzedaży
|
||||
and_more: "+%{count} więcej"
|
||||
investment_flows:
|
||||
title: Przepływy inwestycyjne
|
||||
description: Śledź środki wpływające i wypływające z kont inwestycyjnych
|
||||
contributions: Wpłaty
|
||||
withdrawals: Wypłaty
|
||||
net_flow: Przepływ netto
|
||||
google_sheets_instructions:
|
||||
title_with_key: Skopiuj URL do Google Sheets
|
||||
title_no_key: Wymagany klucz API
|
||||
ready: Twój URL CSV (z kluczem API) jest gotowy.
|
||||
steps: |-
|
||||
Aby zaimportować do Google Sheets:
|
||||
1. Utwórz nowy arkusz Google
|
||||
2. W komórce A1 wpisz formułę pokazaną poniżej
|
||||
3. Naciśnij Enter
|
||||
security_warning: Ten URL zawiera Twój klucz API. Przechowuj go bezpiecznie.
|
||||
need_key: Aby importować dane do Google Sheets, potrzebujesz klucza API.
|
||||
step1: Przejdź do Ustawienia → Klucze API
|
||||
step2: Utwórz nowy klucz API z uprawnieniem "read"
|
||||
step3: Skopiuj klucz API
|
||||
step4: 'Dodaj go do tego URL-a tak: ?api_key=YOUR_KEY'
|
||||
example: Przykład
|
||||
then_use: Następnie użyj pełnego URL-a z =IMPORTDATA() w Google Sheets.
|
||||
open_sheets: Otwórz Google Sheets
|
||||
go_to_api_keys: Przejdź do kluczy API
|
||||
close: Rozumiem
|
||||
print:
|
||||
document_title: Raport finansowy
|
||||
title: Raport finansowy
|
||||
generated_on: Wygenerowano %{date}
|
||||
summary:
|
||||
title: Podsumowanie
|
||||
income: Przychody
|
||||
expenses: Wydatki
|
||||
net_savings: Saldo oszczędności
|
||||
budget: Budżet
|
||||
vs_prior: "%{percent}% względem poprzedniego"
|
||||
of_income: "%{percent}% przychodu"
|
||||
used: wykorzystano
|
||||
net_worth:
|
||||
title: Majątek netto
|
||||
current_balance: Bieżące saldo
|
||||
this_period: w tym okresie
|
||||
assets: Aktywa
|
||||
liabilities: Zobowiązania
|
||||
no_liabilities: Brak zobowiązań
|
||||
trends:
|
||||
title: Trendy miesięczne
|
||||
month: Miesiąc
|
||||
income: Przychody
|
||||
expenses: Wydatki
|
||||
net: Saldo
|
||||
savings_rate: Stopa oszczędzania
|
||||
average: Średnia
|
||||
current_month_note: "* Bieżący miesiąc (dane częściowe)"
|
||||
investments:
|
||||
title: Inwestycje
|
||||
portfolio_value: Wartość portfela
|
||||
total_return: Łączny zwrot
|
||||
contributions: Wpłaty
|
||||
withdrawals: Wypłaty
|
||||
this_period: w tym okresie
|
||||
top_holdings: Największe pozycje
|
||||
holding: Pozycja
|
||||
weight: Udział
|
||||
value: Wartość
|
||||
return: Zwrot
|
||||
spending:
|
||||
title: Wydatki według kategorii
|
||||
income: Przychody
|
||||
expenses: Wydatki
|
||||
category: Kategoria
|
||||
amount: Kwota
|
||||
percent: "%"
|
||||
more_categories: "+ %{count} więcej kategorii"
|
||||
52
config/locales/views/rules/pl.yml
Normal file
52
config/locales/views/rules/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
rules:
|
||||
no_action: Brak akcji
|
||||
no_condition: Brak warunku
|
||||
actions:
|
||||
value_placeholder: Wprowadź wartość
|
||||
apply_all:
|
||||
button: Zastosuj wszystkie
|
||||
confirm_title: Zastosować wszystkie reguły
|
||||
confirm_message: Za chwilę zastosujesz %{count} reguł wpływających na %{transactions} unikalnych transakcji. Potwierdź, jeśli chcesz kontynuować.
|
||||
confirm_button: Potwierdź i zastosuj wszystkie
|
||||
success: Wszystkie reguły zostały dodane do kolejki wykonania
|
||||
ai_cost_title: Szacowanie kosztu AI
|
||||
ai_cost_message: To użyje AI do kategoryzacji maksymalnie %{transactions} transakcji.
|
||||
estimated_cost: 'Szacowany koszt: ~$%{cost}'
|
||||
cost_unavailable_model: Szacowanie kosztu niedostępne dla modelu "%{model}".
|
||||
cost_unavailable_no_provider: Szacowanie kosztu niedostępne (brak skonfigurowanego dostawcy LLM).
|
||||
cost_warning: Mogą zostać naliczone koszty, sprawdź u dostawcy modelu aktualny cennik.
|
||||
view_usage: Zobacz historię użycia
|
||||
recent_runs:
|
||||
title: Ostatnie uruchomienia
|
||||
description: Zobacz historię wykonania reguł, w tym status powodzenia/niepowodzenia oraz liczbę transakcji.
|
||||
unnamed_rule: Reguła bez nazwy
|
||||
columns:
|
||||
date_time: Data/godzina
|
||||
execution_type: Typ
|
||||
status: Status
|
||||
rule_name: Nazwa reguły
|
||||
transactions_counts:
|
||||
queued: W kolejce
|
||||
processed: Przetworzone
|
||||
modified: Zmodyfikowane
|
||||
execution_types:
|
||||
manual: Ręczne
|
||||
scheduled: Zaplanowane
|
||||
statuses:
|
||||
pending: Oczekujące
|
||||
success: Pomyślnie
|
||||
failed: Błąd
|
||||
clear_ai_cache:
|
||||
button: Zresetuj cache AI
|
||||
confirm_title: Zresetować cache AI?
|
||||
confirm_body: Czy na pewno chcesz zresetować cache AI? Umożliwi to regułom AI ponowne przetworzenie wszystkich transakcji. Może to wygenerować dodatkowe koszty API.
|
||||
confirm_button: Zresetuj cache
|
||||
success: Trwa czyszczenie cache AI. To może potrwać chwilę.
|
||||
condition_filters:
|
||||
transaction_type:
|
||||
income: Przychód
|
||||
expense: Wydatek
|
||||
transfer: Przelew
|
||||
equal_to: Równe
|
||||
6
config/locales/views/securities/pl.yml
Normal file
6
config/locales/views/securities/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
securities:
|
||||
combobox:
|
||||
display: "%{symbol} - %{name} (%{exchange})"
|
||||
exchange_label: "%{symbol} (%{exchange})"
|
||||
33
config/locales/views/sessions/pl.yml
Normal file
33
config/locales/views/sessions/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,33 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
sessions:
|
||||
create:
|
||||
invalid_credentials: Nieprawidłowy adres e-mail lub hasło.
|
||||
local_login_disabled: Logowanie lokalnym hasłem jest wyłączone. Użyj logowania jednokrotnego (SSO).
|
||||
destroy:
|
||||
logout_successful: Zostałeś(aś) pomyślnie wylogowany(a).
|
||||
post_logout:
|
||||
logout_successful: Zostałeś(aś) pomyślnie wylogowany(a).
|
||||
openid_connect:
|
||||
account_linked: "Konto zostało pomyślnie połączone z %{provider}"
|
||||
failed: Nie udało się uwierzytelnić przez OpenID Connect.
|
||||
failure:
|
||||
failed: Nie udało się uwierzytelnić.
|
||||
sso_provider_unavailable: "Dostawca SSO jest obecnie niedostępny. Spróbuj ponownie później lub skontaktuj się z administratorem."
|
||||
sso_invalid_response: "Otrzymano nieprawidłową odpowiedź od dostawcy SSO. Spróbuj ponownie."
|
||||
sso_failed: "Uwierzytelnianie SSO nie powiodło się. Spróbuj ponownie."
|
||||
new:
|
||||
email: Adres e-mail
|
||||
email_placeholder: ty@example.com
|
||||
forgot_password: Nie pamiętasz hasła?
|
||||
password: Hasło
|
||||
submit: Zaloguj się
|
||||
title: Sure
|
||||
password_placeholder: Wpisz hasło
|
||||
openid_connect: Zaloguj się przez OpenID Connect
|
||||
oidc: Zaloguj się przez OpenID Connect
|
||||
google_auth_connect: Zaloguj się przez Google
|
||||
local_login_admin_only: Logowanie lokalne jest ograniczone do administratorów.
|
||||
no_auth_methods_enabled: Obecnie nie włączono żadnej metody uwierzytelniania. Skontaktuj się z administratorem.
|
||||
demo_banner_title: "Aktywny tryb demo"
|
||||
demo_banner_message: "To jest środowisko demonstracyjne. Dane logowania zostały wstępnie uzupełnione dla wygody. Nie wprowadzaj prawdziwych ani wrażliwych informacji."
|
||||
76
config/locales/views/settings/api_keys/pl.yml
Normal file
76
config/locales/views/settings/api_keys/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
settings:
|
||||
api_keys_controller:
|
||||
success: Twój klucz API został pomyślnie utworzony
|
||||
revoked_successfully: Klucz API został pomyślnie unieważniony
|
||||
revoke_failed: Nie udało się unieważnić klucza API
|
||||
scope_descriptions:
|
||||
read_accounts: Podgląd kont
|
||||
read_transactions: Podgląd transakcji
|
||||
read_balances: Podgląd sald
|
||||
write_transactions: Tworzenie transakcji
|
||||
api_keys:
|
||||
show:
|
||||
title: Zarządzanie kluczami API
|
||||
no_api_key:
|
||||
title: Klucz API
|
||||
heading: Uzyskaj programowy dostęp do danych konta
|
||||
description: Uzyskaj programowy dostęp do danych Sure za pomocą bezpiecznego klucza API.
|
||||
what_you_can_do: 'Co możesz zrobić przez API:'
|
||||
feature_1: Uzyskiwać programowy dostęp do danych konta
|
||||
feature_2: Budować własne integracje i aplikacje
|
||||
feature_3: Automatyzować pobieranie i analizę danych
|
||||
security_note_title: Bezpieczeństwo przede wszystkim
|
||||
security_note: Twój klucz API będzie miał ograniczone uprawnienia zależne od wybranych zakresów. Jednocześnie możesz mieć tylko jeden aktywny klucz API.
|
||||
create_api_key: Utwórz klucz API
|
||||
current_api_key:
|
||||
title: Twój klucz API
|
||||
description: Twój aktywny klucz API jest gotowy do użycia. Przechowuj go bezpiecznie i nigdy nie udostępniaj publicznie.
|
||||
active: Aktywny
|
||||
key_name: Nazwa
|
||||
created_at: Utworzono
|
||||
last_used: Ostatnie użycie
|
||||
expires: Wygasa
|
||||
ago: temu
|
||||
never_used: Nigdy nie użyto
|
||||
never_expires: Nigdy nie wygasa
|
||||
permissions: Uprawnienia
|
||||
usage_instructions_title: Jak używać klucza API
|
||||
usage_instructions: 'Dołącz klucz API w nagłówku X-Api-Key podczas wysyłania żądań do API Maybe:'
|
||||
regenerate_key: Utwórz nowy klucz
|
||||
revoke_key: Unieważnij klucz
|
||||
revoke_confirmation: Czy na pewno chcesz unieważnić ten klucz API? Tej akcji nie można cofnąć, a wszystkie aplikacje używające tego klucza zostaną natychmiast wyłączone.
