mirror of
https://github.com/we-promise/sure.git
synced 2026-04-07 14:31:25 +00:00
feat(i18n): update Catalan translations (#644)
* feat(i18n): update Catalan translations * feat(i18n): fix catalan translations * fix(i18n): consistent simplefin branding * feat(i18n): missing translation * Eliminate global keys --------- Co-authored-by: Juan José Mata <juanjo.mata@gmail.com>
This commit is contained in:
@@ -97,8 +97,8 @@ ca:
|
||||
one: "%{count} segon"
|
||||
other: "%{count} segons"
|
||||
x_years:
|
||||
one: "%{count} year"
|
||||
other: "%{count} years"
|
||||
one: "%{count} any"
|
||||
other: "%{count} anys"
|
||||
prompts:
|
||||
day: dia
|
||||
hour: hora
|
||||
@@ -106,6 +106,9 @@ ca:
|
||||
month: mes
|
||||
second: segon
|
||||
year: any
|
||||
defaults:
|
||||
brand_name: "%{brand_name}"
|
||||
product_name: "%{product_name}"
|
||||
errors:
|
||||
format: "%{attribute} %{message}"
|
||||
messages:
|
||||
@@ -118,6 +121,7 @@ ca:
|
||||
exclusion: està reservat
|
||||
greater_than: ha de ser més gran que %{count}
|
||||
greater_than_or_equal_to: ha de ser més gran o igual a %{count}
|
||||
in: ha d'estar entre %{count}
|
||||
inclusion: no està inclós a la llista
|
||||
invalid: no és vàlid
|
||||
less_than: ha de ser menor que %{count}
|
||||
@@ -154,16 +158,12 @@ ca:
|
||||
number:
|
||||
currency:
|
||||
format:
|
||||
delimiter: "."
|
||||
format: "%n %u"
|
||||
precision: 2
|
||||
separator: ","
|
||||
significant: false
|
||||
strip_insignificant_zeros: false
|
||||
unit: "€"
|
||||
format:
|
||||
delimiter: "."
|
||||
precision: 3
|
||||
round_mode: default
|
||||
separator: ","
|
||||
significant: false
|
||||
strip_insignificant_zeros: false
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
@@ -9,120 +10,133 @@ ca:
|
||||
doorkeeper/application:
|
||||
attributes:
|
||||
redirect_uri:
|
||||
forbidden_uri: està prohibit pel servidor.
|
||||
fragment_present: no pot contenir un fragment.
|
||||
invalid_uri: ha de ser un URI vàlid.
|
||||
unspecified_scheme: cal especificar un esquema.
|
||||
relative_uri: ha de ser un URI absolut.
|
||||
secured_uri: ha de ser un URI HTTPS/SSL.
|
||||
forbidden_uri: està prohibit pel servidor.
|
||||
unspecified_scheme: cal especificar un esquema.
|
||||
scopes:
|
||||
not_match_configured: no coincideix amb la configuració del servidor.
|
||||
|
||||
doorkeeper:
|
||||
applications:
|
||||
buttons:
|
||||
authorize: Autoritza
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
destroy: Elimina
|
||||
edit: Edita
|
||||
submit: Desa
|
||||
confirmations:
|
||||
destroy: Segur que vols continuar?
|
||||
buttons:
|
||||
edit: Edita
|
||||
destroy: Elimina
|
||||
submit: Desa
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
authorize: Autoritza
|
||||
edit:
|
||||
title: Edita aplicació
|
||||
form:
|
||||
error: Ups! Revisa el formulari per possibles errors
|
||||
help:
|
||||
confidential: L'aplicació s'utilitzarà on el secret del client es pugui mantenir confidencial. Les apps mòbils natives i les SPA es consideren no confidencials.
|
||||
blank_redirect_uri: Deixa-ho en blanc si el teu proveïdor està configurat
|
||||
per utilitzar Client Credentials, Resource Owner Password Credentials o
|
||||
qualsevol altre grant que no requereixi URI de redirecció.
|
||||
confidential: L'aplicació s'utilitzarà on el secret del client es pugui mantenir
|
||||
confidencial. Les apps mòbils natives i les SPA es consideren no confidencials.
|
||||
redirect_uri: Utilitza una línia per URI
|
||||
blank_redirect_uri: Deixa-ho en blanc si el teu proveïdor està configurat per utilitzar Client Credentials, Resource Owner Password Credentials o qualsevol altre grant que no requereixi URI de redirecció.
|
||||
scopes: Separa els escopos amb espais. Deixa-ho en blanc per utilitzar els escopos per defecte.
|
||||
edit:
|
||||
title: Edita aplicació
|
||||
scopes: Separa els àmbits amb espais. Deixa-ho en blanc per utilitzar els
|
||||
àmbits per defecte.
|
||||
index:
|
||||
title: Les teves aplicacions
|
||||
new: Nova aplicació
|
||||
name: Nom
|
||||
actions: Accions
|
||||
callback_url: URL de retorn
|
||||
confidential: Confidencial?
|
||||
actions: Accions
|
||||
confidentiality:
|
||||
'yes': Sí
|
||||
'no': No
|
||||
'yes': Sí
|
||||
name: Nom
|
||||
new: Nova aplicació
|
||||
title: Les teves aplicacions
|
||||
new:
|
||||
title: Nova aplicació
|
||||
show:
|
||||
title: "Aplicació: %{name}"
|
||||
actions: Accions
|
||||
application_id: UID
|
||||
callback_urls: URLs de retorn
|
||||
confidential: Confidencial
|
||||
not_defined: No definit
|
||||
scopes: Àmbits
|
||||
secret: Secret
|
||||
secret_hashed: Secret xifrat
|
||||
scopes: Escopos
|
||||
confidential: Confidencial
|
||||
callback_urls: URLs de retorn
|
||||
actions: Accions
|
||||
not_defined: No definit
|
||||
|
||||
title: 'Aplicació: %{name}'
|
||||
authorizations:
|
||||
buttons:
|
||||
authorize: Autoritza
|
||||
deny: Denega
|
||||
error:
|
||||
title: S'ha produït un error
|
||||
new:
|
||||
title: Autorització requerida
|
||||
prompt: Autoritzes %{client_name} a utilitzar el teu compte?
|
||||
able_to: Aquesta aplicació podrà
|
||||
show:
|
||||
title: Codi d'autorització
|
||||
form_post:
|
||||
title: Envia aquest formulari
|
||||
|
||||
new:
|
||||
able_to: Aquesta aplicació podrà
|
||||
prompt: Autoritzes %{client_name} a utilitzar el teu compte?
|
||||
title: Autorització requerida
|
||||
show:
|
||||
title: Codi d'autorització
|
||||
authorized_applications:
|
||||
confirmations:
|
||||
revoke: Segur que vols continuar?
|
||||
buttons:
|
||||
revoke: Revoca
|
||||
confirmations:
|
||||
revoke: Segur que vols continuar?
|
||||
index:
|
||||
title: Les teves aplicacions autoritzades
|
||||
application: Aplicació
|
||||
created_at: Creat el
|
||||
date_format: '%Y-%m-%d %H:%M:%S'
|
||||
|
||||
pre_authorization:
|
||||
status: Preautorització
|
||||
|
||||
date_format: "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
|
||||
title: Les teves aplicacions autoritzades
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
invalid_request:
|
||||
unknown: La sol·licitud manca d'un paràmetre requerit, inclou un valor no suportat o està mal formada.
|
||||
missing_param: "Falta el paràmetre requerit: %{value}."
|
||||
request_not_authorized: La sol·licitud necessita autorització. Falta o és invàlid el paràmetre requerit per autoritzar la sol·licitud.
|
||||
invalid_code_challenge: Es requereix el code challenge.
|
||||
invalid_redirect_uri: L'URI de redirecció sol·licitat està mal format o no coincideix amb el client.
|
||||
unauthorized_client: El client no està autoritzat a fer aquesta sol·licitud amb aquest mètode.
|
||||
access_denied: El propietari del recurs o el servidor d'autorització ha denegat la sol·licitud.
|
||||
invalid_scope: L'escop sol·licitat és invàlid, desconegut o mal format.
|
||||
access_denied: El propietari del recurs o el servidor d'autorització ha denegat
|
||||
la sol·licitud.
|
||||
admin_authenticator_not_configured: L'accés al panell d'administració està
|
||||
prohibit perquè Doorkeeper.configure.admin_authenticator no està configurat.
|
||||
credential_flow_not_configured: El flux Resource Owner Password Credentials
|
||||
ha fallat perquè Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials no
|
||||
està configurat.
|
||||
forbidden_token:
|
||||
missing_scope: L'accés a aquest recurs requereix l'àmbit "%{oauth_scopes}".
|
||||
invalid_client: L'autenticació del client ha fallat per client desconegut,
|
||||
sense autenticació o mètode no suportat.
|
||||
invalid_code_challenge_method:
|
||||
zero: El servidor d'autorització no suporta PKCE perquè no hi ha valors acceptats per code_challenge_method.
|
||||
one: El code_challenge_method ha de ser %{challenge_methods}.
|
||||
other: "El code_challenge_method ha de ser un dels següents: %{challenge_methods}."
|
||||
server_error: El servidor d'autorització ha trobat una condició inesperada que ha impedit completar la sol·licitud.
|
||||
temporarily_unavailable: El servidor d'autorització no pot gestionar la sol·licitud temporalment per sobrecàrrega o manteniment.
|
||||
credential_flow_not_configured: El flux Resource Owner Password Credentials ha fallat perquè Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials no està configurat.
|
||||
resource_owner_authenticator_not_configured: No s'ha pogut trobar el propietari del recurs perquè Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator no està configurat.
|
||||
admin_authenticator_not_configured: L'accés al panell d'administració està prohibit perquè Doorkeeper.configure.admin_authenticator no està configurat.
|
||||
unsupported_response_type: El servidor d'autorització no suporta aquest tipus de resposta.
|
||||
unsupported_response_mode: El servidor d'autorització no suporta aquest mode de resposta.
|
||||
invalid_client: L'autenticació del client ha fallat per client desconegut, sense autenticació o mètode no suportat.
|
||||
invalid_grant: El grant d'autorització proporcionat és invàlid, caducat, revocat, no coincideix amb l'URI de redirecció o s'ha emès a un altre client.
|
||||
unsupported_grant_type: El tipus de grant no és suportat pel servidor d'autorització.
|
||||
other: 'El code_challenge_method ha de ser un dels següents: %{challenge_methods}.'
|
||||
zero: El servidor d'autorització no suporta PKCE perquè no hi ha valors
|
||||
acceptats per code_challenge_method.
|
||||
invalid_grant: El grant d'autorització proporcionat és invàlid, caducat, revocat,
|
||||
no coincideix amb l'URI de redirecció o s'ha emès a un altre client.
|
||||
invalid_redirect_uri: L'URI de redirecció sol·licitat està mal format o no
|
||||
coincideix amb el client.
|
||||
invalid_request:
|
||||
invalid_code_challenge: Es requereix el code challenge.
|
||||
missing_param: 'Falta el paràmetre requerit: %{value}.'
|
||||
request_not_authorized: La sol·licitud necessita autorització. Falta o és
|
||||
invàlid el paràmetre requerit per autoritzar la sol·licitud.
|
||||
unknown: La sol·licitud manca d'un paràmetre requerit, inclou un valor no
|
||||
suportat o està mal formada.
|
||||
invalid_scope: L'àmbit sol·licitat és invàlid, desconegut o mal format.
|
||||
invalid_token:
|
||||
revoked: El token d'accés ha estat revocat
|
||||
expired: El token d'accés ha caducat
|
||||
revoked: El token d'accés ha estat revocat
|
||||
unknown: El token d'accés no és vàlid
|
||||
resource_owner_authenticator_not_configured: No s'ha pogut trobar el propietari
|
||||
del recurs perquè Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator no està
|
||||
configurat.
|
||||
revoke:
|
||||
unauthorized: No estàs autoritzat/da a revocar aquest token
|
||||
forbidden_token:
|
||||
missing_scope: L'accés a aquest recurs requereix l'escop "%{oauth_scopes}".
|
||||
|
||||
server_error: El servidor d'autorització ha trobat una condició inesperada
|
||||
que ha impedit completar la sol·licitud.
|
||||
temporarily_unavailable: El servidor d'autorització no pot gestionar la sol·licitud
|
||||
temporalment per sobrecàrrega o manteniment.
|
||||
unauthorized_client: El client no està autoritzat a fer aquesta sol·licitud
|
||||
amb aquest mètode.
|
||||
unsupported_grant_type: El tipus de grant no és suportat pel servidor d'autorització.
|
||||
unsupported_response_mode: El servidor d'autorització no suporta aquest mode
|
||||
de resposta.
|
||||
unsupported_response_type: El servidor d'autorització no suporta aquest tipus
|
||||
de resposta.
|
||||
flash:
|
||||
applications:
|
||||
create:
|
||||
@@ -134,14 +148,14 @@ ca:
|
||||
authorized_applications:
|
||||
destroy:
|
||||
notice: Aplicació revocada.
|
||||
|
||||
layouts:
|
||||
admin:
|
||||
title: Doorkeeper
|
||||
nav:
|
||||
oauth2_provider: Proveïdor OAuth2
|
||||
applications: Aplicacions
|
||||
home: Inici
|
||||
oauth2_provider: Proveïdor OAuth2
|
||||
title: Doorkeeper
|
||||
application:
|
||||
title: Autorització OAuth requerida
|
||||
|
||||
pre_authorization:
|
||||
status: Preautorització
|
||||
|
||||
5
config/locales/mailers/invitation_mailer/ca.yml
Normal file
5
config/locales/mailers/invitation_mailer/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
invitation_mailer:
|
||||
invite_email:
|
||||
subject: "%{inviter} t'ha convidat a unir-te al seu grup familiar a %{product_name}!"
|
||||
6
config/locales/models/category/ca.yml
Normal file
6
config/locales/models/category/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
models:
|
||||
category:
|
||||
other_investments: Altres inversions
|
||||
uncategorized: Sense categoria
|
||||
10
config/locales/models/coinstats_item/ca.yml
Normal file
10
config/locales/models/coinstats_item/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
models:
|
||||
coinstats_item:
|
||||
syncer:
|
||||
calculating_balances: S'estan calculant els saldos...
|
||||
checking_configuration: S'està comprovant la configuració del moneder...
|
||||
importing_wallets: S'estan important moneders de CoinStats...
|
||||
processing_holdings: S'estan processant les participacions...
|
||||
wallets_need_setup: "%{count} moneders necessiten configuració..."
|
||||
@@ -6,4 +6,5 @@ ca:
|
||||
entry:
|
||||
attributes:
|
||||
base:
|
||||
invalid_sell_quantity: no pots vendre %{sell_qty} accions de %{ticker} perquè només en tens %{current_qty}
|
||||
invalid_sell_quantity: no pots vendre %{sell_qty} accions de %{ticker}
|
||||
perquè només en tens %{current_qty}
|
||||
|
||||
@@ -6,14 +6,18 @@ ca:
|
||||
transfer:
|
||||
attributes:
|
||||
base:
|
||||
inflow_cannot_be_in_multiple_transfers: La transacció d'entrada no pot formar part de múltiples transferències
|
||||
must_be_from_different_accounts: La transferència ha de tenir comptes diferents
|
||||
inflow_cannot_be_in_multiple_transfers: La transacció d'entrada no pot
|
||||
formar part de múltiples transferències
|
||||
must_be_from_different_accounts: La transferència ha de tenir comptes
|
||||
diferents
|
||||
must_be_from_same_family: La transferència ha de ser de la mateixa família
|
||||
must_be_within_date_range: Les dates de les transaccions de transferència han d'estar dins d'un marge de 4 dies
|
||||
must_have_opposite_amounts: Les transaccions de transferència han de tenir imports oposats
|
||||
must_be_within_date_range: Les dates de les transaccions de transferència
|
||||
han d'estar dins d'un marge de 4 dies
|
||||
must_have_opposite_amounts: Les transaccions de transferència han de
|
||||
tenir imports oposats
|
||||
must_have_single_currency: La transferència ha de tenir una sola moneda
|
||||
outflow_cannot_be_in_multiple_transfers: La transacció de sortida no pot formar part de múltiples transferències
|
||||
outflow_cannot_be_in_multiple_transfers: La transacció de sortida no
|
||||
pot formar part de múltiples transferències
|
||||
transfer:
|
||||
name: Transferència a %{to_account}
|
||||
payment_name: Pagament a %{to_account}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,9 +6,12 @@ ca:
|
||||
trend:
|
||||
attributes:
|
||||
current:
|
||||
must_be_of_the_same_type_as_previous: ha de ser del mateix tipus que l'anterior
|
||||
must_be_of_type_money_numeric_or_nil: ha de ser de tipus Money, numèric o nil
|
||||
must_be_of_the_same_type_as_previous: ha de ser del mateix tipus que
|
||||
l'anterior
|
||||
must_be_of_type_money_numeric_or_nil: ha de ser de tipus Money, numèric
|
||||
o nil
|
||||
previous:
|
||||
must_be_of_the_same_type_as_current: ha de ser del mateix tipus que l'actual
|
||||
must_be_of_type_money_numeric_or_nil: ha de ser de tipus Money, numèric o nil
|
||||
|
||||
must_be_of_the_same_type_as_current: ha de ser del mateix tipus que
|
||||
l'actual
|
||||
must_be_of_type_money_numeric_or_nil: ha de ser de tipus Money, numèric
|
||||
o nil
|
||||
|
||||
@@ -15,7 +15,8 @@ ca:
|
||||
user:
|
||||
attributes:
|
||||
base:
|
||||
cannot_deactivate_admin_with_other_users: L'administrador no pot eliminar el compte mentre hi hagi altres usuaris. Elimina tots els membres primer.
|
||||
cannot_deactivate_admin_with_other_users: L'administrador no pot eliminar
|
||||
el compte mentre hi hagi altres usuaris. Elimina tots els membres
|
||||
primer.
|
||||
profile_image:
|
||||
invalid_file_size: la mida del fitxer ha de ser inferior a %{max_megabytes}MB
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,22 +1,51 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
account:
|
||||
entries:
|
||||
destroy:
|
||||
success: Èxit
|
||||
accounts:
|
||||
account:
|
||||
link_lunchflow: Enllaça amb Lunch Flow
|
||||
link_provider: Enllaça amb proveïdor
|
||||
troubleshoot: Resolució de problemes
|
||||
unlink_provider: Desenllaça del proveïdor
|
||||
chart:
|
||||
data_not_available: Dades no disponibles per al període seleccionat
|
||||
confirm_unlink:
|
||||
confirm_button: Confirma i desenllaça
|
||||
description_html: Estàs a punt de desenllaçar <strong>%{account_name}</strong> de
|
||||
<strong>%{provider_name}</strong>. Això el convertirà en un compte manual.
|
||||
title: Vols desenllaçar el compte del proveïdor?
|
||||
warning_can_delete: Després de desenllaçar-lo, podràs eliminar el compte
|
||||
si és necessari
|
||||
warning_manual_updates: Hauràs d'afegir transaccions i actualitzar saldos
|
||||
manualment
|
||||
warning_no_sync: El compte ja no sincronitzarà automàticament amb el teu proveïdor
|
||||
warning_title: Això significa
|
||||
warning_transactions_kept: Totes les transaccions i saldos existents es conservaran
|
||||
create:
|
||||
success: "Compte %{type} creat"
|
||||
success: Compte %{type} creat
|
||||
destroy:
|
||||
success: "El compte %{type} s'ha programat per a l'eliminació"
|
||||
cannot_delete_linked: No es pot eliminar un compte enllaçat. Si us plau, desenllaça'l primer.
