mirror of
https://github.com/we-promise/sure.git
synced 2026-06-06 03:09:02 +00:00
feat(i18n): complete Spanish (es) locale coverage for provider & transaction views (#2159)
Several view namespaces only shipped a subset of the 14-locale baseline
(ca, de, en, es, fr, hu, nb, nl, pl, pt-BR, ro, tr, zh-CN, zh-TW), leaving
Spanish users on English fallbacks for these screens. This adds Spanish
translations for every namespace that had an English source but was missing
`es`, bringing them to baseline parity:
- account_sharings, account_statements, splits, pending_duplicate_merges,
messages
- Provider connections: binance_items, brex_items, ibkr_items,
kraken_items, sophtron_items
All files mirror the en.yml key structure exactly (839 keys, verified with
key-parity and %{interpolation} placeholder checks) and reuse existing Spanish
terminology already established in the repo (cuenta, sincronizado,
credenciales, conexión, vincular, Saldo; informal "tú").
Co-authored-by: Claude Opus 4.8 (1M context) <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
29
config/locales/views/account_sharings/es.yml
Normal file
29
config/locales/views/account_sharings/es.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
---
|
||||
es:
|
||||
account_sharings:
|
||||
show:
|
||||
title: Compartir cuenta
|
||||
subtitle: Controla quién puede ver esta cuenta e interactuar con ella
|
||||
member: Miembro
|
||||
permission: Permiso
|
||||
shared: Compartida
|
||||
no_members: No hay otros miembros en tu %{moniker} con quienes compartir
|
||||
permissions:
|
||||
full_control: Control total
|
||||
full_control_description: Puede ver, editar y gestionar transacciones
|
||||
read_write: Puede anotar
|
||||
read_write_description: Puede categorizar, etiquetar y añadir notas
|
||||
read_only: Solo lectura
|
||||
read_only_description: Solo puede ver los datos de la cuenta
|
||||
save: Guardar ajustes de uso compartido
|
||||
owner_label: "Propietario: %{name}"
|
||||
shared_with_count:
|
||||
one: Compartida con 1 miembro
|
||||
other: "Compartida con %{count} miembros"
|
||||
include_in_finances: Incluir en mis presupuestos e informes
|
||||
exclude_from_finances: Excluir de mis presupuestos e informes
|
||||
finance_toggle_description: Tener en cuenta esta cuenta en tu patrimonio neto, presupuestos e informes
|
||||
update:
|
||||
success: Ajustes de uso compartido actualizados
|
||||
not_owner: Solo el propietario de la cuenta puede gestionar el uso compartido
|
||||
finance_toggle_success: Preferencia de inclusión financiera actualizada
|
||||
116
config/locales/views/account_statements/es.yml
Normal file
116
config/locales/views/account_statements/es.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,116 @@
|
||||
---
|
||||
es:
|
||||
account_statements:
|
||||
account_tab:
|
||||
coverage_title: Cobertura de extractos
|
||||
coverage_description: Meses históricos respaldados por extractos subidos y comprobaciones de saldo.
|
||||
coverage_range: "%{start} - %{end}"
|
||||
empty: Aún no hay extractos vinculados a esta cuenta.
|
||||
open_inbox: Bandeja de entrada
|
||||
statements_title: Extractos
|
||||
year_label: Año de cobertura
|
||||
balance:
|
||||
unknown: Desconocido
|
||||
coverage:
|
||||
status:
|
||||
ambiguous: Ambiguo
|
||||
covered: Cubierto
|
||||
duplicate: Duplicado
|
||||
mismatched: No coincide
|
||||
missing: Faltante
|
||||
not_expected: No esperado
|
||||
create:
|
||||
duplicates:
|
||||
one: Se omitió 1 extracto duplicado.
|
||||
other: "Se omitieron %{count} extractos duplicados."
|
||||
invalid_file_type: Sube un extracto en PDF, CSV o XLSX que no supere el límite de tamaño.
|
||||
no_files: Selecciona al menos un archivo de extracto.
|
||||
success:
|
||||
one: 1 extracto subido.
|
||||
other: "%{count} extractos subidos."
|
||||
destroy:
|
||||
failure: No se pudo eliminar el extracto.
|
||||
success: Extracto eliminado.
|
||||
form:
|
||||
account_upload: Subir extracto
|
||||
files_hint: PDF, CSV o XLSX. Máximo %{max_size} MB por archivo.
|
||||
files_label: Archivos de extracto
|
||||
inbox_upload: Subir
|
||||
index:
|
||||
account_label: Cuenta
|
||||
confidence: "Coincidencia del %{confidence}"
|
||||
empty_linked: Aún no hay extractos vinculados.
|
||||
empty_unmatched: La bandeja de entrada de extractos está vacía.
|
||||
leave_unmatched: Dejar sin asignar
|
||||
linked_title: Extractos vinculados
|
||||
no_suggestion: Sin sugerencia
|
||||
storage_used: Almacenamiento usado
|
||||
title: Bóveda de extractos
|
||||
unmatched_title: Bandeja de entrada sin asignar
|
||||
upload_description: Sube extractos a la bandeja de entrada o elige una cuenta para vincularlos de inmediato.
|
||||
upload_title: Subir extractos
|
||||
link:
|
||||
no_account: Elige una cuenta antes de vincular este extracto.
|
||||
success: Extracto vinculado a %{account}.
|
||||
period:
|
||||
unknown: Periodo desconocido
|
||||
reconciliation:
|
||||
checks:
|
||||
closing_balance: Saldo de cierre
|
||||
opening_balance: Saldo de apertura
|
||||
period_movement: Movimiento del periodo
|
||||
unknown_check: Comprobación desconocida
|
||||
matched: Coincide
|
||||
mismatched: No coincide
|
||||
unavailable: Sin comprobar
|
||||
reject:
|
||||
success: Coincidencia de extracto rechazada.
|
||||
show:
|
||||
account_label: Cuenta
|
||||
account_last4_hint: Últimos cuatro dígitos de la cuenta
|
||||
account_name_hint: Pista del nombre de la cuenta
|
||||
closing_balance: Saldo de cierre
|
||||
currency: Moneda
|
||||
delete: Eliminar
|
||||
difference: Diferencia
|
||||
download: Descargar
|
||||
institution_name_hint: Pista de la entidad
|
||||
ledger_amount: Registro de Sure
|
||||
linked_to: Vinculado a %{account}.
|
||||
linking_title: Vínculo de cuenta
|
||||
link_suggestion: Sugerencia de vínculo
|
||||
metadata_title: Metadatos del extracto
|
||||
no_suggestion: Aún no hay sugerencia de cuenta.
|
||||
opening_balance: Saldo de apertura
|
||||
period_end_on: Fin del periodo
|
||||
period_start_on: Inicio del periodo
|
||||
reconciliation_title: Conciliación
|
||||
reconciliation_unavailable: Añade un periodo de extracto y un saldo de apertura o cierre, y asegúrate de que Sure tenga historial de saldos para esas fechas.
|
||||
reject: Rechazar
|
||||
save: Guardar extracto
|
||||
statement_amount: Extracto
|
||||
suggested_account: La cuenta sugerida es %{account} (confianza del %{confidence}).
|
||||
title: Extracto
|
||||
unlink: Desvincular
|
||||
unmatched_account: Bandeja de entrada sin asignar
|
||||
unknown_value: Desconocido
|
||||
status:
|
||||
linked: Vinculado
|
||||
rejected: Rechazado
|
||||
unmatched: Sin asignar
|
||||
table:
|
||||
account: Cuenta
|
||||
actions: Acciones
|
||||
download: Descargar
|
||||
file: Archivo
|
||||
link_suggestion: Sugerencia de vínculo
|
||||
period: Periodo
|
||||
reconciliation: Conciliación
|
||||
reject: Rechazar sugerencia
|
||||
suggestion: Sugerencia
|
||||
unlink: Desvincular
|
||||
view: Ver
|
||||
unlink:
|
||||
success: Extracto devuelto a la bandeja de entrada sin asignar.
|
||||
update:
|
||||
success: Extracto actualizado.