|
||||
new:
|
||||
title: Utwórz klucz API
|
||||
create_new_key: Utwórz nowy klucz API
|
||||
description: Skonfiguruj nowy klucz API, nadając mu opisową nazwę i odpowiednie uprawnienia.
|
||||
name_label: Nazwa klucza API
|
||||
name_placeholder: np. Aplikacja produkcyjna, Dashboard analityczny
|
||||
name_help: Wybierz opisową nazwę, aby łatwo rozpoznać przeznaczenie tego klucza.
|
||||
permissions_label: Uprawnienia
|
||||
permissions_help: Wybierz uprawnienia potrzebne dla klucza API. Zawsze możesz utworzyć nowy klucz z innymi uprawnieniami.
|
||||
scope_details:
|
||||
read_accounts: Podgląd informacji o kontach, sald i danych na poziomie konta
|
||||
read_transactions: Podgląd danych transakcyjnych, kategorii i szczegółów transakcji
|
||||
read_balances: Podgląd historycznych danych salda i trendów wartości kont
|
||||
write_transactions: Tworzenie i aktualizacja rekordów transakcji (wkrótce)
|
||||
security_warning_title: Ważna informacja o bezpieczeństwie
|
||||
security_warning: Klucz API zostanie wyświetlony tylko raz po utworzeniu. Przechowuj go bezpiecznie i nigdy nie udostępniaj publicznie. Jeśli go zgubisz, trzeba będzie utworzyć nowy.
|
||||
create_key: Utwórz klucz API
|
||||
cancel: Anuluj
|
||||
created:
|
||||
title: Klucz API utworzony
|
||||
success_title: Klucz API został pomyślnie utworzony
|
||||
success_description: Twój nowy klucz API jest gotowy do użycia. Skopiuj go teraz, ponieważ później nie będzie już widoczny.
|
||||
your_api_key: Twój klucz API
|
||||
key_name: Nazwa
|
||||
permissions: Uprawnienia
|
||||
critical_warning_title: "⚠️ Ważne: zapisz klucz API teraz"
|
||||
critical_warning_1: To jedyny moment, kiedy zobaczysz klucz API w postaci jawnej.
|
||||
critical_warning_2: Skopiuj go i przechowuj bezpiecznie w menedżerze haseł lub aplikacji.
|
||||
critical_warning_3: Jeśli zgubisz ten klucz, trzeba będzie utworzyć nowy.
|
||||
usage_instructions_title: Szybki start
|
||||
usage_instructions: 'Użyj klucza API, dodając go w nagłówku X-Api-Key:'
|
||||
copy_key: Skopiuj klucz API
|
||||
continue: Przejdź do ustawień klucza API
|
||||
155
config/locales/views/settings/hostings/pl.yml
Normal file
155
config/locales/views/settings/hostings/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,155 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
settings:
|
||||
hostings:
|
||||
invite_code_settings:
|
||||
description: Kontroluj, jak nowe osoby rejestrują się w Twojej instancji %{product}.
|
||||
email_confirmation_description: Gdy opcja jest włączona, użytkownicy muszą potwierdzić adres e-mail przy jego zmianie.
|
||||
email_confirmation_title: Wymagaj potwierdzenia e-mail
|
||||
default_family_title: Domyślna rodzina dla nowych użytkowników
|
||||
default_family_description: Dodaj nowych użytkowników do tej rodziny/grupy tylko wtedy, gdy nie mają zaproszenia.
|
||||
default_family_none: Brak (utwórz nową rodzinę)
|
||||
generate_tokens: Wygeneruj nowy kod
|
||||
generated_tokens: Wygenerowane kody
|
||||
title: Onboarding
|
||||
states:
|
||||
open: Otwarty
|
||||
closed: Zamknięty
|
||||
invite_only: Tylko na zaproszenie
|
||||
show:
|
||||
general: Ustawienia ogólne
|
||||
ai_assistant: Asystent AI
|
||||
financial_data_providers: Dostawcy danych finansowych
|
||||
sync_settings: Ustawienia synchronizacji
|
||||
invites: Kody zaproszeń
|
||||
title: Self-Hosting
|
||||
danger_zone: Strefa ryzyka
|
||||
clear_cache: Wyczyść pamięć podręczną danych
|
||||
clear_cache_warning: Wyczyszczenie pamięci podręcznej danych usunie wszystkie kursy walut, ceny papierów wartościowych, salda kont i inne dane. Nie usunie to kont, transakcji, kategorii ani innych danych należących do użytkownika.
|
||||
confirm_clear_cache:
|
||||
title: Wyczyścić pamięć podręczną danych?
|
||||
body: Czy na pewno chcesz wyczyścić pamięć podręczną danych? Spowoduje to usunięcie wszystkich kursów walut, cen papierów wartościowych, sald kont i innych danych. Tej akcji nie można cofnąć.
|
||||
provider_selection:
|
||||
title: Wybór dostawcy
|
||||
description: Wybierz usługę do pobierania kursów walut i cen papierów wartościowych. Yahoo Finance jest darmowe i nie wymaga klucza API. Twelve Data wymaga darmowego klucza API, ale może oferować szersze pokrycie danych.
|
||||
exchange_rate_provider_label: Dostawca kursów walut
|
||||
securities_provider_label: Dostawca papierów wartościowych (cen akcji)
|
||||
env_configured_message: Wybór dostawcy jest wyłączony, ponieważ ustawiono zmienne środowiskowe (EXCHANGE_RATE_PROVIDER lub SECURITIES_PROVIDER). Aby włączyć wybór tutaj, usuń te zmienne z konfiguracji.
|
||||
providers:
|
||||
twelve_data: Twelve Data
|
||||
yahoo_finance: Yahoo Finance
|
||||
assistant_settings:
|
||||
title: Asystent AI
|
||||
description: Wybierz, jak odpowiada asystent czatu. Wbudowany asystent korzysta bezpośrednio ze skonfigurowanego dostawcy LLM. Zewnętrzny deleguje zapytania do zdalnego agenta AI, który może korzystać z narzędzi finansowych Sure przez MCP.
|
||||
type_label: Typ asystenta
|
||||
type_builtin: Wbudowany (bezpośredni LLM)
|
||||
type_external: Zewnętrzny (zdalny agent)
|
||||
external_status: Endpoint zewnętrznego asystenta
|
||||
external_configured: Skonfigurowany
|
||||
external_not_configured: Nieskonfigurowany. Wprowadź poniżej URL i token albo ustaw zmienne środowiskowe EXTERNAL_ASSISTANT_URL i EXTERNAL_ASSISTANT_TOKEN.
|
||||
env_notice: Typ asystenta jest zablokowany na '%{type}' przez zmienną środowiskową ASSISTANT_TYPE.
|
||||
env_configured_external: Pomyślnie skonfigurowano przez zmienne środowiskowe.
|
||||
url_label: URL endpointu
|
||||
url_placeholder: https://your-agent-host/v1/chat
|
||||
url_help: Pełny URL endpointu API Twojego agenta. Otrzymasz go od dostawcy agenta.
|
||||
token_label: Token API
|
||||
token_placeholder: Wprowadź token od dostawcy agenta
|
||||
token_help: Token uwierzytelniający dostarczony przez zewnętrznego agenta. Jest wysyłany jako token Bearer z każdym żądaniem.
|
||||
agent_id_label: ID agenta (opcjonalne)
|
||||
agent_id_placeholder: main (domyślnie)
|
||||
agent_id_help: Kieruje do konkretnego agenta, gdy dostawca hostuje ich wiele. Pozostaw puste, aby użyć domyślnego.
|
||||
disconnect_title: Połączenie zewnętrzne
|
||||
disconnect_description: Usuń połączenie z zewnętrznym asystentem i przełącz z powrotem na asystenta wbudowanego.
|
||||
disconnect_button: Rozłącz
|
||||
confirm_disconnect:
|
||||
title: Rozłączyć zewnętrznego asystenta?
|
||||
body: To usunie zapisany URL, token i ID agenta oraz przełączy na asystenta wbudowanego. Możesz połączyć ponownie później, podając nowe dane.
|
||||
brand_fetch_settings:
|
||||
description: Wprowadź Client ID otrzymany od Brand Fetch
|
||||
label: Client ID
|
||||
placeholder: Wprowadź tutaj swój Client ID
|
||||
title: Ustawienia Brand Fetch
|
||||
high_res_label: Włącz logotypy o wysokiej rozdzielczości
|
||||
high_res_description: Gdy włączone, logotypy będą pobierane w rozdzielczości 120x120 zamiast 40x40. Zapewnia to ostrzejsze obrazy na ekranach o wysokim DPI.
|
||||
openai_settings:
|
||||
description: Wprowadź token dostępu i opcjonalnie skonfiguruj niestandardowego dostawcę zgodnego z OpenAI
|
||||
env_configured_message: Pomyślnie skonfigurowano przez zmienne środowiskowe.
|
||||
access_token_label: Token dostępu
|
||||
access_token_placeholder: Wprowadź tutaj token dostępu
|
||||
uri_base_label: Bazowy URL API (opcjonalne)
|
||||
uri_base_placeholder: https://api.openai.com/v1 (domyślnie)
|
||||
model_label: Model (opcjonalne)
|
||||
model_placeholder: gpt-4.1 (domyślnie)
|
||||
json_mode_label: Tryb JSON
|
||||
json_mode_auto: Auto (zalecane)
|
||||
json_mode_strict: Ścisły (najlepszy dla modeli rozumujących)
|
||||
json_mode_none: Brak (najlepszy dla modeli standardowych)
|
||||
json_mode_json_object: Obiekt JSON
|
||||
json_mode_help: Tryb ścisły najlepiej działa z modelami rozumującymi (qwen-thinking, deepseek-reasoner). Tryb brak najlepiej działa z modelami standardowymi (llama, mistral, gpt-oss).
|
||||
title: OpenAI
|
||||
yahoo_finance_settings:
|
||||
title: Yahoo Finance
|
||||
description: Yahoo Finance zapewnia bezpłatny dostęp do cen akcji, kursów walut i danych finansowych bez potrzeby klucza API.
|
||||
status_active: Yahoo Finance jest aktywne i działa
|
||||
status_inactive: Połączenie z Yahoo Finance nie powiodło się
|
||||
connection_failed: Nie można połączyć z Yahoo Finance
|
||||
troubleshooting: Sprawdź połączenie internetowe i ustawienia zapory. Yahoo Finance może być tymczasowo niedostępne.
|
||||
twelve_data_settings:
|
||||
api_calls_used: "%{used} / %{limit} wykorzystanych dziennych wywołań API (%{percentage})"
|
||||
description: Wprowadź klucz API otrzymany od Twelve Data
|
||||
env_configured_message: Pomyślnie skonfigurowano przez zmienną środowiskową TWELVE_DATA_API_KEY.
|
||||
label: Klucz API
|
||||
placeholder: Wprowadź tutaj klucz API
|
||||
plan: "plan %{plan}"
|
||||
plan_upgrade_warning_title: Niektóre tickery wymagają płatnego planu
|
||||
plan_upgrade_warning_description: Poniższych tickerów w Twoim portfelu nie można synchronizować przy Twoim aktualnym planie Twelve Data.
|
||||
requires_plan: wymaga planu %{plan}
|
||||
view_pricing: Zobacz cennik Twelve Data
|
||||
title: Twelve Data
|
||||
gus_sdp_settings:
|
||||
title: GUS SDP (Inflacja)
|
||||
description: Opcjonalny klucz API do danych inflacyjnych GUS SDP. Pozostaw puste, aby korzystać z bezpłatnego poziomu anonimowego.