|
||||
success: El compte %{type} s'ha programat per a l'eliminació
|
||||
empty:
|
||||
empty_message: Afegeix un compte mitjançant connexió, importació o introducció manual.
|
||||
empty_message: Afegeix un compte mitjançant connexió, importació o introducció
|
||||
manual.
|
||||
new_account: Nou compte
|
||||
no_accounts: Encara no hi ha cap compte
|
||||
form:
|
||||
additional_details: Detalls addicionals
|
||||
balance: Saldo actual
|
||||
institution_domain_label: Domini de l'institució
|
||||
institution_domain_placeholder: p. ex., chase.com
|
||||
institution_name_label: Nom de l'institució
|
||||
institution_name_placeholder: p. ex., Chase Bank
|
||||
name_label: Nom del compte
|
||||
name_placeholder: Exemple de nom de compte
|
||||
notes_label: Notes
|
||||
notes_placeholder: Emmagatzema informació addicional com números de compte, codis de sortida,
|
||||
IBAN, números de ruta, etc.
|
||||
index:
|
||||
accounts: Comptes
|
||||
manual_accounts:
|
||||
@@ -28,62 +57,84 @@ ca:
|
||||
method_selector:
|
||||
connected_entry: Enllaça el compte
|
||||
connected_entry_eu: Enllaça el compte de la UE
|
||||
link_with_provider: "Enllaça amb %{provider}"
|
||||
link_with_provider: Enllaça amb %{provider}
|
||||
lunchflow_entry: Enllaça compte de Lunch Flow
|
||||
manual_entry: Introdueix el saldo del compte
|
||||
title: Com vols afegir-lo?
|
||||
title: Què vols afegir?
|
||||
select_provider:
|
||||
already_linked: Aquest compte ja està enllaçat a un proveïdor
|
||||
description: Tria quin proveïdor vols utilitzar per enllaçar %{account_name}
|
||||
no_providers: Actualment no hi ha cap proveïdor configurat
|
||||
title: Selecciona un proveïdor per enllaçar
|
||||
show:
|
||||
activity:
|
||||
amount: Import
|
||||
balance: Saldo
|
||||
confirmed: Confirmada
|
||||
date: Data
|
||||
entries: entrades
|
||||
entry: entrada
|
||||
filter: Filtra
|
||||
new: Nou
|
||||
new_balance: Nou saldo
|
||||
new_transaction: Nova transacció
|
||||
no_entries: No s'han trobat entrades
|
||||
pending: Pendent
|
||||
search:
|
||||
placeholder: Cerca entrades per nom
|
||||
status: Estat
|
||||
title: Activitat
|
||||
chart:
|
||||
balance: Saldo
|
||||
owed: Import degut
|
||||
menu:
|
||||
confirm_accept: Elimina "%{name}"
|
||||
confirm_body_html: "<p>En eliminar aquest compte, s’esborrarà l’historial de valors,
|
||||
afectant diversos aspectes del teu compte global. Aquesta acció tindrà un impacte
|
||||
directe en el càlcul del teu patrimoni net i els gràfics dels comptes.</p><br /> <p>Després de l’eliminació,
|
||||
no hi haurà manera de restaurar la informació del compte perquè hauràs d’afegir-lo com un compte nou.</p>"
|
||||
confirm_body_html: "<p>En eliminar aquest compte, s'esborrarà l'historial
|
||||
de valors, afectant diversos aspectes del teu compte global. Aquesta acció
|
||||
tindrà un impacte directe en el càlcul del teu patrimoni net i els gràfics
|
||||
dels comptes.</p><br /> <p>Després de l'eliminació, no hi haurà manera de
|
||||
restaurar la informació del compte perquè hauràs d'afegir-lo com un compte
|
||||
nou.</p>"
|
||||
confirm_title: Vols eliminar el compte?
|
||||
edit: Edita
|
||||
import: Importa transaccions
|
||||
manage: Gestiona els comptes
|
||||
update:
|
||||
success: "Compte %{type} actualitzat"
|
||||
sidebar:
|
||||
missing_data: Falten dades històriques
|
||||
missing_data_description: "%{product} utilitza proveïdors externs per obtenir tipus de canvi històrics, preus de valors i més. Aquestes dades són necessàries per calcular saldos històrics precisos dels comptes."
|
||||
configure_providers: Configura els teus proveïdors aquí.
|
||||
missing_data: Falten dades històriques
|
||||
missing_data_description: "%{product} utilitza proveïdors externs per obtenir
|
||||
tipus de canvi històrics, preus de valors i més. Aquestes dades són necessàries
|
||||
per calcular saldos històrics precisos dels comptes."
|
||||
new_account: Nou compte
|
||||
new_account_group: Nou %{account_group}
|
||||
new_asset: Nou actiu
|
||||
new_debt: Nou deute
|
||||
tabs:
|
||||
all: Tots
|
||||
assets: Actius
|
||||
debts: Deutes
|
||||
new_asset: Nou actiu
|
||||
new_debt: Nou deute
|
||||
new_account: Nou compte
|
||||
new_account_group: "Nou %{account_group}"
|
||||
sync_all:
|
||||
syncing: Sincronitzant comptes...
|
||||
types:
|
||||
credit_card: Targeta de crèdit
|
||||
crypto: Cripto
|
||||
depository: Efectiu
|
||||
investment: Inversió
|
||||
crypto: Cripto
|
||||
loan: Préstec
|
||||
other_asset: Altre actiu
|
||||
other_liability: Altra passiu
|
||||
property: Propietat
|
||||
vehicle: Vehicle
|
||||
other_asset: Altre actiu
|
||||
credit_card: Targeta de crèdit
|
||||
loan: Préstec
|
||||
other_liability: Altra passiu
|
||||
unlink:
|
||||
error: "No s'ha pogut desenllaçar el compte: %{error}"
|
||||
generic_error: S'ha produït un error inesperat. Si us plau, torna-ho a intentar.
|
||||
not_linked: El compte no està enllaçat a cap proveïdor
|
||||
success: El compte s'ha desenllaçat correctament. Ara és un compte manual.
|
||||
update:
|
||||
success: Compte %{type} actualitzat
|
||||
email_confirmations:
|
||||
new:
|
||||
invalid_token: L'enllaç de confirmació no és vàlid o ha caducat.
|
||||
success_login: El teu correu electrònic ha estat confirmat. Inicia sessió amb la nova adreça electrònica.
|
||||
success_login: El teu correu electrònic ha estat confirmat. Inicia sessió amb
|
||||
la nova adreça electrònica.
|
||||
|
||||
128
config/locales/views/admin/sso_providers/ca.yml
Normal file
128
config/locales/views/admin/sso_providers/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,128 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
admin:
|
||||
sso_providers:
|
||||
create:
|
||||
success: El proveïdor SSO s'ha creat correctament.
|
||||
destroy:
|
||||
confirm: Estàs segur que vols eliminar aquest proveïdor? Aquesta acció no es
|
||||
pot desfer.
|
||||
success: El proveïdor SSO s'ha eliminat correctament.
|
||||
edit:
|
||||
description: Actualitza la configuració per a %{label}
|
||||
title: Edita el proveïdor SSO
|
||||
form:
|
||||
admin_groups: Grups d'administradors
|
||||
advanced_title: Configuració OIDC avançada
|
||||
basic_information: Informació bàsica
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
client_id_help: ID del client OAuth del teu proveïdor d'identitat
|
||||
client_id_label: ID del client
|
||||
client_id_placeholder: el-teu-id-client
|
||||
client_secret_help: Secret del client OAuth (xifrat a la base de dades)
|
||||
client_secret_help_existing: " - deixa en blanc per mantenir l'existent"
|
||||
client_secret_label: Secret del client
|
||||
client_secret_placeholder_existing: "••••••••••••••••"
|
||||
client_secret_placeholder_new: el-teu-secret-client
|
||||
copy_button: Copia
|
||||
default_role_help: Rol assignat als usuaris creats mitjançant aprovisionament
|
||||
de comptes SSO just-in-time (JIT). Per defecte és Membre.
|
||||
default_role_label: Rol per defecte per a nous usuaris
|
||||
enabled_help: Els usuaris poden iniciar sessió amb aquest proveïdor quan està
|
||||
habilitat
|
||||
enabled_label: Habilita aquest proveïdor
|
||||
errors_title: "%{count} error ha prohibit que aquest proveïdor s' desa:"
|
||||
groups_help: Llista separada per comes dels noms de grups del IdP. Usa * per coincidir
|
||||
amb tots els grups.
|
||||
icon_help: Nom de la icona Lucide (opcional)
|
||||
icon_label: Icona
|
||||
icon_placeholder: p. ex., key, google, github
|
||||
idp_cert_fingerprint: Emprempta del certificat (alternativa)
|
||||
idp_certificate: Certificat del IdP
|
||||
idp_certificate_help: Certificat X.509 en format PEM. Obligatori si no s'utilitza
|
||||
l'URL de metadades.
|
||||
idp_metadata_url: URL de metadades del IdP
|
||||
idp_metadata_url_help: URL a les metadades SAML del teu IdP. Si es proporciona,
|
||||
altres configuracions SAML es configuraran automàticament.
|
||||
idp_slo_url: URL SLO del IdP (opcional)
|
||||
idp_sso_url: URL SSO del IdP
|
||||
issuer_help: URL emisor OIDC (validarà el punt final .well-known/openid-configuration)
|
||||
issuer_label: Emisor
|
||||
issuer_placeholder: https://accounts.google.com
|
||||
label_help: Text del botó que es mostra als usuaris
|
||||
label_label: Etiqueta
|
||||
label_placeholder: p. ex., Inicia sessió amb Keycloak
|
||||
manual_saml_config: Configuració manual (si no s'utilitza l'URL de metadades)
|
||||
manual_saml_help: Només utilitza aquesta configuració si el teu IdP no proporciona
|
||||
una URL de metadades.
|
||||
member_groups: Grups de membres
|
||||
name_help: Identificador únic (només minúscules, números, subratllats)
|
||||
name_id_email: Adreça de correu electrònic (per defecte)
|
||||
name_id_format: Format NameID
|
||||
name_id_persistent: Persistent
|
||||
name_id_transient: Transient
|
||||
name_id_unspecified: No especificat
|
||||
name_label: Nom
|
||||
name_placeholder: p. ex., openid_connect, keycloak, authentik
|
||||
oauth_configuration: Configuració OAuth/OIDC
|
||||
prompt_consent: Força consentiment (autoritzar de nou)
|
||||
prompt_default: Per defecte (decideix el IdP)
|
||||
prompt_help: Controla com el IdP demana a l'usuari durant l'autenticació.
|
||||
prompt_label: Prompt d'autenticació
|
||||
prompt_login: Força inici de sessió (torna a autenticar)
|
||||
prompt_none: Sense prompt (autenticació silenciosa)
|
||||
prompt_select_account: Selecció de compte (triar compte)
|
||||
provisioning_title: Proveïment d'usuaris
|
||||
redirect_uri_help: URL de callback per configurar al teu proveïdor d'identitat
|
||||
redirect_uri_label: URI de redirecció
|
||||
redirect_uri_placeholder: https://teudomini.com/auth/openid_connect/callback
|
||||
role_admin: Administrador
|
||||
role_mapping_help: Mapa els grups/claims del IdP als rols de l'aplicació. Als usuaris
|
||||
se'ls assigna el rol més alt que coincideix. Deixa en blanc per utilitzar el rol per defecte
|
||||
de dalt.
|
||||
role_mapping_title: Mapa de grups a rols (Opcional)
|
||||
role_member: Membre
|
||||
role_super_admin: Super administrador
|
||||
saml_configuration: Configuració SAML
|
||||
scopes_help: Llista separada per espais d'àmbits OIDC. Deixa en blanc per defecte
|
||||
(openid email profile). Afegeix 'groups' per recuperar claims de grup.
|
||||
scopes_label: Àmbits personalitzats
|
||||
strategy_help: L'estratègia d'autenticació a utilitzar
|
||||
strategy_label: Estratègia
|
||||
submit: Desa el proveïdor
|
||||
super_admin_groups: Grups de super administradors
|
||||
test_connection: Prova la connexió
|
||||
index:
|
||||
add_provider: Afegeix proveïdor
|
||||
description: Gestiona proveïdors d'autenticació d'inici de sessió únic per a la teva instància
|
||||
env_configured: Entorn/YAML
|
||||
legacy_providers_notice: Aquests proveïdors estan configurats mitjançant variables
|
||||
d'entorn o YAML i no es poden gestionar mitjançant aquesta interfície. Per gestionar-los
|
||||
aquí, migrant-los a proveïdors basats en base de dades activant AUTH_PROVIDERS_SOURCE=db
|
||||
i recreant-los a la interfície d'usuari.
|
||||
legacy_providers_title: Proveïdors configurats a l'entorn
|
||||
no_providers_message: Comença afegint el teu primer proveïdor SSO.
|
||||
no_providers_title: No hi ha proveïdors SSO
|
||||
note: Els canvis als proveïdors SSO requereixen un reinici del servidor per fer efecte.
|
||||
Alternativament, activa la bandera de característica AUTH_PROVIDERS_SOURCE=db per carregar
|
||||
proveïdors de la base de dades de manera dinàmica.
|
||||
table:
|
||||
actions: Accions
|
||||
disabled: Desactivat
|
||||
enabled: Actiu
|
||||
issuer: Emisor
|
||||
name: Nom
|
||||
status: Estat
|
||||
strategy: Estratègia
|
||||
title: Proveïdors SSO
|
||||
new:
|
||||
description: Configura un nou proveïdor d'autenticació d'inici de sessió únic
|
||||
title: Afegeix proveïdor SSO
|
||||
toggle:
|
||||
confirm_disable: Estàs segur que vols desactivar aquest proveïdor?
|
||||
confirm_enable: Estàs segur que vols activar aquest proveïdor?
|
||||
success_disabled: El proveïdor SSO s'ha desactivat correctament.
|
||||
success_enabled: El proveïdor SSO s'ha activat correctament.
|
||||
update:
|
||||
success: El proveïdor SSO s'ha actualitzat correctament.
|
||||
unauthorized: No estàs autoritzat a accedir a aquesta àrea.
|
||||
26
config/locales/views/admin/users/ca.yml
Normal file
26
config/locales/views/admin/users/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
admin:
|
||||
users:
|
||||
index:
|
||||
description: Gestiona els rols d'usuari per a la teva instància. Els super administradors poden accedir
|
||||
a la configuració de proveïdors SSO i la gestió d'usuaris.
|
||||
no_users: No s'han trobat usuaris.
|
||||
role_descriptions:
|
||||
admin: Administrador familiar. Pot accedir a configuracions avançades com claus API,
|
||||
importacions i prompts d'IA.
|
||||
member: Accés bàsic d'usuari. Pot gestionar els seus propis comptes, transaccions
|
||||
i configuracions.
|
||||
super_admin: Administrador d'instància. Pot gestionar proveïdors SSO, rols d'usuari
|
||||
i personificar usuaris per suport.
|
||||
role_descriptions_title: Descripcions de rols
|
||||
roles:
|
||||
admin: Administrador
|
||||
member: Membre
|
||||
super_admin: Super administrador
|
||||
section_title: Usuaris
|
||||
title: Gestió d'usuaris
|
||||
you: "(Tu)"
|
||||
update:
|
||||
failure: No s'ha pogut actualitzar el rol d'usuari.
|
||||
success: El rol d'usuari s'ha actualitzat correctament.
|
||||
@@ -8,4 +8,3 @@ ca:
|
||||
precision: 2
|
||||
separator: ","
|
||||
unit: "€"
|
||||
|
||||
|
||||
7
config/locales/views/budgets/ca.yml
Normal file
7
config/locales/views/budgets/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
budgets:
|
||||
show:
|
||||
tabs:
|
||||
actual: Real
|
||||
budgeted: Pressupostat
|
||||
@@ -32,4 +32,3 @@ ca:
|
||||
show:
|
||||
bootstrap: Genera categories per defecte
|
||||
empty: No s'han trobat categories
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -9,6 +9,7 @@ ca:
|
||||
delete_and_leave_uncategorized: Elimina "%{category_name}" i deixa sense categoritzar
|
||||
delete_and_recategorize: Elimina "%{category_name}" i assigna una nova categoria
|
||||
delete_category: Vols eliminar la categoria?
|
||||
explanation: En eliminar aquesta categoria, totes les transaccions que tinguin la categoria "%{category_name}" quedaran sense categoritzar. En comptes de deixar-les sense categoria, pots assignar-ne una de nova a continuació.
|
||||
explanation: En eliminar aquesta categoria, totes les transaccions que tinguin
|
||||
la categoria "%{category_name}" quedaran sense categoritzar. En comptes
|
||||
de deixar-les sense categoria, pots assignar-ne una de nova a continuació.
|
||||
replacement_category_prompt: Selecciona una categoria
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -9,4 +9,3 @@ ca:
|
||||
clear: Neteja categoria
|
||||
no_categories: No s'han trobat categories
|
||||
search_placeholder: Cerca
|
||||
|
||||
|
||||
7
config/locales/views/chats/ca.yml
Normal file
7
config/locales/views/chats/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
chats:
|
||||
demo_banner_message: "Estàs utilitzant un LLM Qwen3 de pesos oberts amb crèdits proporcionats
|
||||
per Cloudflare Workers AI. Els resultats poden variar ja que el codi es va provar
|
||||
principalment amb `gpt-4.1` però els teus tokens no van a cap altre lloc per ser entrenats! 🤖"
|
||||
demo_banner_title: Mode de demostració
|
||||
63
config/locales/views/coinstats_items/ca.yml
Normal file
63
config/locales/views/coinstats_items/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,63 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
coinstats_items:
|
||||
coinstats_item:
|
||||
delete: Elimina
|
||||
deletion_in_progress: S'estan esborrant les dades de la cartera de criptomonedes...
|
||||
no_wallets_message: Actualment no hi ha carteres de criptomonedes connectades a CoinStats.
|
||||
no_wallets_title: No hi ha carteres de criptomonedes connectades
|
||||
provider_name: CoinStats
|
||||
reconnect: Torna a connectar
|
||||
status: Sincronitzat per última vegada %{timestamp} fa
|
||||
status_never: Mai sincronitzat
|
||||
status_with_summary: Sincronitzat per última vegada %{timestamp} fa • %{summary}
|
||||
sync_status:
|
||||
all_synced:
|
||||
one: "%{count} cartera de criptomonedes sincronitzada"
|
||||
other: "%{count} carteres de criptomonedes sincronitzades"
|
||||
no_accounts: No s'han trobat carteres de criptomonedes
|
||||
partial_sync: "%{linked_count} carteres de criptomonedes sincronitzades, %{unlinked_count} necessiten configuració"
|
||||
syncing: Sincronitzant...
|
||||
update_api_key: Actualitzar clau API
|
||||
create:
|
||||
default_name: Connexió CoinStats
|
||||
errors:
|
||||
validation_failed: "La validació ha fallat: %{message}."
|
||||
success: La connexió amb el proveïdor CoinStats s'ha configurat correctament.