|
||||
75
config/locales/views/binance_items/es.yml
Normal file
75
config/locales/views/binance_items/es.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,75 @@
|
||||
---
|
||||
es:
|
||||
binance_items:
|
||||
create:
|
||||
default_name: Binance
|
||||
success: ¡Conexión con Binance establecida con éxito! Tu cuenta se está sincronizando.
|
||||
update:
|
||||
success: Configuración de Binance actualizada correctamente.
|
||||
destroy:
|
||||
success: Conexión de Binance programada para su eliminación.
|
||||
setup_accounts:
|
||||
title: Importar cuenta de Binance
|
||||
subtitle: Selecciona qué carteras quieres seguir
|
||||
instructions: Selecciona las carteras de Binance que quieres importar. Solo se muestran las carteras con saldos.
|
||||
no_accounts: Se han importado todas las cuentas.
|
||||
accounts_count:
|
||||
one: "%{count} cuenta disponible"
|
||||
other: "%{count} cuentas disponibles"
|
||||
select_all: Seleccionar todas
|
||||
import_selected: Importar seleccionadas
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
creating: Importando...
|
||||
complete_account_setup:
|
||||
success:
|
||||
one: "Se ha importado %{count} cuenta"
|
||||
other: "Se han importado %{count} cuentas"
|
||||
none_selected: No se ha seleccionado ninguna cuenta
|
||||
no_accounts: No hay cuentas para importar
|
||||
binance_item:
|
||||
provider_name: Binance
|
||||
syncing: Sincronizando...
|
||||
reconnect: Es necesario actualizar las credenciales
|
||||
deletion_in_progress: Eliminando...
|
||||
sync_status:
|
||||
no_accounts: No se han encontrado cuentas
|
||||
all_synced:
|
||||
one: "%{count} cuenta sincronizada"
|
||||
other: "%{count} cuentas sincronizadas"
|
||||
partial_sync: "%{linked_count} sincronizadas, %{unlinked_count} necesitan configuración"
|
||||
status: "Sincronizado hace %{timestamp}"
|
||||
status_with_summary: "Sincronizado hace %{timestamp} - %{summary}"
|
||||
status_never: Nunca sincronizado
|
||||
update_credentials: Actualizar credenciales
|
||||
delete: Eliminar
|
||||
no_accounts_title: No se han encontrado cuentas
|
||||
no_accounts_message: Tu cartera de Binance aparecerá aquí después de la sincronización.
|
||||
setup_needed: Cuenta lista para importar
|
||||
setup_description: Selecciona qué carteras de Binance quieres seguir.
|
||||
setup_action: Importar cuenta
|
||||
import_accounts_menu: Importar cuenta
|
||||
stale_rate_warning: "El saldo es aproximado: el tipo de cambio exacto para %{date} no estaba disponible. Se actualizará en la próxima sincronización."
|
||||
select_existing_account:
|
||||
title: Vincular cuenta de Binance
|
||||
no_accounts_found: No se han encontrado cuentas de Binance.
|
||||
wait_for_sync: Espera a que Binance termine de sincronizar
|
||||
check_provider_health: Comprueba que tus credenciales de la API de Binance sean válidas
|
||||
currently_linked_to: "Actualmente vinculada a: %{account_name}"
|
||||
link: Vincular
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
link_existing_account:
|
||||
success: Vinculado correctamente a la cuenta de Binance
|
||||
errors:
|
||||
only_manual: Solo las cuentas manuales pueden vincularse a Binance
|
||||
invalid_binance_account: Cuenta de Binance no válida
|
||||
binance_item:
|
||||
syncer:
|
||||
checking_credentials: Comprobando credenciales...
|
||||
credentials_invalid: Credenciales de la API no válidas. Comprueba tu clave de API y tu secreto.
|
||||
importing_accounts: Importando cuentas desde Binance...
|
||||
checking_configuration: Comprobando la configuración de la cuenta...
|
||||
accounts_need_setup:
|
||||
one: "%{count} cuenta necesita configuración"
|
||||
other: "%{count} cuentas necesitan configuración"
|
||||
processing_accounts: Procesando los datos de la cuenta...
|
||||
calculating_balances: Calculando saldos...
|
||||
277
config/locales/views/brex_items/es.yml
Normal file
277
config/locales/views/brex_items/es.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,277 @@
|
||||
---
|
||||
es:
|
||||
brex_items:
|
||||
default_connection_name: Conexión de Brex
|
||||
account_metadata:
|
||||
provider: Brex
|
||||
separator: " • "
|
||||
kinds:
|
||||
cash: Efectivo
|
||||
card: Tarjeta
|
||||
statuses:
|
||||
ACTIVE: Activa
|
||||
active: Activa
|
||||
CLOSED: Cerrada
|
||||
closed: Cerrada
|
||||
frozen: Congelada
|
||||
FROZEN: Congelada
|
||||
create:
|
||||
success: Conexión de Brex creada correctamente
|
||||
default_card_name: Tarjeta Brex
|
||||
default_cash_name: "Brex Cash %{id}"
|
||||
destroy:
|
||||
success: Conexión de Brex eliminada
|
||||
index:
|
||||
title: Conexiones de Brex
|
||||
institution_summary:
|
||||
none: No hay entidades conectadas
|
||||
one: "%{name}"
|
||||
count:
|
||||
one: "%{count} entidad"
|
||||
other: "%{count} entidades"
|
||||
sync_status:
|
||||
no_accounts: No se han encontrado cuentas
|
||||
all_synced:
|
||||
one: "%{count} cuenta sincronizada"
|
||||
other: "%{count} cuentas sincronizadas"
|
||||
partial_setup: "%{synced} sincronizadas, %{pending} necesitan configuración"
|
||||
api_error:
|
||||
common_issues: "Problemas habituales:"
|
||||
expired_credentials: Genera un nuevo token de API en Brex.
|
||||
expired_credentials_label: "Credenciales caducadas:"
|
||||
heading: No se puede conectar con Brex
|
||||
invalid_token: Comprueba tu token de API en los Ajustes del proveedor.
|
||||
invalid_token_label: "Token de API no válido:"
|
||||
network: Comprueba tu conexión a internet.
|
||||
network_label: "Problema de red:"
|
||||
permissions: Asegúrate de que tu token tenga los ámbitos de solo lectura necesarios para cuentas y transacciones.
|
||||
permissions_label: "Permisos insuficientes:"
|
||||
service: Es posible que la API de Brex no esté disponible temporalmente.
|
||||
service_label: "Servicio caído:"
|
||||
settings_link: Comprobar los Ajustes del proveedor
|
||||
title: Error de conexión con Brex
|
||||
errors:
|
||||
unexpected_error: Se ha producido un error inesperado. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
||||
entries:
|
||||
default_name: Transacción de Brex
|
||||
loading:
|
||||
loading_message: Cargando cuentas de Brex...
|
||||
loading_title: Cargando
|
||||
link_accounts:
|
||||
all_already_linked:
|
||||
one: "La cuenta seleccionada (%{names}) ya está vinculada"
|
||||
other: "Las %{count} cuentas seleccionadas ya están vinculadas: %{names}"
|
||||
api_error: "Error de la API: %{message}"
|
||||
invalid_account_names:
|
||||
one: "No se puede vincular una cuenta con el nombre en blanco"
|
||||
other: "No se pueden vincular %{count} cuentas con los nombres en blanco"
|
||||
invalid_account_type: Tipo de cuenta de Brex no admitido
|
||||
link_failed: No se pudieron vincular las cuentas
|
||||
no_accounts_selected: Selecciona al menos una cuenta
|
||||
no_api_token: No se ha encontrado el token de API de Brex. Configúralo en los Ajustes del proveedor.
|
||||
partial_invalid: "Se vincularon %{created_count} cuenta(s) correctamente, %{already_linked_count} cuenta(s) ya estaban vinculadas, %{invalid_count} cuenta(s) tenían nombres no válidos"
|
||||
partial_success: "Se vincularon %{created_count} cuenta(s) correctamente. %{already_linked_count} cuenta(s) ya estaban vinculadas: %{already_linked_names}"
|
||||
select_connection: Elige una conexión de Brex antes de vincular cuentas.