|
||||
env_configured_message: Pomyślnie skonfigurowano przez zmienną środowiskową GUS_SDP_API_KEY.
|
||||
configured_in_settings_message: Klucz API skonfigurowany w ustawieniach.
|
||||
configured_via_env: Klucz API jest skonfigurowany przez zmienną środowiskową GUS_SDP_API_KEY.
|
||||
free_default_message: Brak skonfigurowanego klucza API. Domyślnie używany jest bezpłatny dostęp anonimowy.
|
||||
clear_api_key: Wyczyść zapisany klucz API
|
||||
clear_api_key_confirm: Usunąć zapisany klucz API GUS?
|
||||
label: Klucz API
|
||||
placeholder: Wprowadź klucz API GUS SDP
|
||||
import_enabled_label: Włącz automatyczny import CPI GUS
|
||||
import_enabled_help: Domyślnie wyłączone. Włącz tylko, jeśli chcesz automatycznie importować stawki CPI do obliczeń EOD/ROD.
|
||||
import_enabled_env_locked: To ustawienie jest zablokowane przez zmienną środowiskową GUS_INFLATION_IMPORT_ENABLED.
|
||||
start_year: Rok początkowy
|
||||
end_year: Rok końcowy
|
||||
import_now: Importuj historię CPI teraz
|
||||
last_import: Ostatni import
|
||||
last_range: Ostatni zakres
|
||||
last_count: Zaimportowane rekordy
|
||||
last_error: Ostatni błąd
|
||||
stored_records: Zapisane rekordy
|
||||
stored_range: Zapisany zakres
|
||||
never: Nigdy
|
||||
import_gus_inflation_rates:
|
||||
import_enqueued: Import CPI został dodany do kolejki.
|
||||
import_disabled: Import CPI jest wyłączony. Najpierw włącz go w ustawieniach.
|
||||
invalid_import_range: Nieprawidłowy zakres lat dla importu CPI.
|
||||
update:
|
||||
failure: Nieprawidłowa wartość ustawienia
|
||||
success: Ustawienia zostały zaktualizowane
|
||||
invalid_onboarding_state: Nieprawidłowy stan onboardingu
|
||||
invalid_sync_time: Nieprawidłowy format czasu synchronizacji. Użyj formatu HH:MM (np. 02:30).
|
||||
scheduler_sync_failed: Ustawienia zapisano, ale nie udało się zaktualizować harmonogramu synchronizacji. Spróbuj ponownie lub sprawdź logi serwera.
|
||||
disconnect_external_assistant:
|
||||
external_assistant_disconnected: Zewnętrzny asystent został rozłączony
|
||||
clear_cache:
|
||||
cache_cleared: Pamięć podręczna danych została wyczyszczona. Zakończenie operacji może zająć chwilę.
|
||||
not_authorized: Nie masz uprawnień do wykonania tej akcji
|
||||
sync_settings:
|
||||
auto_sync_label: Włącz automatyczną synchronizację
|
||||
auto_sync_description: Gdy włączone, wszystkie konta będą automatycznie synchronizowane codziennie o wskazanej godzinie.
|
||||
auto_sync_time_label: Czas synchronizacji (HH:MM)
|
||||
auto_sync_time_description: Określ godzinę dnia, o której ma odbywać się automatyczna synchronizacja.
|
||||
include_pending_label: Uwzględniaj transakcje oczekujące
|
||||
include_pending_description: Gdy włączone, transakcje oczekujące (niezaksięgowane) będą importowane i automatycznie uzgadniane po zaksięgowaniu. Wyłącz, jeśli Twój bank dostarcza niewiarygodne dane oczekujące.
|
||||
env_configured_message: To ustawienie jest wyłączone, ponieważ ustawiono zmienną środowiskową dostawcy (SIMPLEFIN_INCLUDE_PENDING lub PLAID_INCLUDE_PENDING). Usuń ją, aby włączyć to ustawienie.
|
||||
192
config/locales/views/settings/pl.yml
Normal file
192
config/locales/views/settings/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,192 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
views:
|
||||
settings:
|
||||
payments:
|
||||
renewal: Twoje wsparcie będzie kontynuowane %{date}.
|
||||
cancellation: Twoje wsparcie kończy się %{date}.
|
||||
settings:
|
||||
ai_prompts:
|
||||
show:
|
||||
page_title: Prompty AI
|
||||
openai_label: OpenAI
|
||||
disable_ai: Wyłącz asystenta AI
|
||||
prompt_instructions: Instrukcje promptów
|
||||
main_system_prompt:
|
||||
title: Główny prompt systemowy
|
||||
subtitle: Podstawowe instrukcje definiujące, jak asystent AI zachowuje się we wszystkich rozmowach
|
||||
transaction_categorizer:
|
||||
title: Kategoryzator transakcji
|
||||
subtitle: AI automatycznie kategoryzuje Twoje transakcje na podstawie zdefiniowanych kategorii
|
||||
merchant_detector:
|
||||
title: Wykrywanie sprzedawcy
|
||||
subtitle: AI identyfikuje i wzbogaca dane transakcji o informacje o sprzedawcy
|
||||
payments:
|
||||
show:
|
||||
page_title: Płatności
|
||||
subscription_subtitle: Zaktualizuj dane swojej karty kredytowej
|
||||
subscription_title: Zarządzaj wpłatami
|
||||
appearances:
|
||||
show:
|
||||
page_title: Wygląd
|
||||
theme_title: Motyw
|
||||
theme_subtitle: Wybierz preferowany motyw aplikacji
|
||||
theme_dark: Ciemny
|
||||
theme_light: Jasny
|
||||
theme_system: Systemowy
|
||||
transactions_title: Transakcje
|
||||
transactions_subtitle: Dostosuj sposób wyświetlania transakcji
|
||||
dashboard_title: Pulpit
|
||||
dashboard_subtitle: Dostosuj sposób wyświetlania pulpitu
|
||||
dashboard_two_column_title: Układ dwukolumnowy
|
||||
dashboard_two_column_description: Wyświetlaj widżety pulpitu w dwóch kolumnach na dużych ekranach. Gdy opcja jest wyłączona, widżety układają się w jednej kolumnie.
|
||||
split_grouped_title: Grupuj podzielone transakcje
|
||||
split_grouped_description: Pokazuj podzielone transakcje zgrupowane pod transakcją nadrzędną na liście transakcji. Gdy opcja jest wyłączona, pozycje podrzędne pojawiają się jako osobne wiersze.
|
||||
preferences:
|
||||
show:
|
||||
country: Kraj
|
||||
currency: Waluta
|
||||
date_format: Format daty
|
||||
general_subtitle: Skonfiguruj swoje preferencje
|
||||
general_title: Ogólne
|
||||
default_period: Domyślny okres
|
||||
default_account_order: Domyślna kolejność kont
|
||||
language: Język
|
||||
language_auto: Język przeglądarki
|
||||
page_title: Preferencje
|
||||
timezone: Strefa czasowa
|
||||
month_start_day: Miesiąc budżetowy zaczyna się
|
||||
month_start_day_hint: Ustaw, kiedy zaczyna się Twój miesiąc budżetowy (np. dzień wypłaty)
|
||||
month_start_day_warning: Twoje budżety i obliczenia MTD będą używać tego niestandardowego dnia startowego zamiast 1. dnia każdego miesiąca.
|
||||
sharing_title: "Udostępnianie %{moniker}"
|
||||
sharing_subtitle: Kontroluj, jak konta są udostępniane w Twoim %{moniker}
|
||||
sharing_default_label: Domyślne udostępnianie dla nowych kont
|
||||
sharing_shared: Udostępnij wszystkim członkom
|
||||
sharing_private: Domyślnie ustaw jako prywatne
|
||||
profiles:
|
||||
destroy:
|
||||
cannot_remove_self: Nie możesz usunąć siebie z konta.
|
||||
member_removal_failed: Wystąpił problem podczas usuwania członka.
|
||||
member_removed: Członek został pomyślnie usunięty.
|
||||
not_authorized: Nie masz uprawnień do usuwania członków.
|
||||
show:
|
||||
confirm_delete:
|
||||
body: Czy na pewno chcesz trwale usunąć swoje konto? Tej akcji nie można cofnąć.
|
||||
title: Usunąć konto?
|
||||
confirm_reset:
|
||||
body: Czy na pewno chcesz zresetować swoje konto? Spowoduje to usunięcie wszystkich kont, kategorii, sprzedawców, tagów i innych danych. Tej akcji nie można cofnąć.
|
||||
title: Zresetować konto?
|
||||
confirm_reset_with_sample_data:
|
||||
body: Czy na pewno chcesz zresetować swoje konto i załadować przykładowe dane? Spowoduje to usunięcie istniejących danych i zastąpienie ich danymi demonstracyjnymi, aby bezpiecznie poznawać Sure.
|
||||
title: Zresetować konto i załadować przykładowe dane?
|
||||
confirm_remove_invitation:
|
||||
body: Czy na pewno chcesz usunąć zaproszenie dla %{email}?
|
||||
title: Usuń zaproszenie
|
||||
confirm_remove_member:
|
||||
body: Czy na pewno chcesz usunąć %{name} ze swojego konta?
|
||||
title: Usuń członka
|
||||
danger_zone_title: Strefa ryzyka
|
||||
delete_account: Usuń konto
|
||||
delete_account_warning: Usunięcie konta trwale usunie wszystkie Twoje dane i nie można tego cofnąć.
|
||||
reset_account: Zresetuj konto
|
||||
reset_account_warning: Reset konta usunie wszystkie konta, kategorie, sprzedawców, tagi i inne dane, ale pozostawi Twoje konto użytkownika.
|
||||
reset_account_with_sample_data: Zresetuj i załaduj dane
|
||||
reset_account_with_sample_data_warning: Usuń wszystkie istniejące dane i załaduj nowe dane przykładowe, aby poznawać aplikację na gotowym środowisku.
|
||||
email: E-mail
|
||||
first_name: Imię
|
||||
group_form_input_placeholder: Wprowadź nazwę grupy
|
||||
group_form_label: Nazwa grupy
|
||||
group_title: Członkowie grupy
|
||||
household_form_input_placeholder: Wprowadź nazwę gospodarstwa domowego
|
||||
household_form_label: Nazwa gospodarstwa domowego
|
||||
household_subtitle: Zaproszone osoby mogą zalogować się do Twojego konta %{moniker} i uzyskać dostęp do współdzielonych zasobów.
|
||||
household_title: Gospodarstwo domowe
|
||||
invitation_link: Odnośnik do zaproszenia
|
||||
invite_member: Dodaj członka
|
||||
last_name: Nazwisko
|
||||
page_title: Informacje profilowe
|
||||
pending: Oczekujące
|
||||
profile_subtitle: Dostosuj sposób, w jaki wyświetlasz się w %{product_name}
|
||||
profile_title: Dane osobiste
|
||||
remove_invitation: Usuń zaproszenie
|
||||
remove_member: Usuń członka
|
||||
save: Zapisz
|
||||
securities:
|
||||
show:
|
||||
page_title: Bezpieczeństwo
|
||||
mfa_title: Uwierzytelnianie dwuskładnikowe
|
||||
mfa_description: Dodaj dodatkową warstwę bezpieczeństwa do konta, wymagając kodu z aplikacji uwierzytelniającej podczas logowania
|
||||
enable_mfa: Włącz 2FA
|
||||
disable_mfa: Wyłącz 2FA
|
||||
disable_mfa_confirm: Czy na pewno chcesz wyłączyć uwierzytelnianie dwuskładnikowe?
