feat: arabic localization.

This commit is contained in:
a.bouhuolia
2021-08-03 23:40:35 +02:00
parent b3af374007
commit 4bf2861599
2 changed files with 21 additions and 22 deletions

View File

@@ -59,7 +59,7 @@ function PaymentMadesTable({
// Handle view detail payment made.
const handleViewDetailPaymentMade = ({ id }) => {
openDrawer('payment-receive-detail-drawer', { paymentMadeId: id });
openDrawer('payment-made-detail-drawer', { paymentMadeId: id });
};
// Handle datatable fetch data once the table state change.

View File

@@ -937,7 +937,6 @@
"new_sale_invoice": "فاتورة بيع جديدة",
"there_is_no_payable_bills_for_this_vendor_that_can_be_applied_for_this_payment": "لا توجد فواتير مستحقة الدفع لهذا المورد يمكن ادخالها لهذه الدفعه.",
"please_select_a_vendor_to_display_all_open_bills_for_it": "الرجاء تحديد المورد لعرض كافة الفواتير الشراء المفتوحة له.",
"payment_made_details": "تفاصيل سند الزبون",
"there_is_no_inventory_adjustments_transactions_yet": "لا توجد معاملات تسوية للمخزون حتى الآن.",
"create_and_manage_your_organization_s_customers": "إنشاء وإدارة عملاء مؤسستك.",
"salutation": "تحية",
@@ -1153,15 +1152,15 @@
"payment_has_been_done_successfully": "Payment has been done successfully.",
"manual_journal_number": "Manual journal {number}",
"conditions_and_terms": "Conditions and terms",
"allocate_landed_coast": "Allocate landed cost",
"transaction_date": "Transaction date",
"transaction_type": "Transaction type",
"transaction_id": "Transaction #",
"transaction_number": "Transaction number",
"transaction_line": "Transaction line",
"allocation_method": "Allocation method",
"valuation": "Valuation",
"select_transaction": "Select transaction account",
"allocate_landed_coast": "تحميل تكلفة اضافية",
"transaction_date": "تاريخ المعاملة",
"transaction_type": "نوع المعاملة",
"transaction_id": "رقم المعاملة",
"transaction_number": "رقم المعاملة",
"transaction_line": "سطر المعاملة",
"allocation_method": "طريقة التوزيع",
"valuation": "القيمة",
"select_transaction": "حدد حساب المعاملة",
"details": "التفاصيل",
"located_landed_cost": "Located Landed Cost",
"delete_transaction": "مسح العملية",
@@ -1171,22 +1170,22 @@
"All contacts": "كل جهات الاتصال",
"Selected items ({count})": "الاصناف المحددة ({count})",
"All items": "كل الاصناف",
"No items": "No items",
"cannot_delete_bill_that_has_associated_landed_cost_transactions": "Cannot delete bill that has associated landed cost transactions.",
"couldn_t_delete_expense_transaction_has_associated_located_landed_cost_transaction": "Couldn't delete expense transaction has associated located landed cost transaction",
"the_landed_cost_has_been_created_successfully": "The landed cost has been created successfully",
"Select transaction": "Select transaction",
"Select transaction entry": "Select transaction entry",
"From transaction": "From transaction",
"No items": "لا توجد اصناف",
"cannot_delete_bill_that_has_associated_landed_cost_transactions": "لا يمكن حذف فاتورة شراء لديها معاملات تحميل تكلفة مرتبطة بيها.",
"couldn_t_delete_expense_transaction_has_associated_located_landed_cost_transaction": "لا يمكن حذف معاملة مصاريف لديها معاملات تحميل تكلفة مرتبطة بيها.",
"the_landed_cost_has_been_created_successfully": "تم تحميل التكلفة علي فاتورة المشتريات بنجاح.",
"Select transaction": "اختر المعاملة",
"Select transaction entry": "اختار سطر المعاملة",
"From transaction": "من معاملة",
"Landed": "Landed",
"This options allows you to be able to add additional cost eg. freight then allocate cost to the items in your bills.": "This options allows you to be able to add additional cost eg. freight then allocate cost to the items in your bills.",
"Once your delete this located landed cost, you won't be able to restore it later, Are your sure you want to delete this transaction?": "Once your delete this located landed cost, you won't be able to restore it later, Are your sure you want to delete this transaction?",
"This options allows you to be able to add additional cost eg. freight then allocate cost to the items in your bills.": "يتيح لك هذا الخيار إمكانية إضافة تكلفة إضافية على سبيل المثال اضافة تكلفة الشحن ومن ثم تخصيص التكلفة لفواتير الشراء.",
"Once your delete this located landed cost, you won't be able to restore it later, Are your sure you want to delete this transaction?": "بمجرد حذف معاملة تحميل التكلفة ، لن تتمكن من استعادتها لاحقًا ، هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه المعاملة؟",
"journal_entries":"القيود",
"contact":"جهة الاتصال",
"invoice_details":"تفاصيل الفاتورة",
"receipt_details":"تفاصيل الإيصال",
"payment_receive_details":"Payment receive details",
"payment_made_details":"Payment made details",
"payment_receive_details":"تفاصيل سند الزبون",
"payment_made_details":"تفاصيل سند المورد",
"New item category": "اضافة تصنيف صنف جديد",
"New service": "اضافة خدمة جديدة",
"New inventory item": "اضافة صنف مخزون جديد",