|
||||
success:
|
||||
one: "Se ha vinculado %{count} cuenta correctamente"
|
||||
other: "Se han vinculado %{count} cuentas correctamente"
|
||||
brex_item:
|
||||
accounts_need_setup: Las cuentas necesitan configuración
|
||||
delete: Eliminar conexión
|
||||
deletion_in_progress: eliminación en curso...
|
||||
error: Error
|
||||
no_accounts_description: Esta conexión aún no tiene cuentas vinculadas.
|
||||
no_accounts_title: Sin cuentas
|
||||
setup_action: Configurar nuevas cuentas
|
||||
setup_description: "%{linked} de %{total} cuentas vinculadas. Elige los tipos de cuenta para tus cuentas de Brex recién importadas."
|
||||
setup_needed: Nuevas cuentas listas para configurar
|
||||
status: "Sincronizado hace %{timestamp}"
|
||||
status_never: Nunca sincronizado
|
||||
status_with_summary: "Sincronizado hace %{timestamp} - %{summary}"
|
||||
syncing: Sincronizando...
|
||||
total: Total
|
||||
unlinked: Sin vincular
|
||||
provider_panel:
|
||||
accounts_link: Cuentas
|
||||
add_connection: Añadir conexión de Brex
|
||||
base_url_label: URL base (opcional)
|
||||
base_url_placeholder: https://api.brex.com
|
||||
configured_html: "Configurado y listo para usar. Visita la pestaña %{accounts_link} para gestionar y configurar las cuentas."
|
||||
connection_name_label: Nombre de la conexión
|
||||
connection_name_placeholder: Cuenta corriente de empresa
|
||||
default_connection_name: Conexión de Brex
|
||||
disconnect_label: "Desconectar %{name}"
|
||||
disconnect_confirm: "¿Desconectar %{name}?"
|
||||
encryption_warning:
|
||||
title: El cifrado de la base de datos no está configurado
|
||||
message: Configura las claves de cifrado de Active Record antes de añadir tokens de Brex en producción. Sin claves de cifrado, Sure almacena las credenciales y las instantáneas del proveedor Brex en texto plano, como ocurre con otros registros de proveedores.
|
||||
instructions:
|
||||
copy_token_html: "Copia el token y añádelo abajo como una conexión con nombre. Sure almacena el token únicamente para sincronizar esta familia."
|
||||
create_token: "Crea un token de API con estos ámbitos de solo lectura: accounts.cash.readonly, accounts.card.readonly, transactions.cash.readonly, transactions.card.readonly"
|
||||
open_tokens: Ve a los ajustes de tokens de desarrollador/API de Brex de la empresa que quieres conectar
|
||||
sign_in_html: "Visita %{link} e inicia sesión en la cuenta que quieres conectar"
|
||||
keep_token_placeholder: Déjalo en blanco para conservar el token actual
|
||||
not_configured: No configurado
|
||||
sandbox_note_html: "Usa una conexión con nombre distinta para cada empresa/token de API de Brex que quieras sincronizar. Deja la URL base en blanco para producción. El entorno de staging está limitado a pruebas aprobadas por Brex y no funciona con tokens de clientes."
|
||||
setup_accounts: Configurar cuentas
|
||||
setup_title: "Instrucciones de configuración:"
|
||||
sync: Sincronizar
|
||||
token_label: Token
|
||||
token_placeholder: Pega el token aquí
|
||||
update_connection: Actualizar conexión
|
||||
provider_connection:
|
||||
default_description: Conectar a tu cuenta de Brex
|
||||
default_name: Brex
|
||||
description: "Conectar mediante %{name}"
|
||||
name: "Brex - %{name}"
|
||||
select_accounts:
|
||||
accounts_selected: cuentas seleccionadas
|
||||
api_error: "Error de la API: %{message}"
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
configure_name_in_brex: "No se puede importar: configura el nombre de la cuenta en Brex"
|
||||
description: Selecciona las cuentas que quieres vincular a tu cuenta de %{product_name}.
|
||||
link_accounts: Vincular cuentas seleccionadas
|
||||
no_accounts_found: No se han encontrado cuentas. Comprueba la configuración de tu token de API.
|
||||
no_api_token: No se ha encontrado el token de API de Brex. Configúralo en los Ajustes del proveedor.
|
||||
no_credentials_configured: Configura primero tu token de API de Brex en los Ajustes del proveedor.
|
||||
no_name_placeholder: "(Sin nombre)"
|
||||
select_connection: Elige una conexión de Brex en los Ajustes del proveedor.
|
||||
title: Seleccionar cuentas de Brex
|
||||
unexpected_error: Se ha producido un error inesperado. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
||||
select_existing_account:
|
||||
account_already_linked: Esta cuenta ya está vinculada a un proveedor
|
||||
all_accounts_already_linked: Todas las cuentas de Brex ya están vinculadas
|
||||
api_error: "Error de la API: %{message}"
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
configure_name_in_brex: "No se puede importar: configura el nombre de la cuenta en Brex"
|
||||
description: Selecciona una cuenta de Brex para vincularla a esta cuenta. Las transacciones se sincronizarán y se eliminarán los duplicados automáticamente.
|
||||
link_account: Vincular cuenta
|
||||
no_account_specified: No se ha especificado ninguna cuenta
|
||||
no_accounts_found: No se han encontrado cuentas de Brex. Comprueba la configuración de tu token de API.
|
||||
no_api_token: No se ha encontrado el token de API de Brex. Configúralo en los Ajustes del proveedor.
|
||||
no_credentials_configured: Configura primero tu token de API de Brex en los Ajustes del proveedor.
|
||||
no_name_placeholder: "(Sin nombre)"
|
||||
select_connection: Elige una conexión de Brex en los Ajustes del proveedor.
|
||||
title: "Vincular %{account_name} con Brex"
|
||||
unexpected_error: Se ha producido un error inesperado. Inténtalo de nuevo más tarde.
|
||||
setup_required:
|
||||
description: Antes de poder vincular cuentas de Brex, debes configurar tu token de API de Brex.
|
||||
heading: Token de API no configurado
|
||||
settings_link: Ir a los Ajustes del proveedor
|
||||
setup_steps: "Pasos de configuración:"
|
||||
steps:
|
||||
enter_token: Introduce tu token de API de Brex
|
||||
find_section_html: "Busca la sección <strong>Brex</strong>"
|
||||
open_settings_html: "Ve a <strong>Ajustes > Proveedores</strong>"
|
||||
return_to_link: Vuelve aquí para vincular tus cuentas
|
||||
title: Configuración de Brex necesaria
|
||||
subtype_select:
|
||||
placeholder:
|
||||
subtype: Selecciona el subtipo
|
||||
type: Selecciona el tipo
|
||||
link_existing_account:
|
||||
account_already_linked: Esta cuenta ya está vinculada a un proveedor
|
||||
api_error: "Error de la API: %{message}"
|
||||
invalid_account_name: No se puede vincular una cuenta con el nombre en blanco
|
||||
missing_parameters: Faltan parámetros obligatorios
|
||||
no_account_specified: No se ha especificado ninguna cuenta
|
||||
no_api_token: No se ha encontrado el token de API de Brex. Configúralo en los Ajustes del proveedor.
|
||||
provider_account_already_linked: Esta cuenta de Brex ya está vinculada a otra cuenta
|
||||
provider_account_not_found: No se ha encontrado la cuenta de Brex
|
||||
select_connection: Elige una conexión de Brex antes de vincular cuentas.
|
||||
success: "%{account_name} vinculada correctamente con Brex"
|
||||
setup_accounts:
|
||||
account_type_label: "Tipo de cuenta:"
|
||||
all_accounts_linked: "Todas tus cuentas de Brex ya se han configurado."
|
||||
api_error: "Error de la API: %{message}"
|
||||
fetch_failed: "No se pudieron obtener las cuentas"
|
||||
no_accounts_to_setup: "No hay cuentas para configurar"
|
||||
no_api_token: No se ha encontrado el token de API de Brex. Configúralo en los Ajustes del proveedor.