|
||||
sso_title: Połączone konta
|
||||
sso_subtitle: Zarządzaj połączeniami kont jednokrotnego logowania
|
||||
sso_disconnect: Odłącz
|
||||
sso_last_used: Ostatnio używane
|
||||
sso_never: Nigdy
|
||||
sso_no_email: Brak adresu e-mail
|
||||
sso_no_identities: Brak połączonych kont SSO
|
||||
sso_connect_hint: Wyloguj się i zaloguj przez dostawcę SSO, aby połączyć konto.
|
||||
sso_confirm_title: Odłączyć konto?
|
||||
sso_confirm_body: Czy na pewno chcesz odłączyć konto %{provider}? Możesz je połączyć ponownie później, logując się ponownie przez tego dostawcę.
|
||||
sso_confirm_button: Odłącz
|
||||
sso_warning_message: To jest Twoja jedyna metoda logowania. Przed odłączeniem ustaw hasło w ustawieniach bezpieczeństwa, w przeciwnym razie możesz utracić dostęp do konta.
|
||||
settings_nav:
|
||||
accounts_label: Konta
|
||||
advanced_section_title: Zaawansowane
|
||||
ai_prompts_label: Prompty AI
|
||||
api_key_label: Klucz API
|
||||
payment_label: Płatności
|
||||
categories_label: Kategorie
|
||||
feedback_label: Opinie
|
||||
general_section_title: Ogólne
|
||||
imports_label: Importy
|
||||
exports_label: Eksporty
|
||||
logout: Wyloguj
|
||||
merchants_label: Sprzedawcy
|
||||
guides_label: Przewodniki
|
||||
other_section_title: Więcej
|
||||
preferences_label: Preferencje
|
||||
profile_label: Informacje profilowe
|
||||
recurring_transactions_label: Cykliczne
|
||||
rules_label: Reguły
|
||||
security_label: Bezpieczeństwo
|
||||
self_hosting_label: Hosting własny
|
||||
tags_label: Tagi
|
||||
transactions_section_title: Transakcje
|
||||
whats_new_label: Co nowego
|
||||
api_keys_label: Klucz API
|
||||
appearance_label: Wygląd
|
||||
bank_sync_label: Synchronizacja banku
|
||||
settings_nav_link_large:
|
||||
next: Dalej
|
||||
previous: Wstecz
|
||||
user_avatar_field:
|
||||
accepted_formats: JPG lub PNG. Maks. 5 MB.
|
||||
choose: Prześlij zdjęcie
|
||||
choose_label: "(opcjonalne)"
|
||||
change: Zmień zdjęcie
|
||||
providers:
|
||||
show:
|
||||
coinbase_title: Coinbase
|
||||
encryption_error:
|
||||
title: Wymagana konfiguracja szyfrowania
|
||||
message: Klucze szyfrowania Active Record nie są skonfigurowane. Upewnij się, że dane uwierzytelniające szyfrowania (active_record_encryption.primary_key, active_record_encryption.deterministic_key oraz active_record_encryption.key_derivation_salt) są poprawnie ustawione w poświadczeniach Rails lub zmiennych środowiskowych przed użyciem dostawców synchronizacji.
|
||||
coinbase_panel:
|
||||
setup_instructions: 'Aby połączyć Coinbase:'
|
||||
step1_html: Przejdź do <a href="https://portal.cdp.coinbase.com/projects/api-keys" target="_blank" rel="noopener noreferrer" class="text-primary underline">Ustawień API Coinbase</a>
|
||||
step2: Utwórz nowy klucz API z uprawnieniami tylko do odczytu (podgląd kont, podgląd transakcji)
|
||||
step3: Skopiuj klucz API i sekret API, a następnie wklej je poniżej
|
||||
api_key_label: Klucz API
|
||||
api_key_placeholder: Wprowadź klucz API Coinbase
|
||||
api_secret_label: Sekret API
|
||||
api_secret_placeholder: Wprowadź sekret API Coinbase
|
||||
connect_button: Połącz Coinbase
|
||||
syncing: Synchronizacja...
|
||||
sync: Synchronizuj
|
||||
disconnect_confirm: Czy na pewno chcesz odłączyć to połączenie Coinbase? Twoje zsynchronizowane konta staną się kontami ręcznymi.
|
||||
status_connected: Coinbase jest połączony i synchronizuje Twoje zasoby kryptowalutowe.
|
||||
status_not_connected: Brak połączenia. Wprowadź powyżej dane API, aby rozpocząć.
|
||||
enable_banking_panel:
|
||||
callback_url_instruction: Dla URL callback użyj %{callback_url}.
|
||||
connection_error: Błąd połączenia
|
||||
10
config/locales/views/settings/securities/pl.yml
Normal file
10
config/locales/views/settings/securities/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
settings:
|
||||
securities:
|
||||
show:
|
||||
disable_mfa: Wyłącz 2FA
|
||||
disable_mfa_confirm: Czy na pewno chcesz wyłączyć uwierzytelnianie dwuskładnikowe? To obniży poziom bezpieczeństwa konta.
|
||||
enable_mfa: Włącz 2FA
|
||||
mfa_description: Dodaj dodatkową warstwę bezpieczeństwa, wymagając kodu z aplikacji uwierzytelniającej podczas logowania
|
||||
mfa_title: Uwierzytelnianie dwuskładnikowe
|
||||
7
config/locales/views/settings/sso_identities/pl.yml
Normal file
7
config/locales/views/settings/sso_identities/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
settings:
|
||||
sso_identities:
|
||||
destroy:
|
||||
cannot_unlink_last: Nie można odłączyć ostatniej tożsamości
|
||||
success: Tożsamość została odłączona
|
||||
15
config/locales/views/shared/pl.yml
Normal file
15
config/locales/views/shared/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
shared:
|
||||
confirm_modal:
|
||||
accept: Potwierdź
|
||||
body_html: "<p>Nie będzie można cofnąć tej decyzji</p>"
|
||||
cancel: Anuluj
|
||||
title: Czy na pewno?
|
||||
money_field:
|
||||
label: Kwota
|
||||
syncing_notice:
|
||||
syncing: Synchronizowanie danych kont...
|
||||
require_admin: "Tę akcję mogą wykonać tylko administratorzy"
|
||||
trend_change:
|
||||
no_change: "bez zmian"
|
||||
119
config/locales/views/simplefin_items/pl.yml
Normal file
119
config/locales/views/simplefin_items/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,119 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
simplefin_items:
|
||||
new:
|
||||
title: Połącz SimpleFIN
|
||||
setup_token: Token konfiguracji
|
||||
setup_token_placeholder: wklej token konfiguracji SimpleFIN
|
||||
connect: Połącz
|
||||
cancel: Anuluj
|
||||
create:
|
||||
success: Połączenie SimpleFIN zostało pomyślnie dodane! Twoje konta pojawią się wkrótce po synchronizacji w tle.
|
||||
errors:
|
||||
blank_token: Wprowadź token konfiguracji SimpleFIN.
|
||||
invalid_token: Nieprawidłowy token konfiguracji. Sprawdź, czy skopiowano pełny token z SimpleFIN Bridge.
|
||||
token_compromised: Token konfiguracji może być naruszony, wygasły albo już użyty. Utwórz nowy.
|
||||
create_failed: 'Nie udało się połączyć: %{message}'
|
||||
unexpected: Wystąpił nieoczekiwany błąd. Spróbuj ponownie.
|
||||
destroy:
|
||||
success: Połączenie SimpleFIN zostanie usunięte
|
||||
update:
|
||||
success: Połączenie SimpleFIN zostało pomyślnie zaktualizowane! Trwa ponowne łączenie kont.
|
||||
errors:
|
||||
blank_token: Wprowadź token konfiguracji SimpleFIN.
|
||||
invalid_token: Nieprawidłowy token konfiguracji. Sprawdź, czy skopiowano pełny token z SimpleFIN Bridge.
|
||||
token_compromised: Token konfiguracji może być naruszony, wygasły albo już użyty. Utwórz nowy.
|
||||
update_failed: 'Nie udało się zaktualizować połączenia: %{message}'
|
||||
unexpected: Wystąpił nieoczekiwany błąd. Spróbuj ponownie.
|
||||
edit:
|
||||
setup_token:
|
||||
label: 'Token konfiguracji SimpleFIN:'
|
||||
placeholder: Wklej tutaj token konfiguracji SimpleFIN...
|
||||
help_text: Token powinien być długim ciągiem znaków zaczynającym się od liter i cyfr
|
||||
setup_accounts:
|
||||
stale_accounts:
|
||||
title: Konta, których nie ma już w SimpleFIN
|
||||
description: Te konta istnieją w bazie danych, ale nie są już dostarczane przez SimpleFIN. Może się to zdarzyć przy zmianie konfiguracji kont po stronie dostawcy.
|
||||
action_prompt: Co chcesz zrobić?
|
||||
action_delete: Usuń konto i wszystkie transakcje
|
||||
action_move: 'Przenieś transakcje do:'
|
||||
action_skip: Pomiń na razie
|
||||
transaction_count:
|
||||
one: "%{count} transakcja"
|
||||
few: "%{count} transakcje"
|
||||
many: "%{count} transakcji"
|
||||
other: "%{count} transakcji"
|
||||
complete_account_setup:
|
||||
all_skipped: Wszystkie konta zostały pominięte. Nie utworzono żadnych kont.
|
||||
no_accounts: Brak kont do skonfigurowania.
|
||||
success:
|
||||
one: Pomyślnie utworzono %{count} konto SimpleFIN! Twoje transakcje i pozycje są importowane w tle.
|
||||
few: Pomyślnie utworzono %{count} konta SimpleFIN! Twoje transakcje i pozycje są importowane w tle.
|
||||
many: Pomyślnie utworzono %{count} kont SimpleFIN! Twoje transakcje i pozycje są importowane w tle.
|
||||
other: Pomyślnie utworzono %{count} kont SimpleFIN! Twoje transakcje i pozycje są importowane w tle.
|
||||
stale_accounts_processed: 'Przestarzałe konta: %{deleted} usuniętych, %{moved} przeniesionych.'
|
||||
stale_accounts_errors:
|
||||
one: "%{count} akcja dla przestarzałego konta nie powiodła się. Sprawdź logi."
|
||||
few: "%{count} akcje dla przestarzałych kont nie powiodły się. Sprawdź logi."
|
||||
many: "%{count} akcji dla przestarzałych kont nie powiodło się. Sprawdź logi."
|
||||
other: "%{count} akcji dla przestarzałych kont nie powiodło się. Sprawdź logi."
|
||||
simplefin_item:
|
||||
add_new: Dodaj nowe połączenie
|
||||
confirm_accept: Usuń połączenie
|
||||
confirm_body: Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich kont w tej grupie i wszystkich powiązanych danych.
|
||||
confirm_title: Usunąć połączenie SimpleFIN?
|
||||
delete: Usuń
|
||||
deletion_in_progress: "(usuwanie w toku...)"
|
||||
error: Wystąpił błąd podczas synchronizacji danych
|
||||
no_accounts_description: To połączenie nie ma jeszcze żadnych zsynchronizowanych kont.
|
||||
no_accounts_title: Nie znaleziono kont
|
||||
requires_update: Połącz ponownie
|
||||
setup_needed: Nowe konta gotowe do konfiguracji
|
||||
setup_description: Wybierz typy kont dla nowo zaimportowanych kont SimpleFIN.
