mirror of
https://github.com/bigcapitalhq/bigcapital.git
synced 2026-02-22 07:40:32 +00:00
feat: arabic localization.
This commit is contained in:
@@ -59,7 +59,7 @@ function PaymentMadesTable({
|
|||||||
|
|
||||||
// Handle view detail payment made.
|
// Handle view detail payment made.
|
||||||
const handleViewDetailPaymentMade = ({ id }) => {
|
const handleViewDetailPaymentMade = ({ id }) => {
|
||||||
openDrawer('payment-receive-detail-drawer', { paymentMadeId: id });
|
openDrawer('payment-made-detail-drawer', { paymentMadeId: id });
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
// Handle datatable fetch data once the table state change.
|
// Handle datatable fetch data once the table state change.
|
||||||
|
|||||||
@@ -937,7 +937,6 @@
|
|||||||
"new_sale_invoice": "فاتورة بيع جديدة",
|
"new_sale_invoice": "فاتورة بيع جديدة",
|
||||||
"there_is_no_payable_bills_for_this_vendor_that_can_be_applied_for_this_payment": "لا توجد فواتير مستحقة الدفع لهذا المورد يمكن ادخالها لهذه الدفعه.",
|
"there_is_no_payable_bills_for_this_vendor_that_can_be_applied_for_this_payment": "لا توجد فواتير مستحقة الدفع لهذا المورد يمكن ادخالها لهذه الدفعه.",
|
||||||
"please_select_a_vendor_to_display_all_open_bills_for_it": "الرجاء تحديد المورد لعرض كافة الفواتير الشراء المفتوحة له.",
|
"please_select_a_vendor_to_display_all_open_bills_for_it": "الرجاء تحديد المورد لعرض كافة الفواتير الشراء المفتوحة له.",
|
||||||
"payment_made_details": "تفاصيل سند الزبون",
|
|
||||||
"there_is_no_inventory_adjustments_transactions_yet": "لا توجد معاملات تسوية للمخزون حتى الآن.",
|
"there_is_no_inventory_adjustments_transactions_yet": "لا توجد معاملات تسوية للمخزون حتى الآن.",
|
||||||
"create_and_manage_your_organization_s_customers": "إنشاء وإدارة عملاء مؤسستك.",
|
"create_and_manage_your_organization_s_customers": "إنشاء وإدارة عملاء مؤسستك.",
|
||||||
"salutation": "تحية",
|
"salutation": "تحية",
|
||||||
@@ -1153,15 +1152,15 @@
|
|||||||
"payment_has_been_done_successfully": "Payment has been done successfully.",
|
"payment_has_been_done_successfully": "Payment has been done successfully.",
|
||||||
"manual_journal_number": "Manual journal {number}",
|
"manual_journal_number": "Manual journal {number}",
|
||||||
"conditions_and_terms": "Conditions and terms",
|
"conditions_and_terms": "Conditions and terms",
|
||||||
"allocate_landed_coast": "Allocate landed cost",
|
"allocate_landed_coast": "تحميل تكلفة اضافية",
|
||||||
"transaction_date": "Transaction date",
|
"transaction_date": "تاريخ المعاملة",
|
||||||
"transaction_type": "Transaction type",
|
"transaction_type": "نوع المعاملة",
|
||||||
"transaction_id": "Transaction #",
|
"transaction_id": "رقم المعاملة",
|
||||||
"transaction_number": "Transaction number",
|
"transaction_number": "رقم المعاملة",
|
||||||
"transaction_line": "Transaction line",
|
"transaction_line": "سطر المعاملة",
|
||||||
"allocation_method": "Allocation method",
|
"allocation_method": "طريقة التوزيع",
|
||||||
"valuation": "Valuation",
|
"valuation": "القيمة",
|
||||||
"select_transaction": "Select transaction account",
|
"select_transaction": "حدد حساب المعاملة",
|
||||||
"details": "التفاصيل",
|
"details": "التفاصيل",
|
||||||
"located_landed_cost": "Located Landed Cost",
|
"located_landed_cost": "Located Landed Cost",
|
||||||
"delete_transaction": "مسح العملية",
|
"delete_transaction": "مسح العملية",
|
||||||
@@ -1171,22 +1170,22 @@