|
||||
account_types:
|
||||
skip: Omitir esta cuenta
|
||||
depository: Cuenta corriente o de ahorros
|
||||
credit_card: Tarjeta de crédito
|
||||
investment: Cuenta de inversión
|
||||
loan: Préstamo o hipoteca
|
||||
other_asset: Otro activo
|
||||
subtype_labels:
|
||||
depository: "Subtipo de cuenta:"
|
||||
credit_card: ""
|
||||
investment: "Tipo de inversión:"
|
||||
loan: "Tipo de préstamo:"
|
||||
other_asset: ""
|
||||
subtype_messages:
|
||||
credit_card: "Las tarjetas de crédito se configurarán automáticamente como cuentas de tarjeta de crédito."
|
||||
other_asset: "No se necesitan opciones adicionales para Otros activos."
|
||||
subtypes:
|
||||
depository:
|
||||
checking: Cuenta corriente
|
||||
savings: Cuenta de ahorros
|
||||
hsa: Cuenta de ahorro para la salud
|
||||
cd: Certificado de depósito
|
||||
money_market: Cuenta del mercado monetario
|
||||
investment:
|
||||
brokerage: Cuenta de bróker
|
||||
pension: Pensión
|
||||
retirement: Jubilación
|
||||
"401k": "401(k)"
|
||||
roth_401k: "Roth 401(k)"
|
||||
"403b": "403(b)"
|
||||
tsp: Thrift Savings Plan
|
||||
"529_plan": "Plan 529"
|
||||
hsa: Cuenta de ahorro para la salud
|
||||
mutual_fund: Fondo de inversión
|
||||
ira: IRA tradicional
|
||||
roth_ira: Roth IRA
|
||||
angel: Inversión ángel
|
||||
loan:
|
||||
mortgage: Hipoteca
|
||||
student: Préstamo estudiantil
|
||||
auto: Préstamo para automóvil
|
||||
other: Otro préstamo
|
||||
balance: Saldo
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
choose_account_type: "Elige el tipo de cuenta correcto para cada cuenta de Brex:"
|
||||
create_accounts: Crear cuentas
|
||||
creating_accounts: Creando cuentas...
|
||||
historical_data_range: "Rango de datos históricos:"
|
||||
subtitle: Elige los tipos de cuenta correctos para tus cuentas importadas
|
||||
sync_start_date_help: Selecciona hasta qué fecha quieres sincronizar el historial de transacciones. Hay un máximo de 3 años de historial disponible.
|
||||
sync_start_date_label: "Empezar a sincronizar transacciones desde:"
|
||||
title: Configura tus cuentas de Brex
|
||||
complete_account_setup:
|
||||
all_skipped: "Se omitieron todas las cuentas. No se ha creado ninguna cuenta."
|
||||
creation_failed: "No se pudieron crear las cuentas: %{error}"
|
||||
creation_failed_count: "No se pudieron crear %{count} cuenta(s)."
|
||||
no_accounts: "No hay cuentas para configurar."
|
||||
partial_skipped: "Se crearon %{created_count} cuenta(s) correctamente; se omitieron %{skipped_count} cuenta(s)."
|
||||
partial_success: "Se crearon %{created_count} cuenta(s) correctamente, pero %{failed_count} cuenta(s) fallaron."
|
||||
success: "Se han creado %{count} cuenta(s) correctamente."
|
||||
unexpected_error: Se ha producido un error inesperado.
|
||||
sync:
|
||||
success: Sincronización iniciada
|
||||
syncer:
|
||||
account_processing_failed:
|
||||
one: "%{count} cuenta de Brex falló durante el procesamiento."
|
||||
other: "%{count} cuentas de Brex fallaron durante el procesamiento."
|
||||
account_sync_failed:
|
||||
one: "No se pudo programar la sincronización de %{count} cuenta de Brex."
|
||||
other: "No se pudo programar la sincronización de %{count} cuentas de Brex."
|
||||
accounts_need_setup:
|
||||
one: "%{count} cuenta necesita configuración..."
|
||||
other: "%{count} cuentas necesitan configuración..."
|
||||
accounts_failed:
|
||||
one: "No se pudo importar %{count} cuenta de Brex."
|
||||
other: "No se pudieron importar %{count} cuentas de Brex."
|
||||
calculating_balances: Calculando saldos...
|
||||
checking_account_configuration: Comprobando la configuración de la cuenta...
|
||||
credentials_invalid: Token de API de Brex no válido o permisos de cuenta insuficientes
|
||||
failed: La sincronización ha fallado. Inténtalo de nuevo o ponte en contacto con el soporte.
|
||||
import_failed: La importación de Brex ha fallado.
|
||||
importing_accounts: Importando cuentas desde Brex...
|
||||
processing_transactions: Procesando transacciones...
|
||||
transactions_failed:
|
||||
one: "%{count} cuenta de Brex tuvo fallos al importar transacciones."
|
||||
other: "%{count} cuentas de Brex tuvieron fallos al importar transacciones."
|
||||
update:
|
||||
success: Conexión de Brex actualizada
|
||||
92
config/locales/views/ibkr_items/es.yml
Normal file
92
config/locales/views/ibkr_items/es.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,92 @@
|
||||
---
|
||||
es:
|
||||
providers:
|
||||
ibkr:
|
||||
name: Interactive Brokers
|
||||
connection_description: Conecta un informe del Flex Web Service de Interactive Brokers
|
||||
institution_name: Interactive Brokers
|
||||
ibkr_items:
|
||||
defaults:
|
||||
name: Interactive Brokers
|
||||
ibkr_item:
|
||||
deletion_in_progress: Eliminación en curso
|
||||
flex_web_service: Flex Web Service
|
||||
syncing: Sincronizando
|
||||
requires_update: Las credenciales requieren atención
|
||||
error: Error
|
||||
synced: Sincronizado hace %{time}. %{summary}.
|
||||
never_synced: Nunca sincronizado.
|
||||
setup_accounts: Configurar cuentas
|
||||
delete: Eliminar
|
||||
accounts_need_setup: Las cuentas necesitan configuración
|
||||
accounts_need_setup_description: Algunas cuentas de IBKR deben vincularse a cuentas de Sure.
|
||||
no_accounts_discovered: Aún no se han detectado cuentas de IBKR.
|
||||
no_accounts_discovered_description: Ejecuta una sincronización después de configurar tu consulta Flex para detectar cuentas.
|
||||
setup_accounts:
|
||||
page_title: Configurar cuentas de Interactive Brokers
|
||||
dialog_title: Configura tus cuentas de Interactive Brokers
|
||||
subtitle: Selecciona qué cuentas de bróker de IBKR quieres vincular.
|
||||
info_box:
|
||||
title: Importación mediante consulta Flex de IBKR
|
||||
items:
|
||||
item_1: Posiciones con precios y cantidades actuales
|
||||
item_2: Coste base por posición
|
||||
item_3: Operaciones, dividendos, comisiones y depósitos o retiradas de efectivo
|
||||
warning: La actividad histórica se limita al periodo del informe de la consulta Flex
|
||||
status:
|
||||
fetching_accounts: Obteniendo cuentas de Interactive Brokers...
|
||||
no_accounts_found_title: No se han encontrado cuentas.
|
||||
no_accounts_found_description: Sure no pudo encontrar ninguna cuenta de IBKR en el último informe Flex.
|
||||
available_accounts:
|
||||
title: Cuentas disponibles
|
||||
account_type_investment: Inversión
|
||||
account_summary: "%{account_type} • Saldo: %{balance}"
|
||||
account_id: "ID de cuenta: %{account_id}"
|
||||
link_existing:
|
||||
description: O vincula una cuenta de IBKR detectada a una cuenta de inversión manual existente.
|
||||
manual_account_option: "%{name} (%{balance})"
|
||||
select_prompt: Selecciona una cuenta...