|
||||
setup_action: Skonfiguruj nowe konta
|
||||
setup_accounts_menu: Skonfiguruj konta
|
||||
more_accounts_available:
|
||||
one: "%{count} dodatkowe konto do skonfigurowania"
|
||||
few: "%{count} dodatkowe konta do skonfigurowania"
|
||||
many: "%{count} dodatkowych kont do skonfigurowania"
|
||||
other: "%{count} dodatkowych kont do skonfigurowania"
|
||||
accounts_skipped_tooltip: Niektóre konta zostały pominięte z powodu błędów podczas synchronizacji
|
||||
accounts_skipped_label: 'Pominięte: %{count}'
|
||||
rate_limited_ago: Ograniczenie limitu (%{time} temu)
|
||||
rate_limited_recently: Ostatnio ograniczono limitem
|
||||
status: Ostatnia synchronizacja %{timestamp} temu
|
||||
status_never: Nigdy nie synchronizowano
|
||||
status_with_summary: Ostatnia synchronizacja %{timestamp} temu • %{summary}
|
||||
syncing: Synchronizacja...
|
||||
update: Aktualizuj
|
||||
stale_pending_note: "(wykluczone z budżetów)"
|
||||
stale_pending_accounts: 'w: %{accounts}'
|
||||
reconciled_details_note: "(szczegóły w podsumowaniu synchronizacji)"
|
||||
duplicate_accounts_skipped: Niektóre konta zostały pominięte jako duplikaty — użyj opcji „Połącz istniejące konta”, aby je scalić.
|
||||
select_existing_account:
|
||||
title: Połącz %{account_name} z SimpleFIN
|
||||
description: Wybierz konto SimpleFIN do połączenia z istniejącym kontem
|
||||
cancel: Anuluj
|
||||
link_account: Połącz konto
|
||||
no_accounts_found: Nie znaleziono kont SimpleFIN dla tej/tego %{moniker}.
|
||||
wait_for_sync: Jeśli właśnie połączyłeś lub zsynchronizowałeś, spróbuj ponownie po zakończeniu synchronizacji.
|
||||
unlink_to_move: Aby przenieść połączenie, najpierw odłącz je z menu akcji konta.
|
||||
all_accounts_already_linked: Wszystkie konta SimpleFIN są już połączone.
|
||||
currently_linked_to: 'Aktualnie połączone z: %{account_name}'
|
||||
link_existing_account:
|
||||
success: Konto zostało pomyślnie połączone z SimpleFIN
|
||||
errors:
|
||||
only_manual: Można połączyć tylko konta manualne
|
||||
invalid_simplefin_account: Wybrano nieprawidłowe konto SimpleFIN
|
||||
reconciled_status:
|
||||
message:
|
||||
one: "%{count} oczekująca zduplikowana transakcja została uzgodniona"
|
||||
few: "%{count} oczekujące zduplikowane transakcje zostały uzgodnione"
|
||||
many: "%{count} oczekujących zduplikowanych transakcji zostało uzgodnionych"
|
||||
other: "%{count} oczekujących zduplikowanych transakcji zostało uzgodnionych"
|
||||
stale_pending_status:
|
||||
message:
|
||||
one: "%{count} oczekująca transakcja starsza niż %{days} dni"
|
||||
few: "%{count} oczekujące transakcje starsze niż %{days} dni"
|
||||
many: "%{count} oczekujących transakcji starszych niż %{days} dni"
|
||||
other: "%{count} oczekujących transakcji starszych niż %{days} dni"
|
||||
@@ -18,7 +18,9 @@ de:
|
||||
success:
|
||||
one: "%{count} Konto erfolgreich verknüpft."
|
||||
other: "%{count} Konten erfolgreich verknüpft."
|
||||
partial_success: "%{linked} Konto/Konten verknüpft. %{failed} Verknüpfung(en) fehlgeschlagen."
|
||||
partial_success:
|
||||
one: "%{count} Konto verknüpft. %{failed_count} Verknüpfung(en) fehlgeschlagen."
|
||||
other: "%{count} Konten verknüpft. %{failed_count} Verknüpfung(en) fehlgeschlagen."
|
||||
link_failed: "Konten konnten nicht verknüpft werden: %{errors}"
|
||||
no_accounts: "Es wurden keine Konten zur Verknüpfung ausgewählt."
|
||||
preload_accounts:
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,9 @@ en:
|
||||
success:
|
||||
one: "Successfully linked %{count} account."
|
||||
other: "Successfully linked %{count} accounts."
|
||||
partial_success: "Linked %{linked} account(s). %{failed} failed to link."
|
||||
partial_success:
|
||||
one: "Linked %{count} account. %{failed_count} failed to link."
|
||||
other: "Linked %{count} accounts. %{failed_count} failed to link."
|
||||
link_failed: "Failed to link accounts: %{errors}"
|
||||
no_accounts: "No accounts were selected for linking."
|
||||
preload_accounts:
|
||||
|
||||
@@ -18,7 +18,9 @@ es:
|
||||
success:
|
||||
one: "Se ha vinculado %{count} cuenta correctamente."
|
||||
other: "Se han vinculado %{count} cuentas correctamente."
|
||||
partial_success: "Se han vinculado %{linked} cuenta(s). %{failed} han fallado."
|
||||
partial_success:
|
||||
one: "Se ha vinculado %{count} cuenta. %{failed_count} ha fallado."
|
||||
other: "Se han vinculado %{count} cuentas. %{failed_count} han fallado."
|
||||
link_failed: "Error al vincular las cuentas: %{errors}"
|
||||
no_accounts: "No se ha seleccionado ninguna cuenta para vincular."
|
||||
preload_accounts:
|
||||
|
||||
210
config/locales/views/snaptrade_items/pl.yml
Normal file
210
config/locales/views/snaptrade_items/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,210 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
snaptrade_items:
|
||||
default_name: Połączenie SnapTrade
|
||||
create:
|
||||
success: Pomyślnie skonfigurowano SnapTrade.
|
||||
update:
|
||||
success: Pomyślnie zaktualizowano konfigurację SnapTrade.
|
||||
destroy:
|
||||
success: Zaplanowano usunięcie połączenia SnapTrade.
|
||||
connect:
|
||||
decryption_failed: Nie można odczytać danych uwierzytelniających SnapTrade. Usuń i utwórz ponownie to połączenie.
|
||||
connection_failed: 'Nie udało się połączyć z SnapTrade: %{message}'
|
||||
callback:
|
||||
success: Biuro maklerskie zostało połączone! Wybierz konta do połączenia.
|
||||
no_item: Nie znaleziono konfiguracji SnapTrade.
|
||||
complete_account_setup:
|
||||
success:
|
||||
one: Pomyślnie połączono %{count} konto.
|
||||
few: Pomyślnie połączono %{count} konta.
|
||||
many: Pomyślnie połączono %{count} kont.
|
||||
other: Pomyślnie połączono %{count} konta.
|
||||
partial_success:
|
||||
one: "Połączono %{count} konto. Nie udało się połączyć %{failed_count}."
|
||||
few: "Połączono %{count} konta. Nie udało się połączyć %{failed_count}."
|
||||
many: "Połączono %{count} kont. Nie udało się połączyć %{failed_count}."
|
||||
other: "Połączono %{count} konta. Nie udało się połączyć %{failed_count}."
|
||||
link_failed: 'Nie udało się połączyć kont: %{errors}'
|
||||
no_accounts: Nie wybrano żadnych kont do połączenia.
|
||||
preload_accounts:
|
||||
not_configured: SnapTrade nie jest skonfigurowane.
|
||||
select_accounts:
|
||||
not_configured: SnapTrade nie jest skonfigurowane.
|
||||
select_existing_account:
|
||||
not_found: Konto lub konfiguracja SnapTrade nie zostało znalezione.
|
||||
title: Połącz z kontem SnapTrade
|
||||
header: Połącz istniejące konto
|
||||
subtitle: Wybierz konto SnapTrade do połączenia
|
||||
no_accounts: Brak niepołączonych kont SnapTrade.
|
||||
connect_hint: Może najpierw musisz połączyć biuro maklerskie.
|
||||
settings_link: Przejdź do ustawień dostawcy
|
||||
linking_to: 'Łączenie z kontem:'
|
||||
balance_label: 'Saldo:'
|
||||
link_button: Połącz
|
||||
cancel_button: Anuluj
|
||||
link_existing_account:
|
||||
success: Pomyślnie połączono z kontem SnapTrade.
|
||||
failed: 'Nie udało się połączyć konta: %{message}'
|
||||
not_found: Konto nie zostało znalezione.
|
||||
connections:
|
||||
unknown_brokerage: Nieznane biuro maklerskie
|
||||
delete_connection:
|
||||
success: Połączenie zostało pomyślnie usunięte. Zwolniono jedno miejsce.
|
||||
failed: 'Nie udało się usunąć połączenia: %{message}'
|
||||
missing_authorization_id: Brak identyfikatora autoryzacji
|
||||
api_deletion_failed: Nie można usunąć połączenia z SnapTrade — brak danych uwierzytelniających. Połączenie może nadal istnieć na koncie SnapTrade.
|
||||
delete_orphaned_user:
|
||||
success: Osierocona rejestracja została usunięta pomyślnie.
|
||||
failed: Nie udało się usunąć osieroconej rejestracji.
|
||||
setup_accounts:
|
||||
title: Skonfiguruj konta SnapTrade
|
||||
header: Skonfiguruj swoje konta SnapTrade
|
||||
subtitle: Wybierz konta maklerskie do połączenia
|
||||
syncing: Pobieranie kont...
|
||||
loading: Pobieranie kont z SnapTrade...
|
||||
loading_hint: Kliknij Odśwież, aby sprawdzić konta.
|
||||
refresh: Odśwież
|
||||
info_title: Dane inwestycyjne SnapTrade
|
||||
info_holdings: Aktywa z aktualnymi cenami i ilościami
|
||||
info_cost_basis: Podstawa kosztowa na pozycję (gdy dostępna)
|
||||
info_activities: Historia transakcji z etykietami aktywności (Kupno, Sprzedaż, Dywidenda itp.)
|
||||
info_history: Do 3 lat historii transakcji
|
||||
free_tier_note: Plan bezpłatny SnapTrade umożliwia 5 połączeń z biurami maklerskimi. Sprawdź swój pulpit SnapTrade, aby zobaczyć bieżące użycie.
|
||||
no_accounts_title: Nie znaleziono kont
|
||||
no_accounts_message: Nie znaleziono kont maklerskich. Może to nastąpić, jeśli anulowałeś połączenie lub Twoje biuro maklerskie nie jest obsługiwane.
|
||||
try_again: Połącz biuro maklerskie
|
||||
back_to_settings: Powrót do ustawień
|
||||
available_accounts: Dostępne konta
|
||||
balance_label: 'Saldo:'
|
||||
account_number: 'Konto:'
|
||||
create_button: Utwórz wybrane konta
|
||||
cancel_button: Anuluj
|
||||
creating: Tworzenie kont...
|
||||
done_button: Gotowe
|
||||
or_link_existing: 'Lub połącz z istniejącym kontem zamiast tworzyć nowe:'
|
||||
select_account: Wybierz konto...
|
||||
link_button: Połącz
|
||||
linked_accounts: Już połączone
|
||||
linked_to: 'Połączono z:'
|
||||
snaptrade_item:
|
||||
accounts_need_setup:
|
||||
one: "%{count} konto wymaga konfiguracji"
|
||||
few: "%{count} konta wymagają konfiguracji"
|
||||
many: "%{count} kont wymaga konfiguracji"
|
||||
other: "%{count} kont wymaga konfiguracji"
|
||||
deletion_in_progress: Usuwanie w toku...
|
||||
syncing: Synchronizacja...
