feat: add localization.

This commit is contained in:
elforjani13
2021-12-22 22:02:38 +02:00
parent 4b7af1c634
commit b1afa88c16

View File

@@ -1527,12 +1527,12 @@
"credit_note.drawer_credit_note_detail": "تفاصيل إشعار الدائن ({creditNumber})",
"credit_note.drawer.label_credit_note_no": "إشعار دائن #",
"credit_note.drawer.label_credit_note_date": "تاريخ دائن",
"credit_note.drawer.label_credits_remaining": "Credits Remaining",
"credit_note.drawer.label_credits_remaining": "الرصيد المتبقي ",
"credit_note.drawer.label_created_at": "أنشئت في",
"credit_note.drawer.label_total": "إجمالي",
"credit_note.drawer.label_subtotal": "المجموع",
"credit_note.drawer.label_refund_transactions": "Refund Transactions",
"credit_note.drawer.label_invoices_reconciled": "Invoices Reconciled ",
"credit_note.drawer.label_refund_transactions": "معاملات استرجاع الأموال ",
"credit_note.drawer.label_invoices_reconciled": "تسوية الفواتير ",
"sidebar_vendor_credits": "إشعارات المدين",
"vendor_credits.lable_vendor_credit_list": "قائمة إشعارات المدين",
"vendor_credits.label.new_vendor_credit": "إشعار مدين جديد",
@@ -1556,11 +1556,11 @@
"vendor_credit.drawer_vendor_credit_detail": "تفاصيل إشعار المدين ({vendorNumber})",
"vendor_credit.drawer.label_vendor_credit_no": "إشعار مدين #",
"vendor_credit.drawer.label_vendor_credit_date": "تاريخ إشعار المدين",
"vendor_credit.drawer.label_credits_remaining": "Credits Remaining",
"vendor_credit.drawer.label_credits_remaining": "الرصيد المتبقي",
"vendor_credit.drawer.label_created_at": "أنشئت في",
"vendor_credit.drawer.label_total": "إجمالي",
"vendor_credit.drawer.label_subtotal": "المجموع",
"vendor_credit.drawer.label_refund_transactions": "معاملات استرداد الأموال",
"vendor_credit.drawer.label_refund_transactions": "معاملات استرجاع الأموال ",
"vendor_credit.drawer.label_bills_reconciled": "Bills Reconciled",
"refund": "استرجاع",
"landed_cost.dialog.label_select_transaction": "حدد المعاملة ",
@@ -1587,27 +1587,27 @@
"refund_vendor_credit_transactions.once_your_delete_this_refund_vendor_credit": "Once your delete this refund vendor credit note, you won't be able to restore it later, Are your sure you want to delete this transaction?",
"credit_note_opened.alert.success_message": "تم فتح إشعار الدائن بنجاح.",
"credit_note_opened.are_sure_to_open_this_credit": "هل أنت متأكد أنك تريد فتح هذا إشعار؟",
"reconcile_credit_note.label": "Reconcile credit note with invoices",
"reconcile_credit_note.label": "تسوية إشعار الدائن بالفواتير",
"reconcile_credit_note.dialog.total_amount_to_credit": "المبلغ الإجمالي",
"reconcile_credit_note.dialog.credits_balance": "رصيد الدائن:",
"reconcile_credit_note.dialog.remaining_credits": "Remaining credits",
"reconcile_credit_note.column.remaining_amount": "المبلغ المتبقي",
"reconcile_credit_note.column.amount_to_credit": "Amount to credit",
"reconcile_credit_note.success_message": "The credit note has been applied the given invoices successfully.",
"reconcile_credit_note.success_message": "تم تطبيق إشعار الدائن على الفواتير المقدمة بنجاح. ",
"reconcile_credit_note.alert.there_is_no_open_sale_invoices": "There is no open sale invoices associated to credit note customer.",
"reconcile_credit_note.alert.success_message": "The applied credit to invoices has been deleted successfully.",
"reconcile_credit_note.once_you_delete_this_reconcile_credit_note": "Once you delete this reconcile credit note, you won't be able to restore it later. Are you sure you want to delete this reconcile credit note?",
"credit_note.error.you_couldn_t_delete_credit_note_that_has_associated_refund": "You couldn't delete credit note that has associated refund transactions.",
"credit_note.error.you_couldn_t_delete_credit_note_that_has_associated_invoice": "You couldn't delete credit note that has associated invoice reconcile transactions.",
"invoices.error.you_couldn_t_delete_sale_invoice_that_has_reconciled": "You couldn't delete sale invoice that has reconciled with credit note transaction.",
"reconcile_vendor_credit.dialog.label": "Reconcile Credit Note with Bills",
"reconcile_vendor_credit.dialog.label": "تسوية إشعار المدين بالفواتير",
"reconcile_vendor_credit.dialog.success_message": "The vendor credit has been applied to the given bills successfully",
"reconcile_vendor_credit.alert.there_is_no_open_bills": "There is no open bills associated to credit note vendor.",
"reconcile_vendor_credit.dialog.total_amount_to_credit": "Total amount to credit",
"reconcile_vendor_note.dialog.credits_balance": "Credits balance:",
"reconcile_vendor_credit.dialog.remaining_credits": "Remaining amount",
"reconcile_vendor_credit.column.bill_number": "Bill #",
"reconcile_vendor_credit.column.bill_number": "رقم الفاتورة",
"reconcile_vendor_credit.column.remaining_amount": "Remaining amount",
"reconcile_vendor_credit.column.amount_to_credit": "Amount to credit",
"vendor_credit.error.you_couldn_t_delete_vendor_credit_has_reconciled": "You couldn't delete vendor credit has reconciled with bills transactions.",