|
||||
destroy:
|
||||
success: La connexió amb el proveïdor CoinStats està programada per a la seva eliminació.
|
||||
link_wallet:
|
||||
error: "L'enllaç de la cartera de criptomonedes ha fallat: %{message}."
|
||||
failed: L'enllaç de la cartera de criptomonedes ha fallat.
|
||||
missing_params: "Falten els paràmetres requerits: adreça i blockchain."
|
||||
success: "%{count} cartera(s) de criptomonedes enllaçades correctament."
|
||||
new:
|
||||
address_label: Adreça
|
||||
address_placeholder: Requerit
|
||||
api_key_label: Clau API
|
||||
api_key_placeholder: Requerit
|
||||
blockchain_fetch_error: No s'han pogut carregar els Blockchains. Torna a intentar-ho més tard.
|
||||
blockchain_label: Blockchain
|
||||
blockchain_placeholder: Requerit
|
||||
blockchain_select_blank: Selecciona un Blockchain
|
||||
configure: Configura
|
||||
default_name: Connexió CoinStats
|
||||
go_to_settings: Anar a la configuració del proveïdor
|
||||
link: Enllaça una cartera de criptomonedes
|
||||
not_configured_message: Per enllaçar una cartera de criptomonedes, primer has de configurar la connexió amb el proveïdor CoinStats.
|
||||
not_configured_step1_html: Ves a <strong>Configuració → Proveïdors</strong>
|
||||
not_configured_step2_html: Localitza el proveïdor <strong>CoinStats</strong>
|
||||
not_configured_step3_html: Segueix les <strong>instruccions de configuració</strong> proporcionades per completar la configuració del proveïdor
|
||||
not_configured_title: La connexió amb el proveïdor CoinStats no està configurada
|
||||
setup_instructions: "Instruccions de configuració:"
|
||||
status_configured_html: Llest per utilitzar
|
||||
status_not_configured: No configurat
|
||||
step1_html: Ves al <a href="https://openapi.coinstats.app/" class="link" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Panell de l'API Pública de CoinStats</a> per obtenir una clau API.
|
||||
step2: Introdueix la teva clau API a continuació i fes clic a Configura.
|
||||
step3_html: Després d'una connexió reeixida, ves a la pestanya <a href="%{accounts_url}" class="link" data-turbo-frame="_top">Comptes</a> per configurar les carteres de criptomonedes.
|
||||
title: Enllaça una cartera de criptomonedes amb CoinStats
|
||||
update_configuration: Torna a configurar
|
||||
update:
|
||||
errors:
|
||||
validation_failed: "La validació ha fallat: %{message}."
|
||||
success: La connexió amb el proveïdor CoinStats s'ha actualitzat correctament.
|
||||
51
config/locales/views/components/ca.yml
Normal file
51
config/locales/views/components/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
provider_sync_summary:
|
||||
accounts:
|
||||
institutions: 'Institucions: %{count}'
|
||||
linked: 'Vinculats: %{count}'
|
||||
title: Comptes
|
||||
total: 'Total: %{count}'
|
||||
unlinked: 'Desvinculats: %{count}'
|
||||
health:
|
||||
data_warnings: 'Avisos de dades: %{count}'
|
||||
duplicate_suggestions:
|
||||
one: "%{count} duplicada possible necessita revisió"
|
||||
other: "%{count} duplicades possibles necessiten revisió"
|
||||
errors: 'Errors: %{count}'
|
||||
notices: 'Notificacions: %{count}'
|
||||
pending_reconciled:
|
||||
one: "%{count} transacció pendent duplicada conciliada"
|
||||
other: "%{count} transaccions pendents duplicades conciliades"
|
||||
rate_limited: Sota límit de %{time_ago}
|
||||
recently: recentment
|
||||
stale_pending:
|
||||
one: "%{count} transacció pendent obsoleta (exclòs dels pressupostos)"
|
||||
other: "%{count} transaccions pendents obsoletes (exclòs dels pressupostos)"
|
||||
stale_pending_count:
|
||||
one: "%{count} transacció"
|
||||
other: "%{count} transaccions"
|
||||
stale_unmatched:
|
||||
one: "%{count} transacció pendent necessita revisió manual"
|
||||
other: "%{count} transaccions pendents necessiten revisió manual"
|
||||
stale_unmatched_count:
|
||||
one: "%{count} transacció"
|
||||
other: "%{count} transaccions"
|
||||
title: Estat
|
||||
view_data_quality: Veure detalls de qualitat de dades
|
||||
view_duplicate_suggestions: Veure duplicades suggerides
|
||||
view_reconciled: Veure transaccions conciliades
|
||||
view_stale_pending: Veure comptes afectats
|
||||
view_stale_unmatched: Veure transaccions que necessiten revisió
|
||||
holdings:
|
||||
found: 'Trobat: %{count}'
|
||||
processed: 'Processat: %{count}'
|
||||
title: Posicions
|
||||
last_sync: 'Última sincronització: fa %{time_ago}'
|
||||
title: Resum de sincronització
|
||||
transactions:
|
||||
imported: 'Importat: %{count}'
|
||||
seen: 'Vist: %{count}'
|
||||
skipped: 'Omès: %{count}'
|
||||
title: Transaccions
|
||||
updated: 'Actualitzat: %{count}'
|
||||
@@ -23,4 +23,3 @@ ca:
|
||||
expiration_date: Data de caducitat
|
||||
minimum_payment: Pagament mínim
|
||||
unknown: Desconegut
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5,4 +5,3 @@ ca:
|
||||
edit: Edita %{account}
|
||||
new:
|
||||
title: Introdueix el saldo del compte
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,4 +8,3 @@ ca:
|
||||
subtype_prompt: Selecciona el tipus de compte
|
||||
new:
|
||||
title: Introdueix el saldo del compte
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,9 +2,9 @@
|
||||
ca:
|
||||
email_confirmation_mailer:
|
||||
confirmation_email:
|
||||
body: Has sol·licitat recentment canviar la teva adreça de correu electrònic. Fes clic al botó de sota per confirmar aquest canvi.
|
||||
body: Has sol·licitat recentment canviar la teva adreça de correu electrònic.
|
||||
Fes clic al botó de sota per confirmar aquest canvi.
|
||||
cta: Confirma el canvi de correu
|
||||
expiry_notice: Aquest enllaç caducarà en %{hours} hores.
|
||||
greeting: Hola!
|
||||
subject: '%{product_name}: Confirma el canvi de correu'
|
||||
|
||||
subject: "%{product_name}: Confirma el canvi de correu"
|
||||
|
||||
53
config/locales/views/enable_banking_items/ca.yml
Normal file
53
config/locales/views/enable_banking_items/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
enable_banking_items:
|
||||
authorize:
|
||||
authorization_failed: No s'ha pogut iniciar l'autorització
|
||||
bank_required: Si us plau, selecciona un banc.
|
||||
invalid_redirect: L'URL d'autorització rebuta no és vàlida. Si us plau, torna-ho
|
||||
a provar o contacta amb l'assistència.
|
||||
redirect_uri_not_allowed: Redirecció no permesa. Si us plau, configura `%{callback_url}`
|
||||
a la configuració de l'aplicació Enable Banking.
|
||||
unexpected_error: S'ha produït un error inesperat. Si us plau, torna-ho a provar.
|
||||
callback:
|
||||
authorization_error: L'autorització ha fallat
|
||||
invalid_callback: Paràmetres de callback no vàlids.
|
||||
item_not_found: Connexió no trobada.
|
||||
session_failed: No s'ha pogut completar l'autorització
|
||||
success: S'ha connectat correctament amb el teu banc. Les teves comptes s'estan sincronitzant.
|
||||
unexpected_error: S'ha produït un error inesperat. Si us plau, torna-ho a provar.
|
||||
complete_account_setup:
|
||||
all_skipped: S'han omès tots els comptes. Pots configurar-los més tard a la pàgina
|
||||
de comptes.
|
||||
no_accounts: No hi ha comptes disponibles per configurar.
|
||||
success: S'han creat correctament %{count} comptes!
|
||||
create:
|
||||
success: La configuració d'Enable Banking s'ha fet amb èxit.
|
||||
destroy:
|
||||
success: La connexió d'Enable Banking s'ha posat a la cua per a l'eliminació.
|
||||
link_accounts:
|
||||
already_linked: Els comptes seleccionats ja estan vinculats.
|
||||
link_failed: No s'ha pogut vincular els comptes
|
||||
no_accounts_selected: No s'han seleccionat comptes.
|
||||
no_session: No hi ha connexió activa d'Enable Banking. Si us plau, connecta't a un banc primer.
|
||||
success: S'han vinculat correctament %{count} comptes.
|
||||
link_existing_account:
|
||||
errors:
|
||||
invalid_enable_banking_account: S'ha seleccionat un compte d'Enable Banking no vàlid
|
||||
only_manual: Només es poden vincular comptes manuals
|
||||
success: Compte vinculat correctament a Enable Banking
|
||||
new:
|
||||
link_enable_banking_title: Vincula Enable Banking
|
||||
reauthorize:
|
||||
invalid_redirect: L'URL d'autorització rebuta no és vàlida. Si us plau, torna-ho
|
||||
a provar o contacta amb l'assistència.
|
||||
reauthorization_failed: La reautorització ha fallat
|
||||
select_bank:
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
check_country: Si us plau, revisa els teus codis de país.
|
||||
credentials_required: Si us plau, configura les teves credencials d'Enable Banking primer.
|
||||
description: Selecciona el banc al qual vols connectar els teus comptes.
|
||||
no_banks: No hi ha bancs disponibles per aquest país/regió.
|
||||
title: Selecciona el teu banc
|
||||
update:
|
||||
success: La configuració d'Enable Banking s'ha actualitzat.
|
||||
@@ -12,4 +12,3 @@ ca:
|
||||
loading: Carregant entrades...
|
||||
update:
|
||||
success: Entrada actualitzada
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,6 @@
|
||||
ca:
|
||||
family_exports:
|
||||
list:
|
||||
in_progress: En curs
|
||||
complete: Completat
|
||||
failed: Error
|
||||
|
||||
in_progress: En curs
|
||||
|
||||
@@ -3,11 +3,27 @@ ca:
|
||||
holdings:
|
||||
cash:
|
||||
brokerage_cash: Efectiu de broker
|
||||
cost_basis_cell:
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
or_per_share_label: 'O entra per acció:'
|
||||
overwrite_confirm_body: Això reemplaçarà el cost base actual de %{current}.
|
||||
overwrite_confirm_title: Reemplaça el cost base?
|
||||
per_share: per acció
|
||||
save: Desa
|
||||
set_cost_basis_header: Estableix el cost base per %{ticker} (%{qty} accions)
|
||||
total_cost_basis_label: Cost base total
|
||||
unknown: "--"
|
||||
cost_basis_sources:
|
||||
calculated: Des de les operacions
|
||||
manual: Establert per l'usuari
|
||||
provider: Des del proveïdor
|
||||
destroy:
|
||||
success: Posició eliminada
|
||||
holding:
|
||||
no_cost_basis: Sense cost base
|
||||
per_share: per acció
|
||||
shares: "%{qty} accions"
|
||||
unknown: "--"
|
||||
index:
|
||||
average_cost: Cost mitjà
|
||||
holdings: Posicions
|
||||
@@ -17,20 +33,33 @@ ca:
|
||||
return: Rendiment total
|
||||
weight: Pes
|
||||
missing_price_tooltip:
|
||||
description: Aquesta inversió té valors que falten i no hem pogut calcular-ne el rendiment o el valor.
|
||||
description: Aquesta inversió té valors que falten i no hem pogut calcular-ne
|
||||
el rendiment o el valor.
|
||||
missing_data: Falten dades
|
||||
show:
|
||||
avg_cost_label: Cost mitjà
|
||||
cost_basis_locked_description: El cost base establert manualment no canviarà
|
||||
amb les sincronitzacions.
|
||||
cost_basis_locked_label: El cost base està bloquejat
|
||||
current_market_price_label: Preu de mercat actual
|
||||
delete: Elimina
|
||||
delete_subtitle: Això eliminarà la posició i totes les operacions associades d'aquest compte. Aquesta acció no es pot desfer.
|
||||
delete_subtitle: Això eliminarà la posició i totes les operacions associades
|
||||
d'aquest compte. Aquesta acció no es pot desfer.
|
||||
delete_title: Elimina posició
|
||||
history: Historial
|
||||
overview: Resum
|
||||
portfolio_weight_label: Pes al portafolis
|
||||
settings: Configuració
|
||||
ticker_label: Ticker
|
||||
trade_history_entry: "%{qty} accions de %{security} a %{price}"
|
||||
total_return_label: Rendiment total
|
||||
trade_history_entry: "%{qty} accions de %{security} a %{price}"
|
||||
unknown: Desconegut
|
||||
|
||||
unlock_confirm_body: Això permetrà que el cost base s'actualitzi per sincronitzacions
|
||||
del proveïdor o càlculs d'operacions.
|
||||
unlock_confirm_title: Desbloqueja el cost base?
|
||||
unlock_cost_basis: Desbloqueja
|
||||
unlock_cost_basis:
|
||||
success: El cost base s'ha desbloquejat. Pot actualitzar-se en la següent sincronització.
|
||||
update:
|
||||
error: Valor de cost base no vàlid.
|
||||
success: Cost base desat.
|
||||
|
||||
@@ -13,4 +13,3 @@ ca:
|
||||
success: Has sortit de la sessió
|
||||
reject:
|
||||
success: Sol·licitud rebutjada
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3,13 +3,27 @@ ca:
|
||||
import:
|
||||
cleans:
|
||||
show:
|
||||
description: Edita les teves dades a la taula de sota. Les cel·les vermelles són invàlides.
|
||||
errors_notice: Hi ha errors a les teves dades. Passa el cursor per sobre de l'error per veure'n els detalls.
|
||||
errors_notice_mobile: Hi ha errors a les teves dades. Toca la icona d'error per veure'n els detalls.
|
||||
description: Edita les teves dades a la taula de sota. Les cel·les vermelles
|
||||
són invàlides.
|
||||
errors_notice: Hi ha errors a les teves dades. Passa el cursor per sobre de
|
||||
l'error per veure'n els detalls.
|
||||
errors_notice_mobile: Hi ha errors a les teves dades. Toca la icona d'error
|
||||
per veure'n els detalls.
|
||||
title: Neteja les teves dades
|
||||
configurations:
|
||||
category_import:
|
||||
button_label: Continua
|
||||
description: Puja un fitxer CSV senzill (com el que generem quan exportes
|
||||
les teves dades). Automàticament maparem les columnes per tu.
|
||||
instructions: Selecciona continuar per analitzar el teu CSV i passar al pas de neteja.
|
||||
mint_import:
|
||||
date_format_label: Format de data
|
||||
rule_import:
|
||||
description: Configura la teva importació de regles. Es crearan o actualitzaran
|
||||
regles basades en les dades del CSV.
|
||||
process_button: Processa regles
|
||||
process_help: Clica el botó de sota per processar el teu CSV i generar files
|
||||
de regles.
|
||||
show:
|
||||
description: Selecciona les columnes que corresponen a cada camp del teu CSV.
|
||||
title: Configura la teva importació
|
||||
@@ -21,25 +35,37 @@ ca:
|
||||
mappings:
|
||||
create_account: Crea un compte
|
||||
csv_mapping_label: "%{mapping} al CSV"
|
||||
sure_mapping_label: "%{mapping} a %{product_name}"
|
||||
no_accounts: Encara no tens cap compte. Crea un compte que puguem utilitzar per a les files (sense assignar) del teu CSV o torna al pas de Neteja i proporciona un nom de compte que puguem utilitzar.
|
||||
no_accounts: Encara no tens cap compte. Crea un compte que puguem utilitzar
|
||||
per a les files (sense assignar) del teu CSV o torna al pas de Neteja i
|
||||
proporciona un nom de compte que puguem utilitzar.
|
||||
rows_label: Files
|
||||
sure_mapping_label: "%{mapping} a %{product_name}"
|
||||
unassigned_account: Necessites crear un nou compte per a les files sense assignar?
|
||||
show:
|
||||
account_mapping_description: Assigna tots els comptes del teu fitxer importat als comptes existents de Maybe. També pots afegir nous comptes o deixar-los sense categoria.
|
||||
account_mapping_description: Assigna tots els comptes del teu fitxer importat
|
||||
als comptes existents de Maybe. També pots afegir nous comptes o deixar-los
|
||||
sense categoria.
|
||||
account_mapping_title: Assigna els teus comptes
|
||||
account_type_mapping_description: Assigna tots els tipus de compte del teu fitxer importat als de Maybe
|
||||
account_type_mapping_description: Assigna tots els tipus de compte del teu
|
||||
fitxer importat als de Maybe
|
||||
account_type_mapping_title: Assigna els teus tipus de compte
|
||||
category_mapping_description: Assigna totes les categories del teu fitxer importat a les categories existents de Maybe. També pots afegir-ne de noves o deixar-les sense categoria.
|
||||
category_mapping_description: Assigna totes les categories del teu fitxer
|
||||
importat a les categories existents de Maybe. També pots afegir-ne de noves
|
||||
o deixar-les sense categoria.
|
||||
category_mapping_title: Assigna les teves categories
|
||||
tag_mapping_description: Assigna totes les etiquetes del teu fitxer importat a les etiquetes existents de Maybe. També pots afegir-ne de noves o deixar-les sense categoria.
|
||||
tag_mapping_description: Assigna totes les etiquetes del teu fitxer importat
|
||||
a les etiquetes existents de Maybe. També pots afegir-ne de noves o deixar-les
|
||||
sense categoria.
|
||||
tag_mapping_title: Assigna les teves etiquetes
|
||||
uploads:
|
||||
show:
|
||||
description: Enganxa o puja el teu fitxer CSV a continuació. Revisa les instruccions de la taula abans de començar.
|
||||
instructions_1: A sota hi ha un exemple de CSV amb columnes disponibles per importar.
|
||||
description: Enganxa o puja el teu fitxer CSV a continuació. Revisa les instruccions
|
||||
de la taula abans de començar.
|
||||
instructions_1: A sota hi ha un exemple de CSV amb columnes disponibles per
|
||||
importar.
|
||||
instructions_2: El teu CSV ha de tenir una fila d'encapçalament
|
||||
instructions_3: Pots posar el nom que vulguis a les columnes. Les maparàs en un pas posterior.
|
||||
instructions_3: Pots posar el nom que vulguis a les columnes. Les maparàs
|
||||
en un pas posterior.
|
||||
instructions_4: Les columnes marcades amb un asterisc (*) són obligatòries.
|
||||
instructions_5: Sense comes, símbols de moneda ni parèntesis als números.
|
||||
title: Importa les teves dades
|
||||
@@ -58,22 +84,25 @@ ca:
|
||||
uploading: Processant files
|
||||
view: Veure
|
||||
index:
|
||||
exports: Exportacions
|
||||
imports: Importacions
|
||||
new: Nova importació
|
||||
title: Importa/Exporta
|
||||
exports: Exportacions
|
||||
new_export: Nova exportació
|
||||
no_exports: Encara no hi ha exportacions.
|
||||
title: Importa/Exporta
|
||||
new:
|
||||
description: Pots importar manualment diversos tipus de dades via CSV o utilitzar una de les nostres plantilles d'importació com Mint.
|
||||
description: Pots importar manualment diversos tipus de dades via CSV o utilitzar
|
||||
una de les nostres plantilles d'importació com Mint.
|
||||
import_accounts: Importa comptes
|
||||
import_categories: Importa categories
|
||||
import_mint: Importa des de Mint
|
||||
import_portfolio: Importa inversions
|
||||
import_rules: Importa regles
|
||||
import_transactions: Importa transaccions
|
||||
resume: Reprèn %{type}
|
||||
sources: Fonts
|
||||
title: Nova importació CSV
|
||||
ready:
|
||||
description: Aquí tens un resum dels nous elements que s'afegiran al teu compte un cop publiquis aquesta importació.
|
||||
description: Aquí tens un resum dels nous elements que s'afegiran al teu compte
|
||||
un cop publiquis aquesta importació.
|
||||
title: Confirma les teves dades d'importació
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -14,5 +14,5 @@ ca:
|
||||
cash: Efectiu
|
||||
holdings: Posicions
|
||||
total: Saldo del portafolis
|
||||
total_value_tooltip: El saldo total del portafolis és la suma de l'efectiu de broker (disponible per operar) i el valor de mercat actual de les teves posicions.
|
||||
|
||||
total_value_tooltip: El saldo total del portafolis és la suma de l'efectiu de
|
||||
broker (disponible per operar) i el valor de mercat actual de les teves posicions.
|
||||
|
||||
@@ -6,4 +6,3 @@ ca:
|
||||
body: "%{inviter} t'ha convidat a unir-te a la família %{family} a %{product_name}!"
|
||||
expiry_notice: Aquesta invitació caducarà en %{days} dies
|
||||
greeting: Benvingut/da a %{product_name}!