|
||||
requires_update: Połączenie wymaga aktualizacji
|
||||
error: Błąd synchronizacji
|
||||
status: Ostatnia synchronizacja %{timestamp} temu — %{summary}
|
||||
status_never: Nigdy nie synchronizowano
|
||||
reconnect: Połącz ponownie
|
||||
connect_brokerage: Połącz biuro maklerskie
|
||||
add_another_brokerage: Połącz kolejne biuro maklerskie
|
||||
delete: Usuń
|
||||
setup_needed: Konta wymagają konfiguracji
|
||||
setup_description: Niektóre konta z SnapTrade muszą zostać połączone z kontami Sure.
|
||||
setup_action: Konfiguruj konta
|
||||
setup_accounts_menu: Skonfiguruj konta
|
||||
manage_connections: Zarządzaj połączeniami
|
||||
more_accounts_available:
|
||||
one: "%{count} dodatkowe konto dostępne do konfiguracji"
|
||||
few: "%{count} dodatkowe konta dostępne do konfiguracji"
|
||||
many: "%{count} dodatkowych kont dostępnych do konfiguracji"
|
||||
other: "%{count} dodatkowych kont dostępnych do konfiguracji"
|
||||
no_accounts_title: Nie wykryto kont
|
||||
no_accounts_description: Połącz biuro maklerskie, aby zaimportować swoje konta inwestycyjne.
|
||||
providers:
|
||||
snaptrade:
|
||||
name: SnapTrade
|
||||
connection_description: Połącz się ze swoim biurem maklerskim przez SnapTrade (obsługuje 25+ brokerów)
|
||||
description: SnapTrade łączy się z ponad 25 głównymi biurami maklerskimi (Fidelity, Vanguard, Schwab, Robinhood itp.) i udostępnia pełną historię transakcji z etykietami aktywności oraz podstawą kosztową.
|
||||
setup_title: 'Instrukcje konfiguracji:'
|
||||
step_1_html: Utwórz konto na <a href="https://dashboard.snaptrade.com" target="_blank" rel="noopener noreferrer" class="text-primary underline">dashboard.snaptrade.com</a>
|
||||
step_2: Skopiuj swój Client ID i Consumer Key z pulpitu nawigacyjnego
|
||||
step_3: Wprowadź swoje dane uwierzytelniające poniżej i kliknij Zapisz
|
||||
step_4: Przejdź do strony Konta i użyj opcji „Połącz kolejne biuro maklerskie", aby połączyć swoje konta inwestycyjne
|
||||
free_tier_warning: Plan bezpłatny obejmuje 5 połączeń z biurami maklerskimi. Dodatkowe połączenia wymagają płatnego planu SnapTrade.
|
||||
client_id_label: Client ID
|
||||
client_id_placeholder: Wprowadź Client ID SnapTrade
|
||||
client_id_update_placeholder: Wprowadź nowy Client ID, aby zaktualizować
|
||||
consumer_key_label: Consumer Key
|
||||
consumer_key_placeholder: Wprowadź Consumer Key SnapTrade
|
||||
consumer_key_update_placeholder: Wprowadź nowy Consumer Key, aby zaktualizować
|
||||
save_button: Zapisz konfigurację
|
||||
update_button: Zaktualizuj konfigurację
|
||||
status_connected:
|
||||
one: "%{count} konto z SnapTrade"
|
||||
few: "%{count} konta z SnapTrade"
|
||||
many: "%{count} kont z SnapTrade"
|
||||
other: "%{count} konta z SnapTrade"
|
||||
needs_setup:
|
||||
one: "%{count} wymaga konfiguracji"
|
||||
few: "%{count} wymagają konfiguracji"
|
||||
many: "%{count} wymaga konfiguracji"
|
||||
other: "%{count} wymaga konfiguracji"
|
||||
status_ready: Gotowe do połączenia z biurami maklerskimi
|
||||
status_needs_registration: Dane uwierzytelniające zapisane. Przejdź do strony Konta, aby połączyć biura maklerskie.
|
||||
status_not_configured: Nieskonfigurowane
|
||||
setup_accounts_button: Konfiguruj konta
|
||||
connect_button: Połącz biuro maklerskie
|
||||
connected_brokerages: 'Połączone:'
|
||||
manage_connections: Zarządzaj połączeniami
|
||||
connection_limit_info: Plan bezpłatny SnapTrade umożliwia 5 połączeń z biurami maklerskimi. Usuń nieużywane połączenia, aby zwolnić miejsca.
|
||||
loading_connections: Ładowanie połączeń...
|
||||
connections_error: 'Nie udało się załadować połączeń: %{message}'
|
||||
accounts_count:
|
||||
one: "%{count} konto"
|
||||
few: "%{count} konta"
|
||||
many: "%{count} kont"
|
||||
other: "%{count} kont"
|
||||
orphaned_connection: Osierocone połączenie (niezsynchronizowane lokalnie)
|
||||
needs_linking: wymaga połączenia
|
||||
no_connections: Nie znaleziono połączeń z biurami maklerskimi.
|
||||
delete_connection: Usuń
|
||||
delete_connection_title: Usunąć połączenie z biurem maklerskim?
|
||||
delete_connection_body: Spowoduje to trwałe usunięcie połączenia %{brokerage} z SnapTrade. Wszystkie konta tego biura maklerskiego zostaną odłączone. Będziesz musiał ponownie się połączyć, aby synchronizować te konta.
|
||||
delete_connection_confirm: Usuń połączenie
|
||||
orphaned_users_title:
|
||||
one: "%{count} osierocona rejestracja"
|
||||
few: "%{count} osierocone rejestracje"
|
||||
many: "%{count} osieroconych rejestracji"
|
||||
other: "%{count} osieroconych rejestracji"
|
||||
orphaned_users_description: Są to poprzednie rejestracje użytkowników SnapTrade, które zajmują Twoje miejsca połączeń. Usuń je, aby zwolnić miejsca.
|
||||
orphaned_user: Osierocona rejestracja
|
||||
delete_orphaned_user: Usuń
|
||||
delete_orphaned_user_title: Usunąć osieroconą rejestrację?
|
||||
delete_orphaned_user_body: Spowoduje to trwałe usunięcie tej osieroconej rejestracji użytkownika SnapTrade i wszystkich jego połączeń z biurami maklerskimi, zwalniając miejsca połączeń.
|
||||
delete_orphaned_user_confirm: Usuń rejestrację
|
||||
snaptrade_item:
|
||||
sync_status:
|
||||
no_accounts: Nie znaleziono kont
|
||||
synced:
|
||||
one: "%{count} konto zsynchronizowane"
|
||||
few: "%{count} konta zsynchronizowane"
|
||||
many: "%{count} kont zsynchronizowanych"
|
||||
other: "%{count} kont zsynchronizowanych"
|
||||
synced_with_setup: "%{linked} zsynchronizowane, %{unlinked} wymagają konfiguracji"
|
||||
institution_summary:
|
||||
none: Brak połączonych instytucji
|
||||
count:
|
||||
one: "%{count} instytucja"
|
||||
few: "%{count} instytucje"
|
||||
many: "%{count} instytucji"
|
||||
other: "%{count} instytucji"
|
||||
brokerage_summary:
|
||||
none: Brak połączonych biur maklerskich
|
||||
count:
|
||||
one: "%{count} biuro maklerskie"
|
||||
few: "%{count} biura maklerskie"
|
||||
many: "%{count} biur maklerskich"
|
||||
other: "%{count} biur maklerskich"
|
||||
syncer:
|
||||
discovering: Odnajdywanie kont...
|
||||
importing: Importowanie kont z SnapTrade...
|
||||
processing: Przetwarzanie aktywów i aktywności...
|
||||
calculating: Obliczanie sald...
|
||||
checking_config: Sprawdzanie konfiguracji konta...
|
||||
needs_setup: "%{count} kont wymaga konfiguracji..."
|
||||
activities_fetching_async: Aktywności są pobierane w tle. Może to potrwać do minuty dla nowych połączeń z biurami maklerskimi.
|
||||
47
config/locales/views/splits/pl.yml
Normal file
47
config/locales/views/splits/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
splits:
|
||||
new:
|
||||
title: Podziel transakcję
|
||||
description: Podziel tę transakcję na wiele wpisów z różnymi kategoriami i kwotami.
|
||||
submit: Podziel transakcję
|
||||
cancel: Anuluj
|
||||
add_row: Dodaj podział
|
||||
remove_row: Usuń
|
||||
remaining: Pozostało
|
||||
amounts_must_match: Kwoty podziału muszą być równe kwocie oryginalnej transakcji.
|
||||
name_label: Nazwa
|
||||
name_placeholder: Nazwa podziału
|
||||
amount_label: Kwota
|
||||
category_label: Kategoria
|
||||
uncategorized: "(bez kategorii)"
|
||||
original_name: 'Nazwa:'
|
||||
original_date: 'Data:'
|
||||
original_amount: Kwota
|
||||
split_number: 'Podział nr %{number}'
|
||||
create:
|
||||
success: Transakcja została pomyślnie podzielona
|
||||
not_splittable: Tej transakcji nie można podzielić.
|
||||
destroy:
|
||||
success: Podział transakcji został pomyślnie cofnięty
|
||||
show:
|
||||
title: Podzielone wpisy
|
||||
description: Ta transakcja została podzielona na poniższe wpisy.
|
||||
button_title: Podziel transakcję
|
||||
button_description: Podziel tę transakcję na wiele wpisów z różnymi kategoriami i kwotami.
|
||||
button: Podziel
|
||||
unsplit_title: Cofnij podział transakcji
|
||||
unsplit_button: Cofnij podział
|
||||
unsplit_confirm: To usunie wszystkie wpisy podziału i przywróci oryginalną transakcję.
|
||||
edit:
|
||||
title: Edytuj podział
|
||||
description: Zmodyfikuj wpisy podziału dla tej transakcji.
|
||||
submit: Zaktualizuj podział
|
||||
not_split: Ta transakcja nie jest podzielona.
|
||||
update:
|
||||
success: Podział został pomyślnie zaktualizowany
|
||||
child:
|
||||
title: Część podziału
|
||||
description: Ten wpis jest częścią podzielonej transakcji.
|
||||
edit_split: Edytuj podział
|
||||
unsplit: Cofnij podział
|
||||
18
config/locales/views/subscriptions/pl.yml
Normal file
18
config/locales/views/subscriptions/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
subscriptions:
|
||||
self_hosted_alert: "%{product_name} nie jest dostępny w trybie self-hosted."
|
||||
upgrade:
|
||||
contribute_and_support_sure: "Wspieraj i rozwijaj Sure"
|
||||
cta: "Wesprzyj dalszy rozwój tej bazy kodu!"
|
||||
header:
|
||||
support: "Wesprzyj"
|
||||
sure: "Sure"
|
||||
today: "już dziś"
|
||||
redirect_to_stripe: "W kolejnym kroku nastąpi przekierowanie do Stripe, który obsługuje płatności kartą."
|
||||
trialing:
|
||||
one: "Twoje dane zostaną usunięte za %{count} dzień"
|
||||
few: "Twoje dane zostaną usunięte za %{count} dni"
|
||||
many: "Twoje dane zostaną usunięte za %{count} dni"
|
||||
other: "Twoje dane zostaną usunięte za %{count} dnia"
|
||||
trial_over: "Okres próbny dobiegł końca"
|
||||
13
config/locales/views/tag/deletions/pl.yml
Normal file
13
config/locales/views/tag/deletions/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
tag:
|
||||
deletions:
|
||||
create:
|
||||
deleted: Tag został usunięty
|
||||
new:
|
||||
delete_and_leave_uncategorized: Usuń "%{tag_name}"
|
||||
delete_and_recategorize: Usuń "%{tag_name}" i przypisz nowy tag
|
||||
delete_tag: Usunąć tag?
