fix: localization.

This commit is contained in:
elforjani13
2022-03-23 00:30:21 +02:00
parent 6e6b005fc9
commit 8dac7e3d98
2 changed files with 147 additions and 14 deletions

View File

@@ -1534,6 +1534,11 @@
"credit_note.label_amount_to_credit": "قيمة الدائنة",
"credit_note.label_credit_note_details": "تفاصيل إشعار الدائن",
"credit_note.label_customer_note": "ملاحظة الزبون",
"credit_note.label_terms_conditions": "الشروط والأحكام",
"credit_note.label_customer_note.placeholder": "Thanks for your business and have a great day!",
"credit_note.label_terms_and_conditions.placeholder": "Enter the terms and conditions of your business to be displayed in your transaction",
"credit_note.label_total": "إجمالي",
"credit_note.label_subtotal": "المجموع",
"credit_note.once_delete_this_credit_note": " بمجرد حذف إشعار الدائن ، لن تتمكن من استعادته لاحقًا. هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا إشعار",
"credit_note.alert.delete_message": "تم حذف إشعار الدائن بنجاح",
"credit_note.label": "إشعارات الدائن",
@@ -1773,6 +1778,7 @@
"credit_note_preview.dialog.title": "معاينة إشعار الدائن PDF",
"payment_receive_preview.dialog.title": "معاينة سند الزبون PDF",
"balance_sheet.comparisons": "مقارنات",
"balance_sheet.dimensions": "Dimensions",
"balance_sheet.percentage_of_column": "% التغير العمودي",
"balance_sheet.percentage_of_row": "% التغير الأفقي",
"balance_sheet.previous_year": "السنة السابقة (س.س)",
@@ -1780,6 +1786,7 @@
"balance_sheet.change": "% التغيرات",
"balance_sheet.previous_period": "الفترة السابقة (ف.س) ",
"profit_loss_sheet.comparisons": "مقارنات",
"profit_loss_sheet.dimensions": "Dimensions",
"profit_loss_sheet.previous_year": "السنة السابقة (س.س)",
"profit_loss_sheet.total_change": "إجمالي التغيرات",
"profit_loss_sheet.perentage_change": "% التغيرات",
@@ -1885,16 +1892,16 @@
"unrealized_gain_or_loss.label": "Unrealized Gain or Loss",
"branch_activate.dialog_success_message": "تم تفعيل خاصية تعدد الفروع بنجاح.",
"branch_activate.dialog.label": "تفعيل الفروع",
"branch_activate.dialog_paragraph_once_you_enable": "بمجرد تفعيل خاصية <strong>تعدد الفروع</strong>, لن تتمكن من تعطيلها. ومع ذلك ، يمكنك حذف الفرع أو وضع علامة على أنه غير نشط.",
"branch_activate.dialog_paragraph_list_the_current_organization_will_be_considered": "سيتم اعتبار المنشأة الحالية بمثابة المكتب الرئيسي أو الفرع الرئيسي.",
"branch_activate.dialog_paragraph_list_all_accounts_transactions_will_be_considered": "سيتم اعتبار جميع معاملات الحسابات بمثابة المكتب الرئيسي. ",
"branch_activate.dialog_paragraph": "بمجرد تفعيل خاصية <strong>تعدد الفروع</strong>, لن تتمكن من تعطيلها. ومع ذلك ، يمكنك حذف الفرع أو وضع علامة على أنه غير نشط.",
"branch_activate.dialog_paragraph.line_1": "سيتم اعتبار المنشأة الحالية بمثابة المكتب الرئيسي أو الفرع الرئيسي.",
"branch_activate.dialog_paragraph.line_2": "سيتم اعتبار جميع معاملات الحسابات بمثابة المكتب الرئيسي. ",
"branch.alert.mark_primary_message": "تم تحديد الفرع على أنه أساسي.",
"branch.error.could_not_delete_only_branch": "لا يمكنك حذف الفرع الاخير.",
"warehouse_activate.dialog_success_message": "تم تفعيل خاصية تعدد المخازن بنجاح.",
"warehouse_actviate.dialog.label": "تفعيل المخازن",
"warehouse_actviate.dialog_paragraph_once_you_enable": "بمجرد تفعيل خاصية <strong>تعدد المخازن</strong>, لن تتمكن من تعطيلها. ومع ذلك ، يمكنك حذف المخزن أو وضع علامة على أنه غير نشط.",
"warehouse_actviate.dialog_paragraph_list_the_current_organization_will_be_considered": "سيتم اعتبار المنشأة الحالية بمثابة المكتب الرئيسي أو الفرع الرئيسي.",
"warehouse_actviate.dialog_paragraph_list_all_accounts_transactions_will_be_considered": "سيتم اعتبار جميع معاملات الحسابات بمثابة المكتب الرئيسي. ",
"warehouse_activate.dialog_paragraph": "بمجرد تفعيل خاصية <strong>تعدد المخازن</strong>, لن تتمكن من تعطيلها. ومع ذلك ، يمكنك حذف المخزن أو وضع علامة على أنه غير نشط.",
"warehouse_activate.dialog_paragraph.line_1": "سيتم اعتبار المنشأة الحالية بمثابة المكتب الرئيسي أو الفرع الرئيسي.",
"warehouse_activate.dialog_paragraph.line_2": "سيتم اعتبار جميع معاملات الحسابات بمثابة المكتب الرئيسي. ",
"warehouse.alert.mark_primary_message": "تم تحديد المخزن على أنه أساسي.",
