* i18n(fr): complete provider_sync_summary translations
Add 13 missing French translations under provider_sync_summary in
config/locales/views/components/fr.yml to bring it to parity with en.yml.
Covers: transactions.fetching/protected/view_protected, full skip_reasons
section, full trades section (investment activities), and
health.view_error_details.
* chore(i18n): fix i18n-tasks scanner config
Add app/components to i18n-tasks relative_roots so component .erb files
using t(".relative_key") are correctly resolved by the scanner. Without
this, the scanner crashed on any component using relative i18n keys.
* i18n(fr): complete high-impact view translations
Bring full FR parity to the 5 most-visited user-facing screens:
- accounts (+25 keys)
- transactions (+168)
- holdings (+53)
- settings (+81)
- reports (+20)
Vocabulary aligned with docs/i18n/fr-glossary.md (Holding → Avoir,
Trade → Transaction boursière, Brokerage → Courtier, Posted → Validée,
Merchant → Commerçant, Net worth → Patrimoine net, etc.).
* i18n(fr): complete remaining incomplete view translations
Bring full FR parity to 23 partially-translated view locale files:
Mid-size (8-68 keys each): investments, pages, merchants, imports,
coinstats_items, sessions, cryptos, rules, transfers, trades,
invitations, entries, onboardings, simplefin_items.
Small (1-4 keys each): plaid_items, recurring_transactions, users,
password_resets, other_assets, loans, shared, registrations,
oidc_accounts.
Total: ~430 new FR keys. Existing FR translations preserved where
already in place; only missing keys were added.
Note: shared/fr.yml retains a `breadcrumbs:` block not present in EN
(used by FR breadcrumb controllers — removing would regress).
* i18n(fr): complete nested admin & settings translations
Cover the nested view subdirectories missed by the top-level scan:
- defaults/fr.yml (+3 custom keys: global.expand,
helpers.select.default_label, helpers.select.search_placeholder)
- admin/sso_providers (+2 keys: role_guest, guest_groups)
- admin/users (+25 keys: section title, family/role/trial filters,
table columns, summary, role descriptions, invitations)
- settings/api_keys (+1 key + structural fix: no_api_key and
current_api_key were nested incorrectly, now match en.yml)
- settings/hostings (+93 keys: assistant_settings, provider_selection,
tiingo/eodhd/alpha_vantage/openai blocks, twelve_data plan upgrade)
* i18n(fr): add fr.yml for 11 previously untranslated views
Create French locale files for all view directories that had no fr.yml:
Core features (6 files, 112 keys):
- account_sharings, budgets, splits, pdf_import_mailer (view scope),
pending_duplicate_merges, securities
Provider integrations (5 files, 575 keys):
- binance_items (Binance crypto exchange)
- coinbase_items (Coinbase crypto exchange)
- indexa_capital_items (Indexa Capital robo-advisor)
- mercury_items (Mercury business banking)
- snaptrade_items (SnapTrade broker aggregator)
Provider names kept in English. Domain vocabulary follows
docs/i18n/fr-glossary.md (Reconnect → Reconnecter, Refresh →
Actualiser, Wallet → Portefeuille, Cost basis → Coût d'acquisition,
Canadian retirement accounts mapped to official FR-CA acronyms
RRSP→REER, TFSA→CELI, RRIF→FERR).
* i18n(fr): add models, mailer, breadcrumb & Doorkeeper translations
Create French locale files for the remaining non-view scopes:
- models/coinbase_account/fr.yml (1 key)
- models/transaction/fr.yml (3 keys)
- mailers/pdf_import_mailer/fr.yml (1 key)
- breadcrumbs/fr.yml (5 root-level breadcrumb labels)
- doorkeeper.fr.yml (89 keys: full OAuth2 UI translation
modeled on the doorkeeper-i18n FR conventions; PKCE/scope/
Client Credentials kept in English as proper grant names;
date_format adjusted to %d/%m/%Y %H:%M:%S)
* i18n(fr): use "Inscription des utilisateurs" for invite_codes onboarding
In the invite_codes settings section, EN "Onboarding" was translated as
"Intégration" — wrong context. The page controls how new people sign up
to the instance, so "Inscription des utilisateurs" is the natural
French term for this UX flow.