|
||||
linked_accounts:
|
||||
title: Ya vinculadas
|
||||
linked_to_html: "Vinculada a: %{account}"
|
||||
buttons:
|
||||
refresh: Actualizar
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
back_to_settings: Volver a Ajustes
|
||||
create_selected_accounts: Crear cuentas seleccionadas
|
||||
link: Vincular
|
||||
done: Hecho
|
||||
sync_status:
|
||||
no_accounts: Aún no se han detectado cuentas de IBKR
|
||||
all_linked:
|
||||
one: 1 cuenta vinculada
|
||||
other: "%{count} cuentas vinculadas"
|
||||
partial: "%{linked} vinculadas, %{unlinked} necesitan configuración"
|
||||
select_existing_account:
|
||||
title: Vincular cuenta de Interactive Brokers
|
||||
no_accounts_available: Aún no hay cuentas de Interactive Brokers sin vincular disponibles.
|
||||
run_sync_hint: "Ejecuta una sincronización desde Ajustes > Proveedores después de actualizar tu consulta Flex."
|
||||
wait_for_sync: Espera a que termine la sincronización de detección de cuentas.
|
||||
balance: Saldo
|
||||
link: Vincular
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
create:
|
||||
success: Interactive Brokers configurado correctamente.
|
||||
update:
|
||||
success: Configuración de Interactive Brokers actualizada correctamente.
|
||||
destroy:
|
||||
success: Conexión de Interactive Brokers programada para su eliminación.
|
||||
select_accounts:
|
||||
not_configured: Interactive Brokers no está configurado.
|
||||
link_existing_account:
|
||||
not_found: No se ha encontrado la cuenta o la configuración de Interactive Brokers.
|
||||
only_manual_investment: Solo las cuentas de inversión manuales pueden vincularse a Interactive Brokers.
|
||||
already_linked: Esta cuenta de Interactive Brokers ya está vinculada.
|
||||
success: Vinculado correctamente a la cuenta de Interactive Brokers.
|
||||
failed: No se pudo vincular la cuenta de Interactive Brokers.
|
||||
complete_account_setup:
|
||||
success:
|
||||
one: Se ha creado %{count} cuenta de Interactive Brokers correctamente.
|
||||
other: Se han creado %{count} cuentas de Interactive Brokers correctamente.
|
||||
none_selected: No se ha seleccionado ninguna cuenta.
|
||||
none_created: No se ha creado ninguna cuenta.
|
||||
85
config/locales/views/kraken_items/es.yml
Normal file
85
config/locales/views/kraken_items/es.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,85 @@
|
||||
---
|
||||
es:
|
||||
kraken_items:
|
||||
provider_connection:
|
||||
default_name: Kraken
|
||||
default_description: Vincular a una cuenta de la plataforma de intercambio Kraken
|
||||
name: "Kraken - %{name}"
|
||||
description: "Vincular a %{name}"
|
||||
create:
|
||||
default_name: Kraken
|
||||
success: Conexión con Kraken establecida con éxito. Tu cuenta de la plataforma se está sincronizando.
|
||||
update:
|
||||
success: Conexión de Kraken actualizada correctamente.
|
||||
destroy:
|
||||
success: Conexión de Kraken programada para su eliminación.
|
||||
select_accounts:
|
||||
select_connection: Elige una conexión de Kraken en los Ajustes del proveedor.
|
||||
no_credentials_configured: Añade las credenciales de la API de Kraken antes de configurar las cuentas.
|
||||
link_accounts:
|
||||
select_connection: Elige una conexión de Kraken antes de vincular cuentas.
|
||||
select_existing_account:
|
||||
title: Vincular cuenta de Kraken
|
||||
no_accounts_found: No se han encontrado cuentas de Kraken.
|
||||
wait_for_sync: Espera a que Kraken termine de sincronizar.
|
||||
check_provider_health: Comprueba que tus credenciales de la API de Kraken sean válidas.
|
||||
link: Vincular
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
link_existing_account:
|
||||
success: Vinculado correctamente a la cuenta de Kraken
|
||||
select_connection: Elige una conexión de Kraken antes de vincular cuentas.
|
||||
errors:
|
||||
only_manual: Solo las cuentas manuales de plataforma de criptomonedas sin un vínculo de proveedor existente pueden vincularse a Kraken
|
||||
invalid_kraken_account: Cuenta de Kraken no válida
|
||||
kraken_account_already_linked: Esta cuenta de Kraken ya está vinculada
|
||||
setup_accounts:
|
||||
title: Importar cuenta de Kraken
|
||||
subtitle: Selecciona la cuenta de la plataforma que quieres seguir
|
||||
instructions: Kraken importa una única cuenta combinada de plataforma de criptomonedas para esta conexión, con solo posiciones y ejecuciones de operaciones al contado.
|
||||
no_accounts: Se han importado todas las cuentas de Kraken.
|
||||
accounts_count:
|
||||
one: "%{count} cuenta disponible"
|
||||
other: "%{count} cuentas disponibles"
|
||||
select_all: Seleccionar todas
|
||||
import_selected: Importar seleccionadas
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
creating: Importando...
|
||||
complete_account_setup:
|
||||
success:
|
||||
one: "Se ha importado %{count} cuenta"
|
||||
other: "Se han importado %{count} cuentas"
|
||||
none_selected: No se ha seleccionado ninguna cuenta
|
||||
no_accounts: No hay cuentas para importar
|
||||
kraken_item:
|
||||
provider_name: Kraken
|
||||
syncing: Sincronizando...
|
||||
reconnect: Es necesario actualizar las credenciales
|
||||
deletion_in_progress: Eliminando...
|
||||
sync_status:
|
||||
no_accounts: No se han encontrado cuentas
|
||||
all_synced:
|
||||
one: "%{count} cuenta sincronizada"
|
||||
other: "%{count} cuentas sincronizadas"
|
||||
partial_sync: "%{linked_count} sincronizadas, %{unlinked_count} necesitan configuración"
|
||||
status: "Sincronizado hace %{timestamp}"
|
||||
status_with_summary: "Sincronizado hace %{timestamp} - %{summary}"
|
||||
status_never: Nunca sincronizado
|
||||
delete: Eliminar
|
||||
no_accounts_title: No se han encontrado cuentas
|
||||
no_accounts_message: Tu cuenta de la plataforma Kraken aparecerá aquí después de la sincronización.
|
||||
setup_needed: Cuenta lista para importar
|
||||
setup_description: Importa esta conexión de Kraken como una cuenta de plataforma de criptomonedas.
|
||||
setup_action: Importar cuenta
|
||||
import_accounts_menu: Importar cuenta
|
||||
stale_rate_warning: "El saldo es aproximado porque el tipo de cambio exacto para %{date} no estaba disponible. Se actualizará en la próxima sincronización."
|
||||
kraken_item:
|
||||
syncer:
|
||||
checking_credentials: Comprobando credenciales...
|
||||
credentials_invalid: Credenciales de la API de Kraken no válidas. Comprueba tu clave de API y tu secreto.
|
||||
importing_accounts: Importando cuentas desde Kraken...
|
||||
checking_configuration: Comprobando la configuración de la cuenta...
|
||||
accounts_need_setup:
|
||||
one: "%{count} cuenta necesita configuración"
|
||||
other: "%{count} cuentas necesitan configuración"
|
||||
processing_accounts: Procesando los datos de la cuenta...
|
||||
calculating_balances: Calculando saldos...
|
||||
6
config/locales/views/messages/es.yml
Normal file
6
config/locales/views/messages/es.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
---
|
||||
es:
|
||||
messages:
|
||||
chat_form:
|
||||
placeholder: "Pregunta lo que quieras ..."
|
||||
disclaimer: "Las respuestas de la IA son solo informativas. ¡No constituyen asesoramiento financiero!"
|
||||
21
config/locales/views/pending_duplicate_merges/es.yml
Normal file
21
config/locales/views/pending_duplicate_merges/es.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
---
|
||||
es:
|
||||
pending_duplicate_merges:
|
||||
create:
|
||||
no_posted_selected: Selecciona una transacción contabilizada con la que fusionar
|
||||
invalid_transaction: Transacción seleccionada para fusionar no válida
|
||||
merge_success: Transacción pendiente fusionada con la transacción contabilizada
|
||||
merge_failed: No se pudieron fusionar las transacciones
|
||||
set_transaction:
|
||||
pending_only: Esta función solo está disponible para transacciones pendientes
|
||||
new:
|
||||
title: Fusionar con transacción contabilizada
|
||||
warning_title: Fusión manual de duplicados
|
||||
warning_description: Usa esto para fusionar manualmente una transacción pendiente con su versión contabilizada. Se eliminará la transacción pendiente y se conservará únicamente la contabilizada.