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -17,4 +17,3 @@ ca:
|
||||
submit: Envia invitació
|
||||
subtitle: Envia una invitació per unir-te al teu compte familiar a %{product_name}
|
||||
title: Convida algú
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,6 +2,6 @@
|
||||
ca:
|
||||
invite_codes:
|
||||
index:
|
||||
invite_code_description: Genera un nou codi per veure'l aquí. Els codis generats que s'hagin utilitzat ja no es mostraran.
|
||||
invite_code_description: Genera un nou codi per veure'l aquí. Els codis generats
|
||||
que s'hagin utilitzat ja no es mostraran.
|
||||
no_invite_codes: No hi ha codis per mostrar
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -4,9 +4,9 @@ ca:
|
||||
edit:
|
||||
edit: Edita %{account}
|
||||
form:
|
||||
initial_balance: Saldo inicial del préstec
|
||||
interest_rate: Tipus d'interès
|
||||
interest_rate_placeholder: '5.25'
|
||||
initial_balance: Saldo inicial del préstec
|
||||
rate_type: Tipus d'interès
|
||||
term_months: Termini (mesos)
|
||||
term_months_placeholder: '360'
|
||||
@@ -21,4 +21,13 @@ ca:
|
||||
term: Termini
|
||||
type: Tipus
|
||||
unknown: Desconegut
|
||||
|
||||
tabs:
|
||||
overview:
|
||||
interest_rate: Tipus d'interès
|
||||
monthly_payment: Quota mensual
|
||||
not_applicable: No aplicable
|
||||
original_principal: Principal original
|
||||
remaining_principal: Principal pendent
|
||||
term: Termini
|
||||
type: Tipus
|
||||
unknown: Desconegut
|
||||
|
||||
158
config/locales/views/lunchflow_items/ca.yml
Normal file
158
config/locales/views/lunchflow_items/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,158 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
lunchflow_items:
|
||||
complete_account_setup:
|
||||
all_skipped: S'han omès tots els comptes. No s'ha creat cap compte.
|
||||
creation_failed: "No s'han pogut crear els comptes: %{error}"
|
||||
no_accounts: No hi ha comptes per configurar.
|
||||
success: S'han creat correctament %{count} compte(s).
|
||||
create:
|
||||
success: La connexió amb Lunch Flow s'ha creat correctament
|
||||
destroy:
|
||||
success: La connexió amb Lunch Flow s'ha eliminat
|
||||
index:
|
||||
title: Connexions Lunch Flow
|
||||
link_accounts:
|
||||
all_already_linked:
|
||||
one: El compte seleccionat (%{names}) ja està enllaçat
|
||||
other: "Tots els %{count} comptes seleccionats ja estan enllaçats: %{names}"
|
||||
api_error: "Error d'API: %{message}"
|
||||
invalid_account_names:
|
||||
one: No es pot enllaçar un compte sense nom
|
||||
other: No es poden enllaçar %{count} comptes sense nom
|
||||
link_failed: No s'han pogut enllaçar els comptes
|
||||
no_accounts_selected: Si us plau, selecciona almenys un compte
|
||||
no_api_key: No hi ha clau API
|
||||
partial_invalid: S'han enllaçat correctament %{created_count} compte(s), %{already_linked_count}
|
||||
ja estaven enllaçats, %{invalid_count} compte(s) tenien noms no vàlids
|
||||
partial_success: "S'han enllaçat correctament %{created_count} compte(s). %{already_linked_count}
|
||||
compte(s) ja estaven enllaçats: %{already_linked_names}"
|
||||
success:
|
||||
one: S'ha enllaçat correctament %{count} compte
|
||||
other: S'han enllaçat correctament %{count} comptes
|
||||
link_existing_account:
|
||||
account_already_linked: Aquest compte ja està enllaçat a un proveïdor
|
||||
api_error: "Error d'API: %{message}"
|
||||
invalid_account_name: No es pot enllaçar un compte sense nom
|
||||
lunchflow_account_already_linked: Aquest compte de Lunch Flow ja està enllaçat
|
||||
a un altre compte
|
||||
lunchflow_account_not_found: No s'ha trobat el compte de Lunch Flow
|
||||
missing_parameters: Falten els paràmetres requerits
|
||||
no_api_key: No hi ha clau API
|
||||
success: S'ha enllaçat correctament %{account_name} amb Lunch Flow
|
||||
loading:
|
||||
loading_message: Carregant comptes de Lunch Flow...
|
||||
loading_title: Carregant
|
||||
lunchflow_item:
|
||||
accounts_need_setup: Els comptes necessiten configuració
|
||||
delete: Eliminar connexió
|
||||
deletion_in_progress: s'està eliminant...
|
||||
error: Error
|
||||
no_accounts_description: Aquesta connexió encara no té comptes enllaçats.
|
||||
no_accounts_title: No hi ha comptes
|
||||
setup_action: Configurar nous comptes
|
||||
setup_description: "%{linked} de %{total} comptes enllaçats. Tria els tipus de comptes
|
||||
per als teus comptes de Lunch Flow importats recentment."
|
||||
setup_needed: Nous comptes preparats per a la configuració
|
||||
status: Sincronitzat %{timestamp} fa
|
||||
status_never: Mai sincronitzat
|
||||
status_with_summary: Sincronitzat per última vegada %{timestamp} fa • %{summary}
|
||||
syncing: Sincronitzant...
|
||||
total: Total
|
||||
unlinked: Sense enllaç
|
||||
select_accounts:
|
||||
accounts_selected: comptes seleccionats
|
||||
api_error: "Error d'API: %{message}"
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
configure_name_in_lunchflow: No es pot importar - si us plau, configura el nom del compte a
|
||||
Lunchflow
|
||||
description: Selecciona els comptes que vols enllaçar amb el teu compte de %{product_name}.
|
||||
link_accounts: Enllaça els comptes seleccionats
|
||||
no_accounts_found: No s'han trobat comptes. Si us plau, comprova la configuració de la teva clau API.
|
||||
no_api_key: La clau API de Lunch Flow no està configurada. Configura-la a Configuració.
|
||||
no_credentials_configured: Primer, configura la teva clau API de Lunch Flow a
|
||||
Configuració de proveïdors.
|
||||
no_name_placeholder: "(Sense nom)"
|
||||
title: Selecciona comptes de Lunch Flow
|
||||
select_existing_account:
|
||||
account_already_linked: Aquest compte ja està enllaçat a un proveïdor
|
||||
all_accounts_already_linked: Tots els comptes de Lunch Flow ja estan enllaçats
|
||||
api_error: "Error d'API: %{message}"
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
configure_name_in_lunchflow: No es pot importar - si us plau, configura el nom del compte a
|
||||
Lunchflow
|
||||
description: Selecciona un compte de Lunch Flow per enllaçar-lo amb aquest compte. Les transaccions
|
||||
se sincronitzaran i deduplicaran automàticament.
|
||||
link_account: Enllaça compte
|
||||
no_account_specified: No s'ha especificat cap compte
|
||||
no_accounts_found: No s'han trobat comptes de Lunch Flow. Si us plau, comprova la configuració de la teva clau API.
|
||||
no_api_key: La clau API de Lunch Flow no està configurada. Configura-la a Configuració.
|
||||
no_credentials_configured: Primer, configura la teva clau API de Lunch Flow a
|
||||
Configuració de proveïdors.
|
||||
no_name_placeholder: "(Sense nom)"
|
||||
title: Enllaça %{account_name} amb Lunch Flow
|
||||
setup_accounts:
|
||||
account_type_label: 'Tipus de compte:'
|
||||
account_types:
|
||||
credit_card: Targeta de crèdit
|
||||
depository: Compte corrent o d'estalvis
|
||||
investment: Compte d'inversió
|
||||
loan: Prèstec o hipoteca
|
||||
other_asset: Alt actiu
|
||||
skip: Omet aquest compte
|
||||
all_accounts_linked: Tots els teus comptes de Lunch Flow ja s'han configurat.
|
||||
api_error: "Error d'API: %{message}"
|
||||
balance: Saldo
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
choose_account_type: 'Tria el tipus de compte correcte per a cada compte de Lunch Flow:'
|
||||
create_accounts: Crear comptes
|
||||
creating_accounts: Creant comptes...
|
||||
fetch_failed: No s'han pogut obtenir els comptes
|
||||
historical_data_range: 'Rang de dades històriques:'
|
||||
no_accounts_to_setup: No hi ha comptes per configurar
|
||||
no_api_key: La clau API de Lunch Flow no està configurada. Si us plau, comprova la configuració
|
||||
de la connexió.
|
||||
subtitle: Tria els tipus de comptes correctes per als teus comptes importats
|
||||
subtype_labels:
|
||||
credit_card: Targeta de crèdit
|
||||
depository: 'Subtipus de compte:'
|
||||
investment: "Tipus d'inversió:"
|
||||
loan: "Tipus de préstec:"
|
||||
other_asset: Alt actiu
|
||||
subtype_messages:
|
||||
credit_card: Les targetes de crèdit es configuraran automàticament com a comptes de targeta de crèdit.
|
||||
other_asset: No calen opcions addicionals per als Altres Actius.
|
||||
subtypes:
|
||||
depository:
|
||||
cd: Certificat de Dipòsit
|
||||
checking: Compte corrent
|
||||
hsa: Compte d'estalvis de salut
|
||||
money_market: Fons mercant
|
||||
savings: Compte d'estalvis
|
||||
investment:
|
||||
401k: 401(k)
|
||||
403b: 403(b)
|
||||
529_plan: Pla 529
|
||||
angel: Àngel
|
||||
brokerage: Corredoria
|
||||
hsa: Compte d'estalvis de salut
|
||||
ira: IRA tradicional
|
||||
mutual_fund: Fons comú d'inversió
|
||||
pension: Jubilació
|
||||
retirement: Jubilació
|
||||
roth_401k: 401(k) Roth
|
||||
roth_ira: IRA Roth
|
||||
tsp: Pla d'estalvis de retirada (TSP)
|
||||
loan:
|
||||
auto: Prèstec de vehicle
|
||||
mortgage: Hipoteca
|
||||
other: Alt préstec
|
||||
student: Prèstec estudiantil
|
||||
sync_start_date_help: Selecciona fins on vols sincronitzar l'historial de transaccions.
|
||||
Està disponible un màxim de 3 anys d'historial.
|
||||
sync_start_date_label: 'Començar a sincronitzar transaccions des de:'
|
||||
title: Configura els teus comptes de Lunch Flow
|
||||
sync:
|
||||
success: S'ha iniciat la sincronització
|
||||
update:
|
||||
success: La connexió amb Lunch Flow s'ha actualitzat
|
||||
@@ -2,27 +2,36 @@
|
||||
ca:
|
||||
family_merchants:
|
||||
create:
|
||||
error: "Error en crear el comerç: %{error}"
|
||||
error: 'Error en crear el comerç: %{error}'
|
||||
success: Comerç creat correctament
|
||||
destroy:
|
||||
success: Comerç eliminat correctament
|
||||
unlinked_success: El comerç s'ha eliminat de les teves transaccions
|
||||
edit:
|
||||
title: Edita el comerç
|
||||
form:
|
||||
name_placeholder: Nom del comerç
|
||||
index:
|
||||
empty: Encara no hi ha comerços
|
||||
new: Nou comerç
|
||||
title: Comerços
|
||||
family_title: Comerços familiars
|
||||
family_empty: Encara no hi ha comerços familiars
|
||||
provider_title: Comerços del proveïdor
|
||||
family_title: Comerços familiars
|
||||
merge: Fusiona comerços
|
||||
new: Nou comerç
|
||||
provider_empty: Encara no hi ha comerços del proveïdor vinculats a aquesta família
|
||||
provider_read_only: Els comerços del proveïdor se sincronitzen automàticament amb les institucions connectades. No es poden editar aquí.
|
||||
provider_info: Aquests comerços es van detectar automàticament mitjançant les teves connexions
|
||||
bancàries o IA. Pots editar-los per crear la teva pròpia còpia, o eliminar-los per desvincular-los
|
||||
de les teves transaccions.
|
||||
provider_read_only: Els comerços del proveïdor se sincronitzen automàticament
|
||||
amb les institucions connectades. No es poden editar aquí.
|
||||
provider_title: Comerços del proveïdor
|
||||
table:
|
||||
merchant: Comerç
|
||||
actions: Accions
|
||||
merchant: Comerç
|
||||
source: Origen
|
||||
title: Comerços
|
||||
unlinked_info: Aquests comerços s'han eliminat recentment de les teves transaccions.
|
||||
Desapareixeran d'aquesta llista després de 30 dies a menys que s'assignin novament a una transacció.
|
||||
unlinked_title: Recently unlinked
|
||||
merchant:
|
||||
confirm_accept: Elimina el comerç
|
||||
confirm_body: Segur que vols eliminar aquest comerç? Si l'elimines, es desvincularan
|
||||
@@ -30,8 +39,30 @@ ca:
|
||||
confirm_title: Vols eliminar el comerç?
|
||||
delete: Elimina el comerç
|
||||
edit: Edita el comerç
|
||||
merge:
|
||||
description: Select a target merchant and the merchants to merge into it. All
|
||||
transactions from merged merchants will be reassigned to the target.
|
||||
select_target: Select target merchant...
|
||||
sources_hint: Selected merchants will be merged into the target. Family merchants
|
||||
will be deleted, provider merchants will be unlinked.
|
||||
sources_label: Merchants to merge
|
||||
submit: Merge selected
|
||||
target_label: Merge into (target)
|
||||
title: Merge merchants
|
||||
new:
|
||||
title: Nou comerç
|
||||
perform_merge:
|
||||
invalid_merchants: Invalid merchants selected
|
||||
no_merchants_selected: No merchants selected to merge
|
||||
success: Successfully merged %{count} merchants
|
||||
target_not_found: Target merchant not found
|
||||
provider_merchant:
|
||||
edit: Edit
|
||||
remove: Remove
|
||||
remove_confirm_body: Are you sure you want to remove %{name}? This will unlink
|
||||
all associated transactions from this merchant but will not delete the merchant
|
||||
itself.
|
||||
remove_confirm_title: Remove merchant?
|
||||
update:
|
||||
converted_success: Merchant converted and updated successfully
|
||||
success: Comerç actualitzat correctament
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,10 +2,12 @@
|
||||
ca:
|
||||
mfa:
|
||||
backup_codes:
|
||||
backup_codes_description: Cada codi només es pot utilitzar una vegada. Guarda aquests codis de manera segura.
|
||||
backup_codes_description: Cada codi només es pot utilitzar una vegada. Guarda
|
||||
aquests codis de manera segura.
|
||||
backup_codes_title: Els teus codis de recuperació
|
||||
continue: Continua a la configuració de seguretat
|
||||
description: Desa aquests codis de recuperació en un lloc segur; els necessitaràs si perds l'accés a l'app d'autenticació
|
||||
description: Desa aquests codis de recuperació en un lloc segur; els necessitaràs
|
||||
si perds l'accés a l'app d'autenticació
|
||||
page_title: Codis de recuperació
|
||||
title: Desa els teus codis de recuperació
|
||||
create:
|
||||
@@ -15,11 +17,14 @@ ca:
|
||||
new:
|
||||
code_label: Codi de verificació
|
||||
code_placeholder: Introdueix el codi de 6 dígits
|
||||
description: Millora la seguretat del teu compte activant l'autenticació en dos passos
|
||||
description: Millora la seguretat del teu compte activant l'autenticació en
|
||||
dos passos
|
||||
page_title: Configuració de l'autenticació en dos passos
|
||||
scan_description: Utilitza una app d'autenticació com Google Authenticator o 1Password per escanejar aquest codi QR
|
||||
scan_description: Utilitza una app d'autenticació com Google Authenticator o
|
||||
1Password per escanejar aquest codi QR
|
||||
scan_title: 1. Escaneja el codi QR
|
||||
secret_description: Si no pots escanejar el codi QR, introdueix aquesta clau manualment a la teva app d'autenticació
|
||||
secret_description: Si no pots escanejar el codi QR, introdueix aquesta clau
|
||||
manualment a la teva app d'autenticació
|
||||
secret_title: Codi d'entrada manual
|
||||
title: Activa l'autenticació en dos passos
|
||||
verify_button: Verifica i activa 2FA
|
||||
@@ -32,4 +37,3 @@ ca:
|
||||
verify_button: Verifica
|
||||
verify_code:
|
||||
invalid_code: Codi d'autenticació invàlid. Torna-ho a provar.
|
||||
|
||||
|
||||
5
config/locales/views/oidc_accounts/ca.yml
Normal file
5
config/locales/views/oidc_accounts/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
oidc_accounts:
|
||||
link:
|
||||
account_creation_disabled: La creació de comptes nous mitjançant inici de sessió únic està inhabilitada. Contacta amb un administrador per crear el teu compte.