|
|||||||
"All contacts": "كل جهات الاتصال",
|
"All contacts": "كل جهات الاتصال",
|
||||||
"Selected items ({count})": "الاصناف المحددة ({count})",
|
"Selected items ({count})": "الاصناف المحددة ({count})",
|
||||||
"All items": "كل الاصناف",
|
"All items": "كل الاصناف",
|
||||||
"No items": "No items",
|
"No items": "لا توجد اصناف",
|
||||||
"cannot_delete_bill_that_has_associated_landed_cost_transactions": "Cannot delete bill that has associated landed cost transactions.",
|
"cannot_delete_bill_that_has_associated_landed_cost_transactions": "لا يمكن حذف فاتورة شراء لديها معاملات تحميل تكلفة مرتبطة بيها.",
|
||||||
"couldn_t_delete_expense_transaction_has_associated_located_landed_cost_transaction": "Couldn't delete expense transaction has associated located landed cost transaction",
|
"couldn_t_delete_expense_transaction_has_associated_located_landed_cost_transaction": "لا يمكن حذف معاملة مصاريف لديها معاملات تحميل تكلفة مرتبطة بيها.",
|
||||||
"the_landed_cost_has_been_created_successfully": "The landed cost has been created successfully",
|
"the_landed_cost_has_been_created_successfully": "تم تحميل التكلفة علي فاتورة المشتريات بنجاح.",
|
||||||
"Select transaction": "Select transaction",
|
"Select transaction": "اختر المعاملة",
|
||||||
"Select transaction entry": "Select transaction entry",
|
"Select transaction entry": "اختار سطر المعاملة",
|
||||||
"From transaction": "From transaction",
|
"From transaction": "من معاملة",
|
||||||
"Landed": "Landed",
|
"Landed": "Landed",
|
||||||
"This options allows you to be able to add additional cost eg. freight then allocate cost to the items in your bills.": "This options allows you to be able to add additional cost eg. freight then allocate cost to the items in your bills.",
|
"This options allows you to be able to add additional cost eg. freight then allocate cost to the items in your bills.": "يتيح لك هذا الخيار إمكانية إضافة تكلفة إضافية على سبيل المثال اضافة تكلفة الشحن ومن ثم تخصيص التكلفة لفواتير الشراء.",
|
||||||
"Once your delete this located landed cost, you won't be able to restore it later, Are your sure you want to delete this transaction?": "Once your delete this located landed cost, you won't be able to restore it later, Are your sure you want to delete this transaction?",
|
"Once your delete this located landed cost, you won't be able to restore it later, Are your sure you want to delete this transaction?": "بمجرد حذف معاملة تحميل التكلفة ، لن تتمكن من استعادتها لاحقًا ، هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه المعاملة؟",
|
||||||
"journal_entries":"القيود",
|
"journal_entries":"القيود",
|
||||||
"contact":"جهة الاتصال",
|
"contact":"جهة الاتصال",
|
||||||
"invoice_details":"تفاصيل الفاتورة",
|
"invoice_details":"تفاصيل الفاتورة",
|
||||||
"receipt_details":"تفاصيل الإيصال",
|
"receipt_details":"تفاصيل الإيصال",
|
||||||
"payment_receive_details":"Payment receive details",
|
"payment_receive_details":"تفاصيل سند الزبون",
|
||||||
"payment_made_details":"Payment made details",
|
"payment_made_details":"تفاصيل سند المورد",
|
||||||
"New item category": "اضافة تصنيف صنف جديد",
|
"New item category": "اضافة تصنيف صنف جديد",
|
||||||
"New service": "اضافة خدمة جديدة",
|
"New service": "اضافة خدمة جديدة",
|
||||||
"New inventory item": "اضافة صنف مخزون جديد",
|
"New inventory item": "اضافة صنف مخزون جديد",
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user