|
||||
pending_transaction: Transacción pendiente
|
||||
select_posted: Selecciona la transacción contabilizada con la que fusionar
|
||||
showing_range: "Mostrando %{start} - %{end}"
|
||||
previous: "← 10 anteriores"
|
||||
next: "10 siguientes →"
|
||||
no_candidates: No se han encontrado transacciones contabilizadas en esta cuenta.
|
||||
submit_button: Fusionar transacciones
|
||||
313
config/locales/views/sophtron_items/es.yml
Normal file
313
config/locales/views/sophtron_items/es.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,313 @@
|
||||
---
|
||||
es:
|
||||
sophtron_items:
|
||||
defaults:
|
||||
name: Conexión de Sophtron
|
||||
new:
|
||||
title: Conectar Sophtron
|
||||
user_id: ID de usuario
|
||||
user_id_placeholder: pega tu ID de usuario de Sophtron
|
||||
access_key: Clave de acceso
|
||||
access_key_placeholder: pega tu clave de acceso de Sophtron
|
||||
connect: Conectar
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
create:
|
||||
success: Conexión de Sophtron creada correctamente
|
||||
destroy:
|
||||
success: Conexión de Sophtron eliminada
|
||||
update:
|
||||
success: ¡Conexión de Sophtron actualizada correctamente! Tus cuentas se están reconectando.
|
||||
errors:
|
||||
blank_user_id: Introduce un ID de usuario de Sophtron.
|
||||
invalid_user_id: ID de usuario no válido. Comprueba que has copiado el ID de usuario completo de Sophtron.
|
||||
user_id_compromised: El ID de usuario puede estar comprometido, caducado o ya usado. Crea uno nuevo.
|
||||
blank_access_key: Introduce una clave de acceso de Sophtron.
|
||||
invalid_access_key: Clave de acceso no válida. Comprueba que has copiado la clave de acceso completa de Sophtron.
|
||||
access_key_compromised: La clave de acceso puede estar comprometida, caducada o ya usada. Crea una nueva.
|
||||
update_failed: "No se pudo actualizar la conexión: %{message}"
|
||||
unexpected: Se ha producido un error inesperado. Inténtalo de nuevo o ponte en contacto con el soporte.
|
||||
edit:
|
||||
user_id:
|
||||
label: "ID de usuario de Sophtron:"
|
||||
placeholder: "Pega aquí tu ID de usuario de Sophtron..."
|
||||
help_text: "El ID de usuario debe ser una cadena larga que empieza por letras y números"
|
||||
access_key:
|
||||
label: "Clave de acceso de Sophtron:"
|
||||
placeholder: "Pega aquí tu clave de acceso de Sophtron..."
|
||||
help_text: "La clave de acceso debe ser una cadena larga que empieza por letras y números"
|
||||
index:
|
||||
title: Conexiones de Sophtron
|
||||
loading:
|
||||
loading_message: Cargando cuentas de Sophtron...
|
||||
loading_title: Cargando
|
||||
link_accounts:
|
||||
all_already_linked:
|
||||
one: "La cuenta seleccionada (%{names}) ya está vinculada"
|
||||
other: "Las %{count} cuentas seleccionadas ya están vinculadas: %{names}"
|
||||
api_error: "Error de conexión con la API"
|
||||
invalid_account_names:
|
||||
one: "No se puede vincular una cuenta con el nombre en blanco"
|
||||
other: "No se pueden vincular %{count} cuentas con los nombres en blanco"
|
||||
link_failed: No se pudieron vincular las cuentas
|
||||
no_accounts_selected: Selecciona al menos una cuenta
|
||||
partial_invalid: "Se vincularon %{created_count} cuenta(s) correctamente, %{already_linked_count} ya estaban vinculadas, %{invalid_count} cuenta(s) tenían nombres no válidos"
|
||||
partial_success: "Se vincularon %{created_count} cuenta(s) correctamente. %{already_linked_count} cuenta(s) ya estaban vinculadas: %{already_linked_names}"
|
||||
success:
|
||||
one: "Se ha vinculado %{count} cuenta correctamente"
|
||||
other: "Se han vinculado %{count} cuentas correctamente"
|
||||
no_credentials_configured: "Configura primero tu ID de usuario y tu clave de acceso de la API de Sophtron en los Ajustes del proveedor."
|
||||
no_accounts_found: No se han encontrado cuentas. Comprueba la configuración de tu clave de API.
|
||||
no_access_key: La clave de acceso de Sophtron no está configurada. Configúrala en los Ajustes.
|
||||
no_user_id: El ID de usuario de Sophtron no está configurado. Configúralo en los Ajustes.
|
||||
no_institution_connected: Conecta primero una entidad bancaria con Sophtron.
|
||||
connect:
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
captcha: Captcha
|
||||
connect: Conectar
|
||||
institution_search_label: Entidad
|
||||
institution_search_placeholder: Buscar por nombre del banco
|
||||
no_institutions: No se han encontrado entidades coincidentes.
|
||||
password: Contraseña
|
||||
search: Buscar
|
||||
search_too_short: Introduce al menos dos caracteres para buscar.
|
||||
title: Conectar entidad de Sophtron
|
||||
username: Nombre de usuario
|
||||
connect_institution:
|
||||
api_error: "La conexión con Sophtron ha fallado: %{message}"
|
||||
missing_parameters: Selecciona una entidad e introduce las credenciales de acceso de tu banco.
|
||||
connection_status:
|
||||
api_error: "Error de conexión con la API: %{message}"
|
||||
attempt: "Intento %{attempt} de %{max}"
|
||||
check_again: Volver a comprobar
|
||||
failed: Sophtron no pudo completar esta conexión con la entidad.
|
||||
failed_timeout: Sophtron agotó el tiempo de espera mientras la entidad completaba el acceso.
|
||||
timeout: Sophtron no terminó de conectarse en el tiempo previsto. Puedes volver a comprobarlo o intentar reconectar más tarde.
|
||||
title: Conectando con Sophtron
|
||||
waiting: Sophtron todavía se está conectando con tu entidad.
|
||||
mfa:
|
||||
captcha: Texto del captcha
|
||||
captcha_alt: Captcha de Sophtron
|
||||
phone_confirmed: He confirmado por teléfono
|
||||
submit: Enviar
|
||||
title: Verificación de Sophtron
|
||||
token: Código de verificación
|
||||
submit_mfa:
|
||||
api_error: "La verificación ha fallado: %{message}"
|
||||
invalid_security_answers: Faltan las respuestas de seguridad o son demasiado largas.
|
||||
unknown_challenge: Paso de verificación de Sophtron desconocido.
|
||||
sophtron_item:
|
||||
accounts_need_setup: Las cuentas necesitan configuración
|
||||
automatic_sync: Usar sincronización automática
|
||||
delete: Eliminar conexión
|
||||
deletion_in_progress: eliminación en curso...
|
||||
error: Error
|
||||
no_accounts_description: Esta conexión aún no tiene cuentas vinculadas.
|
||||
no_accounts_title: Sin cuentas
|
||||
manual_sync: Sincronización manual
|
||||
manual_sync_action: Requerir sincronización manual
|
||||
manual_sync_action_for: "Requerir sincronización manual para %{institution}"
|
||||
automatic_sync_for: "Usar sincronización automática para %{institution}"
|
||||
setup_action: Configurar nuevas cuentas
|
||||
setup_description: "%{linked} de %{total} cuentas vinculadas. Elige los tipos de cuenta para tus cuentas de Sophtron recién importadas."
|
||||
setup_needed: Nuevas cuentas listas para configurar
|
||||
status: "Sincronizado hace %{timestamp}"
|
||||
status_never: Nunca sincronizado
|
||||
status_with_summary: "Sincronizado hace %{timestamp} • %{summary}"
|
||||
sync_now: Sincronizar ahora
|
||||
syncing: Sincronizando...