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ ca:
|
||||
subtitle: Completem el teu perfil.
|
||||
title: Configurem el més bàsic
|
||||
show:
|
||||
message: Estem molt contents que siguis aquí. Al següent pas et farem unes preguntes per completar el teu perfil i deixar-ho tot a punt.
|
||||
message: Estem molt contents que siguis aquí. Al següent pas et farem unes preguntes
|
||||
per completar el teu perfil i deixar-ho tot a punt.
|
||||
setup: Configura el compte
|
||||
title: Benvingut/da a %{product_name}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,10 @@
|
||||
ca:
|
||||
other_assets:
|
||||
edit:
|
||||
balance_tracking_info: L'estat dels Altres Actius es segueix mitjançant valoracions manuals
|
||||
utilitzant 'Nou saldo', no transaccions. El flux de caixa no afectarà el saldo del compte.
|
||||
edit: Edita %{account}
|
||||
new:
|
||||
balance_tracking_info: L'estat dels Altres Actius es segueix mitjançant valoracions manuals
|
||||
utilitzant 'Nou saldo', no transaccions. El flux de caixa no afectarà el saldo del compte.
|
||||
title: Introdueix els detalls de l'actiu
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5,4 +5,3 @@ ca:
|
||||
edit: Edita %{account}
|
||||
new:
|
||||
title: Introdueix els detalls del passiu
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,30 +2,52 @@
|
||||
ca:
|
||||
pages:
|
||||
changelog:
|
||||
title: "Novetats"
|
||||
title: Novetats
|
||||
dashboard:
|
||||
welcome: "Benvingut/da de nou, %{name}"
|
||||
subtitle: "Això és el que està passant amb les teves finances"
|
||||
new: "Nou"
|
||||
net_worth_chart:
|
||||
data_not_available: "Dades no disponibles per al període seleccionat"
|
||||
title: "Patrimoni net"
|
||||
no_account_empty_state:
|
||||
new_account: "Nou compte"
|
||||
no_account_subtitle: "Com que no s'ha afegit cap compte, no hi ha dades per mostrar. Afegeix els teus primers comptes per començar a veure dades al tauler."
|
||||
no_account_title: "Encara no hi ha comptes"
|
||||
balance_sheet:
|
||||
no_items: "Encara no hi ha %{name}"
|
||||
add_accounts: "Afegeix els teus comptes de %{name} per veure'n el detall complet"
|
||||
add_accounts: Afegeix els teus comptes de %{name} per veure'n el detall complet
|
||||
no_items: Encara no hi ha %{name}
|
||||
title: Balanç patrimonial
|
||||
cashflow_sankey:
|
||||
title: "Flux de caixa"
|
||||
no_data_title: "No hi ha dades de flux de caixa per a aquest període de temps"
|
||||
no_data_description: "Afegeix transaccions per mostrar dades de flux de caixa o amplia el període de temps"
|
||||
add_transaction: "Afegeix una transacció"
|
||||
add_transaction: Afegeix una transacció
|
||||
no_data_description: Afegeix transaccions per mostrar dades de flux de caixa
|
||||
o amplia el període de temps
|
||||
no_data_title: No hi ha dades de flux de caixa per a aquest període de temps
|
||||
title: Flux de caixa
|
||||
drag_to_reorder: Arrossega per reordenar la secció
|
||||
investment_summary:
|
||||
add_investment: Afegeix un compte d'inversió per seguir el teu portafoli
|
||||
contributions: Contribucions
|
||||
holding: Posició
|
||||
no_investments: No hi ha comptes d'inversió
|
||||
period_activity: "Activitat del %{period}"
|
||||
return: Rendiment
|
||||
title: Inversions
|
||||
total_return: Rendiment total
|
||||
trades: Negocis
|
||||
value: Valor
|
||||
weight: Pes
|
||||
withdrawals: Retirades
|
||||
net_worth_chart:
|
||||
data_not_available: Dades no disponibles per al període seleccionat
|
||||
title: Patrimoni net
|
||||
new: Nou
|
||||
no_account_empty_state:
|
||||
new_account: Nou compte
|
||||
no_account_subtitle: Com que no s'ha afegit cap compte, no hi ha dades per
|
||||
mostrar. Afegeix els teus primers comptes per començar a veure dades al
|
||||
tauler.
|
||||
no_account_title: Encara no hi ha comptes
|
||||
no_accounts:
|
||||
title: "Encara no hi ha comptes"
|
||||
description: "Afegeix comptes per mostrar dades de patrimoni net"
|
||||
add_account: "Afegeix un compte"
|
||||
add_account: Afegeix un compte
|
||||
description: Afegeix comptes per mostrar dades de patrimoni net
|
||||
title: Encara no hi ha comptes
|
||||
outflows_donut:
|
||||
title: "Sortides"
|
||||
total_outflows: "Total sortides"
|
||||
categories: Categories
|
||||
title: Sortides
|
||||
total_outflows: Total sortides
|
||||
value: Valor
|
||||
weight: Pes
|
||||
subtitle: Això és el que està passant amb les teves finances
|
||||
toggle_section: Commuta la visibilitat de la secció
|
||||
welcome: Benvingut/da de nou, %{name}
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,8 @@ ca:
|
||||
password_mailer:
|
||||
password_reset:
|
||||
cta: Restableix la contrasenya
|
||||
ignore_if_not_requested: Si no has fet aquesta sol·licitud, pots ignorar aquest correu electrònic.
|
||||
request_made: S'ha sol·licitat restablir la contrasenya de %{product_name}. Fes clic a l'enllaç per restablir-la.
|
||||
subject: '%{product_name}: Restableix la contrasenya'
|
||||
|
||||
ignore_if_not_requested: Si no has fet aquesta sol·licitud, pots ignorar aquest
|
||||
correu electrònic.
|
||||
request_made: S'ha sol·licitat restablir la contrasenya de %{product_name}.
|
||||
Fes clic a l'enllaç per restablir-la.
|
||||
subject: "%{product_name}: Restableix la contrasenya"
|
||||
|
||||
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
password_resets:
|
||||
disabled: "El restabliment de la contrasenya a través de Sure està desactivat. Si us plau, restableix la teva contrasenya a través del teu proveïdor d'identitat."
|
||||
edit:
|
||||
title: Restableix la contrasenya
|
||||
title: "Restableix la contrasenya"
|
||||
new:
|
||||
requested: Si us plau, revisa el teu correu electrònic per un enllaç per restablir la contrasenya.
|
||||
submit: Restableix la contrasenya
|
||||
title: Restableix la contrasenya
|
||||
back: Enrere
|
||||
back: "Enrere"
|
||||
requested: "Si us plau, revisa el teu correu electrònic; hi trobaràs un enllaç per restablir la contrasenya."
|
||||
submit: "Restableix la contrasenya"
|
||||
title: "Restableix la contrasenya"
|
||||
sso_only_user: "El teu compte utilitza SSO per a l'autenticació. Si us plau, contacta amb l'administrador per gestionar les teves credencials."
|
||||
update:
|
||||
invalid_token: Token invàlid.
|
||||
success: La teva contrasenya s'ha restablert correctament.
|
||||
|
||||
invalid_token: "El codi de verificació (token) no és vàlid."
|
||||
success: "La teva contrasenya s'ha restablert correctament."
|
||||
10
config/locales/views/passwords/ca.yml
Normal file
10
config/locales/views/passwords/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
passwords:
|
||||
edit:
|
||||
password: Nova contrasenya
|
||||
password_challenge: Contrasenya actual
|
||||
submit: Restableix contrasenya
|
||||
title: Actualitza contrasenya
|
||||
update:
|
||||
success: La teva contrasenya s'ha restablert.
|
||||
@@ -8,17 +8,24 @@ ca:
|
||||
plaid_item:
|
||||
add_new: Afegeix nova connexió
|
||||
confirm_accept: Elimina institució
|
||||
confirm_body: Això eliminarà permanentment tots els comptes d'aquest grup i totes les dades associades.
|
||||
confirm_body: Això eliminarà permanentment tots els comptes d'aquest grup i
|
||||
totes les dades associades.
|
||||
confirm_title: Vols eliminar la institució?
|
||||
connection_lost: Connexió perduda
|
||||
connection_lost_description: Aquesta connexió ja no és vàlida. Hauràs d'eliminar-la i tornar-la a afegir per continuar sincronitzant dades.
|
||||
connection_lost_description: Aquesta connexió ja no és vàlida. Hauràs d'eliminar-la
|
||||
i tornar-la a afegir per continuar sincronitzant dades.
|
||||
delete: Elimina
|
||||
error: S'ha produït un error en sincronitzar les dades
|
||||
no_accounts_description: No hem pogut carregar cap compte d'aquesta entitat financera.
|
||||
no_accounts_description: No hem pogut carregar cap compte d'aquesta entitat
|
||||
financera.
|
||||
no_accounts_title: No s'han trobat comptes
|
||||
requires_update: Cal tornar a autenticar
|
||||
status: Darrera sincronització fa %{timestamp}
|
||||
status_never: Cal sincronitzar dades
|
||||
syncing: Sincronitzant...
|
||||
update: Actualitza la connexió
|
||||
|
||||
select_existing_account:
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
description: Selecciona un compte Plaid per enllaçar-lo al teu compte existent
|
||||
link_account: Enllaça el compte
|
||||
title: Enllaça %{account_name} amb Plaid
|
||||
|
||||
53
config/locales/views/recurring_transactions/ca.yml
Normal file
53
config/locales/views/recurring_transactions/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,53 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
recurring_transactions:
|
||||
already_exists: A manual recurring transaction already exists for this pattern
|
||||
amount_range: 'Rang: %{min} a %{max}'
|
||||
badges:
|
||||
manual: Manual
|
||||
cleaned_up: S'han netejat %{count} transaccions recurrents obsoletes
|
||||
cleanup_stale: Neteja Obsoletes
|
||||
confirm_delete: Segur que vols eliminar aquesta transacció recurrent?
|
||||
creation_failed: No s'ha pogut crear la transacció recurrent. Comprova els detalls
|
||||
de la transacció i torna-ho a provar.
|
||||
day_of_month: Dia %{day} del mes
|
||||
deleted: S'ha eliminat la transacció recurrent
|
||||
empty:
|
||||
description: Clica "Identifica Patrons" per detectar automàticament transaccions
|
||||
recurrents del teu historial de transaccions.
|
||||
title: No s'han trobat transaccions recurrents
|
||||
expected_on: S'esperava el %{date}
|
||||
identified: S'han identificat %{count} patrons de transaccions recurrents
|
||||
identify_patterns: Identifica patrons
|
||||
info:
|
||||
automatic_description: "L'identificació automàtica també s'executa després de:"
|
||||
manual_description: Pots identificar patrons manualment o netejar transaccions
|
||||
recurrents obsoletes utilitzant els botons de dalt.
|
||||
title: Detecció automàtica de patrons
|
||||
triggers:
|
||||
- Importacions CSV completades (transaccions, operacions, comptes, etc.)
|
||||
- Sincronitzacions de proveïdors completades (Plaid, SimpleFIN, etc.)
|
||||
marked_active: S'ha marcat la transacció recurrent com a activa
|
||||
marked_as_recurring: S'ha marcat la transacció com a recurrent
|
||||
marked_inactive: S'ha marcat la transacció recurrent com a inactiva
|
||||
projected: Projectat
|
||||
recurring: Recurrent
|
||||
settings:
|
||||
enable_description: Detecta automàticament patrons de transaccions recurrents i
|
||||
mostra les transaccions projectades properes.
|
||||
enable_label: Activa Transaccions Recurrents
|
||||
settings_updated: S'han actualitzat les configuracions de transaccions recurrents
|
||||
status:
|
||||
active: Activa
|
||||
inactive: Inactiva
|
||||
table:
|
||||
actions: Accions
|
||||
amount: Import
|
||||
expected_day: Dia Esperat
|
||||
last_occurrence: Última Ocurrència
|
||||
merchant: Nom
|
||||
next_date: Propera Data
|
||||
status: Estat
|
||||
title: Transaccions Recurrents
|
||||
unexpected_error: S'ha produït un error inesperat en crear la transacció recurrent
|
||||
upcoming: Transaccions Recurrents Properes
|
||||
@@ -8,6 +8,7 @@ ca:
|
||||
user:
|
||||
create: Continua
|
||||
registrations:
|
||||
closed: Les inscripcions actualment estan tancades.
|
||||
create:
|
||||
failure: Hi ha hagut un problema en registrar-te.
|
||||
invalid_invite_code: Codi d'invitació invàlid, torna-ho a provar.
|
||||
@@ -15,11 +16,11 @@ ca:
|
||||
new:
|
||||
invitation_message: "%{inviter} t'ha convidat a unir-te com a %{role}"
|
||||
join_family_title: Uneix-te a %{family}
|
||||
password_placeholder: Introdueix la teva contrasenya
|
||||
role_admin: administrador/a
|
||||
role_member: membre
|
||||
submit: Crea el compte
|
||||
title: Crea el teu compte
|
||||
welcome_body: Per començar, has de registrar un compte nou. Després podràs configurar opcions addicionals dins l'aplicació.
|
||||
welcome_body: Per començar, has de registrar un compte nou. Després podràs configurar
|
||||
opcions addicionals dins l'aplicació.
|
||||
welcome_title: Benvingut/da a Self Hosted %{product_name}!
|
||||
password_placeholder: Introdueix la teva contrasenya
|
||||
|
||||
|
||||
209
config/locales/views/reports/ca.yml
Normal file
209
config/locales/views/reports/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,209 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
reports:
|
||||
budget_performance:
|
||||
budgeted: Pressupostat
|
||||
no_budgets: No s'ha configurat cap categoria de pressupost per aquest mes
|
||||
over_by: Superat per
|
||||
remaining: Restant
|
||||
spent: Gastat
|
||||
status:
|
||||
good: Sota control
|
||||
over: Pressupost superat
|
||||
warning: Proper al límit
|
||||
suggested_daily: "%{amount} suggerits al dia per a %{days} dies restants"
|
||||
title: Rendiment del pressupost
|
||||
empty_state:
|
||||
add_account: Afegir compte
|
||||
add_transaction: Afegir transacció
|
||||
description: Comença a fer seguiment de les teves finances afegint transaccions o connectant
|
||||
els teus comptes per veure informes complets
|
||||
title: No hi ha dades disponibles
|
||||
google_sheets_instructions:
|
||||
close: D'acord
|
||||
example: Exemple
|
||||
go_to_api_keys: Anar a claus API
|
||||
need_key: Per importar dades a Google Sheets, necessites una clau API.
|
||||
open_sheets: Obrir Google Sheets
|
||||
ready: La teva URL CSV (amb clau API) està preparada.
|
||||
security_warning: Aquesta URL inclou la teva clau API. Mantingues-la segura!
|
||||
step1: Anar a Configuració → Claus API
|
||||
step2: Crea una nova clau API amb permisos de "lectura"
|
||||
step3: Còpia la clau API
|
||||
step4: 'Afegeix-la a aquesta URL com: ?api_key=TEVA_CLAU'
|
||||
steps: |-
|
||||
Per importar a Google Sheets:
|
||||
1. Crea un full de Google nou
|
||||
2. A la cel·la A1, introdueix la fórmula que es mostra a continuació
|
||||
3. Prem Enter
|
||||
then_use: Després usa l'URL completa amb =IMPORTDATA() a Google Sheets.
|
||||
title_no_key: "⚠️ Es requereix clau API"
|
||||
title_with_key: "✅ Copia l'URL per a Google Sheets"
|
||||
index:
|
||||
date_range:
|
||||
from: Des de
|
||||
to: Fins a
|
||||
drag_to_reorder: Arrossega per reordenar la secció
|
||||
export: Exporta CSV
|
||||
periods:
|
||||
custom: Rang personalitzat
|
||||
last_6_months: Últims 6 mesos
|
||||
monthly: Mensual
|
||||
quarterly: Trimestral
|
||||
ytd: Any fins avui
|
||||
print_report: Imprimir informe
|
||||
showing_period: Mostrant dades des de %{start} fins a %{end}
|
||||
subtitle: Informació completa sobre la teva salut financera
|
||||
title: Informes
|
||||
toggle_section: Commutar visibilitat de la secció
|
||||
invalid_date_range: La data final no pot ser anterior a la data inicial. Les dates s'han
|
||||
canviat.
|
||||
investment_performance:
|
||||
accounts: Comptes d'inversió
|
||||
contributions: Contribucions del període
|
||||
holding: Participació
|
||||
portfolio_value: Valor del portfoli
|
||||
return: Rendiment
|
||||
title: Rendiment de la inversió
|
||||
top_holdings: Principals participacions
|
||||
total_return: Rendiment total
|
||||
value: Valor
|
||||
weight: Pes
|
||||
withdrawals: Retirades del període
|
||||
net_worth:
|
||||
assets_vs_liabilities: Actius vs. Passius
|
||||
current_net_worth: Patrimoni net actual
|
||||
no_assets: No hi ha actius
|
||||
no_liabilities: No hi ha passius
|
||||
period_change: Canvi del període
|
||||
title: Patrimoni net
|
||||
total_assets: Actius
|
||||
total_liabilities: Passius
|
||||
print:
|
||||
document_title: Informe financer
|
||||
generated_on: Generat el %{date}
|
||||
investments:
|
||||
contributions: Contribucions
|
||||
holding: Participació
|
||||
portfolio_value: Valor del portfoli
|
||||
return: Rendiment
|
||||
this_period: aquest període
|
||||
title: Inversions
|
||||
top_holdings: Principals participacions
|
||||
total_return: Rendiment total
|
||||
value: Valor
|
||||
weight: Pes
|
||||
withdrawals: Retirades
|
||||
net_worth:
|
||||
assets: Actius
|
||||
current_balance: Saldo actual
|
||||
liabilities: Passius
|
||||
no_liabilities: No hi ha passius
|
||||
this_period: aquest període
|
||||
title: Patrimoni net
|
||||
spending:
|
||||
amount: Import
|
||||
category: Categoria
|
||||
expenses: Despeses
|
||||
income: Ingressos
|
||||
more_categories: "+ %{count} categories més"
|
||||
percent: "%"
|
||||
title: Despeses per categoria
|
||||
summary:
|
||||
budget: Pressupost
|
||||
expenses: Despeses
|
||||
income: Ingressos
|
||||
net_savings: Estalvi net
|
||||
of_income: "%{percent}% dels ingressos"
|
||||
title: Resum
|
||||
used: utilitzat
|
||||
vs_prior: "%{percent}% vs període anterior"
|
||||
title: Informe financer
|
||||
trends:
|
||||
average: Mitjana
|
||||
current_month_note: "* Mes actual (dades parcials)"
|
||||
expenses: Despeses
|
||||
income: Ingressos
|
||||
month: Mes
|
||||
net: Net
|
||||
savings_rate: Taxa d'estalvi
|
||||
title: Tendències mensuals
|
||||
summary:
|
||||
budget_performance: Rendiment del pressupost
|
||||
income_minus_expenses: Ingressos menys despeses
|
||||
net_savings: Estalvi net
|
||||
no_budget_data: No hi ha dades de pressupost per aquest període
|
||||
of_budget_used: del pressupost utilitzat
|
||||
total_expenses: Despeses totals
|
||||
total_income: Ingressos totals
|
||||
vs_previous: vs període anterior
|
||||
transactions_breakdown:
|
||||
export:
|
||||
csv: CSV
|
||||
excel: Excel
|
||||
google_sheets: Obrir a Google Sheets
|
||||
label: Exportar
|
||||
pdf: PDF
|
||||
filters:
|
||||
account: Compte
|
||||
all_accounts: Tots els comptes
|
||||
all_categories: Totes les categories
|
||||
all_tags: Totes les etiquetes
|
||||
amount_max: Màxim import
|
||||
amount_min: Mínim import
|
||||
apply: Aplicar filtres
|
||||
category: Categoria
|
||||
clear: Esborrar filtres
|
||||
date_range: Rang de dates
|
||||
tag: Etiqueta
|
||||
title: Filtres
|
||||
no_transactions: No s'ha trobat activitat per al període i filtres seleccionats
|
||||
pagination:
|
||||
next: Següent
|
||||
previous: Anterior
|
||||
showing:
|
||||
one: Mostrant %{count} entrada
|
||||
other: Mostrant %{count} entrades
|
||||
sort:
|
||||
amount_asc: Import (baix a alt)
|
||||
amount_desc: Import (alt a baix)
|
||||
date_desc: Data (més recent)
|
||||
label: Ordenar per
|
||||
table:
|
||||
amount: Import
|
||||
category: Categoria
|
||||
entries:
|
||||
one: entrada
|
||||
other: entrades
|
||||
expense: Despeses
|
||||
income: Ingressos
|
||||
percentage: "% del total"
|
||||
type: Tipus
|
||||
uncategorized: Sense categoria
|
||||
title: Detall d'activitat
|
||||
trends:
|
||||
avg_monthly_expenses: Mitjana mensual de despeses
|
||||
avg_monthly_income: Mitjana mensual d'ingressos
|
||||
avg_monthly_savings: Mitjana mensual d'estalvi
|
||||
avg_per_transaction: Mitjana per transacció
|
||||
current: actual
|
||||
expenses: Despeses
|
||||
income: Ingressos
|
||||
insight_higher_weekday: Gastes %{percent}% més per transacció en dies laborables
|
||||
que en caps de setmana
|
||||
insight_higher_weekend: Gastes %{percent}% més per transacció en caps de setmana
|
||||
que en dies laborables
|
||||
insight_similar: El teu gast per transacció és similar en dies laborables i caps de setmana
|
||||
insight_title: Anàlisi
|
||||
month: Mes
|
||||
monthly_breakdown: Detall mensual
|
||||
net: Net
|
||||
no_data: No hi ha dades de tendències disponibles
|
||||
no_spending_data: No hi ha dades de despeses disponibles per aquest període
|
||||
savings_rate: Taxa d'estalvi
|
||||
spending_patterns: Patrons de despesa
|
||||
title: Tendències i anàlisi
|
||||
total: Total
|
||||
transactions: Transaccions
|
||||
weekday_spending: Despeses laborables
|
||||
weekend_spending: Despeses de cap de setmana
|
||||
@@ -1,25 +1,42 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
rules:
|
||||
actions:
|
||||
value_placeholder: Introdueix un valor
|
||||
apply_all:
|
||||
ai_cost_message: Això utilitzarà IA per categoritzar fins a %{transactions} transaccions.