* i18n(fr): use "Marchand" consistently for Merchant
Aligns transactions/, settings/, and settings/hostings/ with the FR
fintech convention (Lydia, Revolut FR, Boursorama, N26 FR all use
"Marchand"). Earlier waves had introduced "Commerçant" via a glossary
choice that turned out to imply a small physical retailer rather than
a generic transaction payee.
Net effect: a single consistent term across all FR screens.
* i18n(fr): address CodeRabbit review feedback
Fixes 9 of 17 actionable items from the CodeRabbit review:
- Remove duplicate breadcrumbs block from shared/fr.yml (item 2)
- Standardize "Indexa Capital" naming throughout (item 6)
- Pluralize merchants.perform_merge.success in EN+FR (item 7)
- Add rel="noopener noreferrer" to Coinbase + Binance external links
in EN+FR settings (item 9, security)
- Replace "rappeler" with "invoquer" for MCP tool calling (item 10)
- Localize Doorkeeper "Single Page Apps" + grant names with FR-first
phrasing (item 12)
- Reorder twelve_data_settings to put title first (item 14)
- Enrich IRA/SEP/SIMPLE/ISA/LISA/SIPP long labels with FR expansion
+ acronym in parens (item 15)
- Use "Transfert" (not "Virement") for investment activity_labels.transfer
to disambiguate from banking transfers (item 16)
Items deferred (require non-FR code changes or are pre-existing EN bugs):
1, 3, 4, 5, 8, 11, 13.
* i18n(fr): address second-wave CodeRabbit review feedback
- transactions: fix gender agreement on one_time_title
("%{type} ponctuel" → "Transaction ponctuelle (%{type})") so that
"Dépense" no longer renders as "Dépense ponctuel"
- transactions: fix bare-noun-modifier in rule_description_prefix
("Les futures transactions %{type}…" → "…de type %{type}…")
- settings/hostings: clarify email_confirmation_description
("lors du changement" → "lorsqu'ils la modifient")
- settings/hostings: fix dangling "Utilisé de préférence" in EODHD
and Alpha Vantage rate_limit_warning ("À utiliser de préférence")
* Binance as securities provider
* Disable twelve data crypto results
* Add logo support and new currency pairs
* FIX importer fallback
* Add price clamping and optiimize retrieval
* Review
* Update adding-a-securities-provider.md
* day gap miss fix
* New fixes
* Brandfetch doesn't support crypto. add new CDN
* Update _investment_performance.html.erb
* Add production-ready Polish localization and reusable locale audit tooling
- add and update Polish locale files across models, views, mailers, and shared translations
- add runtime rails-i18n dependency and Polish locale support in language helper
- add regression coverage for Polish pluralization and locale-aware money formatting
- introduce reusable locale audit script for any locale plus backward-compatible PL wrapper
- add localization audit docs and generated PL readiness/pluralization reports
- resolve one/few/many/other pluralization consistency for Polish locales
* Fix Polish locale review feedback
* Fix locale compatibility regressions
* Polish locale typo pass and wrapper cleanup
* Final language improvements and test isolation for Polish locales
- Improved partial_success wording in SnapTrade with proper noun inflection
- Fixed typos: Pomin → Pomiń in Mercury and LunchFlow items
- Isolated I18n backend state in polish_pluralization_test to prevent test coupling
* Fix code review comments in locale audit scripts
- Use RbConfig.ruby instead of 'ruby' to ensure consistent interpreter
- Remove Symbol from permitted_classes and explicitly allow CLDR plural symbols (one, few, many, other) in YAML loading
* Simplify i18n flow and align locale interpolation keys
* Remove locale audit scripts and localization docs
* Complete Spanish (es) translations across all locale files
Add missing translations for 44 locale files covering views, models,
mailers, and defaults. Includes 18 new es.yml files and updates to
26 existing ones.
* Small fixes
* Fix CodeRabbit comments
* Enhance security handling logic:
- Prioritize user's country in sorting securities and country codes.
- Add comprehensive mapping for MIC codes to user-friendly exchange names.
- Revamp combobox to consistently pull from a provider when available.
- Improve handling of custom ticker and exchange input fields.
* Localize securities combobox display and exchange labels.
---------
Co-authored-by: luckyPipewrench <luckypipewrench@proton.me>