|
||||
explanation: "%{tag_name} zostanie usunięty z transakcji i innych obiektów oznaczonych tagami. Zamiast pozostawiać je bez tagu, możesz poniżej przypisać nowy tag."
|
||||
replacement_tag_prompt: Wybierz tag
|
||||
tag: Tag
|
||||
23
config/locales/views/tags/pl.yml
Normal file
23
config/locales/views/tags/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
tags:
|
||||
create:
|
||||
created: Tag został utworzony
|
||||
error: 'Błąd podczas tworzenia tagu: %{error}'
|
||||
destroy:
|
||||
deleted: Tag został usunięty
|
||||
edit:
|
||||
edit: Edytuj tag
|
||||
form:
|
||||
placeholder: Nazwa tagu
|
||||
index:
|
||||
empty: Brak tagów
|
||||
new: Nowy tag
|
||||
tags: Tagi
|
||||
new:
|
||||
new: Nowy tag
|
||||
tag:
|
||||
delete: Usuń
|
||||
edit: Edytuj
|
||||
update:
|
||||
updated: Tag został zaktualizowany
|
||||
56
config/locales/views/trades/pl.yml
Normal file
56
config/locales/views/trades/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,56 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
trades:
|
||||
form:
|
||||
account: Konto transferowe (opcjonalnie)
|
||||
account_prompt: Wyszukaj konto
|
||||
amount: Kwota
|
||||
fee: Opłata transakcyjna
|
||||
holding: Symbol ticker
|
||||
holding_optional: Symbol ticker (opcjonalnie)
|
||||
price: Cena za akcję
|
||||
qty: Ilość
|
||||
submit: Dodaj transakcję
|
||||
ticker_placeholder: AAPL
|
||||
type: Typ
|
||||
type_buy: Kupno
|
||||
type_sell: Sprzedaż
|
||||
type_deposit: Wpłata
|
||||
type_withdrawal: Wypłata
|
||||
type_dividend: Dywidenda
|
||||
type_interest: Odsetki
|
||||
dividend_requires_security: Dla dywidend wymagany jest papier wartościowy
|
||||
header:
|
||||
buy: Kupno
|
||||
sell: Sprzedaż
|
||||
dividend: Dywidenda
|
||||
interest: Odsetki
|
||||
current_market_price_label: Aktualna cena rynkowa
|
||||
overview: Przegląd
|
||||
purchase_price_label: Cena zakupu
|
||||
purchase_qty_label: Ilość zakupu
|
||||
symbol_label: Symbol
|
||||
total_return_label: Niezrealizowany zysk/strata
|
||||
new:
|
||||
title: Nowa transakcja
|
||||
show:
|
||||
additional: Dodatkowe
|
||||
amount_label: Kwota
|
||||
buy: Kupno
|
||||
category_label: Kategoria
|
||||
cost_per_share_label: Koszt za akcję
|
||||
date_label: Data
|
||||
delete: Usuń
|
||||
fee_label: Opłata transakcyjna
|
||||
delete_subtitle: Tej akcji nie można cofnąć
|
||||
delete_title: Usuń transakcję giełdową
|
||||
details: Szczegóły
|
||||
exclude_subtitle: Ta transakcja giełdowa nie będzie uwzględniana w raportach i obliczeniach
|
||||
exclude_title: Wyklucz z analityki
|
||||
no_category: Brak kategorii
|
||||
note_label: Notatka
|
||||
note_placeholder: Dodaj tutaj dodatkowe notatki...
|
||||
quantity_label: Ilość
|
||||
sell: Sprzedaż
|
||||
settings: Ustawienia
|
||||
type_label: Typ
|
||||
242
config/locales/views/transactions/pl.yml
Normal file
242
config/locales/views/transactions/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,242 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
transactions:
|
||||
unknown_name: Nieznana transakcja
|
||||
selection_bar:
|
||||
duplicate: Duplikat
|
||||
edit: Edytuj
|
||||
form:
|
||||
account: Konto
|
||||
account_prompt: Wybierz konto
|
||||
amount: Kwota
|
||||
category: Kategoria
|
||||
category_prompt: Wybierz kategorię
|
||||
date: Data
|
||||
description: Opis
|
||||
description_placeholder: Opisz transakcję
|
||||
expense: Wydatek
|
||||
income: Przychód
|
||||
merchant_label: Kontrahent
|
||||
none: "(brak)"
|
||||
note_label: Notatki
|
||||
note_placeholder: Wprowadź notatkę
|
||||
submit: Dodaj transakcję
|
||||
tags_label: Tagi
|
||||
transfer: Przelew
|
||||
new:
|
||||
new_transaction: Nowa transakcja
|
||||
show:
|
||||
account_label: Konto
|
||||
amount: Kwota
|
||||
category_label: Kategoria
|
||||
date_label: Data
|
||||
delete: Usuń
|
||||
delete_subtitle: To trwale usuwa transakcję, wpływa na historyczne salda i nie może zostać cofnięte.
|
||||
delete_title: Usuń transakcję
|
||||
details: Szczegóły
|
||||
attachments: Załączniki
|
||||
exclude: Wyklucz
|
||||
exclude_description: Wykluczone transakcje zostaną usunięte z obliczeń budżetowych i raportów.
|
||||
activity_type: Typ aktywności
|
||||
activity_type_description: Typ aktywności inwestycyjnej (kupno, sprzedaż, dywidenda itp.). Wykrywany automatycznie lub ustawiany ręcznie.
|
||||
one_time_title: Jednorazowe %{type}
|
||||
one_time_description: Jednorazowe transakcje będą wykluczone z części obliczeń budżetowych i raportów, aby łatwiej było zobaczyć to, co naprawdę istotne.
|
||||
convert_to_trade_title: Zamień na transakcję papieru wartościowego
|
||||
convert_to_trade_description: Zamień tę transakcję na zlecenie kupna lub sprzedaży z danymi papieru wartościowego do śledzenia portfela.
|
||||
convert_to_trade_button: Zamień na transakcję giełdową
|
||||
pending_duplicate_merger_title: Duplikat zaksięgowanej transakcji?
|
||||
pending_duplicate_merger_description: Ręcznie połącz tę oczekującą transakcję z jej zaksięgowaną wersją.
|
||||
pending_duplicate_merger_button: Otwórz łączenie
|
||||
merchant_label: Kontrahent
|
||||
name_label: Nazwa
|
||||
nature: Typ
|
||||
none: "(brak)"
|
||||
note_label: Notatki
|
||||
note_placeholder: Wprowadź notatkę
|
||||
overview: Przegląd
|
||||
settings: Ustawienia
|
||||
tags_label: Tagi
|
||||
tab_transactions: Transakcje
|
||||
tab_upcoming: Nadchodzące
|
||||
uncategorized: "(bez kategorii)"
|
||||
activity_labels:
|
||||
buy: Kupno
|
||||
sell: Sprzedaż
|
||||
sweep_in: Transfer przychodzący
|
||||
sweep_out: Transfer wychodzący
|
||||
dividend: Dywidenda
|
||||
reinvestment: Reinwestycja
|
||||
interest: Odsetki
|
||||
fee: Opłata
|
||||
transfer: Przelew
|
||||
contribution: Wpłata
|
||||
withdrawal: Wypłata
|
||||
exchange: Wymiana
|
||||
other: Inne
|
||||
mark_recurring: Oznacz jako cykliczną
|
||||
mark_recurring_subtitle: Śledź to jako transakcję cykliczną. Różnica kwoty jest automatycznie obliczana na podstawie ostatnich 6 miesięcy podobnych transakcji.
|
||||
mark_recurring_title: Transakcja cykliczna
|
||||
potential_duplicate_title: Wykryto możliwy duplikat
|
||||
potential_duplicate_description: Ta oczekująca transakcja może być tą samą transakcją co zaksięgowana transakcja poniżej. Jeśli tak, połącz je, aby uniknąć podwójnego liczenia.
|
||||
merge_duplicate:
|
||||
success: Pomyślnie połączono transakcje
|
||||
failure: Nie udało się połączyć transakcji
|
||||
keep_both: Nie, zachowaj obie
|
||||
split_parent_row:
|
||||
split_label: Podział
|
||||
transaction:
|
||||
pending: Oczekująca
|
||||
pending_tooltip: Transakcja oczekująca — może się zmienić po zaksięgowaniu
|
||||
linked_with_provider: Połączono z %{provider}
|
||||
activity_type_tooltip: Typ aktywności inwestycyjnej
|
||||
possible_duplicate: Duplikat?
|
||||
potential_duplicate_tooltip: To może być duplikat innej transakcji
|
||||
review_recommended: Sprawdź
|
||||
review_recommended_tooltip: Duża różnica kwoty — zalecana weryfikacja, aby sprawdzić, czy to duplikat
|
||||
split: Podział
|
||||
split_tooltip: Ta transakcja została podzielona na wiele wpisów
|
||||
split_child_tooltip: Część transakcji dzielonej
|
||||
dismiss_duplicate:
|
||||
success: Pozostawiono jako oddzielne transakcje
|
||||
failure: Nie udało się odrzucić sugestii duplikatu
|
||||
pending_duplicate_merge:
|
||||
possible_duplicate: Duplikat?
|
||||
possible_duplicate_short: Dupl.?
|
||||
review_recommended: Sprawdź
|
||||
review_recommended_short: Weryf.
|
||||
confirm_title: Połącz z zaksięgowaną transakcją (%{posted_amount})
|
||||
reject_title: Zachowaj jako oddzielne transakcje
|
||||
summary:
|
||||
total_transactions: Łącznie transakcji
|
||||
income: Przychody
|
||||
expenses: Wydatki
|
||||
inflow: Wpływy
|
||||
outflow: Wypływy
|
||||
header:
|
||||
edit_categories: Edytuj kategorie
|
||||
edit_imports: Edytuj importy
|
||||
edit_merchants: Edytuj kontrahentów
|
||||
edit_tags: Edytuj tagi
|
||||
import: Importuj
|
||||
index:
|
||||
transaction: transakcja
|
||||
transactions: transakcje
|
||||
import: Importuj
|
||||
list:
|
||||
drag_drop_title: Upuść plik CSV, aby zaimportować
|
||||
drag_drop_subtitle: Prześlij transakcje bezpośrednio
|
||||
transaction: transakcja
|
||||
transactions: transakcje
|
||||
toggle_recurring_section: Przełącz nadchodzące transakcje cykliczne
|
||||
search:
|
||||
filters:
|
||||
account: Konto
|
||||
date: Data
|
||||
type: Typ
|
||||
status: Status
|
||||
amount: Kwota
|
||||
category: Kategoria
|
||||
tag: Tag
|
||||
merchant: Kontrahent
|
||||
convert_to_trade:
|
||||
title: Zamień na transakcję papieru wartościowego
|
||||
description: Zamień tę transakcję na transakcję giełdową z danymi papieru wartościowego
|
||||
date_label: 'Data:'
|
||||
account_label: 'Konto:'
|
||||
amount_label: 'Kwota:'
|
||||
security_label: Papier wartościowy
|
||||
security_prompt: Wybierz papier wartościowy...
|
||||
security_custom: "+ Wprowadź własny ticker"
|
||||
security_not_listed_hint: Nie widzisz swojego papieru? Wybierz na dole listy opcję „Wprowadź własny ticker”.
|
||||
ticker_placeholder: AAPL
|
||||
ticker_hint: Wprowadź symbol giełdowy akcji lub ETF-u, np. AAPL lub MSFT
|
||||
ticker_search_placeholder: Szukaj tickera...