|
||||
ai_cost_title: Estimació de Cost d'IA
|
||||
button: Aplica Totes
|
||||
confirm_button: Confirma i Aplica Totes
|
||||
confirm_message: Estàs a punt d'aplicar %{count} regles que afecten %{transactions}
|
||||
transaccions úniques. Confirma si vols continuar.
|
||||
confirm_title: Aplica Totes les Regles
|
||||
cost_unavailable_model: Estimació de cost no disponible per al model "%{model}".
|
||||
cost_unavailable_no_provider: Estimació de cost no disponible (no hi ha proveïdor LLM configurat).
|
||||
cost_warning: Pots tenir costos, comprova amb el proveïdor del model per als
|
||||
preus més actualitzats.
|
||||
estimated_cost: 'Cost estimat: ~$%{cost}'
|
||||
success: Totes les regles s'han posat a cua per a execució
|
||||
view_usage: Veure l'historial d'ús
|
||||
no_action: Sense acció
|
||||
recent_runs:
|
||||
title: Execucions Recents
|
||||
description: Visualitza l'historial d'execució de les teves regles incloent l'estat d'èxit/fallada i els recomptes de transaccions.
|
||||
unnamed_rule: Regla Sense Nom
|
||||
columns:
|
||||
date_time: Data/Hora
|
||||
execution_type: Tipus
|
||||
status: Estat
|
||||
rule_name: Nom de la Regla
|
||||
status: Estat
|
||||
transactions_counts:
|
||||
queued: En Cua
|
||||
processed: Processades
|
||||
modified: Modificades
|
||||
processed: Processades
|
||||
queued: En Cua
|
||||
description: Visualitza l'historial d'execució de les teves regles incloent
|
||||
l'estat d'èxit/fallada i els recomptes de transaccions.
|
||||
execution_types:
|
||||
manual: Manual
|
||||
scheduled: Programada
|
||||
statuses:
|
||||
failed: Fallada
|
||||
pending: Pendent
|
||||
success: Èxit
|
||||
failed: Fallada
|
||||
|
||||
title: Execucions Recents
|
||||
unnamed_rule: Regla Sense Nom
|
||||
|
||||
@@ -3,20 +3,33 @@ ca:
|
||||
sessions:
|
||||
create:
|
||||
invalid_credentials: Correu electrònic o contrasenya incorrectes.
|
||||
local_login_disabled: L'inici de sessió amb contrasenya local està inhabilitat. Utilitza l'inici de sessió únic.
|
||||
destroy:
|
||||
logout_successful: Has tancat la sessió correctament.
|
||||
openid_connect:
|
||||
failed: No s'ha pogut autenticar mitjançant OpenID Connect.
|
||||
failure:
|
||||
failed: No s'ha pogut autenticar.
|
||||
sso_failed: L'autenticació d'inici de sessió únic ha fallat. Torna-ho a provar.
|
||||
sso_invalid_response: S'ha rebut una resposta invàlida del proveïdor SSO. Torna-ho
|
||||
a provar.
|
||||
sso_provider_unavailable: El proveïdor SSO actualment no està disponible. Torna-ho
|
||||
a provar més tard o contacta amb un administrador.
|
||||
new:
|
||||
demo_banner_message: Aquest és un entorn de demostració. Les credencials d'inici de sessió
|
||||
s'han omplert automàticament per teva comoditat. No introduïis informació real o sensible.
|
||||
demo_banner_title: Mode Demo Actiu
|
||||
email: Correu electrònic
|
||||
email_placeholder: tu@exemple.com
|
||||
forgot_password: Has oblidat la contrasenya?
|
||||
google_auth_connect: Inicia sessió amb Google
|
||||
local_login_admin_only: L'inici de sessió local està restringit als administradors.
|
||||
no_auth_methods_enabled: Actualment no hi ha cap mètode d'autenticació habilitat. Contacta
|
||||
amb un administrador.
|
||||
openid_connect: Inicia sessió amb OpenID Connect
|
||||
password: Contrasenya
|
||||
password_placeholder: Introdueix la teva contrasenya
|
||||
submit: Inicia sessió
|
||||
title: Inicia sessió al teu compte
|
||||
password_placeholder: Introdueix la teva contrasenya
|
||||
openid_connect: Inicia sessió amb OpenID Connect
|
||||
google_auth_connect: Inicia sessió amb Google
|
||||
|
||||
openid_connect:
|
||||
failed: No s'ha pogut autenticar mitjançant OpenID Connect.
|
||||
post_logout:
|
||||
logout_successful: Has tancat la sessió correctament.
|
||||
|
||||
@@ -1,76 +1,125 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
settings:
|
||||
api_keys_controller:
|
||||
success: "La teva clau API s'ha creat correctament"
|
||||
revoked_successfully: "La clau API s'ha revocat correctament"
|
||||
revoke_failed: "No s'ha pogut revocar la clau API"
|
||||
scope_descriptions:
|
||||
read_accounts: "Veure comptes"
|
||||
read_transactions: "Veure transaccions"
|
||||
read_balances: "Veure saldos"
|
||||
write_transactions: "Crear transaccions"
|
||||
api_keys:
|
||||
show:
|
||||
title: "Gestió de claus API"
|
||||
no_api_key:
|
||||
title: "Clau API"
|
||||
description: "Obtingues accés programàtic a les teves dades de Maybe amb una clau API segura."
|
||||
what_you_can_do: "Què pots fer amb l'API:"
|
||||
feature_1: "Accedeix a les teves dades de compte programàticament"
|
||||
feature_2: "Construeix integracions i aplicacions personalitzades"
|
||||
feature_3: "Automatitza la recuperació i anàlisi de dades"
|
||||
security_note_title: "Seguretat primer"
|
||||
security_note: "La teva clau API tindrà permisos restringits segons els escopos seleccionats. Només pots tenir una clau API activa alhora."
|
||||
create_api_key: "Crea clau API"
|
||||
current_api_key:
|
||||
title: "La teva clau API"
|
||||
description: "La teva clau API activa està llesta per utilitzar. Mantén-la segura i no la comparteixis mai públicament."
|
||||
active: "Activa"
|
||||
key_name: "Nom"
|
||||
created_at: "Creat"
|
||||
last_used: "Últim ús"
|
||||
expires: "Caduca"
|
||||
ago: "fa"
|
||||
never_used: "Mai utilitzada"
|
||||
never_expires: "No caduca mai"
|
||||
permissions: "Permisos"
|
||||
usage_instructions_title: "Com utilitzar la teva clau API"
|
||||
usage_instructions: "Inclou la teva clau API a la capçalera X-Api-Key quan facis peticions a l'API de Maybe:"
|
||||
regenerate_key: "Crea nova clau"
|
||||
revoke_key: "Revoca clau"
|
||||
revoke_confirmation: "Segur que vols revocar aquesta clau API? Aquesta acció no es pot desfer i desactivarà immediatament totes les aplicacions que utilitzin aquesta clau."
|
||||
new:
|
||||
title: "Crea clau API"
|
||||
create_new_key: "Crea nova clau API"
|
||||
description: "Configura la teva nova clau API amb un nom descriptiu i els permisos adequats."
|
||||
name_label: "Nom de la clau API"
|
||||
name_placeholder: "p. ex., App Producció, Tauler d'Anàlisi"
|
||||
name_help: "Tria un nom descriptiu per identificar la finalitat d'aquesta clau."
|
||||
permissions_label: "Permisos"
|
||||
permissions_help: "Selecciona els permisos que necessita la teva clau API. Sempre pots crear una nova clau amb permisos diferents."
|
||||
scope_details:
|
||||
read_accounts: "Veure informació de compte, saldos i dades a nivell de compte"
|
||||
read_transactions: "Veure dades de transaccions, categories i detalls de transaccions"
|
||||
read_balances: "Veure dades històriques de saldo i tendències de valor de compte"
|
||||
write_transactions: "Crear i actualitzar registres de transaccions (pròximament)"
|
||||
security_warning_title: "Avís de seguretat important"
|
||||
security_warning: "La teva clau API només es mostrarà una vegada després de la creació. Desa-la de manera segura i no la comparteixis mai públicament. Si la perds, hauràs de crear-ne una de nova."
|
||||
create_key: "Crea clau API"
|
||||
cancel: "Cancel·la"
|
||||
created:
|
||||
title: "Clau API creada"
|
||||
success_title: "Clau API creada correctament"
|
||||
success_description: "La teva nova clau API està llesta per utilitzar. Assegura't de copiar-la ara, ja que no la podràs tornar a veure."
|
||||
your_api_key: "La teva clau API"
|
||||
key_name: "Nom"
|
||||
permissions: "Permisos"
|
||||
continue: Continua a la configuració de claus API
|
||||
copy_key: Copia la clau API
|
||||
critical_warning_1: Aquesta és l'única vegada que veuràs la teva clau API
|
||||
en text pla.
|
||||
critical_warning_2: Copia-la i desa-la de manera segura al teu gestor de contrasenyes
|
||||
o aplicació.
|
||||
critical_warning_3: Si perds aquesta clau, hauràs de crear-ne una de nova.
|
||||
critical_warning_title: "⚠️ Crític: Desa la teva clau API ara"
|
||||
critical_warning_1: "Aquesta és l'única vegada que veuràs la teva clau API en text pla."
|
||||
critical_warning_2: "Copia-la i desa-la de manera segura al teu gestor de contrasenyes o aplicació."
|
||||
critical_warning_3: "Si perds aquesta clau, hauràs de crear-ne una de nova."
|
||||
usage_instructions_title: "Guia ràpida"
|
||||
usage_instructions: "Utilitza la teva clau API incloent-la a la capçalera X-Api-Key:"
|
||||
copy_key: "Copia la clau API"
|
||||
continue: "Continua a la configuració de claus API"
|
||||
|
||||
key_name: Nom
|
||||
permissions: Permisos
|
||||
success_description: La teva nova clau API està llesta per utilitzar. Assegura't
|
||||
de copiar-la ara, ja que no la podràs tornar a veure.
|
||||
success_title: Clau API creada correctament
|
||||
title: Clau API creada
|
||||
usage_instructions: 'Utilitza la teva clau API incloent-la a la capçalera
|
||||
X-Api-Key:'
|
||||
usage_instructions_title: Guia ràpida
|
||||
your_api_key: La teva clau API
|
||||
current_api_key:
|
||||
active: Activa
|
||||
ago: fa
|
||||
created_at: Creat
|
||||
description: La teva clau API activa està llesta per utilitzar. Mantén-la
|
||||
segura i no la comparteixis mai públicament.
|
||||
expires: Caduca
|
||||
key_name: Nom
|
||||
last_used: Últim ús
|
||||
never_expires: No caduca mai
|
||||
never_used: Mai utilitzada
|
||||
permissions: Permisos
|
||||
regenerate_key: Crea nova clau
|
||||
revoke_confirmation: Segur que vols revocar aquesta clau API? Aquesta acció
|
||||
no es pot desfer i desactivarà immediatament totes les aplicacions que utilitzin
|
||||
aquesta clau.
|
||||
revoke_key: Revoca clau
|
||||
title: La teva clau API
|
||||
usage_instructions: 'Inclou la teva clau API a la capçalera X-Api-Key quan
|
||||
facis peticions a l''API de Maybe:'
|
||||
usage_instructions_title: Com utilitzar la teva clau API
|
||||
new:
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
create_key: Crea clau API
|
||||
create_new_key: Crea nova clau API
|
||||
description: Configura la teva nova clau API amb un nom descriptiu i els permisos
|
||||
adequats.
|
||||
name_help: Tria un nom descriptiu per identificar la finalitat d'aquesta clau.
|
||||
name_label: Nom de la clau API
|
||||
name_placeholder: p. ex., App Producció, Tauler d'Anàlisi
|
||||
permissions_help: Selecciona els permisos que necessita la teva clau API.
|
||||
Sempre pots crear una nova clau amb permisos diferents.
|
||||
permissions_label: Permisos
|
||||
scope_details:
|
||||
read_accounts: Veure informació de compte, saldos i dades a nivell de compte
|
||||
read_balances: Veure dades històriques de saldo i tendències de valor de
|
||||
compte
|
||||
read_transactions: Veure dades de transaccions, categories i detalls de
|
||||
transaccions
|
||||
write_transactions: Crear i actualitzar registres de transaccions (pròximament)
|
||||
security_warning: La teva clau API només es mostrarà una vegada després de
|
||||
la creació. Desa-la de manera segura i no la comparteixis mai públicament.
|
||||
Si la perds, hauràs de crear-ne una de nova.
|
||||
security_warning_title: Avís de seguretat important
|
||||
title: Crea clau API
|
||||
no_api_key:
|
||||
create_api_key: Crea clau API
|
||||
description: Obtingues accés programàtic a les teves dades de Maybe amb una
|
||||
clau API segura.
|
||||
feature_1: Accedeix a les teves dades de compte programàticament
|
||||
feature_2: Construeix integracions i aplicacions personalitzades
|
||||
feature_3: Automatitza la recuperació i anàlisi de dades
|
||||
security_note: La teva clau API tindrà permisos restringits segons els àmbits
|
||||
seleccionats. Només pots tenir una clau API activa alhora.
|
||||
security_note_title: Seguretat primer
|
||||
title: Clau API
|
||||
what_you_can_do: 'Què pots fer amb l''API:'
|
||||
show:
|
||||
current_api_key:
|
||||
active: Actiu
|
||||
ago: fa
|
||||
created_at: Creat
|
||||
description: La teva clau API activa està llesta per utilitzar. Mantén-la
|
||||
segura i no la comparteixis mai públicament.
|
||||
expires: Caduca
|
||||
key_name: Nom
|
||||
last_used: Últim ús
|
||||
never_expires: No caduca mai
|
||||
never_used: Mai utilitzada
|
||||
permissions: Permisos
|
||||
regenerate_key: Crea nova clau
|
||||
revoke_confirmation: Segur que vols revocar aquesta clau API? Aquesta acció
|
||||
no es pot desfer i desactivarà immediatament totes les aplicacions que utilitzin
|
||||
aquesta clau.
|
||||
revoke_key: Revoca clau
|
||||
title: La teva clau API
|
||||
usage_instructions: 'Inclou la teva clau API a la capçalera X-Api-Key quan
|
||||
facis peticions a l''API de Maybe:'
|
||||
usage_instructions_title: Com utilitzar la teva clau API
|
||||
no_api_key:
|
||||
create_api_key: Crea clau API
|
||||
description: Obtingues accés programàtic a les teves dades de Maybe amb una
|
||||
clau API segura.
|
||||
feature_1: Accedeix a les teves dades de compte programàticament
|
||||
feature_2: Construeix integracions i aplicacions personalitzades
|
||||
feature_3: Automatitza la recuperació i anàlisi de dades
|
||||
heading: Accedeix a les teves dades de compte programàticament
|
||||
security_note: La teva clau API tindrà permisos restringits segons els àmbits
|
||||
seleccionats. Només pots tenir una clau API activa alhora.
|
||||
security_note_title: Seguretat primer
|
||||
title: Clau API
|
||||
what_you_can_do: 'Què pots fer amb l''API:'
|
||||
title: Gestió de claus API
|
||||
api_keys_controller:
|
||||
revoke_failed: No s'ha pogut revocar la clau API
|
||||
revoked_successfully: La clau API s'ha revocat correctament
|
||||
scope_descriptions:
|
||||
read_accounts: Veure comptes
|
||||
read_balances: Veure saldos
|
||||
read_transactions: Veure transaccions
|
||||
write_transactions: Crear transaccions
|
||||
success: La teva clau API s'ha creat correctament
|
||||
|
||||
@@ -3,33 +3,39 @@ ca:
|
||||
settings:
|
||||
ai_prompts:
|
||||
show:
|
||||
page_title: Prompts d'IA
|
||||
openai_label: OpenAI
|
||||
disable_ai: Desactiva l'assistent d'IA
|
||||
prompt_instructions: Instruccions del prompt
|
||||
main_system_prompt:
|
||||
subtitle: Instruccions bàsiques que defineixen el comportament de l'assistent
|
||||
d'IA a totes les converses
|
||||
title: Prompt principal del sistema
|
||||
subtitle: Instruccions bàsiques que defineixen el comportament de l'assistent d'IA a totes les converses
|
||||
transaction_categorizer:
|
||||
title: Categoritzador de transaccions
|
||||
subtitle: La IA categoritza automàticament les teves transaccions segons les categories definides
|
||||
merchant_detector:
|
||||
subtitle: La IA identifica i enriqueix les dades de transaccions amb informació
|
||||
de comerç
|
||||
title: Detector de comerços
|
||||
subtitle: La IA identifica i enriqueix les dades de transaccions amb informació de comerç
|
||||
openai_label: OpenAI
|
||||
page_title: Prompts d'IA
|
||||
prompt_instructions: Instruccions del prompt
|
||||
transaction_categorizer:
|
||||
subtitle: La IA categoritza automàticament les teves transaccions segons
|
||||
les categories definides
|
||||
title: Categoritzador de transaccions
|
||||
billings:
|
||||
show:
|
||||
page_title: Facturació
|
||||
subscription_subtitle: Actualitza la teva subscripció i dades de facturació
|
||||
subscription_title: Gestiona la subscripció
|
||||
hostings:
|
||||
ensure_admin:
|
||||
not_authorized: No autoritzat
|
||||
preferences:
|
||||
show:
|
||||
country: País
|
||||
currency: Moneda
|
||||
date_format: Format de data
|
||||
default_account_order: Ordre de comptes per defecte
|
||||
default_period: Període per defecte
|
||||
general_subtitle: Configura les teves preferències
|
||||
general_title: General
|
||||
default_period: Període per defecte
|
||||
default_account_order: Ordre de comptes per defecte
|
||||
language: Idioma
|
||||
page_title: Preferències
|
||||
theme_dark: Fosc
|
||||
@@ -46,32 +52,35 @@ ca:
|
||||
not_authorized: No estàs autoritzat/da a eliminar membres.