|
||||
total: Total
|
||||
unlinked: Sin vincular
|
||||
preload_accounts:
|
||||
preload_accounts: precargar cuentas
|
||||
api_error: "Error de conexión con la API"
|
||||
unexpected_error: "Se ha producido un error inesperado"
|
||||
no_credentials_configured: "Configura primero tu ID de usuario y tu clave de acceso de la API de Sophtron en los Ajustes del proveedor."
|
||||
no_accounts_found: No se han encontrado cuentas. Comprueba la configuración de tu clave de API.
|
||||
no_access_key: La clave de acceso de Sophtron no está configurada. Configúrala en los Ajustes.
|
||||
no_user_id: El ID de usuario de Sophtron no está configurado. Configúralo en los Ajustes.
|
||||
select_accounts:
|
||||
accounts_selected: cuentas seleccionadas
|
||||
api_error: "Error de conexión con la API"
|
||||
unexpected_error: "Se ha producido un error inesperado"
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
configure_name_in_sophtron: "No se puede importar: configura el nombre de la cuenta en Sophtron"
|
||||
description: Selecciona las cuentas que quieres vincular a tu cuenta de %{product_name}.
|
||||
link_accounts: Vincular cuentas seleccionadas
|
||||
no_accounts_found: No se han encontrado cuentas. Comprueba la configuración de tu clave de API.
|
||||
no_access_key: La clave de acceso de Sophtron no está configurada. Configúrala en los Ajustes.
|
||||
no_user_id: El ID de usuario de Sophtron no está configurado. Configúralo en los Ajustes.
|
||||
no_credentials_configured: "Configura primero tu ID de usuario y tu clave de acceso de la API de Sophtron en los Ajustes del proveedor."
|
||||
no_institution_connected: Conecta primero una entidad bancaria con Sophtron.
|
||||
no_name_placeholder: "(Sin nombre)"
|
||||
title: Seleccionar cuentas de Sophtron
|
||||
select_existing_account:
|
||||
account_already_linked: Esta cuenta ya está vinculada a un proveedor
|
||||
all_accounts_already_linked: Todas las cuentas de Sophtron ya están vinculadas
|
||||
api_error: "Error de conexión con la API"
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
configure_name_in_sophtron: "No se puede importar: configura el nombre de la cuenta en Sophtron"
|
||||
description: Selecciona una cuenta de Sophtron para vincularla a esta cuenta. Las transacciones se sincronizarán y se eliminarán los duplicados automáticamente.
|
||||
link_account: Vincular cuenta
|
||||
no_account_specified: No se ha especificado ninguna cuenta
|
||||
no_accounts_found: No se han encontrado cuentas de Sophtron. Comprueba la configuración de tu clave de API.
|
||||
no_access_key: La clave de acceso de Sophtron no está configurada. Configúrala en los Ajustes.
|
||||
no_user_id: El ID de usuario de Sophtron no está configurado. Configúralo en los Ajustes.
|
||||
no_institution_connected: Conecta primero una entidad bancaria con Sophtron.
|
||||
no_name_placeholder: "(Sin nombre)"
|
||||
title: "Vincular %{account_name} con Sophtron"
|
||||
unexpected_error: "Se ha producido un error inesperado"
|
||||
link_existing_account:
|
||||
account_already_linked: Esta cuenta ya está vinculada a un proveedor
|
||||
api_error: "Error de conexión con la API"
|
||||
unexpected_error: "Se ha producido un error inesperado"
|
||||
invalid_account_name: No se puede vincular una cuenta con el nombre en blanco
|
||||
sophtron_account_already_linked: Esta cuenta de Sophtron ya está vinculada a otra cuenta
|
||||
sophtron_account_not_found: No se ha encontrado la cuenta de Sophtron
|
||||
missing_parameters: Faltan parámetros obligatorios
|
||||
no_institution_connected: Conecta primero una entidad bancaria con Sophtron.
|
||||
success: "%{account_name} vinculada correctamente con Sophtron"
|
||||
setup_accounts:
|
||||
account_type_label: "Tipo de cuenta:"
|
||||
all_accounts_linked: "Todas tus cuentas de Sophtron ya se han configurado."
|
||||
api_error: "Error de conexión con la API"
|
||||
unexpected_error: "Se ha producido un error inesperado"
|
||||
fetch_failed: "No se pudieron obtener las cuentas"
|
||||
no_accounts_to_setup: "No hay cuentas para configurar"
|
||||
no_access_key: "La clave de acceso de Sophtron no está configurada. Comprueba los ajustes de tu conexión."
|
||||
no_user_id: "El ID de usuario de Sophtron no está configurado. Comprueba los ajustes de tu conexión."
|
||||
no_institution_connected: "La entidad de Sophtron aún no está conectada."
|
||||
account_types:
|
||||
skip: Omitir esta cuenta
|
||||
depository: Cuenta corriente o de ahorros
|
||||
credit_card: Tarjeta de crédito
|
||||
investment: Cuenta de inversión
|
||||
loan: Préstamo o hipoteca
|
||||
other_asset: Otro activo
|
||||
subtype_labels:
|
||||
depository: "Subtipo de cuenta:"
|
||||
credit_card: ""
|
||||
investment: "Tipo de inversión:"
|
||||
loan: "Tipo de préstamo:"
|
||||
other_asset: ""
|
||||
subtype_messages:
|
||||
credit_card: "Las tarjetas de crédito se configurarán automáticamente como cuentas de tarjeta de crédito."
|
||||
other_asset: "No se necesitan opciones adicionales para Otros activos."
|
||||
balance: Saldo
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
choose_account_type: "Elige el tipo de cuenta correcto para cada cuenta de Sophtron:"
|
||||
create_accounts: Crear cuentas
|
||||
creating_accounts: Creando cuentas...
|
||||
historical_data_range: "Rango de datos históricos:"
|
||||
subtitle: Elige los tipos de cuenta correctos para tus cuentas importadas
|
||||
sync_start_date_help: Selecciona hasta qué fecha quieres sincronizar el historial de transacciones. Hay un máximo de 3 años de historial disponible.
|
||||
sync_start_date_label: "Empezar a sincronizar transacciones desde:"
|
||||
title: Configura tus cuentas de Sophtron
|
||||
complete_account_setup:
|
||||
all_skipped: "Se omitieron todas las cuentas. No se ha creado ninguna cuenta."
|
||||
creation_failed: "No se pudieron crear las cuentas"
|
||||
api_error: "Error de conexión con la API"
|
||||
unexpected_error: "Se ha producido un error inesperado"
|
||||
no_accounts: "No hay cuentas para configurar."
|
||||
success: "Se han creado %{count} cuenta(s) correctamente."
|
||||
sync:
|
||||
already_running: Ya hay una sincronización manual de Sophtron en curso.
|
||||
api_error: "La sincronización manual de Sophtron ha fallado: %{message}"
|
||||
failed: La sincronización manual de Sophtron ha fallado
|
||||
no_linked_accounts: Esta entidad de Sophtron no tiene cuentas vinculadas para sincronizar.
|
||||
processing_failed: La sincronización manual de Sophtron no pudo procesar las transacciones actualizadas.
|
||||
success: Sincronización iniciada
|
||||
toggle_manual_sync:
|
||||
success_disabled: La entidad de Sophtron se sincronizará automáticamente.
|
||||
success_enabled: La entidad de Sophtron ahora requiere sincronización manual.
|
||||
manual_sync_complete:
|
||||
close: Cerrar
|
||||
description: Los saldos de las cuentas terminarán de actualizarse en segundo plano.
|
||||
message: Las transacciones se descargaron tras la verificación de Sophtron.
|
||||
title: Sincronización de Sophtron iniciada
|
||||
sophtron_setup_required:
|
||||
title: Configuración de Sophtron necesaria
|
||||
message: >
|
||||
Para completar la configuración de tu conexión de Sophtron, ve a la página de Ajustes del proveedor y sigue las instrucciones para autorizar y configurar tu conexión de Sophtron.
|
||||
go_to_provider_settings: Ir a los Ajustes del proveedor
|
||||
heading: "ID de usuario y clave de acceso no configurados"
|
||||
description: "Antes de poder vincular cuentas de Sophtron, debes configurar tu ID de usuario y tu clave de acceso de Sophtron."