|
||||
ticker_search_hint: Szukaj po symbolu, nazwie spółki lub wpisz własny ticker
|
||||
price_mismatch_title: Cena może się nie zgadzać
|
||||
price_mismatch_message: Twoja cena (%{entered_price}/akcję) znacznie różni się od bieżącej ceny rynkowej %{ticker} (%{market_price}). Jeśli to wygląda nieprawidłowo, mogłeś wybrać zły papier wartościowy — spróbuj użyć opcji „Wprowadź własny ticker”, aby wskazać poprawny.
|
||||
quantity_label: Ilość (akcji)
|
||||
quantity_placeholder: np. 20
|
||||
quantity_hint: Liczba akcji objętych transakcją
|
||||
price_label: Cena za akcję
|
||||
price_placeholder: np. 52.15
|
||||
price_hint: Cena za akcję (%{currency})
|
||||
qty_or_price_hint: Wprowadź przynajmniej ilość albo cenę. Druga wartość zostanie obliczona z kwoty transakcji (%{amount}).
|
||||
trade_type_label: Typ transakcji giełdowej
|
||||
trade_type_hint: Kupno lub sprzedaż akcji papieru wartościowego
|
||||
exchange_label: Giełda (opcjonalne)
|
||||
exchange_placeholder: XNAS
|
||||
exchange_hint: Pozostaw puste, aby wykryć automatycznie
|
||||
cancel: Anuluj
|
||||
submit: Zamień na transakcję giełdową
|
||||
success: Transakcja została zamieniona na transakcję giełdową
|
||||
conversion_note: 'Przekształcono z transakcji: %{original_name} (%{original_date})'
|
||||
errors:
|
||||
not_investment_account: Tylko transakcje na kontach inwestycyjnych można zamieniać na transakcje giełdowe
|
||||
already_converted: Ta transakcja została już przekształcona albo wykluczona
|
||||
enter_ticker: Wprowadź symbol tickera
|
||||
security_not_found: Wybrany papier wartościowy już nie istnieje. Wybierz inny.
|
||||
select_security: Wybierz albo wpisz papier wartościowy
|
||||
enter_qty_or_price: Wprowadź ilość albo cenę za akcję. Druga wartość zostanie obliczona z kwoty transakcji.
|
||||
invalid_qty_or_price: Nieprawidłowa ilość lub cena. Wprowadź poprawne dodatnie wartości.
|
||||
conversion_failed: 'Nie udało się przekształcić transakcji: %{error}'
|
||||
unexpected_error: 'Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas przekształcania: %{error}'
|
||||
searches:
|
||||
filters:
|
||||
amount_filter:
|
||||
equal_to: Równe
|
||||
greater_than: Większe niż
|
||||
less_than: Mniejsze niż
|
||||
placeholder: '0'
|
||||
badge:
|
||||
expense: Wydatek
|
||||
income: Przychód
|
||||
on_or_after: od %{date}
|
||||
on_or_before: do %{date}
|
||||
transfer: Przelew
|
||||
confirmed: Potwierdzone
|
||||
pending: Oczekujące
|
||||
type_filter:
|
||||
expense: Wydatek
|
||||
income: Przychód
|
||||
transfer: Przelew
|
||||
status_filter:
|
||||
confirmed: Potwierdzone
|
||||
pending: Oczekujące
|
||||
menu:
|
||||
account_filter: Konto
|
||||
amount_filter: Kwota
|
||||
apply: Zastosuj
|
||||
cancel: Anuluj
|
||||
category_filter: Kategoria
|
||||
clear_filters: Wyczyść filtry
|
||||
date_filter: Data
|
||||
merchant_filter: Kontrahent
|
||||
status_filter: Status
|
||||
tag_filter: Tag
|
||||
type_filter: Typ
|
||||
search:
|
||||
equal_to: równe
|
||||
greater_than: większe niż
|
||||
less_than: mniejsze niż
|
||||
form:
|
||||
toggle_selection_checkboxes: Przełącz wszystkie pola wyboru
|
||||
attachments:
|
||||
cannot_exceed: Nie można przekroczyć %{count} załączników na transakcję
|
||||
uploaded_one: Załącznik został pomyślnie przesłany
|
||||
uploaded_many: "Pomyślnie przesłano %{count} załączników"
|
||||
failed_upload: 'Nie udało się przesłać załącznika: %{error}'
|
||||
no_files_selected: Nie wybrano plików do przesłania
|
||||
attachment_deleted: Załącznik został pomyślnie usunięty
|
||||
failed_delete: 'Nie udało się usunąć załącznika: %{error}'
|
||||
upload_failed: Nie udało się przesłać załącznika. Spróbuj ponownie lub skontaktuj się ze wsparciem.
|
||||
delete_failed: Nie udało się usunąć załącznika. Spróbuj ponownie lub skontaktuj się ze wsparciem.
|
||||
upload: Prześlij
|
||||
no_attachments: Brak załączników
|
||||
select_up_to: Wybierz maksymalnie %{count} plików (obrazy lub PDF, maks. %{size} MB każdy) • wykorzystano %{used} z %{count}
|
||||
files:
|
||||
one: Plik (1)
|
||||
few: Pliki (%{count})
|
||||
many: Plików (%{count})
|
||||
other: Plików (%{count})
|
||||
browse_to_add: Przeglądaj, aby dodać pliki
|
||||
max_reached: Osiągnięto maksymalny limit plików (%{count}/%{max}). Usuń istniejący plik, aby przesłać kolejny.
|
||||
30
config/locales/views/transfers/pl.yml
Normal file
30
config/locales/views/transfers/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
transfers:
|
||||
create:
|
||||
success: Przelew został utworzony
|
||||
destroy:
|
||||
success: Przelew został usunięty
|
||||
form:
|
||||
amount: Kwota
|
||||
date: Data
|
||||
expense: Wydatek
|
||||
from: Z
|
||||
income: Przychód
|
||||
select_account: Wybierz konto
|
||||
submit: Utwórz przelew
|
||||
to: Do
|
||||
transfer: Przelew
|
||||
new:
|
||||
title: Nowy przelew
|
||||
show:
|
||||
delete: Usuń przelew
|
||||
delete_subtitle: Ta operacja usuwa przelew. Nie usunie transakcji źródłowych.
|
||||
delete_title: Usunąć przelew?
|
||||
details: Szczegóły
|
||||
note_label: Notatki
|
||||
note_placeholder: Dodaj notatkę do tego przelewu
|
||||
overview: Przegląd
|
||||
settings: Ustawienia
|
||||
update:
|
||||
success: Przelew został zaktualizowany
|
||||
17
config/locales/views/users/pl.yml
Normal file
17
config/locales/views/users/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
users:
|
||||
destroy:
|
||||
success: Twoje konto zostało usunięte.
|
||||
update:
|
||||
email_change_failed: Nie udało się zmienić adresu e-mail.
|
||||
email_change_initiated: Sprawdź nowy adres e-mail, aby dokończyć potwierdzenie zmiany.
|
||||
success: Twój profil został zaktualizowany.
|
||||
resend_confirmation_email:
|
||||
success: Nowa wiadomość potwierdzająca została dodana do kolejki wysyłki.
|
||||
no_pending_change: Brak oczekującej zmiany adresu e-mail!
|
||||
reset:
|
||||
success: Twoje konto zostało zresetowane. Dane zostaną usunięte w tle za jakiś czas.
|
||||
unauthorized: Nie masz uprawnień do wykonania tej akcji
|
||||
reset_with_sample_data:
|
||||
success: Twoje konto zostało zresetowane, a dane przykładowe są przygotowywane. Dane demo pojawią się wkrótce.
|
||||
30
config/locales/views/valuations/pl.yml
Normal file
30
config/locales/views/valuations/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
valuations:
|
||||
form:
|
||||
amount: Kwota
|
||||
submit: Dodaj aktualizację salda
|
||||
header:
|
||||
balance: Saldo
|
||||
index:
|
||||
change: zmiana
|
||||
date: data
|
||||
new_entry: Nowy wpis
|
||||
no_valuations: Brak wycen dla tego konta
|
||||
valuations: Wartość
|
||||
value: wartość
|
||||
new:
|
||||
title: Nowe saldo
|
||||
show:
|
||||
amount: Kwota
|
||||
date_label: Data
|
||||
delete: Usuń
|
||||
delete_subtitle: Tej akcji nie można cofnąć
|
||||
delete_title: Usuń wpis
|
||||
details: Szczegóły
|
||||
name_label: Nazwa
|
||||
name_placeholder: Wprowadź nazwę tego wpisu
|
||||
note_label: Notatki
|
||||
note_placeholder: Dodaj dodatkowe szczegóły dotyczące tego wpisu
|
||||
overview: Przegląd
|
||||
settings: Ustawienia
|
||||
25
config/locales/views/vehicles/pl.yml
Normal file
25
config/locales/views/vehicles/pl.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
---
|
||||
pl:
|
||||
vehicles:
|
||||
edit:
|
||||
edit: Edytuj %{account}
|
||||
form:
|
||||
make: Marka
|
||||
make_placeholder: Toyota
|
||||
mileage: Przebieg
|
||||
mileage_placeholder: '15000'
|
||||
mileage_unit: Jednostka
|
||||
model: Model
|
||||
model_placeholder: Camry
|
||||
year: Rok
|
||||
year_placeholder: '2023'
|
||||
new:
|
||||
title: Wprowadź dane pojazdu
|
||||
overview:
|
||||
current_price: Aktualna cena
|
||||
make_model: Marka i model
|
||||
mileage: Przebieg
|
||||
purchase_price: Cena zakupu
|
||||
trend: Trend
|
||||
unknown: Nieznane
|
||||
year: Rok
|
||||
@@ -161,7 +161,7 @@ class MoneyTest < ActiveSupport::TestCase
|
||||
|
||||
test "all supported locales can format money without errors" do
|
||||
# Ensure all supported locales from LanguagesHelper::SUPPORTED_LOCALES work
|
||||
supported_locales = %w[en fr de es tr nb ca ro pt-BR zh-CN zh-TW nl]
|
||||
supported_locales = LanguagesHelper::SUPPORTED_LOCALES
|
||||
|
||||
supported_locales.each do |locale|
|
||||
locale_sym = locale.to_sym
|
||||
|
||||
27
test/lib/polish_pluralization_test.rb
Normal file
27
test/lib/polish_pluralization_test.rb
Normal file
@@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
require "test_helper"
|
||||
require "securerandom"
|
||||
|
||||
class PolishPluralizationTest < ActiveSupport::TestCase
|
||||
test "uses rails i18n plural rules for polish" do
|
||||
translation_key = "test_pluralization_#{SecureRandom.hex(6)}"
|
||||
|
||||
I18n.backend.store_translations(:pl, translation_key => {
|
||||
sample: {
|
||||
one: "one",
|
||||
few: "few",
|
||||
many: "many",
|
||||
other: "other"
|
||||
}
|
||||
})
|
||||
|
||||
path = "#{translation_key}.sample"
|
||||
|
||||
assert_equal "many", I18n.t(path, locale: :pl, count: 0)
|
||||
assert_equal "one", I18n.t(path, locale: :pl, count: 1)
|
||||
assert_equal "few", I18n.t(path, locale: :pl, count: 2)
|
||||
assert_equal "many", I18n.t(path, locale: :pl, count: 5)
|
||||
assert_equal "many", I18n.t(path, locale: :pl, count: 12)
|
||||
assert_equal "few", I18n.t(path, locale: :pl, count: 22)
|
||||
assert_equal "many", I18n.t(path, locale: :pl, count: 25)
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
Reference in New Issue
Block a user