|
||||
show:
|
||||
confirm_delete:
|
||||
body: Segur que vols eliminar definitivament el teu compte? Aquesta acció és irreversible.
|
||||
body: Segur que vols eliminar definitivament el teu compte? Aquesta acció
|
||||
és irreversible.
|
||||
title: Eliminar el compte?
|
||||
confirm_reset:
|
||||
body: Segur que vols restablir el teu compte? Això eliminarà tots els teus comptes, categories, comerços, etiquetes i altres dades. Aquesta acció no es pot desfer.
|
||||
title: Restablir el compte?
|
||||
confirm_reset_with_sample_data:
|
||||
body: Segur que vols restablir el teu compte i carregar dades d'exemple? Això eliminarà les teves dades existents i les substituirà per dades de demostració perquè puguis explorar Sure amb seguretat.
|
||||
title: Restablir el compte i carregar dades d'exemple?
|
||||
confirm_remove_invitation:
|
||||
body: Segur que vols eliminar la invitació per a %{email}?
|
||||
title: Eliminar invitació
|
||||
confirm_remove_member:
|
||||
body: Segur que vols eliminar %{name} del teu compte?
|
||||
title: Eliminar membre
|
||||
confirm_reset:
|
||||
body: Segur que vols restablir el teu compte? Això eliminarà tots els teus
|
||||
comptes, categories, comerços, etiquetes i altres dades. Aquesta acció
|
||||
no es pot desfer.
|
||||
title: Restablir el compte?
|
||||
confirm_reset_with_sample_data:
|
||||
body: Segur que vols restablir el teu compte i carregar dades d'exemple?
|
||||
Això eliminarà les teves dades existents i les substituirà per dades de
|
||||
demostració perquè puguis explorar Sure amb seguretat.
|
||||
title: Restablir el compte i carregar dades d'exemple?
|
||||
danger_zone_title: Zona perillosa
|
||||
delete_account: Elimina el compte
|
||||
delete_account_warning: Eliminar el teu compte suprimirà definitivament totes les teves dades i no es podrà desfer.
|
||||
reset_account: Restableix el compte
|
||||
reset_account_warning: Restablir el teu compte eliminarà tots els teus comptes, categories, comerços, etiquetes i altres dades, però mantindrà el teu usuari.
|
||||
reset_account_with_sample_data: Restableix i pre-carrega
|
||||
reset_account_with_sample_data_warning: Elimina totes les teves dades existents i carrega dades d'exemple per explorar amb un entorn preomplert.
|
||||
delete_account_warning: Eliminar el teu compte suprimirà definitivament totes
|
||||
les teves dades i no es podrà desfer.
|
||||
email: Correu electrònic
|
||||
first_name: Nom
|
||||
household_form_input_placeholder: Introdueix el nom de la llar
|
||||
household_form_label: Nom de la llar
|
||||
household_subtitle: Convida membres de la família, parelles i altres persones. Els convidats podran accedir al teu compte familiar i als comptes compartits.
|
||||
household_subtitle: Convida membres de la família, parelles i altres persones.
|
||||
Els convidats podran accedir al teu compte familiar i als comptes compartits.
|
||||
household_title: Llar
|
||||
invitation_link: Enllaç d'invitació
|
||||
invite_member: Afegeix membre
|
||||
@@ -82,40 +91,61 @@ ca:
|
||||
profile_title: Personal
|
||||
remove_invitation: Elimina invitació
|
||||
remove_member: Elimina membre
|
||||
reset_account: Restableix el compte
|
||||
reset_account_warning: Restablir el teu compte eliminarà tots els teus comptes,
|
||||
categories, comerços, etiquetes i altres dades, però mantindrà el teu usuari.
|
||||
reset_account_with_sample_data: Restableix i pre-carrega
|
||||
reset_account_with_sample_data_warning: Elimina totes les teves dades existents
|
||||
i carrega dades d'exemple per explorar amb un entorn preomplert.
|
||||
save: Desa
|
||||
securities:
|
||||
show:
|
||||
page_title: Valor
|
||||
sso_confirm_body: Segur que vols desconnectar el teu compte de %{provider}?
|
||||
Pots tornar-lo a connectar més tard iniciant sessió amb aquest proveïdor una altra vegada.
|
||||
sso_confirm_button: Desconnecta
|
||||
sso_confirm_title: Desconnectar compte?
|
||||
sso_connect_hint: Tanca sessió i inicia amb un proveïdor SSO per connectar un compte.
|
||||
sso_disconnect: Desconnecta
|
||||
sso_last_used: Darrer ús
|
||||
sso_never: Mai
|
||||
sso_no_email: Sense correu electrònic
|
||||
sso_no_identities: No hi ha comptes SSO connectats
|
||||
sso_subtitle: Gestiona les teves connexions de compte amb inici de sessió únic
|
||||
sso_title: Comptes connectats
|
||||
sso_warning_message: Aquesta és la teva única mètode d'inici de sessió. Hauries de configurar una contrasenya
|
||||
a la teva configuració de seguretat abans de desconnectar-te, altrament podries quedar blocat
|
||||
fora del teu compte.
|
||||
settings_nav:
|
||||
accounts_label: Comptes
|
||||
advanced_section_title: Avançat
|
||||
ai_prompts_label: Prompts d'IA
|
||||
api_key_label: Clau API
|
||||
api_keys_label: Clau API
|
||||
bank_sync_label: Sincronització bancària
|
||||
billing_label: Facturació
|
||||
categories_label: Categories
|
||||
feedback_label: Feedback
|
||||
general_section_title: General
|
||||
guides_label: Guies
|
||||
imports_label: Importa/Exporta
|
||||
logout: Tanca la sessió
|
||||
merchants_label: Comerços
|
||||
guides_label: Guies
|
||||
other_section_title: Més
|
||||
preferences_label: Preferències
|
||||
profile_label: Informació del perfil
|
||||
recurring_transactions_label: Recurrent
|
||||
rules_label: Regles
|
||||
security_label: Seguretat
|
||||
self_hosting_label: Autoallotjament
|
||||
tags_label: Etiquetes
|
||||
transactions_section_title: Transaccions
|
||||
whats_new_label: Novetats
|
||||
api_keys_label: Clau API
|
||||
bank_sync_label: Sincronització bancària
|
||||
settings_nav_link_large:
|
||||
next: Següent
|
||||
previous: Enrere
|
||||
user_avatar_field:
|
||||
accepted_formats: JPG o PNG. Màxim 5MB.
|
||||
choose: Pujar foto
|
||||
choose_label: (opcional)
|
||||
change: Canvia la foto
|
||||
|
||||
choose: Pujar foto
|
||||
choose_label: "(opcional)"
|
||||
|
||||
@@ -2,50 +2,113 @@
|
||||
ca:
|
||||
settings:
|
||||
hostings:
|
||||
invite_code_settings:
|
||||
description: Cada nou usuari que s'uneixi a la teva instància de %{product} només ho podrà fer mitjançant un codi d'invitació
|
||||
email_confirmation_description: Quan està activat, els usuaris hauran de confirmar el seu correu electrònic quan el canviïn.
|
||||
email_confirmation_title: Requereix confirmació de correu electrònic
|
||||
generate_tokens: Genera nou codi
|
||||
generated_tokens: Codis generats
|
||||
title: Requereix codi d'invitació per registrar-se
|
||||
show:
|
||||
general: Serveis externs
|
||||
invites: Codis d'invitació
|
||||
title: Autoallotjament
|
||||
danger_zone: Zona perillosa
|
||||
clear_cache: Neteja la memòria cau de dades
|
||||
clear_cache_warning: Netejar la memòria cau de dades eliminarà tots els tipus de canvi, preus de valors, saldos de comptes i altres dades. Això no eliminarà comptes, transaccions, categories ni altres dades de l'usuari.
|
||||
confirm_clear_cache:
|
||||
title: Neteja la memòria cau de dades?
|
||||
body: Segur que vols netejar la memòria cau de dades? Això eliminarà tots els tipus de canvi, preus de valors, saldos de comptes i altres dades. Aquesta acció no es pot desfer.
|
||||
brand_fetch_settings:
|
||||
description: Introdueix el Client ID proporcionat per Brand Fetch
|
||||
label: Client ID
|
||||
placeholder: Introdueix aquí el teu Client ID
|
||||
title: Brand Fetch
|
||||
clear_cache:
|
||||
cache_cleared: La memòria cau de dades s'ha netejat. Això pot trigar uns instants
|
||||
a completar-se.
|
||||
invite_code_settings:
|
||||
description: Cada nou usuari que s'uneixi a la teva instància de %{product}
|
||||
només ho podrà fer mitjançant un codi d'invitació
|
||||
email_confirmation_description: Quan està activat, els usuaris hauran de confirmar
|
||||
el seu correu electrònic quan el canviïn.
|
||||
email_confirmation_title: Requereix confirmació de correu electrònic
|
||||
generate_tokens: Genera nou codi
|
||||
generated_tokens: Codis generats
|
||||
states:
|
||||
closed: Tancat
|
||||
invite_only: Només per invitació
|
||||
open: Obert
|
||||
title: Requereix codi d'invitació per registrar-se
|
||||
not_authorized: No estàs autoritzat/da per realitzar aquesta acció
|
||||
openai_settings:
|
||||
description: Introdueix el token d'accés i, opcionalment, configura un proveïdor OpenAI compatible personalitzat
|
||||
env_configured_message: Configurat correctament mitjançant variables d'entorn.
|
||||
access_token_label: Token d'accés
|
||||
access_token_placeholder: Introdueix aquí el teu token d'accés
|
||||
uri_base_label: URL base de l'API (opcional)
|
||||
uri_base_placeholder: "https://api.openai.com/v1 (per defecte)"
|
||||
description: Introdueix el token d'accés i, opcionalment, configura un proveïdor
|
||||
OpenAI compatible personalitzat
|
||||
env_configured_message: Configurat correctament mitjançant variables d'entorn.
|
||||
json_mode_auto: Auto (recomanat)
|
||||
json_mode_help: El mode estricte funciona millor amb models de pensament (qwen-thinking,
|
||||
deepseek-reasoner). El mode None funciona millor amb models estàndard (llama, mistral,
|
||||
gpt-oss).
|
||||
json_mode_json_object: JSON Object
|
||||
json_mode_label: Mode JSON
|
||||
json_mode_none: None (millor per models estàndard)
|
||||
json_mode_strict: Estrict (millor per models de pensament)
|
||||
model_label: Model (opcional)
|
||||
model_placeholder: "gpt-4.1 (per defecte)"
|
||||
model_placeholder: gpt-4.1 (per defecte)
|
||||
title: OpenAI
|
||||
uri_base_label: URL base de l'API (opcional)
|
||||
uri_base_placeholder: https://api.openai.com/v1 (per defecte)
|
||||
provider_selection:
|
||||
description: Tria quin servei utilitzar per obtenir tipus de canvi i preus de
|
||||
valors. Yahoo Finance és gratuït i no requereix clau API. Twelve Data
|
||||
requereix una clau API gratuïta però pot oferir més cobertura de dades.
|
||||
env_configured_message: La selecció de proveïdor està inhabilitada perquè les variables
|
||||
d'entorn (EXCHANGE_RATE_PROVIDER o SECURITIES_PROVIDER) estan configurades. Per habilitar
|
||||
la selecció aquí, elimina aquestes variables d'entorn de la teva configuració.
|
||||
exchange_rate_provider_label: Proveïdor de Tipus de Canvi
|
||||
providers:
|
||||
twelve_data: Twelve Data
|
||||
yahoo_finance: Yahoo Finance
|
||||
securities_provider_label: Proveïdor de Valors (Preus d'Accions)
|
||||
title: Selecció de Proveïdor
|
||||
show:
|
||||
clear_cache: Neteja la memòria cau de dades
|
||||
clear_cache_warning: Netejar la memòria cau de dades eliminarà tots els tipus
|
||||
de canvi, preus de valors, saldos de comptes i altres dades. Això no eliminarà
|
||||
comptes, transaccions, categories ni altres dades de l'usuari.
|
||||
confirm_clear_cache:
|
||||
body: Segur que vols netejar la memòria cau de dades? Això eliminarà tots
|
||||
els tipus de canvi, preus de valors, saldos de comptes i altres dades.
|
||||
Aquesta acció no es pot desfer.
|
||||
title: Neteja la memòria cau de dades?
|
||||
danger_zone: Zona perillosa
|
||||
financial_data_providers: Proveïdors de Dades Financeres
|
||||
general: Serveis externs
|
||||
invites: Codis d'invitació
|
||||
sync_settings: Configuració de Sincronització
|
||||
title: Autoallotjament
|
||||
sync_settings:
|
||||
auto_sync_description: Quan està activat, tots els comptes es sincronitzaran
|
||||
automàticament diàriament a l'hora especificada.
|
||||
auto_sync_label: Activa la sincronització automàtica
|
||||
auto_sync_time_description: Especifica l'hora del dia quan hauria de produir-se
|
||||
la sincronització automàtica.
|
||||
auto_sync_time_label: Hora de sincronització (HH:MM)
|
||||
env_configured_message: Aquesta configuració està inhabilitada perquè una variable
|
||||
d'entorn del proveïdor (SIMPLEFIN_INCLUDE_PENDING o PLAID_INCLUDE_PENDING) està configurada. Elimina
|
||||
per habilitar aquesta configuració.
|
||||
include_pending_description: Quan està activat, les transaccions pendents (no liquidades)
|
||||
s'importaran i es reconciliaran automàticament quan es publiquin. Inhabilita si
|
||||
el teu banc proporciona dades pendents no fiables.
|
||||
include_pending_label: Inclou transaccions pendents
|
||||
twelve_data_settings:
|
||||
api_calls_used: "%{used} / %{limit} crides diàries a l'API utilitzades (%{percentage})"
|
||||
description: Introdueix la clau API proporcionada per Twelve Data
|
||||
env_configured_message: Configurat correctament mitjançant la variable d'entorn TWELVE_DATA_API_KEY.
|
||||
env_configured_message: Configurat correctament mitjançant la variable d'entorn
|
||||
TWELVE_DATA_API_KEY.
|
||||
label: Clau API
|
||||
placeholder: Introdueix aquí la teva clau API
|
||||
plan: Pla %{plan}
|
||||
title: Twelve Data
|
||||
update:
|
||||
failure: Valor de configuració invàlid
|
||||
invalid_onboarding_state: Estat d'incorporació invàlid
|
||||
invalid_sync_time: Format d'hora de sincronització invàlid. Utilitza el format HH:MM (p. ex.,
|
||||
02:30).
|
||||
scheduler_sync_failed: S'ha desat la configuració, però no s'ha pogut actualitzar el programa de sincronització.
|
||||
Torna-ho a provar o revisa els registres del servidor.
|
||||
success: Configuració actualitzada
|
||||
clear_cache:
|
||||
cache_cleared: La memòria cau de dades s'ha netejat. Això pot trigar uns instants a completar-se.
|
||||
not_authorized: No estàs autoritzat/da per realitzar aquesta acció
|
||||
|
||||
yahoo_finance_settings:
|
||||
connection_failed: No s'ha pogut connectar amb Yahoo Finance
|
||||
description: Yahoo Finance ofereix accés gratuït a preus d'accions, tipus de canvi
|
||||
i dades financeres sense requerir clau API.
|
||||
status_active: Yahoo Finance està actiu i funcionant
|
||||
status_inactive: La connexió a Yahoo Finance ha fallat
|
||||
title: Yahoo Finance
|
||||
troubleshooting: Comprova la connexió a Internet i la configuració del tallafocs. És possible que
|
||||
Yahoo Finance estigui temporalment no disponible.
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,9 @@ ca:
|
||||
securities:
|
||||
show:
|
||||
disable_mfa: Desactiva 2FA
|
||||
disable_mfa_confirm: Segur que vols desactivar l'autenticació en dos passos? Això farà que el teu compte sigui menys segur.
|
||||
disable_mfa_confirm: Segur que vols desactivar l'autenticació en dos passos?
|
||||
Això farà que el teu compte sigui menys segur.
|
||||
enable_mfa: Activa 2FA
|
||||
mfa_description: Afegeix una capa extra de seguretat al teu compte requerint un codi de la teva app d'autenticació en iniciar sessió
|
||||
mfa_description: Afegeix una capa extra de seguretat al teu compte requerint
|
||||
un codi de la teva app d'autenticació en iniciar sessió
|
||||
mfa_title: Autenticació en dos passos
|
||||
|
||||
|
||||
7
config/locales/views/settings/sso_identities/ca.yml
Normal file
7
config/locales/views/settings/sso_identities/ca.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
settings:
|
||||
sso_identities:
|
||||
destroy:
|
||||
cannot_unlink_last: No es pot desvincular l'últim
|
||||
success: Èxit
|
||||
7
config/locales/views/settings/sso_identities/en.yml
Normal file
7
config/locales/views/settings/sso_identities/en.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
en:
|
||||
settings:
|
||||
sso_identities:
|
||||
destroy:
|
||||
cannot_unlink_last: Cannot unlink the last identity
|
||||
success: Success
|
||||
@@ -10,6 +10,9 @@ ca:
|
||||
label: Import
|
||||
syncing_notice:
|
||||
syncing: S'estan sincronitzant les dades dels comptes...
|
||||
transaction_tabs:
|
||||
expense: Despesa
|
||||
income: Ingrés
|
||||
transfer: Transferència
|
||||
trend_change:
|
||||
no_change: "sense canvis"
|
||||
|
||||
no_change: sense canvis
|
||||
|
||||
@@ -1,54 +1,112 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
simplefin_items:
|
||||
new:
|
||||
title: Connecta SimpleFin
|
||||
setup_token: Token de configuració
|
||||
setup_token_placeholder: enganxa el teu token de configuració SimpleFin
|
||||
connect: Connecta
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
complete_account_setup:
|
||||
all_skipped: S'han ignorat tots els comptes. No s'ha creat cap compte.
|
||||
no_accounts: No hi ha comptes per configurar.
|
||||
stale_accounts_errors:
|
||||
one: "L'acció del compte obsolet ha fallat: %{count}. Consulta els registres per a més detalls."
|
||||
other: "Les accions dels comptes obsolets han fallat: %{count}. Consulta els registres per a més detalls."
|
||||
stale_accounts_processed: 'Comptes obsolets: %{deleted} eliminats, %{moved} moguts.'
|
||||
success: Els comptes SimpleFIN s'han configurat correctament! Les teves transaccions
|
||||
i posicions s'estan important en segon pla.
|
||||
create:
|
||||
success: Connexió SimpleFin afegida correctament! Els teus comptes apareixeran en breu mentre es sincronitzen en segon pla.
|
||||
errors:
|
||||
blank_token: Introdueix un token de configuració SimpleFin.