"make_primary": "وضع علامة كأساسي",
"invoice.branch_button.label": "الفرع: {label}",
@@ -1934,5 +1941,65 @@
"thanks_for_your_business_and_have_a_great_day": "Thanks for your business and have a great day!",
"terms_and_conditions.placeholder": "Enter the terms and conditions of your business to be displayed in your transaction",
"expenses.decscrption.placeholder": "Enter the description of your business to be displayed in your transaction",
"make_jorunal.decscrption.placeholder": "Enter the description of your business to be displayed in your transaction"
"make_jorunal.decscrption.placeholder": "Enter the description of your business to be displayed in your transaction",
"estimate_form.label.total": "إجمالي",
"estimate_form.label.subtotal": "المجموع",
"estimate_form.label.customer_note": "ملاحظة الزبون",
"estimate_form.label.terms_conditions": "الشروط والأحكام",
"estimate_form.customer_note.placeholder": "Thanks for your business and have a great day!",
"estimate_form.terms_and_conditions.placeholder": "Enter the terms and conditions of your business to be displayed in your transaction",
"invoice_form.label.total": "إجمالي",
"invoice_form.label.subtotal": "المجموع",
"invoice_form.label.due_amount": "مبلغ المستحق",
"invoice_form.label.payment_amount": "مبلغ المدفوع",
"invoice_form.label.invoice_message": "رسالة الفاتورة",
"invoice_form.invoice_message.placeholder": "Thanks for your business and have a great day!",
"invoice_form.terms_and_conditions.placeholder": "Enter the terms and conditions of your business to be displayed in your transaction",
"receipt_form.label.total": "إجمالي",
"receipt_form.label.subtotal": "المجموع",
"receipt_form.label.due_amount": "مبلغ المستحق",
"receipt_form.label.payment_amount": "مبلغ المدفوع",
"receipt_form.label.receipt_message": "رسالة إيصال",
"receipt_form.receipt_message.placeholder": "Thanks for your business and have a great day!",
"receipt_form.label.statement": "بيان",
"receipt_form.statement.placeholder": "Thanks for your business and have a great day!",
"payment_receive_form.label.statement": "بيان",
"payment_receive_form.statement.placeholder": "Thanks for your business and have a great day!",
"payment_receive_form.label.subtotal": "المجموع",
"payment_receive_form.label.total": "إجمالي",
"bill_form.label.note": "ملاحظة",
"bill_form.label.note.placeholder": "Enter the terms and conditions of your business to be displayed in your transaction",
"bill_form.label.subtotal": "المجموع",
"bill_form.label.total": "إجمالي",
"bill_form.label.due_amount": "مبلغ المستحق",
"bill_form.label.payment_amount": "مبلغ المدفوع",
"vendor_credit_form.label.note": "ملاحظة",
"vendor_credit_form.note.placeholder": "Enter the terms and conditions of your business to be displayed in your transaction",
"vendor_credit_form.label.subtotal": "المجموع",
"vendor_credit_form.label.total": "إجمالي",
"payment_made_form.label.statement": "بيان",
"payment_made_form.statement.placeholder": "Thanks for your business and have a great day!",
"payment_made_form.label.subtotal": "المجموع",
"payment_made_form.label.total": "إجمالي",
"make_journal.label.subtotal": "المجموع",
"make_journal.label.total": "إجمالي",
"expense.label.subtotal": "المجموع",
"expense.label.total": "إجمالي",
"expense.branch_button.label": "الفرع: {label}",
"make_journal.branch_button.label": "الفرع: {label}",
"bill.branch_button.label": "الفرع: {label}",
"bill.warehouse_button.label": "المخزن: {label}",
"vendor_credit.branch_button.label": "الفرع: {label}",
"vendor_credit.warehouse_button.label": "المخزن: {label}",
"payment_receive.branch_button.label": "الفرع: {label}",
"payment_made.branch_button.label": "الفرع: {label}",
"credit_note.branch_button.label": "الفرع: {label}",
"credit_note.warehouse_button.label": "المخزن: {label}",
"estimate.branch_button.label": "الفرع: {label}",
"estimate.warehouse_button.label": "المخزن: {label}",
"receipt.branch_button.label": "الفرع: {label}",
"receipt.warehouse_button.label": "المخزن: {label}",
"warehouse_transfer.empty_status.title": "",
"warehouse_transfer.empty_status.description": ""
}