|
||||
setup_steps_title: "Pasos de configuración:"
|
||||
step_1_html: "Ve a <strong>Ajustes → Proveedores de sincronización bancaria</strong>"
|
||||
step_2_html: "Busca la sección <strong>Sophtron</strong>"
|
||||
step_3_html: "Introduce tu ID de usuario y tu clave de acceso de Sophtron"
|
||||
step_4: "Vuelve aquí para vincular tus cuentas"
|
||||
api_error:
|
||||
title: "Error de conexión con Sophtron"
|
||||
unable_to_connect: "No se puede conectar con Sophtron"
|
||||
institution_unable_to_connect: "No se puede conectar con la entidad"
|
||||
common_issues_title: "Problemas habituales:"
|
||||
incorrect_user_id: "ID de usuario incorrecto: Verifica tu ID de usuario en los Ajustes del proveedor"
|
||||
invalid_access_key: "Clave de acceso no válida: Comprueba tu clave de acceso en los Ajustes del proveedor"
|
||||
expired_credentials: "Credenciales caducadas: Genera un nuevo ID de usuario y una nueva clave de acceso en Sophtron"
|
||||
network_issue: "Problema de red: Comprueba tu conexión a internet"
|
||||
service_down: "Servicio no disponible: La API de Sophtron puede estar temporalmente no disponible"
|
||||
bad_credentials: "Credenciales bancarias: Comprueba que el nombre de usuario y la contraseña sean correctos"
|
||||
verification_code: "Código de verificación: Asegúrate de introducir el código más reciente antes de que caduque"
|
||||
institution_timeout: "Tiempo de espera de la entidad agotado: La página de acceso del banco no terminó a tiempo"
|
||||
unsupported_mfa: "Compatibilidad con MFA: Es posible que Sophtron no admita el flujo de verificación actual de esta entidad"
|
||||
check_provider_settings: "Comprobar los Ajustes del proveedor"
|
||||
try_again: "Volver a intentar la conexión"
|
||||
select_option: "Seleccionar %{type}"
|
||||
subtype: "subtipo"
|
||||
type: "tipo"
|
||||
sophtron_panel:
|
||||
setup_instructions_title: "Instrucciones de configuración:"
|
||||
setup_instructions:
|
||||
step_1_html: 'Visita <a href="%{url}" target="_blank" rel="noopener noreferrer" class="link">Sophtron</a> para obtener tus credenciales de API'
|
||||
step_2: "Copia tu ID de usuario y tu clave de acceso desde los ajustes de tu cuenta de Sophtron"
|
||||
step_3: "Pega las credenciales abajo y haz clic en Guardar; Sure creará o reutilizará tu ID de cliente de Sophtron automáticamente"
|
||||
field_descriptions_title: "Descripciones de los campos:"
|
||||
field_descriptions:
|
||||
user_id_html: "<strong>ID de usuario:</strong> Tu credencial de ID de usuario de Sophtron"
|
||||
access_key_html: "<strong>Clave de acceso:</strong> Tu credencial de clave de acceso de Sophtron"
|
||||
base_url_html: "<strong>URL base:</strong> La URL del endpoint de la API de Sophtron, normalmente https://api.sophtron.com/api"
|
||||
fields:
|
||||
user_id:
|
||||
label: "ID de usuario"
|
||||
placeholder_new: "Pega tu ID de usuario de Sophtron"
|
||||
placeholder_edit: "••••••••"
|
||||
access_key:
|
||||
label: "Clave de acceso"
|
||||
placeholder_new: "Pega tu clave de acceso de Sophtron"
|
||||
placeholder_edit: "••••••••"
|
||||
base_url:
|
||||
label: "URL base"
|
||||
placeholder: "https://api.sophtron.com/api"
|
||||
save: "Guardar configuración"
|
||||
update: "Actualizar configuración"
|
||||
syncer:
|
||||
manual_sync_required: "Para esta entidad se requiere una sincronización manual de Sophtron; esas cuentas se omiten durante la sincronización automática."
|
||||
importing_accounts: "Importando cuentas desde Sophtron..."
|
||||
checking_account_configuration: "Comprobando la configuración de la cuenta..."
|
||||
accounts_need_setup: "%{count} cuenta(s) necesitan configuración"
|
||||
processing_transactions: "Procesando transacciones de las cuentas vinculadas..."
|
||||
calculating_balances: "Calculando saldos de las cuentas vinculadas..."
|
||||
sophtron_entry:
|
||||
processor:
|
||||
unknown_transaction: "Transacción desconocida"
|
||||
render_connection_timeout:
|
||||
timeout: "Se ha agotado el tiempo de conexión. Inténtalo de nuevo."
|
||||
redirect_after_account_link:
|
||||
invalid_account_names:
|
||||
one: "No se puede vincular %{count} cuenta con el nombre en blanco"
|
||||
other: "No se pueden vincular %{count} cuentas con los nombres en blanco"
|
||||
partial_invalid: "Se vincularon %{created_count} cuenta(s). %{already_linked_count} ya estaban vinculadas, %{invalid_count} tenían nombres no válidos."
|
||||
partial_success: "Se vincularon %{created_count} cuenta(s). %{already_linked_count} cuenta(s) ya estaban vinculadas."
|
||||
success:
|
||||
one: "Se ha vinculado %{count} cuenta correctamente."
|
||||
other: "Se han vinculado %{count} cuentas correctamente."
|
||||
all_already_linked:
|
||||
one: "La cuenta seleccionada ya está vinculada"
|
||||
other: "Las %{count} cuentas seleccionadas ya están vinculadas"
|
||||
link_failed: "No se pudieron vincular las cuentas"
|
||||
start_manual_sync:
|
||||
already_running: "Ya hay una sincronización en curso."
|
||||
no_linked_accounts: "No hay cuentas vinculadas disponibles para sincronizar."
|
||||
api_error: "Error de la API: %{message}"
|
||||
start_manual_sync_for_account:
|
||||
failed: "No se pudo sincronizar la cuenta"
|
||||
47
config/locales/views/splits/es.yml
Normal file
47
config/locales/views/splits/es.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
---
|
||||
es:
|
||||
splits:
|
||||
new:
|
||||
title: Dividir transacción
|
||||
description: Divide esta transacción en varias entradas con categorías e importes diferentes.
|
||||
submit: Dividir transacción
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
add_row: Añadir división
|
||||
remove_row: Eliminar
|
||||
remaining: Restante
|
||||
amounts_must_match: Los importes de las divisiones deben sumar el importe original de la transacción.
|
||||
name_label: Nombre
|
||||
name_placeholder: Nombre de la división
|
||||
amount_label: Importe
|
||||
category_label: Categoría
|
||||
uncategorized: "(sin categoría)"
|
||||
original_name: "Nombre:"
|
||||
original_date: "Fecha:"
|
||||
original_amount: "Importe"
|
||||
split_number: "División n.º %{number}"
|
||||
create:
|
||||
success: Transacción dividida correctamente
|
||||
not_splittable: Esta transacción no se puede dividir.
|
||||
destroy:
|
||||
success: División de la transacción deshecha correctamente
|
||||
show:
|
||||
title: Entradas divididas
|
||||
description: Esta transacción se ha dividido en las siguientes entradas.
|
||||
button_title: Dividir transacción
|
||||
button_description: Divide esta transacción en varias entradas con categorías e importes diferentes.
|
||||
button: Dividir
|
||||
unsplit_title: Deshacer división
|
||||
unsplit_button: Deshacer división
|
||||
unsplit_confirm: Esto eliminará todas las entradas divididas y restaurará la transacción original.
|
||||
edit:
|
||||
title: Editar división
|
||||
description: Modifica las entradas divididas de esta transacción.
|
||||
submit: Actualizar división
|
||||
not_split: Esta transacción no está dividida.
|
||||
update:
|
||||
success: División actualizada correctamente
|
||||
child:
|
||||
title: Parte de una división
|
||||
description: Esta entrada forma parte de una transacción dividida.
|
||||
edit_split: Editar división
|
||||
unsplit: Deshacer división
|
||||
Reference in New Issue
Block a user