|
||||
invalid_token: Token de configuració invàlid. Comprova que has copiat el token complet des de SimpleFin Bridge.
|
||||
token_compromised: El token de configuració pot estar compromès, caducat o ja utilitzat. Crea'n un de nou.
|
||||
create_failed: "No s'ha pogut connectar: %{message}"
|
||||
unexpected: S'ha produït un error inesperat. Torna-ho a provar o contacta amb el suport.
|
||||
blank_token: Introdueix un token de configuració SimpleFIN.
|
||||
create_failed: 'No s''ha pogut connectar: %{message}'
|
||||
invalid_token: Token de configuració invàlid. Comprova que has copiat el token
|
||||
complet des de SimpleFIN Bridge.
|
||||
token_compromised: El token de configuració pot estar compromès, caducat o
|
||||
ja utilitzat. Crea'n un de nou.
|
||||
unexpected: S'ha produït un error inesperat. Torna-ho a provar o contacta
|
||||
amb el suport.
|
||||
success: Connexió SimpleFIN afegida correctament! Els teus comptes apareixeran
|
||||
en breu mentre es sincronitzen en segon pla.
|
||||
destroy:
|
||||
success: La connexió SimpleFin s'eliminarà
|
||||
update:
|
||||
success: Connexió SimpleFin actualitzada correctament! Els teus comptes s'estan tornant a connectar.
|
||||
errors:
|
||||
blank_token: Introdueix un token de configuració SimpleFin.
|
||||
invalid_token: Token de configuració invàlid. Comprova que has copiat el token complet des de SimpleFin Bridge.
|
||||
token_compromised: El token de configuració pot estar compromès, caducat o ja utilitzat. Crea'n un de nou.
|
||||
update_failed: "No s'ha pogut actualitzar la connexió: %{message}"
|
||||
unexpected: S'ha produït un error inesperat. Torna-ho a provar o contacta amb el suport.
|
||||
success: La connexió SimpleFIN s'eliminarà
|
||||
edit:
|
||||
setup_token:
|
||||
label: "Token de configuració SimpleFin:"
|
||||
placeholder: "Enganxa aquí el teu token de configuració SimpleFin..."
|
||||
help_text: "El token ha de ser una cadena llarga que comenci amb lletres i números"
|
||||
complete_account_setup:
|
||||
success: Els comptes SimpleFin s'han configurat correctament! Les teves transaccions i posicions s'estan important en segon pla.
|
||||
help_text: El token ha de ser una cadena llarga que comenci amb lletres i
|
||||
números
|
||||
label: 'Token de configuració SimpleFIN:'
|
||||
placeholder: Enganxa aquí el teu token de configuració SimpleFIN...
|
||||
link_existing_account:
|
||||
errors:
|
||||
invalid_simplefin_account: S'ha seleccionat un compte SimpleFIN invàlid
|
||||
only_manual: Només es poden enllaçar comptes manuals
|
||||
success: S'ha enllaçat el compte correctament amb SimpleFIN
|
||||
new:
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
connect: Connecta
|
||||
setup_token: Token de configuració
|
||||
setup_token_placeholder: enganxa el teu token de configuració SimpleFIN
|
||||
title: Connecta SimpleFIN
|
||||
reconciled_status:
|
||||
message:
|
||||
one: "%{count} transacció pendent duplicada conciliada"
|
||||
other: "%{count} transaccions pendents duplicades conciliades"
|
||||
select_existing_account:
|
||||
all_accounts_already_linked: Sembla que ja s'han enllaçat tots els comptes de SimpleFIN.
|
||||
cancel: Cancel·la
|
||||
check_provider_health: Comprova l'estat del proveïdor
|
||||
currently_linked_to: 'Actualment enllaçat a: %{account_name}'
|
||||
description: Selecciona un compte SimpleFIN per enllaçar-lo al teu compte existent
|
||||
link_account: Enllaça el compte
|
||||
no_accounts_found: No s'han trobat comptes SimpleFIN per a aquesta família.
|
||||
title: Enllaça %{account_name} amb SimpleFIN
|
||||
unlink_to_move: Per moure un enllaç, primer des-enllaça'l del menú d'accions del compte.
|
||||
wait_for_sync: Si acabes de connectar o sincronitzar, torna-ho a provar després que la sincronització completi.
|
||||
setup_accounts:
|
||||
stale_accounts:
|
||||
action_delete: Elimina el compte i totes les transaccions
|
||||
action_move: 'Mou les transaccions a:'
|
||||
action_prompt: Què vols fer?
|
||||
action_skip: Omet ara
|
||||
description: Aquests comptes existeixen a la teva base de dades però ja no s'ofereixen
|
||||
per SimpleFIN. Això pot passar quan les configuracions del compte canvien a nivell superior.
|
||||
title: Comptes ja no disponibles a SimpleFIN
|
||||
transaction_count:
|
||||
one: "%{count} transacció"
|
||||
other: "%{count} transaccions"
|
||||
simplefin_item:
|
||||
add_new: Afegeix nova connexió
|
||||
confirm_accept: Elimina la connexió
|
||||
confirm_body: Això eliminarà permanentment tots els comptes d'aquest grup i totes les dades associades.
|
||||
confirm_title: Vols eliminar la connexió SimpleFin?
|
||||
confirm_body: Això eliminarà permanentment tots els comptes d'aquest grup i
|
||||
totes les dades associades.
|
||||
confirm_title: Vols eliminar la connexió SimpleFIN?
|
||||
delete: Elimina
|
||||
deletion_in_progress: "(eliminació en curs...)"
|
||||
duplicate_accounts_skipped: S'han omès alguns comptes perquè eren duplicats — utilitza 'Enllaça
|
||||
comptes existents' per fusionar-los.
|
||||
error: S'ha produït un error en sincronitzar les dades
|
||||
no_accounts_description: Aquesta connexió encara no té cap compte sincronitzat.
|
||||
no_accounts_title: No s'han trobat comptes
|
||||
reconciled_details_note: "(consulta el resum de la sincronització per a més detalls)"
|
||||
requires_update: Cal tornar a autenticar
|
||||
setup_needed: Nous comptes llestos per configurar
|
||||
setup_description: Tria els tipus de compte per als teus nous comptes SimpleFin importats.
|
||||
setup_action: Configura nous comptes
|
||||
setup_description: Tria els tipus de compte per als teus nous comptes SimpleFIN
|
||||
importats.
|
||||
setup_needed: Nous comptes llestos per configurar
|
||||
stale_pending_accounts: 'a: %{accounts}'
|
||||
stale_pending_note: "(exclòs dels pressupostos)"
|
||||
status: Darrera sincronització fa %{timestamp}
|
||||
status_never: Mai sincronitzat
|
||||
status_with_summary: "Darrera sincronització fa %{timestamp} • %{summary}"
|
||||
status_with_summary: Darrera sincronització fa %{timestamp} • %{summary}
|
||||
syncing: Sincronitzant...
|
||||
update: Actualitza la connexió
|
||||
|
||||
stale_pending_status:
|
||||
message:
|
||||
one: "%{count} transacció pendent anterior a %{days} dies"
|
||||
other: "%{count} transaccions pendents anteriors a %{days} dies"
|
||||
update:
|
||||
errors:
|
||||
blank_token: Introdueix un token de configuració SimpleFIN.
|
||||
invalid_token: Token de configuració invàlid. Comprova que has copiat el token
|
||||
complet des de SimpleFIN Bridge.
|
||||
token_compromised: El token de configuració pot estar compromès, caducat o
|
||||
ja utilitzat. Crea'n un de nou.
|
||||
unexpected: S'ha produït un error inesperat. Torna-ho a provar o contacta
|
||||
amb el suport.
|
||||
update_failed: 'No s''ha pogut actualitzar la connexió: %{message}'
|
||||
success: Connexió SimpleFIN actualitzada correctament! Els teus comptes s'estan
|
||||
tornant a connectar.
|
||||
|
||||
@@ -2,4 +2,3 @@
|
||||
ca:
|
||||
subscriptions:
|
||||
self_hosted_alert: "%{product_name} no està disponible en mode autoallotjat."
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ ca:
|
||||
delete_and_leave_uncategorized: Elimina "%{tag_name}"
|
||||
delete_and_recategorize: Elimina "%{tag_name}" i assigna una nova etiqueta
|
||||
delete_tag: Vols eliminar l'etiqueta?
|
||||
explanation: "%{tag_name} s'eliminarà de les transaccions i altres entitats etiquetables.
|
||||
En comptes de deixar-les sense etiqueta, pots assignar-ne una de nova a continuació."
|
||||
explanation: "%{tag_name} s'eliminarà de les transaccions i altres entitats
|
||||
etiquetables. En comptes de deixar-les sense etiqueta, pots assignar-ne
|
||||
una de nova a continuació."
|
||||
replacement_tag_prompt: Selecciona una etiqueta
|
||||
tag: Etiqueta
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ ca:
|
||||
tags:
|
||||
create:
|
||||
created: Etiqueta creada
|
||||
error: "Error en crear l'etiqueta: %{error}"
|
||||
error: 'Error en crear l''etiqueta: %{error}'
|
||||
destroy:
|
||||
deleted: Etiqueta eliminada
|
||||
edit:
|
||||
@@ -21,4 +21,3 @@ ca:
|
||||
edit: Edita
|
||||
update:
|
||||
updated: Etiqueta actualitzada
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,7 @@ ca:
|
||||
title: Nova transacció
|
||||
show:
|
||||
additional: Addicional
|
||||
category_label: Categoria
|
||||
cost_per_share_label: Cost per acció
|
||||
date_label: Data
|
||||
delete: Elimina
|
||||
@@ -32,8 +33,8 @@ ca:
|
||||
details: Detalls
|
||||
exclude_subtitle: Aquesta operació no s'inclourà en informes ni càlculs
|
||||
exclude_title: Exclou de l'analítica
|
||||
no_category: Sense categoria
|
||||
note_label: Nota
|
||||
note_placeholder: Afegeix aquí qualsevol nota addicional...
|
||||
quantity_label: Quantitat
|
||||
settings: Configuració
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,9 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
transactions:
|
||||
dismiss_duplicate:
|
||||
failure: No s'ha pogut rebutjar la suggerència de duplicat
|
||||
success: Mantingudes com a transaccions separades
|
||||
form:
|
||||
account: Compte
|
||||
account_prompt: Selecciona un compte
|
||||
@@ -10,35 +13,15 @@ ca:
|
||||
date: Data
|
||||
description: Descripció
|
||||
description_placeholder: Descriu la transacció
|
||||
details: Detalls
|
||||
expense: Despesa
|
||||
income: Ingrés
|
||||
none: (cap)
|
||||
none: "(cap)"
|
||||
note_label: Notes
|
||||
note_placeholder: Introdueix una nota
|
||||
submit: Afegeix transacció
|
||||
tags_label: Etiquetes
|
||||
transfer: Transferència
|
||||
new:
|
||||
new_transaction: Nova transacció
|
||||
show:
|
||||
account_label: Compte
|
||||
amount: Import
|
||||
category_label: Categoria
|
||||
date_label: Data
|
||||
delete: Elimina
|
||||
delete_subtitle: Això eliminarà permanentment la transacció, afectarà els teus saldos històrics i no es podrà desfer.
|
||||
delete_title: Eliminar transacció
|
||||
details: Detalls
|
||||
merchant_label: Comerciant
|
||||
name_label: Nom
|
||||
nature: Tipus
|
||||
none: "(cap)"
|
||||
note_label: Notes
|
||||
note_placeholder: Introdueix una nota
|
||||
overview: Resum
|
||||
settings: Configuració
|
||||
tags_label: Etiquetes
|
||||
uncategorized: "(sense categoritzar)"
|
||||
header:
|
||||
edit_categories: Edita categories
|
||||
edit_imports: Edita importacions
|
||||
@@ -46,8 +29,24 @@ ca:
|
||||
edit_tags: Edita etiquetes
|
||||
import: Importa
|
||||
index:
|
||||
import: Importa
|
||||
transaction: transacció
|
||||
transactions: transaccions
|
||||
merge_duplicate:
|
||||
failure: No s'han pogut fusionar les transaccions
|
||||
success: Les transaccions s'han fusionat correctament
|
||||
new:
|
||||
new_transaction: Nova transacció
|
||||
search:
|
||||
filters:
|
||||
account: Compte
|
||||
amount: Import
|
||||
category: Categoria
|
||||
date: Data
|
||||
merchant: Comerciant
|
||||
status: Estat
|
||||
tag: Etiqueta
|
||||
type: Tipus
|
||||
searches:
|
||||
filters:
|
||||
amount_filter:
|
||||
@@ -56,15 +55,22 @@ ca:
|
||||
less_than: Menor que
|
||||
placeholder: '0'
|
||||
badge:
|
||||
confirmed: Confirmada
|
||||
expense: Despesa
|
||||
income: Ingrés
|
||||
on_or_after: el %{date} o després
|
||||
on_or_before: el %{date} o abans
|
||||
pending: Pendent
|
||||
transfer: Transferència
|
||||
status_filter:
|
||||
confirmed: Confirmada
|
||||
pending: Pendent
|
||||
type_filter:
|
||||
expense: Despesa
|
||||
income: Ingrés
|
||||
transfer: Transferència
|
||||
form:
|
||||
toggle_selection_checkboxes: Commuta totes les caselles
|
||||
menu:
|
||||
account_filter: Compte
|
||||
amount_filter: Import
|
||||
@@ -74,11 +80,51 @@ ca:
|
||||
clear_filters: Neteja filtres
|
||||
date_filter: Data
|
||||
merchant_filter: Comerciant
|
||||
status_filter: Estat
|
||||
tag_filter: Etiqueta
|
||||
type_filter: Tipus
|
||||
search:
|
||||
equal_to: igual a
|
||||
greater_than: major que
|
||||
less_than: menor que
|
||||
form:
|
||||
toggle_selection_checkboxes: Commuta totes les caselles
|
||||
show:
|
||||
account_label: Compte
|
||||
amount: Import
|
||||
category_label: Categoria
|
||||
date_label: Data
|
||||
delete: Elimina
|
||||
delete_subtitle: Això eliminarà permanentment la transacció, afectarà els teus
|
||||
saldos històrics i no es podrà desfer.
|
||||
delete_title: Eliminar transacció
|
||||
details: Detalls
|
||||
keep_both: No, mantenir ambdós
|
||||
mark_recurring: Marcar com a recurrent
|
||||
mark_recurring_subtitle: Segueix-ho com a transacció recurrent. La variància d'import
|
||||
es calcula automàticament a partir dels últims 6 mesos de transaccions similars.
|
||||
mark_recurring_title: Transacció recurrent
|
||||
merchant_label: Comerciant
|
||||
merge_duplicate: Sí, fusiona-les
|
||||
name_label: Nom
|
||||
nature: Tipus
|
||||
none: "(cap)"
|
||||
note_label: Notes
|
||||
note_placeholder: Introdueix una nota
|
||||
overview: Resum
|
||||
potential_duplicate_description: Aquesta transacció pendent pot ser la mateixa que
|
||||
la transacció publicada a sota. Si és així, fusiona-les per evitar comptabilitzar dues vegades.
|
||||
potential_duplicate_title: S'ha detectat duplicat possible
|
||||
settings: Configuració
|
||||
tags_label: Etiquetes
|
||||
uncategorized: "(sense categoritzar)"
|
||||
loan_payment: Pagament de préstec
|
||||
transfer: Transferència
|
||||
toggle_recurring_section: Mostra/Amaga les transaccions recurrents properes
|
||||
transaction:
|
||||
pending: Pendent
|
||||
pending_tooltip: Transacció pendent — pot canviar quan es publiqui
|
||||
possible_duplicate: Duplicat?
|
||||
potential_duplicate_tooltip: Això pot ser un duplicat d'una altra transacció
|
||||
review_recommended: Revisa
|
||||
review_recommended_tooltip: Diferència d'import important — es recomana revisar
|
||||
per comprovar si és un duplicat
|
||||
unknown_name: Transacció desconeguda
|
||||
|
||||
@@ -19,7 +19,8 @@ ca:
|
||||
title: Nova transferència
|
||||
show:
|
||||
delete: Elimina transferència
|
||||
delete_subtitle: Això eliminarà la transferència. No s'eliminaran les transaccions associades.
|
||||
delete_subtitle: Això eliminarà la transferència. No s'eliminaran les transaccions
|
||||
associades.
|
||||
delete_title: Vols eliminar la transferència?
|
||||
details: Detalls
|
||||
note_label: Notes
|
||||
@@ -27,4 +28,4 @@ ca:
|
||||
overview: Resum
|
||||
settings: Configuració
|
||||
update:
|
||||
success: Transferència actualitzada
|
||||
success: Transferència actualitzada
|
||||
|
||||
@@ -1,15 +1,21 @@
|
||||
---
|
||||
ca:
|
||||
no_pending_change: No hi ha canvis pendents
|
||||
users:
|
||||
destroy:
|
||||
success: El teu compte s'ha eliminat.
|
||||
update:
|
||||
email_change_failed: No s'ha pogut canviar l'adreça de correu electrònic.
|
||||
email_change_initiated: Revisa el teu nou correu electrònic per instruccions de confirmació.
|
||||
success: El teu perfil s'ha actualitzat.
|
||||
resend_confirmation_email:
|
||||
no_pending_change: No hi ha canvi de correu electrònic actualment pendent!
|
||||
success: S'ha posat a cua un nou correu electrònic de confirmació per ser enviat.
|
||||
reset:
|
||||
success: El teu compte s'ha restablert. Les dades s'eliminaran en segon pla en uns instants.
|
||||
success: El teu compte s'ha restablert. Les dades s'eliminaran en segon pla
|
||||
en uns instants.
|
||||
unauthorized: No estàs autoritzat/da per realitzar aquesta acció.
|
||||
reset_with_sample_data:
|
||||
success: El teu compte s'ha restablert i s'estan preparant dades de mostra. Veureu dades de demostració en breu.
|
||||
|
||||
success: El teu compte s'ha restablert i s'estan preparant dades de mostra.
|
||||
Veureu dades de demostració en breu.
|
||||
update:
|
||||
email_change_failed: No s'ha pogut canviar l'adreça de correu electrònic.
|
||||
email_change_initiated: Revisa el teu nou correu electrònic per instruccions
|
||||
de confirmació.
|
||||
success: El teu perfil s'ha actualitzat.
|
||||
|
||||
@@ -14,6 +14,8 @@ ca:
|
||||
valuations: Valor
|
||||
value: valor
|
||||
new:
|
||||
amount: Import
|
||||
submit: Afegeix actualització de saldo
|
||||
title: Nou saldo
|
||||
show:
|
||||
amount: Import
|
||||
@@ -28,4 +30,3 @@ ca:
|
||||
note_placeholder: Afegeix qualsevol detall addicional sobre aquesta entrada
|
||||
overview: Resum
|
||||
settings: Configuració
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5,12 +5,12 @@ ca:
|
||||
edit: Edita %{account}
|
||||
form:
|
||||
make: Marca
|
||||
make_placeholder: Toyota
|
||||
make_placeholder: Cupra
|
||||
mileage: Quilometratge
|
||||
mileage_placeholder: '15000'
|
||||
mileage_unit: Unitat
|
||||
model: Model
|
||||
model_placeholder: Camry
|
||||
model_placeholder: Born
|
||||
year: Any
|
||||
year_placeholder: '2023'
|
||||
new:
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user